This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/666/0.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "997", "672", "1091"], "fr": "\u00c9coute... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Dengar.... Maaf ya.", "pt": "AH... DESCULPE.", "text": "Listen... Sorry.", "tr": "\u015eey... kusura bakma."}, {"bbox": ["74", "594", "252", "684"], "fr": "J\u0027ai tourn\u00e9 en rond pendant un moment, comment se fait-il que je n\u0027aie vu personne ?", "id": "Sudah berputar-putar lama, kenapa tidak ada orang?", "pt": "ANDEI POR A\u00cd UM TEMPO, COMO N\u00c3O VI NINGU\u00c9M?", "text": "I\u0027ve been walking around for so long, why haven\u0027t I seen anyone?", "tr": "Bunca zamand\u0131r dola\u015f\u0131yorum, neden kimseyi g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["79", "980", "295", "1079"], "fr": "Parce que le jeu est encore en b\u00eata ferm\u00e9e, on ne peut pas recr\u00e9er son personnage ni changer de nom.", "id": "Karena gamenya masih beta tertutup, jadi tidak bisa membuat ulang karakter, juga tidak bisa ganti nama.", "pt": "COMO O JOGO AINDA EST\u00c1 EM BETA FECHADO, N\u00c3O D\u00c1 PARA RECRIAR O PERSONAGEM NEM MUDAR O NOME.", "text": "Because the game is still in closed beta, you can\u0027t re-customize your character or change your name.", "tr": "Oyun hala kapal\u0131 beta oldu\u011fu i\u00e7in karakterini yeniden olu\u015fturamazs\u0131n, ad\u0131n\u0131 da de\u011fi\u015ftiremezsin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/666/1.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "990", "680", "1102"], "fr": "Je pensais que j\u0027\u00e9tais entr\u00e9 sur le mauvais serveur ! C\u0027est super de t\u0027avoir rencontr\u00e9 !", "id": "Aku kira aku salah masuk server! Senang sekali bertemu denganmu!", "pt": "EU ACHEI QUE TINHA ENTRADO NO SERVIDOR ERRADO! QUE BOM TE ENCONTRAR!", "text": "I thought I entered the wrong server! It\u0027s so great to see you!", "tr": "Yanl\u0131\u015f sunucuya girdi\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m! Seninle kar\u015f\u0131la\u015fmak \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["67", "614", "326", "731"], "fr": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 quelqu\u0027un de familier ! Je tournais en rond dans le coin tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027ai vu aucune connaissance !", "id": "Akhirnya ketemu orang! Tadi aku terus berputar-putar di sekitar sini, tidak melihat satu pun orang yang kukenal!", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI ALGU\u00c9M CONHECIDO! EU ESTAVA ANDANDO POR AQUI E N\u00c3O TINHA VISTO NINGU\u00c9M QUE EU CONHECESSE!", "text": "Finally found a familiar face! I\u0027ve been wandering around here for a while, and I haven\u0027t seen a single person I know!", "tr": "Sonunda tan\u0131d\u0131k birini buldum! Deminden beri buralarda dola\u015f\u0131yordum ama tan\u0131d\u0131k kimseyi g\u00f6rmedim!"}, {"bbox": ["88", "63", "201", "139"], "fr": "Da Mao !", "id": "Da Mao!", "pt": "DA MAO!", "text": "Damao!", "tr": "Da Mao!"}, {"bbox": ["521", "438", "647", "500"], "fr": "Rang J", "id": "Peringkat J", "pt": "RANK J", "text": "J-RANK", "tr": "J Kademesi"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/666/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "457", "420", "543"], "fr": "Pourquoi rougis-tu comme \u00e7a ! C\u0027est moi !", "id": "Kenapa wajahmu memerah! Ini aku!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CORANDO?! SOU EU!", "text": "Why are you blushing! It\u0027s me!", "tr": "Neden k\u0131zard\u0131n ki! Benim ben!"}, {"bbox": ["97", "41", "254", "171"], "fr": "Quelle... Quelle fille enthousiaste !", "id": "Gadis yang sangat... sangat antusias!", "pt": "QUE GAROTA T\u00c3O... ENTUSIASMADA!", "text": "S-Such an enthusiastic girl!", "tr": "Ne, ne kadar da co\u015fkulu bir k\u0131z!"}, {"bbox": ["67", "1125", "269", "1234"], "fr": "De l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du jeu, deux personnes qui ne connaissent pas l\u0027identit\u00e9 de l\u0027autre ont un rendez-vous.", "id": "Di sisi lain permainan, dua orang yang tidak mengetahui identitas masing-masing sedang berkencan.", "pt": "DO OUTRO LADO DO JOGO, DUAS PESSOAS QUE N\u00c3O SABEM A IDENTIDADE UMA DA OUTRA EST\u00c3O EM UM ENCONTRO.", "text": "On the other side of the game, two people who don\u0027t know each other\u0027s identities are on a date.", "tr": "Oyunun di\u011fer taraf\u0131nda, birbirlerinin kimli\u011finden habersiz iki ki\u015fi randevula\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["171", "1010", "318", "1078"], "fr": "Nini, c\u0027est vraiment joli ici~", "id": "Ni Ni, di sini indah sekali~", "pt": "NINI, AQUI \u00c9 T\u00c3O BONITO~", "text": "Nini, it\u0027s so pretty here~", "tr": "Nini, buras\u0131 \u00e7ok g\u00fczel~"}, {"bbox": ["546", "1027", "628", "1086"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "\u00c9 MESMO.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/666/3.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "277", "568", "377"], "fr": "Mon dieu, depuis quand Neil est-il devenu si dou\u00e9 pour les phrases de drague ringardes...", "id": "Astaga, sejak kapan Neil jadi jago merayu dengan gombalan murahan begini...", "pt": "NOSSA, DESDE QUANDO O NIEL FICOU T\u00c3O BOM COM CANTADAS CAFONAS...", "text": "Wow, since when did Neil become so good at cheesy pick-up lines...", "tr": "Vay can\u0131na, Neil ne zamandan beri b\u00f6yle bayat a\u015fk s\u00f6zleri s\u00f6ylemeye ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["71", "313", "290", "413"], "fr": "Tu es libre comme le vent, mais je ne peux pas te demander de rester pour moi.", "id": "Kau bebas seperti angin, tapi aku tidak bisa memintamu untuk tinggal demi aku.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LIVRE COMO O VENTO, MAS N\u00c3O POSSO TE PEDIR PARA FICAR POR MIM.", "text": "You are as free as the wind, and I can\u0027t ask you to stay for me.", "tr": "Sen r\u00fczgar gibi \u00f6zg\u00fcrs\u00fcn, bense senden benim i\u00e7in kalman\u0131 isteyemem."}, {"bbox": ["513", "431", "712", "531"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait possible, j\u0027aimerais vraiment que le temps s\u0027arr\u00eate pour toujours \u00e0 cet instant...", "id": "Kalau bisa, aku sungguh ingin waktu berhenti selamanya di saat ini...", "pt": "SE FOSSE POSS\u00cdVEL, EU REALMENTE QUERIA QUE O TEMPO, NESTE EXATO MOMENTO, ETERNAMENTE...", "text": "If I could, I\u0027d want time to stop forever at this moment...", "tr": "E\u011fer m\u00fcmk\u00fcn olsayd\u0131, zaman\u0131n tam \u015fu anda sonsuza dek..."}, {"bbox": ["87", "644", "203", "730"], "fr": "S\u0027arr\u00eater.", "id": "Berhenti", "pt": "...PARASSE.", "text": "Stop.", "tr": "Dur!"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/666/4.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "82", "369", "182"], "fr": "Je vais faire en sorte que ton c\u0153ur s\u0027arr\u00eate de battre pour toujours, maintenant.", "id": "Sekarang juga akan kubuat detak jantungmu berhenti selamanya.", "pt": "EU VOU FAZER SEU CORA\u00c7\u00c3O PARAR DE BATER PARA SEMPRE, AGORA MESMO.", "text": "I\u0027ll make your heart stop forever right now.", "tr": "\u015eimdi senin kalp at\u0131\u015flar\u0131n\u0131 sonsuza dek durduraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["84", "401", "300", "525"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaaaah ! Nini !", "id": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaah! Ni Ni!", "pt": "[SFX] AHHHHHHHHHHHHHH! NINI!", "text": "Ahhhhhhhhhh! Nini!", "tr": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaaaah! Nini!"}, {"bbox": ["141", "556", "642", "661"], "fr": "Copyright 2016-2022 Lingzi et You Chao / 1031 Manhua. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. La reproduction totale ou partielle sans autorisation est interdite. Ne retirez pas cet avis.", "id": "Hak Cipta 2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "556", "642", "661"], "fr": "Copyright 2016-2022 Lingzi et You Chao / 1031 Manhua. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. La reproduction totale ou partielle sans autorisation est interdite. Ne retirez pas cet avis.", "id": "Hak Cipta 2016-2022 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua