This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/655/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "586", "269", "687"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027impression qu\u0027il manque quelque chose \u00e0 la maison ?", "id": "Kamu merasa tidak, ada yang kurang di rumah?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE QUE EST\u00c1 FALTANDO ALGUMA COISA EM CASA?", "text": "Do you feel like something is missing at home?", "tr": "Evde bir \u015feylerin eksik oldu\u011funu hissetmiyor musun?"}, {"bbox": ["154", "1002", "347", "1096"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que quelque chose qu\u0027on voyait tous les jours a disparu.", "id": "Rasanya seperti ada sesuatu yang biasa kita lihat setiap hari menghilang.", "pt": "PARECE QUE ALGO QUE EU VIA TODOS OS DIAS SUMIU.", "text": "I feel like something I used to see every day is gone.", "tr": "Sanki daha \u00f6nce her g\u00fcn g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz bir \u015fey kaybolmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["484", "1004", "659", "1065"], "fr": "Toi aussi, tu le penses ?", "id": "Ternyata kamu juga merasa begitu?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ea TAMB\u00c9M ACHA?", "text": "So you felt it too?", "tr": "Demek sen de b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["297", "467", "500", "557"], "fr": "Quelque chose a disparu", "id": "Kehilangan Barang", "pt": "COISAS PERDIDAS", "text": "Lost something", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER KAYIP"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/655/1.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "961", "652", "1073"], "fr": "Pff, c\u0027est vraiment pas pratique quand Lynn n\u0027est pas l\u00e0. Si on perd quelque chose, impossible de le retrouver.", "id": "Ck, Lynn tidak ada jadi tidak praktis, barang hilang saja tidak bisa ditemukan.", "pt": "PFFT, \u00c9 T\u00c3O INCONVENIENTE QUANDO O LYNN N\u00c3O EST\u00c1. SE ALGO SOME, N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR.", "text": "Sigh, it\u0027s so inconvenient without Lin around. Can\u0027t find anything when it\u0027s lost.", "tr": "Pfft, Lynn burada olmay\u0131nca hi\u00e7 rahat de\u011fil, bir \u015feyler kaybolsa bulam\u0131yoruz."}, {"bbox": ["169", "176", "325", "296"], "fr": "Lao Fu, tu n\u0027as pas l\u0027impression qu\u0027il manque quelque chose \u00e0 la maison ?", "id": "Lao Fu, apa kamu merasa ada sesuatu yang hilang di rumah?", "pt": "VELHO FU, VOC\u00ca N\u00c3O SENTE QUE EST\u00c1 FALTANDO ALGUMA COISA EM CASA?", "text": "Lao Fu, do you feel like something is missing at home?", "tr": "\u0130htiyar Fu, evde bir \u015feylerin eksik oldu\u011funu hissetmiyor musun?"}, {"bbox": ["505", "447", "666", "534"], "fr": "Vous avez perdu quelque chose ? Laissez-moi jeter un \u0153il pour vous.", "id": "Ada barang hilang? Biar kubantu kalian mencarinya.", "pt": "PERDERAM ALGUMA COISA? DEIXA EU AJUDAR VOC\u00caS A PROCURAREM.", "text": "Lost something? Let me take a look.", "tr": "Bir \u015feyler mi kayboldu? Bir bakay\u0131m, size yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["121", "594", "313", "692"], "fr": "Le frigo, l\u0027ordinateur, la machine \u00e0 laver, la t\u00e9l\u00e9... tout est l\u00e0.", "id": "Kulkas, komputer, mesin cuci, TV, semuanya ada.", "pt": "A GELADEIRA, O COMPUTADOR, A M\u00c1QUINA DE LAVAR, A TV, EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "The fridge, computer, washing machine, and TV are all here.", "tr": "Buzdolab\u0131, bilgisayar, \u00e7ama\u015f\u0131r makinesi, televizyon hepsi yerinde."}, {"bbox": ["517", "594", "707", "688"], "fr": "Les casseroles, les bols, les louches... rien de tout \u00e7a ne manque. Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut bien \u00eatre...", "id": "Panci, mangkuk, gayung, baskom juga tidak ada yang kurang... sebenarnya apa ya...", "pt": "PANELAS, TIGELAS, CONCHAS E PRATOS TAMB\u00c9M N\u00c3O FALTAM... O QUE SER\u00c1 ENT\u00c3O?", "text": "Pots, bowls, plates, and basins are all here too... What could it be...", "tr": "Tencereler, kaseler, kep\u00e7eler ve le\u011fenler de eksik de\u011fil... Acaba ne olabilir ki..."}, {"bbox": ["155", "27", "283", "90"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "Kalian sedang apa?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you guys doing?", "tr": "Siz ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["248", "1016", "349", "1096"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm", "pt": "HMM...", "text": "Hmm", "tr": "Hmm."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/655/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1100", "701", "1233"], "fr": "Il y a deux semaines, j\u0027ai oubli\u00e9 de sortir le papier toilette de ma poche avant de mettre mon pantalon \u00e0 la machine, et Professeur Lin m\u0027a pass\u00e9 un savon !", "id": "Dua minggu lalu, aku tidak mengeluarkan tisu dari saku celana dan langsung memasukkannya ke mesin cuci, Guru Lin memarahiku habis-habisan!", "pt": "NA SEMANA RETRASADA, EU N\u00c3O TIREI O PAPEL HIGI\u00caNICO DO BOLSO DA CAL\u00c7A ANTES DE COLOC\u00c1-LA NA M\u00c1QUINA DE LAVAR, E O PROFESSOR LIN ME DEU UMA BRONCA!", "text": "The week before last, I left tissues in my pants pocket and put them in the washing machine. Teacher Lin scolded me for it!", "tr": "Ge\u00e7en haftadan \u00f6nceki hafta, tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 cebimden \u00e7\u0131karmadan pantolonumu \u00e7ama\u015f\u0131r makinesine atm\u0131\u015ft\u0131m da \u00d6\u011fretmen Lin beni bir g\u00fczel azarlam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["167", "1129", "323", "1210"], "fr": "Au d\u00e9but du mois, il m\u0027a puni en me faisant faire la vaisselle !", "id": "Awal bulan ini aku pernah dihukum cuci piring olehnya!", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO M\u00caS, ELE ME CASTIGOU FAZENDO EU LAVAR A LOU\u00c7A!", "text": "He made me wash dishes at the beginning of the month!", "tr": "Ay ba\u015f\u0131nda bula\u015f\u0131klar\u0131 y\u0131kama cezas\u0131 vermi\u015fti bana!"}, {"bbox": ["183", "737", "373", "832"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quand, la derni\u00e8re fois qu\u0027on a vu Professeur Lin ?", "id": "Kapan terakhir kali kita melihat Guru Lin?", "pt": "QUANDO FOI A \u00daLTIMA VEZ QUE VIMOS O PROFESSOR LIN?", "text": "When was the last time we saw Teacher Lin?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin\u0027i en son ne zaman g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fck?"}, {"bbox": ["258", "30", "519", "137"], "fr": "C\u0027est Professeur Lin qui a disparu !", "id": "Guru Lin yang menghilang!", "pt": "\u00c9 O PROFESSOR LIN QUE SUMIU!", "text": "It\u0027s Teacher Lin who\u0027s missing!", "tr": "Kaybolan \u00d6\u011fretmen Lin\u0027mi\u015f!"}, {"bbox": ["315", "623", "477", "702"], "fr": "Disparu", "id": "Hilang", "pt": "DESAPARECIDO", "text": "Missing", "tr": "KAYIP"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/655/3.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "43", "531", "146"], "fr": "Moi aussi, il y a deux semaines ! Je lui ai spoil\u00e9 une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9 qu\u0027on regardait, et il m\u0027a aveugl\u00e9 avec son aur\u00e9ole !", "id": "Aku juga dua minggu lalu! Waktu nonton drama, aku membocorkan ceritanya ke Guru Lin, dia menyilaukan mataku dengan lingkaran cahayanya!", "pt": "COMIGO TAMB\u00c9M FOI NA SEMANA RETRASADA! DEI SPOILER DE UMA S\u00c9RIE PARA O PROFESSOR LIN, E ELE USOU UM C\u00cdRCULO DE LUZ PARA OFUSCAR MEUS OLHOS!", "text": "Me too, the week before last! I spoiled a TV show for Teacher Lin, and he flashed my eyes with his halo!", "tr": "Ben de ge\u00e7en haftadan \u00f6nceki hafta! Dizi izlerken \u00d6\u011fretmen Lin\u0027e spoiler vermi\u015ftim de g\u00f6zlerimi \u0131\u015f\u0131k halkas\u0131yla kama\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["167", "982", "434", "1086"], "fr": "Il doit lui \u00eatre arriv\u00e9 quelque chose de grave ! Sinon, il nous aurait pr\u00e9venus o\u00f9 il allait !", "id": "Dia pasti dalam bahaya! Kalau tidak, dia pasti akan memberitahu kita ke mana dia pergi!", "pt": "ELE COM CERTEZA EST\u00c1 EM PERIGO! SEN\u00c3O, ELE TERIA NOS DITO PARA ONDE FOI!", "text": "He must be in danger! Otherwise, he would have told us where he was going!", "tr": "Kesin ba\u015f\u0131 dertte! Yoksa nereye gitti\u011fini bize kesin s\u00f6ylerdi!"}, {"bbox": ["361", "598", "595", "690"], "fr": "Professeur Lin n\u0027est plus au 1031 depuis plus d\u0027une semaine ?!", "id": "Guru Lin ternyata sudah tidak ada di 1031 lebih dari seminggu?!", "pt": "O PROFESSOR LIN N\u00c3O EST\u00c1 NO 1031 H\u00c1 MAIS DE UMA SEMANA?!", "text": "Teacher Lin hasn\u0027t been in 1031 for over a week?!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin bir haftadan fazlad\u0131r 1031\u0027de de\u011fil mi yani!"}, {"bbox": ["288", "414", "575", "519"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ! Ouin ouin ! (Il y a deux semaines, Lao Fu a ramen\u00e9 d\u0027autres oiseaux \u00e0 la maison pour jouer au mahjong, et Professeur Lin les a chass\u00e9s !)", "id": "[SFX] Huhu hu! Huhu! (Dua minggu lalu Lao Fu membawa burung lain ke rumah untuk main mahjong, lalu diusir oleh Guru Lin!)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! BU\u00c1\u00c1\u00c1! (SEMANA RETRASADA, O VELHO FU TROUXE OUTROS P\u00c1SSAROS PARA CASA PARA JOGAR MAHJONG, E O PROFESSOR LIN OS EXPULSOU!)", "text": "Waaaa! Waaaa! (The week before last, Lao Fu brought other birds to play mahjong at home, and Teacher Lin chased them away!)", "tr": "H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc! H\u00fc\u00fc! (Ge\u00e7en haftadan \u00f6nceki hafta \u0130htiyar Fu eve ba\u015fka ku\u015flar\u0131 mahjong oynamaya getirmi\u015fti de \u00d6\u011fretmen Lin onlar\u0131 kovmu\u015ftu!)"}, {"bbox": ["514", "997", "677", "1100"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?! On appelle la police ?!", "id": "Bagaimana ini! Perlu lapor polisi tidak?!", "pt": "O QUE FAREMOS?! DEVEMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA?!", "text": "What should we do! Should we call the police?!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z! Polisi mi arasak!"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/655/4.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "437", "702", "529"], "fr": "Je te comprends, moi non plus, je n\u0027en peux plus.", "id": "Aku mengerti perasaanmu, aku juga sudah hampir tidak tahan lagi.", "pt": "EU TE ENTENDO, TAMB\u00c9M N\u00c3O AGUENTO MAIS.", "text": "I feel you, I can\u0027t take it anymore either.", "tr": "Anl\u0131yorum seni, ben de dayanam\u0131yorum art\u0131k."}, {"bbox": ["532", "35", "722", "106"], "fr": "All\u00f4 ? Lynn ? O\u00f9 es-tu ?", "id": "Halo? Lynn? Kamu di mana?", "pt": "AL\u00d4? LYNN? ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Hello? Lin? Where are you?", "tr": "Alo? Lynn? Neredesin sen?"}, {"bbox": ["147", "383", "350", "518"], "fr": "Vite, cherchez ! A-t-il laiss\u00e9 un mot ? Ou une lettre ? Regardez aussi dans la bo\u00eete aux lettres !", "id": "Cepat cari! Apa ada meninggalkan pesan! Atau surat! Coba lihat di kotak surat juga!", "pt": "PROCUREM R\u00c1PIDO! VEJAM SE ELE DEIXOU UM BILHETE! OU UMA CARTA! OLHEM NA CAIXA DE CORREIO TAMB\u00c9M!", "text": "Look around! See if he left a note! Or a letter! Check the mailbox too!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! Not falan b\u0131rakm\u0131\u015f m\u0131! Ya da mektup! Posta kutusuna da bak\u0131n!"}, {"bbox": ["490", "122", "724", "198"], "fr": "Ah, d\u0027accord. Les colocs sont trop bruyants \u00e0 la maison, c\u0027est pour \u00e7a que tu ne veux pas rentrer ?", "id": "Ah, oh oh, orang-orang di rumah terlalu berisik, jadi tidak mau pulang?", "pt": "AH, ENTENDI. O PESSOAL DE CASA \u00c9 MUITO BARULHENTO, POR ISSO VOC\u00ca N\u00c3O QUER VOLTAR?", "text": "Ah, oh, oh, the people at home are too noisy, so you don\u0027t want to come back?", "tr": "Aa, anlad\u0131m, evdekiler \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fc diye mi d\u00f6nmek istemiyorsun?"}, {"bbox": ["59", "49", "264", "152"], "fr": "PROFESSEUR LIN !!!! O\u00d9 ES-TU ?!!!", "id": "GURU LIN!!!! KAMU DI MANA!!!", "pt": "PROFESSOR LIN!!!! ONDE VOC\u00ca EST\u00c1!!!", "text": "Teacher Lin!!!! Where are you!!!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N!!!! NEREDES\u0130N SEN!!!"}, {"bbox": ["158", "548", "659", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["158", "548", "659", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua