This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/600/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "592", "257", "717"], "fr": "Je sais que c\u0027est difficile d\u0027apprendre le chinois, mais tout le monde doit pers\u00e9v\u00e9rer en parlant et en pratiquant davantage.", "id": "Aku tahu belajar bahasa Mandarin itu sulit, tapi kalian semua harus terus rajin berbicara dan berlatih.", "pt": "EU SEI QUE APRENDER CHIN\u00caS \u00c9 DIF\u00cdCIL, MAS TODOS DEVEM PERSISTIR EM FALAR E PRATICAR MAIS.", "text": "I know learning Chinese is difficult, but everyone should persist in speaking and practicing more.", "tr": "\u00c7ince \u00f6\u011frenmenin zor oldu\u011funu biliyorum, ama herkesin \u00e7ok konu\u015fmaya ve \u00e7ok pratik yapmaya devam etmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["553", "675", "729", "762"], "fr": "Faites bien vos devoirs, il y aura un test la semaine prochaine.", "id": "Kerjakan PR kalian dengan baik, minggu depan ada ulangan.", "pt": "TODOS, FA\u00c7AM BEM A LI\u00c7\u00c3O DE CASA. HAVER\u00c1 UM TESTE NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "Everyone do your homework well, test next week.", "tr": "Herkes \u00f6devlerini iyi yaps\u0131n, haftaya s\u0131nav var."}, {"bbox": ["145", "943", "251", "1001"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "AH...", "text": "Ah", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["493", "971", "643", "1047"], "fr": "Nooon...", "id": "Jangan...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "No way...", "tr": "Hay\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/600/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "36", "495", "135"], "fr": "Il y a tellement de devoirs, je n\u0027en avais m\u00eame pas autant \u00e0 l\u0027universit\u00e9...", "id": "PR bahasa Mandarin sebanyak ini, bahkan waktu kuliah pun PR-ku tidak sebanyak ini...", "pt": "A PROFESSORA DE CHIN\u00caS PASSOU TANTA LI\u00c7\u00c3O DE CASA... NEM NA FACULDADE EU TINHA TANTA LI\u00c7\u00c3O...", "text": "There\u0027s so much homework, I didn\u0027t have this much even in college...\u00b7", "tr": "Wen o kadar \u00e7ok \u00f6dev verdi ki, \u00fcniversitedeyken bile bu kadar \u00f6devim olmam\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["346", "433", "584", "527"], "fr": "N\u0027y a-t-il donc pas de magie qui permette d\u0027apprendre une langue en un instant ?", "id": "Apa tidak ada sihir yang bisa membuat orang langsung menguasai suatu bahasa?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O EXISTE UMA M\u00c1GICA QUE FA\u00c7A ALGU\u00c9M APRENDER UM IDIOMA INSTANTANEAMENTE?", "text": "Isn\u0027t there any magic that allows people to learn a language instantly?", "tr": "\u0130nsan\u0131n bir dili bir anda \u00f6\u011frenmesini sa\u011flayan bir sihir yok mu?"}, {"bbox": ["296", "999", "544", "1098"], "fr": "Ce soir, je vais demander \u00e0 mon arri\u00e8re-grand-p\u00e8re, il conna\u00eet beaucoup de formations magiques, il doit y avoir un moyen !", "id": "Malam ini aku akan bertanya pada kakek buyutku, dia tahu banyak formasi sihir, pasti ada caranya!", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE VOU PERGUNTAR AO MEU BISAV\u00d4. ELE CONHECE MUITAS FORMA\u00c7\u00d5ES M\u00c1GICAS, COM CERTEZA TER\u00c1 UM JEITO!", "text": "I\u0027ll ask my great-grandfather tonight, he knows many magic circles, there must be a way!", "tr": "Bu ak\u015fam b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbabama soraca\u011f\u0131m, o bir\u00e7ok b\u00fcy\u00fc form\u00fcl\u00fc biliyor, kesin bir yolu vard\u0131r!"}, {"bbox": ["253", "913", "458", "999"], "fr": "C\u0027est vrai, comment n\u0027ai-je pas pens\u00e9 \u00e0 utiliser la magie pour r\u00e9soudre \u00e7a ?!", "id": "Benar juga, kenapa aku tidak terpikir untuk menyelesaikannya dengan sihir?!", "pt": "\u00c9 MESMO! COMO N\u00c3O PENSEI EM USAR M\u00c1GICA PARA RESOLVER ISSO?!", "text": "That\u0027s right, why didn\u0027t I think of using magic to solve it?!", "tr": "Do\u011fru ya! Neden sihirle \u00e7\u00f6zmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmedim ki?!"}, {"bbox": ["336", "332", "506", "421"], "fr": "Pierre, ta famille n\u0027est-elle pas une famille de magiciens ?", "id": "Pierre, bukankah keluargamu keluarga penyihir?", "pt": "PIERRE, SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O \u00c9 UMA FAM\u00cdLIA DE MAGOS?", "text": "Pierre, isn\u0027t your family a family of magicians?", "tr": "Pierre, sizin aileniz sihirli bir aile de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/600/2.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1101", "665", "1229"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je m\u0027appelle Neil, je suis en Chine depuis de nombreuses ann\u00e9es, vous pouvez me poser toutes vos questions~", "id": "Halo semuanya, namaku Neil. Aku sudah bertahun-tahun di Tiongkok. Kalau ada pertanyaan, silakan tanya padaku~", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, MEU NOME \u00c9 NIEL. ESTOU NA CHINA H\u00c1 MUITOS ANOS. SE TIVEREM ALGUMA PERGUNTA, PODEM ME FAZER~", "text": "Hello everyone, my name is Neil, I have been in China for many years, you can ask me any questions~", "tr": "Herkese merhaba, benim ad\u0131m Neil. Uzun y\u0131llard\u0131r \u00c7in\u0027deyim. Herhangi bir sorunuz olursa bana sorabilirsiniz~"}, {"bbox": ["472", "440", "737", "522"], "fr": "Avec l\u0027aide de la formation magique de son arri\u00e8re-grand-p\u00e8re, Pierre a appris le chinois classique.", "id": "Dengan bantuan formasi sihir kakek buyutnya, Pierre berhasil mempelajari bahasa Mandarin Klasik.", "pt": "COM A AJUDA DA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA DO BISAV\u00d4, PIERRE APRENDEU CHIN\u00caS CL\u00c1SSICO.", "text": "With the help of great-grandfather\u0027s magic circle, Pierre learned classical Chinese.", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbabas\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fc form\u00fcl\u00fcn\u00fcn yard\u0131m\u0131yla Pierre Klasik \u00c7ince \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["268", "737", "533", "839"], "fr": "Pour apprendre le chinois, il faut beaucoup pratiquer l\u0027oral. J\u0027ai trouv\u00e9 un partenaire de conversation pour vous.", "id": "Untuk belajar bahasa Mandarin, kalian harus banyak berlatih percakapan. Aku sudah mencarikan partner latihan bicara untuk kalian.", "pt": "PARA APRENDER CHIN\u00caS, TODOS PRECISAM PRATICAR MAIS A FALA. EU ENCONTREI UM PARCEIRO DE CONVERSA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00caS.", "text": "Everyone should practice speaking Chinese more, I have found a spoken language partner for everyone.", "tr": "\u00c7ince \u00f6\u011frenirken konu\u015fma prati\u011fini \u00e7ok yapmal\u0131s\u0131n\u0131z, sizin i\u00e7in bir konu\u015fma partneri buldum."}, {"bbox": ["306", "117", "599", "217"], "fr": "Cet endroit est vraiment un lieu o\u00f9 \u0027l\u0027on converse avec de grands \u00e9rudits et o\u00f9 il n\u0027y a pas d\u0027ignorants\u0027, \u0027sans la cacophonie des instruments \u00e0 cordes et \u00e0 vent, sans la fatigue de la lecture de documents\u0027.", "id": "Tempat ini sungguh \u0027Dalam perbincangan ada cendekiawan besar, yang datang dan pergi bukanlah orang biasa\u0027. \u0027Tiada alunan musik bambu dan sutra yang mengganggu telinga, tiada dokumen resmi yang melelahkan raga\u0027.", "pt": "AQUI, EM VERDADE, \u0027CONVERSAM-SE COM S\u00c1BIOS ERUDITOS, E N\u00c3O CIRCULAM OS IGNORANTES\u0027. \u0027N\u00c3O H\u00c1 A CONFUS\u00c3O DE CORDAS E FLAUTAS A PERTURBAR OS OUVIDOS, NEM O FARDO DOS DOCUMENTOS OFICIAIS A ESGOTAR O CORPO.\u0027", "text": "This place is truly a place where \"learned scholars chat and laugh, and there are no uncultured people coming and going,\" \"there is no disturbance of silk and bamboo instruments to the ear, and no burden of official documents to tire the body.\"", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten de \u0027Sohbet edenler bilgili ki\u015filerdir, cahiller gelip gitmez\u0027, \u0027M\u00fczi\u011fin rahats\u0131z edici sesi yok, resmi belgelerin yoruculu\u011fu yok.\u0027"}, {"bbox": ["291", "31", "544", "119"], "fr": "Je suis Pierre, et je suis ravi d\u0027\u00eatre en ce lieu pr\u00e9cieux aujourd\u0027hui !", "id": "Hamba adalah Pierre, kini tiba di tempat mulia ini, sungguh gembira tak terkira!", "pt": "EU SOU PIERRE! HOJE, AO CHEGAR A ESTE PRECIOSO LUGAR, N\u00c3O ME CONTENHO DE ALEGRIA!", "text": "I am Pierre, and I am overjoyed to be here in your precious place!", "tr": "Ben Pierre\u0027im! Bu de\u011ferli topraklara gelmekten dolay\u0131 ziyadesiyle memnunum!"}, {"bbox": ["277", "412", "395", "492"], "fr": "De quoi parle-t-il ?", "id": "Dia bicara apa, sih?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "What are you talking about?", "tr": "Ne diyor bu?"}, {"bbox": ["372", "855", "543", "924"], "fr": "Neil, pr\u00e9sente-toi.", "id": "Neil, perkenalkan dirimu.", "pt": "NIEL, APRESENTE-SE, POR FAVOR.", "text": "Neil, please introduce yourself.", "tr": "Neil, kendini tan\u0131t\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["76", "46", "209", "88"], "fr": "Une semaine plus tard.", "id": "Seminggu kemudian.", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS.", "text": "One week later.", "tr": "Bir hafta sonra."}, {"bbox": ["324", "623", "477", "702"], "fr": "Partenaire de conversation", "id": "Partner Latihan Bicara", "pt": "PARCEIRO DE CONVERSA\u00c7\u00c3O", "text": "Practice Partner", "tr": "Konu\u015fma Partneri"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/600/3.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "30", "531", "130"], "fr": "Maintenant, faisons un jeu de r\u00f4le. Neil jouera le client, et Pierre le vendeur.", "id": "Sekarang kita akan melakukan percakapan situasional. Neil berperan sebagai pelanggan, dan Pierre sebagai salesman.", "pt": "AGORA VAMOS FAZER UM DI\u00c1LOGO SITUACIONAL. NIEL SER\u00c1 O CLIENTE E PIERRE, O VENDEDOR.", "text": "Now let\u0027s do a scene dialogue, Neil plays the customer, and Pierre plays the salesman.", "tr": "\u015eimdi bir durum canland\u0131rmas\u0131 yapal\u0131m. Neil m\u00fc\u015fteri olacak, Pierre de sat\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["110", "830", "353", "928"], "fr": "Not\u0027e compangnie a beaucoup de p\u0027oduits t\u0027\u00e8s... c\u0027\u00e9atifs. Voulez-vous que je vous les appo\u0027te pou\u0027 \u0027ega\u0027de\u0027?", "id": "Pewusahaan kamih punya banyak pwoduk bawu, pewlukah sayah ambilkan untuk Andah lihah-lihah?", "pt": "NOSSA EMPRESA TEM MUITO PRODUTO NOVO. VOC\u00ca QUER EU TRAGO PRA VOC\u00ca OLHAR?", "text": "W\u01d2 m\u0113ng g\u014dngsh\u00ec y\u01d2u h\u0113ng du\u014d chu\u00e1n x\u012bng de ch\u01cenp\u01d0n, x\u016by\u00e0o w\u01d2 l\u00e0 gu\u014d l\u00e1i n\u00e1ng n\u00ed k\u00e1ng k\u00e1ng ma? (Our company has many promising products, do you need me to introduce them to you?)", "tr": "\u015eirketimizin bir\u00e7ok yenilik\u00e7i \u00fcr\u00fcn\u00fc var, getirip size g\u00f6stermemi ister misiniz?"}, {"bbox": ["285", "599", "543", "669"], "fr": "Excusez-moi, vous avez de l\u0027int\u00e9\u0027\u00eat pou\u0027 comp\u0027end\u0027e not\u0027e... euh... business ?", "id": "Bolehkah sayah tahu apakah Andah teltarik untuk mengelti bisnis kamih?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca TEM INTERESSE DE SABER NOSSO NEG\u00d3CIO?", "text": "X\u00ecngw\u00e8n n\u00ed y\u01d2u x\u00ecngq\u00f9 l\u01ceoji\u011b y\u012bxi\u00e0 w\u01d2 m\u0113ng de y\u0113w\u016b ma? (Excuse me, are you interested in learning about our coconut house?)", "tr": "\u015eirketimizin faaliyetleri hakk\u0131nda bilgi almak ister misiniz?"}, {"bbox": ["142", "1001", "323", "1083"], "fr": "Ou... y a-t-il un p\u0027oduit que vous vouleiz... euh... conna\u00eet\u0027e ?", "id": "Atau Andah adakah pwoduk yang ingin dipahami?", "pt": "OU VOC\u00ca TEM ALGUM PRODUTO QUE QUER SABER?", "text": "Hu\u00f2 ji\u011b n\u00ed y\u00f3um\u00e9iy\u00f3u xi\u01cengy\u00e0o li\u01ceoji\u011b de ch\u01cenp\u01d0n ne? (Or, do you have any products you want to know about?)", "tr": "Veya hakk\u0131nda bilgi almak istedi\u011finiz bir \u00fcr\u00fcn var m\u0131?"}, {"bbox": ["156", "426", "350", "523"], "fr": "Bonjou\u0027, je m\u0027appelle Pie\u0027\u0027e. Et voici ma ca\u0027te de visite.", "id": "Haloh, namah sayah Piel, ini kaltu namah sayah.", "pt": "OL\u00c1, EU CHAMO PIERRE. ISTO MEU CART\u00c3O.", "text": "N\u00ed h\u01ceo, w\u01d2 ji\u00e0o p\u00ed \u0101i \u00e9 ji\u00e9 x\u01d4 w\u01d2 d\u014du m\u00edngpi\u00e0n. (Hello, my name is Pierre, please accept my business card.)", "tr": "Merhaba, ben Pierre. Bu da kartvizitim."}, {"bbox": ["493", "918", "623", "969"], "fr": "Ah... hein ?", "id": "[SFX] Ah... Hah?", "pt": "AH... AH?", "text": "Ah...... Ah?", "tr": "Ah... Ha?"}, {"bbox": ["454", "1044", "605", "1097"], "fr": "Euh...", "id": "Mm-hm.", "pt": "HMM.", "text": "Um", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["493", "469", "624", "527"], "fr": "Bien, d\u0027accord.", "id": "Baik, baiklah.", "pt": "OK, OK.", "text": "Okay, okay.", "tr": "Tamam, peki."}, {"bbox": ["390", "153", "468", "199"], "fr": "Commencez.", "id": "Mulai.", "pt": "COMECEM.", "text": "Start.", "tr": "Ba\u015fla."}, {"bbox": ["340", "697", "472", "752"], "fr": "[SFX] Euh... Ah...", "id": "[SFX] Uh... Ah...", "pt": "AH... AH...", "text": "Ah. Ah", "tr": "Ah... Ah."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/600/4.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "415", "633", "539"], "fr": "C\u0027est ton chinois qui est trop mauvais, d\u0027accord ! Je ne comprends absolument rien !", "id": "Bahasa Mandarinmu yang terlalu jelek, tahu! Aku sama sekali tidak mengerti!", "pt": "\u00c9 O SEU CHIN\u00caS QUE \u00c9 MUITO RUIM, T\u00c1! EU N\u00c3O ENTENDO NADA!", "text": "It\u0027s because your Chinese is too poor! I can\u0027t understand it at all!", "tr": "Senin \u00c7incen \u00e7ok k\u00f6t\u00fc de ondan! Hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["298", "30", "511", "155"], "fr": "Professeur, ce partenaire de conversation n\u0027est pas tr\u00e8s bon en chinois, n\u0027est-ce pas ? Peut-on en changer ?", "id": "Pak Guru, bahasa Mandarin partner latihan ini kurang bagus, ya? Bisa ganti yang lain?", "pt": "PROFESSOR, O CHIN\u00caS DESTE PARCEIRO DE CONVERSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM, SABE? PODEMOS TROCAR POR OUTRO?", "text": "Teacher, this practice partner\u0027s Chinese is not very good? Can you change to another one?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bu konu\u015fma partnerinin \u00c7incesi pek iyi de\u011fil, de\u011fil mi? De\u011fi\u015ftirebilir miyiz?"}, {"bbox": ["153", "575", "646", "642"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["153", "575", "646", "642"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua