This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/631/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1010", "249", "1081"], "fr": "Abu a beaucoup de mal \u00e0 dire non aux gens.", "id": "Abu sangat tidak bisa menolak orang lain.", "pt": "ABU \u00c9 MUITO RUIM EM DIZER N\u00c3O \u00c0S PESSOAS.", "text": "Abu really can\u0027t say no to people.", "tr": "Abu insanlar\u0131 reddetmekte \u00e7ok k\u00f6t\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["267", "601", "511", "674"], "fr": "Jeune homme, les cantaloups sont en promotion, vous n\u0027en voulez pas un ?", "id": "Nak, melonnya lagi diskon, tidak mau beli satu?", "pt": "JOVEM, OS MEL\u00d5ES EST\u00c3O EM PROMO\u00c7\u00c3O, N\u00c3O QUER LEVAR UM?", "text": "Young man, would you like a cantaloupe at a discount?", "tr": "Delikanl\u0131, kavunlar indirimde, bir tane almaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["570", "1016", "673", "1066"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin.", "id": "[SFX] Huhuuhu.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1.", "text": "Sob sob.", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc."}, {"bbox": ["325", "473", "479", "557"], "fr": "D\u00e9marchage", "id": "Promosi", "pt": "T\u00c1TICAS DE VENDA", "text": "[SFX]Push", "tr": "PAZARLAMA"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/631/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "39", "466", "141"], "fr": "Go\u00fbtez un peu de porc s\u00e9ch\u00e9~ Trois achet\u00e9s, un offert, c\u0027est vraiment pas cher !", "id": "Cobain dendeng babinya~ Sekarang beli tiga gratis satu, murah banget lho!", "pt": "EXPERIMENTE ESTA CARNE SECA DE PORCO~ COMPRE TR\u00caS E LEVE UM GR\u00c1TIS, \u00c9 MUITO BARATO!", "text": "Try some pork jerky~ Buy three get one free, it\u0027s really cheap!", "tr": "Domuz etinden kurutulmu\u015f et bir dene~ \u015eimdi \u00fc\u00e7 alana bir bedava, ger\u00e7ekten \u00e7ok ucuz!"}, {"bbox": ["55", "845", "264", "988"], "fr": "Meubles faits \u00e0 la main, de tr\u00e8s bonne qualit\u00e9 !", "id": "Perabotan buatan tangan, kualitasnya bagus sekali!", "pt": "M\u00d3VEIS ARTESANAIS, DE \u00d3TIMA QUALIDADE!", "text": "Handmade furniture, very good quality!", "tr": "El yap\u0131m\u0131 mobilyalar, kalitesi \u00e7ok iyi!"}, {"bbox": ["75", "604", "300", "742"], "fr": "Ensemble de trois bassines en acier inoxydable ! 20% de r\u00e9duction !", "id": "Baskom stainless steel tiga set! Diskon 20%!", "pt": "CONJUNTO DE TR\u00caS BACIAS DE A\u00c7O INOXID\u00c1VEL! COM 20% DE DESCONTO!", "text": "Three-piece stainless steel basin set! 20% off!", "tr": "Paslanmaz \u00e7elik \u00fc\u00e7l\u00fc kase seti! %20 indirimli!"}, {"bbox": ["494", "605", "714", "732"], "fr": "C\u0027est bien d\u0027avoir des plantes vertes dans sa chambre~", "id": "Tanaman hijau bagus lho ditaruh di kamar~", "pt": "PLANTAS VERDES FICAM \u00d3TIMAS NO QUARTO~", "text": "Green plants are great for your room~", "tr": "Ye\u015fil bitkiler odada \u00e7ok g\u00fczel durur~"}, {"bbox": ["502", "862", "727", "993"], "fr": "Petite statuette d\u0027\u00e9l\u00e9phant, prenez-en une pour votre enfant !", "id": "Pajangan gajah kecil, belikan satu untuk anak!", "pt": "PEQUENO ENFEITE DE ELEFANTE, LEVE UM PARA SEU FILHO!", "text": "Small elephant ornament, get one for your child!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck fil biblosu, \u00e7ocu\u011funuza bir tane al\u0131n!"}, {"bbox": ["557", "442", "688", "506"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin.....", "id": "[SFX] Huhuuhu.....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Sob sob.....", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc....."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/631/2.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "201", "600", "302"], "fr": "Abu est un vrai accro du shopping, il ach\u00e8te tellement de choses \u00e0 chaque fois qu\u0027il va au supermarch\u00e9.", "id": "Abu benar-benar gila belanja, setiap kali ke supermarket selalu beli banyak barang.", "pt": "ABU \u00c9 UM COMPRADOR COMPULSIVO, SEMPRE COMPRA TANTAS COISAS NO SUPERMERCADO.", "text": "Abu is such a shopaholic, buying so much stuff every time he goes to the supermarket.", "tr": "Abu tam bir al\u0131\u015fveri\u015fkolik, markete her gitti\u011finde bir s\u00fcr\u00fc \u015fey al\u0131yor."}, {"bbox": ["522", "397", "677", "485"], "fr": "Comment a-t-il fait pour rapporter tout \u00e7a.....", "id": "Bagaimana cara membawanya pulang ya.....", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU TRAZER TUDO ISSO DE VOLTA...", "text": "How did he bring it all back.....", "tr": "Bunlar\u0131 nas\u0131l geri getirdi acaba....."}, {"bbox": ["199", "779", "422", "833"], "fr": "Ce soir, on mange du tofu aux \u0153ufs de crabe.", "id": "Malam ini makan tahu kepiting.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE VAMOS COMER TOFU COM CARANGUEJO.", "text": "Tonight we\u0027re having crab roe tofu.", "tr": "Bu ak\u015fam yenge\u00e7 havyarl\u0131 tofu yiyece\u011fiz."}, {"bbox": ["237", "829", "475", "921"], "fr": "Tofu Mapo, tofu aux \u0153ufs de cent ans et cervelle de tofu.", "id": "Mapo tahu, tahu telur pitan, dan kembang tahu.", "pt": "MAPO TOFU, TOFU COM OVO CENTEN\u00c1RIO E PUDIM DE TOFU.", "text": "Mapo tofu, preserved egg with tofu, and tofu pudding.", "tr": "Mapo tofu, pidanl\u0131 tofu ve tofu tatl\u0131s\u0131 (doufunao)."}, {"bbox": ["317", "621", "473", "705"], "fr": "Promotion", "id": "Promosi", "pt": "PROMO\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX]Promote", "tr": "\u0130ND\u0130R\u0130M"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/631/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "597", "371", "702"], "fr": "Les menus du Professeur Lin sont bien myst\u00e9rieux ces derniers temps. Chaque jour, il choisit un ingr\u00e9dient et ne cuisine que des plats \u00e0 base de celui-ci.", "id": "Resep Guru Lin akhir-akhir ini misterius sekali, setiap hari memilih satu bahan makanan, hanya membuat masakan dengan bahan utama itu.", "pt": "O CARD\u00c1PIO DO PROFESSOR LIN EST\u00c1 T\u00c3O MISTERIOSO ULTIMAMENTE. TODO DIA ELE ESCOLHE UM INGREDIENTE E S\u00d3 FAZ PRATOS COM ELE.", "text": "Recently, Teacher Lin\u0027s recipes have been so mysterious, choosing one ingredient each day and only making dishes with that food as the main ingredient.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin\u0027in yemek tarifleri son zamanlarda \u00e7ok gizemli, her g\u00fcn bir malzeme se\u00e7iyor ve sadece o malzemeyle yemekler yap\u0131yor."}, {"bbox": ["461", "625", "722", "697"], "fr": "Il doit s\u00fbrement planifier les menus de la semaine en fonction d\u0027un \u00e9quilibre nutritionnel scientifique.", "id": "Seharusnya merencanakan menu seminggu berdasarkan perbandingan gizi ilmiah, ya.", "pt": "ELE DEVE ESTAR PLANEJANDO O CARD\u00c1PIO DA SEMANA COM BASE EM UMA PROPOR\u00c7\u00c3O NUTRICIONAL CIENT\u00cdFICA.", "text": "It\u0027s probably a scientifically balanced nutritional plan for the week\u0027s menu.", "tr": "Haftal\u0131k men\u00fcy\u00fc bilimsel beslenme oranlar\u0131na g\u00f6re planl\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["102", "18", "407", "120"], "fr": "Aujourd\u0027hui \u00e0 midi, c\u0027est \u0153ufs brouill\u00e9s \u00e0 la tomate.", "id": "Siang ini tomat tumis telur.", "pt": "HOJE NO ALMO\u00c7O TEMOS TOMATE COM OVOS MEXIDOS.", "text": "Today\u0027s lunch is scrambled eggs with tomatoes.", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6\u011fle yeme\u011finde domatesli yumurta var."}, {"bbox": ["428", "1009", "547", "1067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["159", "132", "491", "234"], "fr": "Soupe de tomates aux \u0153ufs, salade de tomates, b\u0153uf brais\u00e9 aux tomates.", "id": "Sup tomat telur, salad tomat, daging sapi tomat.", "pt": "SOPA DE TOMATE COM OVO, SALADA DE TOMATE E CARNE COM TOMATE.", "text": "Tomato egg drop soup, cold tossed tomatoes, tomato beef brisket.", "tr": "Domatesli yumurta \u00e7orbas\u0131, s\u00f6\u011f\u00fc\u015f domates ve domatesli dana yahni."}], "width": 800}, {"height": 708, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/631/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "246", "290", "347"], "fr": "En fait, chaque jour, le Professeur Lin ach\u00e8te ce qui est en promotion au supermarch\u00e9...", "id": "Sebenarnya, setiap hari Guru Lin beli apa saja yang sedang diskon di supermarket...", "pt": "NA VERDADE, O PROFESSOR LIN S\u00d3 COMPRA O QUE EST\u00c1 EM PROMO\u00c7\u00c3O NO SUPERMERCADO TODO DIA...", "text": "Actually, Teacher Lin just buys whatever\u0027s on sale at the supermarket each day......", "tr": "Asl\u0131nda \u00d6\u011fretmen Lin her g\u00fcn markette ne indirimdeyse onu al\u0131p geliyor..."}, {"bbox": ["105", "357", "286", "419"], "fr": "Je n\u0027ose pas le dire.", "id": "Tidak bisa mengatakannya, ya.", "pt": "SEM COMENT\u00c1RIOS...", "text": "I can\u0027t say that.", "tr": "S\u00f6ylemeye dili varm\u0131yor."}, {"bbox": ["153", "550", "639", "646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["153", "550", "639", "646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua