This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/668/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "855", "421", "941"], "fr": "J\u0027AI SORTI MA DOUDOUNE POUR LA METTRE...", "id": "Aku sampai memakai jaket bulu angsaku....", "pt": "EU PEGUEI MEU CASACO DE PENAS PARA VESTIR...", "text": "I even took out my down jacket...", "tr": "Kaz t\u00fcy\u00fc montumu bile \u00e7\u0131kard\u0131m giydim..."}, {"bbox": ["307", "1002", "480", "1089"], "fr": "ALORS QU\u0027IL Y A DEUX JOURS, C\u0027\u00c9TAIT ENCORE COMME EN \u00c9T\u00c9.", "id": "Padahal dua hari lalu masih seperti musim panas.", "pt": "H\u00c1 DOIS DIAS AINDA ESTAVA QUENTE COMO NO VER\u00c3O.", "text": "It was like summer just two days ago.", "tr": "Daha iki g\u00fcn \u00f6nce yaz gibiydi."}, {"bbox": ["267", "619", "416", "701"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9, IL FAIT SI FROID.", "id": "Aku pulang, dingin sekali.", "pt": "VOLTEI, EST\u00c1 T\u00c3O FRIO.", "text": "I\u0027m back, it\u0027s so cold.", "tr": "Geldim, \u00e7ok so\u011fuk."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/668/1.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "32", "341", "130"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL FASSE PLUS FROID \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR QU\u0027\u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "Kenapa di rumah rasanya lebih dingin daripada di luar, ya?", "pt": "POR QUE EM CASA PARECE MAIS FRIO DO QUE L\u00c1 FORA?", "text": "Why does it feel colder inside than outside?", "tr": "Ev d\u0131\u015far\u0131dan daha so\u011fuk gibi."}, {"bbox": ["446", "374", "596", "442"], "fr": "EST-CE QU\u0027UNE FEN\u00caTRE EST REST\u00c9E OUVERTE QUELQUE PART ?", "id": "Apa ada jendela yang tidak ditutup?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGUMA JANELA FICOU ABERTA?", "text": "Did I leave a window open somewhere?", "tr": "Bir yerlerde pencere mi a\u00e7\u0131k kalm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["356", "694", "460", "745"], "fr": "C\u0027EST \u00c9TRANGE.", "id": "Aneh sekali.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "This is so strange.", "tr": "\u00c7ok garip."}, {"bbox": ["303", "253", "378", "297"], "fr": "AH OUI ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is it?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/668/2.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "870", "704", "955"], "fr": "AVEC DES POILS DE LOUP POUR M\u0027ENVELOPPER, J\u0027AURAI UN PEU PLUS CHAUD.", "id": "Berbalut bulu serigala jadi lebih hangat.", "pt": "COM PELOS DE LOBO ENVOLVENDO, FICA MAIS QUENTINHO.", "text": "It\u0027s warmer wrapped in wolf fur.", "tr": "Kurt k\u00fcrk\u00fcyle sar\u0131l\u0131 olunca daha s\u0131cak oluyor."}, {"bbox": ["494", "777", "679", "863"], "fr": "IL FAIT SI FROID CE SOIR, JE FERAIS MIEUX DE ME TRANSFORMER EN LOUP.", "id": "Malam ini dingin sekali, lebih baik aku berubah jadi serigala saja.", "pt": "A NOITE EST\u00c1 T\u00c3O FRIA, \u00c9 MELHOR EU ME TRANSFORMAR EM LOBO.", "text": "It\u0027s so cold at night, I\u0027d better turn into a wolf.", "tr": "Gece \u00e7ok so\u011fuk, kurt olsam iyi olur."}, {"bbox": ["319", "35", "406", "93"], "fr": "[SFX] OUIN ?", "id": "[SFX] Nguing?", "pt": "AUU?", "text": "[SFX]Chirp?", "tr": "[SFX] Vuu?"}, {"bbox": ["301", "389", "546", "482"], "fr": "EST-CE QUE CE Y\u00c9TI A V\u00c9CU ICI TOUT CE TEMPS ? DEPUIS LE CHAPITRE 639 ?", "id": "Selama ini monster salju itu tinggal di sini? Sejak episode 639?", "pt": "O YETI TEM MORADO AQUI ESSE TEMPO TODO? DESDE O CAP\u00cdTULO 639?", "text": "Has this snow monster been living here this whole time? Since chapter 639?", "tr": "Bu kocaayak bunca zamand\u0131r burada m\u0131 ya\u015f\u0131yordu? 639. b\u00f6l\u00fcmden beri mi?"}, {"bbox": ["301", "389", "546", "482"], "fr": "EST-CE QUE CE Y\u00c9TI A V\u00c9CU ICI TOUT CE TEMPS ? DEPUIS LE CHAPITRE 639 ?", "id": "Selama ini monster salju itu tinggal di sini? Sejak episode 639?", "pt": "O YETI TEM MORADO AQUI ESSE TEMPO TODO? DESDE O CAP\u00cdTULO 639?", "text": "Has this snow monster been living here this whole time? Since chapter 639?", "tr": "Bu kocaayak bunca zamand\u0131r burada m\u0131 ya\u015f\u0131yordu? 639. b\u00f6l\u00fcmden beri mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/668/3.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "590", "310", "691"], "fr": "IL FAIT SI FROID CE SOIR, JE FERAIS MIEUX DE ME BLOTTIR DANS MES PLUMES.", "id": "Malam ini dingin sekali, lebih baik aku masuk ke dalam bulu saja.", "pt": "A NOITE EST\u00c1 T\u00c3O FRIA, \u00c9 MELHOR EU ME ENFIAR NAS PENAS.", "text": "It\u0027s so cold at night, I\u0027d better burrow into the feathers.", "tr": "Gece \u00e7ok so\u011fuk, t\u00fcylerimin aras\u0131na girsem iyi olacak."}, {"bbox": ["68", "697", "284", "792"], "fr": "ENVELOPP\u00c9 DANS MES PLUMES, J\u0027AURAI UN PEU PLUS CHAUD.", "id": "Berbalut bulu jadi lebih hangat.", "pt": "COM PENAS ENVOLVENDO, FICA MAIS QUENTINHO.", "text": "It\u0027s warmer wrapped in feathers.", "tr": "T\u00fcylerle sar\u0131l\u0131 olunca daha s\u0131cak oluyor."}, {"bbox": ["61", "94", "273", "245"], "fr": "IL FAIT SI FROID CE SOIR, JE FERAIS MIEUX DE RESTER DANS MES AILES. ENVELOPP\u00c9 DANS MES AILES, J\u0027AURAI UN PEU PLUS CHAUD.", "id": "Malam ini dingin sekali, lebih baik tetap di dalam sayap saja. Berbalut sayap jadi lebih hangat.", "pt": "A NOITE EST\u00c1 T\u00c3O FRIA, \u00c9 MELHOR FICAR DENTRO DAS ASAS. COM AS ASAS ENVOLVENDO, FICA MAIS QUENTINHO.", "text": "It\u0027s so cold at night, I should just stay in my wings. It\u0027s warmer wrapped in wings.", "tr": "Gece \u00e7ok so\u011fuk, en iyisi kanatlar\u0131m\u0131n aras\u0131nda duray\u0131m. Kanatlarla sar\u0131l\u0131 olunca daha s\u0131cak olur."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/668/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "142", "247", "217"], "fr": "AVOIR UNE PETITE AMIE POUR ME SERRER, C\u0027EST PLUS CHAUD~", "id": "Dipeluk pacar jadi lebih hangat~", "pt": "COM A NAMORADA ABRA\u00c7ANDO, FICA MAIS QUENTINHO~", "text": "It\u0027s warmer being held by a girlfriend~", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131n sar\u0131l\u0131nca daha s\u0131cak olur~"}, {"bbox": ["101", "31", "299", "134"], "fr": "IL FAIT SI FROID CE SOIR, JE FERAIS MIEUX DE LAISSER MA PETITE AMIE ME SERRER DANS SES BRAS~", "id": "Malam ini dingin sekali, lebih baik aku minta dipeluk pacar saja~", "pt": "A NOITE EST\u00c1 T\u00c3O FRIA, \u00c9 MELHOR DEIXAR A NAMORADA ME ABRA\u00c7AR~", "text": "It\u0027s so cold at night, I\u0027d better have my girlfriend hold me~", "tr": "Gece \u00e7ok so\u011fuk, en iyisi k\u0131z arkada\u015f\u0131ma sar\u0131lay\u0131m~"}, {"bbox": ["143", "557", "643", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["581", "114", "726", "148"], "fr": "WAOUH, TELLEMENT DE FILMS", "id": "Wah, banyak sekali film", "pt": "UAU, QUANTOS FILMES", "text": "Wow, so many movies!", "tr": "Vay, bir s\u00fcr\u00fc film."}, {"bbox": ["579", "146", "702", "170"], "fr": "ON PEUT LES REGARDER !", "id": "Bisa ditonton!", "pt": "D\u00c1 PRA ASSISTIR!", "text": "We can watch them!", "tr": "\u0130zleyebilirim!"}], "width": 800}]
Manhua