This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/620/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "610", "306", "719"], "fr": "Ail\u00e9, apr\u00e8s avoir accidentellement surpris Lily et Nini, est rentr\u00e9 chez lui compl\u00e8tement boulevers\u00e9.", "id": "Eller yang tidak sengaja melihat Lily dan Nick, pulang ke rumah dengan pikiran kacau.", "pt": "EL, QUE ACIDENTALMENTE VIU LILY E NICK, FICOU CONFUSO QUANDO VOLTOU PARA CASA.", "text": "After accidentally walking in on Lily and Neil, Aile fell into a state of confusion after returning home.", "tr": "Lily ve Nini\u0027ye tesad\u00fcfen rastlayan Ai Le, eve d\u00f6nd\u00fckten sonra kafas\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["452", "938", "662", "1054"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb mal voir, j\u0027ai d\u00fb mal voir, j\u0027ai d\u00fb mal voir...", "id": "Aku pasti salah lihat, aku pasti salah lihat, aku pasti salah lihat...", "pt": "EU DEVO TER VISTO ERRADO, EU DEVO TER VISTO ERRADO, EU DEVO TER VISTO ERRADO...", "text": "I must have seen it wrong, I must have seen it wrong, I must have seen it wrong...", "tr": "Yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131y\u0131m, yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131y\u0131m, yanl\u0131\u015f g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131y\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/620/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "384", "333", "525"], "fr": "Dois-je emmener Lily avec moi ? Et Abu, Lao Fu, Da Mao, Xiao Lu aussi ?", "id": "Apa aku harus membawa Lily juga? Lalu, apa aku juga harus membawa Abu, Kakek Fu, Da Mao, dan Xiao Lu?", "pt": "EU DEVERIA LEVAR A LILY COMIGO? ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M DEVERIA LEVAR ABU, EVAN, DA MAO E XIAO LU?", "text": "Should I bring Lily with me? Then would I have to bring Abu, Old Fu, Da Mao, and Xiao Lu?", "tr": "Lily\u0027yi de yan\u0131mda g\u00f6t\u00fcrmeli miyim? O zaman Abu, \u0130htiyar Fu, Da Mao ve K\u00fc\u00e7\u00fck Lu\u0027yu da m\u0131 g\u00f6t\u00fcrmeliyim?"}, {"bbox": ["86", "958", "358", "1102"], "fr": "Tant que quelqu\u0027un loue l\u0027appartement, Professeur Lin ne dira rien, n\u0027est-ce pas !", "id": "Selama ada yang menyewa kamar, Guru Lin pasti tidak akan berkata apa-apa lagi!", "pt": "CONTANTO QUE ALGU\u00c9M ALUGUE A CASA, O PROFESSOR LYNN N\u00c3O DEVE DIZER NADA, CERTO?", "text": "As long as someone rents the house, Mr. Lin shouldn\u0027t say anything, right!", "tr": "Biri evi kiralad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece \u00d6\u011fretmen Lin bir \u015fey demez herhalde!"}, {"bbox": ["526", "806", "753", "918"], "fr": "Et je ne peux pas laisser Professeur Lin le savoir !", "id": "Tapi Guru Lin juga tidak boleh tahu!", "pt": "E O PROFESSOR LYNN N\u00c3O PODE SABER!", "text": "But I can\u0027t let Mr. Lin know!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin\u0027in de bilmemesi laz\u0131m!"}, {"bbox": ["80", "593", "341", "747"], "fr": "Mais non ! Ce ne serait pas un d\u00e9m\u00e9nagement group\u00e9 ?! Professeur Lin le saura \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Tidak! Ini kan sama saja pindah rumah bersama-sama! Guru Lin pasti akan tahu!", "pt": "N\u00c3O! ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA MUDAN\u00c7A EM GRUPO? O PROFESSOR LYNN COM CERTEZA VAI DESCOBRIR!", "text": "Wait a minute! Isn\u0027t this just a group move! Mr. Lin will definitely find out!", "tr": "Hay\u0131r! Bu resmen toplu ta\u015f\u0131nma! \u00d6\u011fretmen Lin kesinlikle \u00f6\u011frenir!"}, {"bbox": ["484", "590", "752", "752"], "fr": "O\u00f9 vais-je trouver autant de monde ?", "id": "Di mana aku bisa menemukan orang sebanyak itu?", "pt": "ONDE VOU ENCONTRAR TANTAS PESSOAS?", "text": "Where can I find so many people to come?", "tr": "O kadar insan\u0131 nereden bulaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["495", "27", "702", "137"], "fr": "Professeur Lin va-t-il tuer Nini ? Dois-je l\u0027aider \u00e0 s\u0027enfuir ?", "id": "Apa Guru Lin akan membunuh Nick? Apa aku harus membawanya kabur?", "pt": "O PROFESSOR LYNN VAI MATAR O NICK? DEVO LEV\u00c1-LO PARA FUGIR?", "text": "Will Mr. Lin kill Neil? Should I help him escape?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin, Nini\u0027yi \u00f6ld\u00fcr\u00fcr m\u00fc? Onu ka\u00e7\u0131rmal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["521", "414", "732", "528"], "fr": "Je peux laisser Xiao Lu, de toute fa\u00e7on il ne rentre pas souvent.", "id": "Xiao Lu tidak perlu dibawa, toh dia juga jarang pulang.", "pt": "N\u00c3O PRECISO LEVAR O XIAO LU, ELE QUASE NUNCA VOLTA MESMO.", "text": "I don\u0027t have to bring Xiao Lu, he doesn\u0027t come back much anyway.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu\u0027yu getirmeyebilirim, zaten pek eve gelmiyor."}, {"bbox": ["71", "805", "326", "903"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Je vais trouver de nouveaux locataires !", "id": "Benar juga! Aku akan mencari penyewa baru!", "pt": "ISSO! VOU PROCURAR NOVOS INQUILINOS!", "text": "That\u0027s right! I\u0027ll go find some new tenants!", "tr": "Do\u011fru ya! Yeni kirac\u0131lar bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["484", "963", "706", "1098"], "fr": "Aaaah !! Qu\u0027est-ce que je vais faire !!!", "id": "AAAAHH!! Bagaimana ini!!!", "pt": "AAAAH!! O QUE EU FA\u00c7O!!!", "text": "Aaaaaaaah!! What should I do!!!", "tr": "Aaaaaa!! Ne yapaca\u011f\u0131m!!!"}, {"bbox": ["97", "37", "318", "160"], "fr": "Ils sont vraiment ensemble ? Comment ont-ils fait ?", "id": "Mereka benar-benar pacaran? Bagaimana caranya?", "pt": "ELES EST\u00c3O MESMO JUNTOS? COMO CONSEGUIRAM?", "text": "They\u0027re really together? How did they manage that?", "tr": "Ger\u00e7ekten birlikteler mi? Nas\u0131l ba\u015fard\u0131lar?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/620/2.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "39", "428", "128"], "fr": "Tu as un m\u00e9dicament pour faire perdre la m\u00e9moire, ici ?", "id": "Apa kau punya obat penghilang ingatan?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM REM\u00c9DIO QUE FAZ AS PESSOAS PERDEREM A MEM\u00d3RIA?", "text": "Do you have any medicine here that causes amnesia?", "tr": "Haf\u0131za kayb\u0131na yol a\u00e7an bir ilac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["313", "121", "503", "207"], "fr": "Peu importe le prix, je l\u0027ach\u00e8te ! Donne-moi le m\u00e9dicament ! Vite, donne-moi le m\u00e9dicament !", "id": "Berapa pun harganya akan kubeli! Beri aku obatnya! Cepat beri aku obatnya!", "pt": "EU COMPRO, N\u00c3O IMPORTA O PRE\u00c7O! ME D\u00ca O REM\u00c9DIO! R\u00c1PIDO, ME D\u00ca O REM\u00c9DIO!", "text": "I\u0027ll buy it no matter the price! Give me the medicine! Quick, give me the medicine!", "tr": "Paras\u0131 neyse veririm! Ver ilac\u0131! \u00c7abuk ver ilac\u0131!"}, {"bbox": ["141", "1088", "396", "1183"], "fr": "Essayons... Je veux oublier que je les ai vus ensemble !", "id": "Akan kucoba... Aku ingin melupakan kejadian saat aku melihat mereka berdua!", "pt": "VOU TENTAR... PRECISO ESQUECER QUE VI OS DOIS!", "text": "Let\u0027s try it... I want to forget that I walked in on those two!", "tr": "Deneyeyim... Onlar\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm an\u0131 unutmak istiyorum!"}, {"bbox": ["107", "751", "380", "826"], "fr": "Pense \u00e0 ce que tu veux le plus oublier, puis bois-le.", "id": "Pikirkan hal yang paling ingin kau lupakan, lalu minum ini.", "pt": "PENSE NA COISA QUE VOC\u00ca MAIS QUER ESQUECER E DEPOIS BEBA.", "text": "Think about what you want to forget the most, then drink this.", "tr": "En \u00e7ok unutmak istedi\u011fin \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcnerek i\u00e7."}, {"bbox": ["79", "832", "299", "929"], "fr": "Dors un peu et tu ne te souviendras plus de \u00e7a au r\u00e9veil.", "id": "Setelah tidur semalaman, kau tidak akan mengingat kejadian itu lagi.", "pt": "DURMA UM POUCO E VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRAR\u00c1 MAIS DISSO QUANDO ACORDAR.", "text": "You won\u0027t remember it after you wake up from a nap.", "tr": "Uyu ve uyan, hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlamayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["394", "416", "493", "486"], "fr": "Hein ?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/620/3.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "597", "476", "702"], "fr": "Ail\u00e9 ! Tu te r\u00e9veilles seulement maintenant ? On avait dit qu\u0027on regarderait un film ensemble aujourd\u0027hui ! D\u00e9p\u00eache-toi de te pr\u00e9parer !", "id": "Eller! Kenapa baru bangun? Bukannya kita sudah janji mau nonton film hari ini! Cepat bersiap-siap!", "pt": "EL! POR QUE VOC\u00ca S\u00d3 ACORDOU AGORA? COMBINAMOS DE ASSISTIR A UM FILME JUNTOS HOJE! ARRUME-SE LOGO!", "text": "Aile! Why are you just waking up now? We agreed to watch a movie together today! Hurry up and get ready!", "tr": "Ai Le! Neden daha yeni uyand\u0131n, bug\u00fcn birlikte film izleyecektik! \u00c7abuk haz\u0131rlan!"}, {"bbox": ["535", "428", "683", "502"], "fr": "Pourquoi ai-je un go\u00fbt bizarre dans la bouche...", "id": "Kenapa mulutku terasa aneh...", "pt": "QUE GOSTO ESTRANHO NA BOCA...", "text": "Why does my mouth taste so weird...", "tr": "A\u011fz\u0131mda neden tuhaf bir tat var..."}, {"bbox": ["79", "60", "187", "112"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN."}, {"bbox": ["408", "1005", "554", "1068"], "fr": "Ah... Hein ?", "id": "Ah... Hah?", "pt": "AH... AH?", "text": "Ah......ah?", "tr": "Ha...... Ha?"}, {"bbox": ["107", "305", "278", "373"], "fr": "Ugh......... J\u0027ai si mal...", "id": "Aduh........... sakit sekali...", "pt": "[SFX] THUMP... AI... D\u00d3I...", "text": "[SFX]Listen...........it hurts..", "tr": "[SFX] \u00c7IN... ...\u00c7ok ac\u0131yor..."}], "width": 800}, {"height": 1434, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/620/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "45", "323", "150"], "fr": "Je [BIP] ! Nini et Lily sont ensemble ?!", "id": "Aku [SFX] BIP! Nick dan Lily pacaran?!", "pt": "EU [BIP]! O NICK E A LILY EST\u00c3O JUNTOS?!", "text": "I [bleep]! Neil and Lily are together?!", "tr": "Ben [B\u0130P]! Nini ve Lily birlikteler mi?!"}, {"bbox": ["153", "1273", "638", "1420"], "fr": "", "id": "Hak Cipta @2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["463", "432", "693", "542"], "fr": "Mais comment est-ce que je sais \u00e7a ?! Je n\u0027en ai aucun souvenir !", "id": "Tapi bagaimana aku bisa tahu?! Aku sama sekali tidak ingat!", "pt": "MAS COMO EU SEI DISSO?! N\u00c3O TENHO NENHUMA LEMBRAN\u00c7A!", "text": "But how do I know that?! I have no recollection of it at all!", "tr": "Ama ben bunu nas\u0131l biliyorum?! Hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yorum!"}], "width": 800}]
Manhua