This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/726/0.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "608", "473", "725"], "fr": "Lynn, ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je trouve que mon apparence actuelle est tr\u00e8s bien !", "id": "Lynn, jangan khawatir! Aku rasa penampilanmu sekarang sudah bagus!", "pt": "LYNN, N\u00c3O SE PREOCUPE! ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 \u00d3TIMO ASSIM COMO EST\u00c1!", "text": "LIN, DON\u0027T WORRY! I THINK THE WAY YOU ARE NOW IS JUST FINE!", "tr": "Lin, endi\u015felenme! Bence \u015fu anki halin gayet iyi!"}, {"bbox": ["271", "468", "540", "551"], "fr": "Devenir adulte", "id": "Tumbuh Dewasa", "pt": "CRESCENDO", "text": "GROWING UP", "tr": "B\u00fcy\u00fcy\u00fcp yeti\u015fkin olmak."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/726/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "26", "392", "192"], "fr": "Pendant tout ce temps, tu t\u0027es occup\u00e9 de moi de mani\u00e8re irr\u00e9prochable, je t\u0027en suis vraiment reconnaissant !", "id": "Selama ini kau sudah merawatku dengan sangat baik, aku sangat berterima kasih!", "pt": "VOC\u00ca CUIDOU DE MIM T\u00c3O METICULOSAMENTE DURANTE ESTE TEMPO, SOU MUITO GRATO!", "text": "YOU\u0027VE TAKEN SUCH GOOD CARE OF ME DURING THIS TIME, I\u0027M REALLY GRATEFUL!", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda bana g\u00f6sterdi\u011fin ilgi kelimenin tam anlam\u0131yla kusursuzdu, ger\u00e7ekten minnettar\u0131m!"}, {"bbox": ["521", "403", "714", "525"], "fr": "Je me souviendrai toujours de ta gentillesse.", "id": "Aku akan selalu mengingat kebaikanmu ini.", "pt": "EU SEMPRE ME LEMBRAREI DA SUA GENTILEZA.", "text": "I\u0027LL ALWAYS REMEMBER YOUR KINDNESS.", "tr": "Bu iyili\u011fini asla unutmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["74", "599", "296", "758"], "fr": "Tout comme je me souviendrai toujours de la fois o\u00f9 tu es tomb\u00e9 dans les \u00e9gouts et que tu \u00e9tais couvert d\u0027excr\u00e9ments,", "id": "Sama seperti aku akan selalu mengingat saat kau jatuh ke selokan dan tubuhmu penuh kotoran,", "pt": "ASSIM COMO SEMPRE ME LEMBRAREI DE QUANDO VOC\u00ca CAIU NO ESGOTO E FICOU COBERTO DE COC\u00d4,", "text": "JUST LIKE I\u0027LL ALWAYS REMEMBER THAT TIME YOU FELL INTO THE SEWER AND GOT COVERED IN SHIT,", "tr": "T\u0131pk\u0131 o g\u00fcn kanalizasyona d\u00fc\u015f\u00fcp her yerinin pisli\u011fe buland\u0131\u011f\u0131 halini sonsuza dek hat\u0131rlayaca\u011f\u0131m gibi,"}, {"bbox": ["144", "972", "393", "1100"], "fr": "Et quand tu \u00e9tais coinc\u00e9 dans la montagne enneig\u00e9e, sans rien \u00e0 manger, oblig\u00e9 de ronger de l\u0027\u00e9corce, et aussi...", "id": "dan saat kau terjebak di gunung salju dan tidak menemukan makanan, terpaksa memakan kulit pohon, dan juga...", "pt": "E DE QUANDO VOC\u00ca FICOU PRESO NA MONTANHA NEVADA SEM COMIDA E TEVE QUE ROER CASCA DE \u00c1RVORE, E TAMB\u00c9M...", "text": "AND THAT TIME YOU WERE TRAPPED IN THE SNOWY MOUNTAINS WITHOUT FOOD AND HAD TO EAT TREE BARK, AND...", "tr": "Ve karl\u0131 da\u011flarda mahsur kal\u0131p yiyecek bir \u015fey bulamay\u0131nca a\u011fa\u00e7 kabu\u011fu kemirmek zorunda kald\u0131\u011f\u0131n halini, ve..."}, {"bbox": ["144", "972", "396", "1100"], "fr": "Et quand tu \u00e9tais coinc\u00e9 dans la montagne enneig\u00e9e, sans rien \u00e0 manger, oblig\u00e9 de ronger de l\u0027\u00e9corce, et aussi...", "id": "dan saat kau terjebak di gunung salju dan tidak menemukan makanan, terpaksa memakan kulit pohon, dan juga...", "pt": "E DE QUANDO VOC\u00ca FICOU PRESO NA MONTANHA NEVADA SEM COMIDA E TEVE QUE ROER CASCA DE \u00c1RVORE, E TAMB\u00c9M...", "text": "AND THAT TIME YOU WERE TRAPPED IN THE SNOWY MOUNTAINS WITHOUT FOOD AND HAD TO EAT TREE BARK, AND...", "tr": "Ve karl\u0131 da\u011flarda mahsur kal\u0131p yiyecek bir \u015fey bulamay\u0131nca a\u011fa\u00e7 kabu\u011fu kemirmek zorunda kald\u0131\u011f\u0131n halini, ve..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/726/2.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "828", "372", "936"], "fr": "Je reviendrai voir tout le monde, \u00e0 la prochaine !", "id": "Aku akan kembali untuk menemui kalian semua, sampai jumpa lagi!", "pt": "EU VOLTAREI PARA VISITAR TODO MUNDO, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "I\u0027LL COME BACK TO SEE EVERYONE AGAIN, SEE YOU NEXT TIME!", "tr": "Herkesi g\u00f6rmeye geri gelece\u011fim, g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["95", "752", "243", "833"], "fr": "Alors, j\u0027y vais !", "id": "Kalau begitu aku pergi ya!", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU INDO!", "text": "THEN I\u0027M OFF!", "tr": "O zaman gidiyorum!"}, {"bbox": ["535", "774", "695", "867"], "fr": "Au revoir, \u00e0 la prochaine !", "id": "Dadah, sampai jumpa!", "pt": "TCHAU, TCHAU, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "BYE, SEE YOU NEXT TIME!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal, g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["108", "31", "382", "168"], "fr": "Bon, bon, puisque tu as tellement grandi, d\u00e9p\u00eache-toi de partir. Le 1031 est d\u00e9j\u00e0 bien rempli.", "id": "Baiklah, baiklah, karena kau sudah sebesar ini, cepatlah pergi. 1031 sudah ditinggali banyak orang.", "pt": "OK, OK, J\u00c1 QUE VOC\u00ca CRESCEU TANTO, PODE IR. O 1031 J\u00c1 EST\u00c1 LOTADO.", "text": "OK, OK, SINCE YOU\u0027VE GROWN UP SO MUCH, HURRY UP AND GO. 10? 1 IS ALREADY CROWDED.", "tr": "Tamam tamam, madem bu kadar b\u00fcy\u00fcd\u00fcn, hemen git art\u0131k. 1031\u0027de zaten \u00e7ok ki\u015fi ya\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["515", "430", "702", "542"], "fr": "J\u0027en avais justement l\u0027intention !", "id": "Memang itu niatku!", "pt": "ESSA \u00c9 A IDEIA!", "text": "THAT\u0027S EXACTLY WHAT I INTEND TO DO!", "tr": "Tam da niyetim buydu!"}, {"bbox": ["323", "620", "480", "705"], "fr": "D\u00e9part", "id": "Meninggalkan Rumah", "pt": "SAINDO DE CASA", "text": "LEAVING HOME", "tr": "Evden ayr\u0131l\u0131\u015f"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/726/3.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "600", "404", "738"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a pas mal de choses, je vais d\u0027abord ranger un peu.", "id": "Sepertinya barangku cukup banyak, aku harus membereskannya dulu.", "pt": "PARECE QUE TENHO MUITAS COISAS, PRECISO ARRUMAR PRIMEIRO.", "text": "I FEEL LIKE I HAVE A LOT OF STUFF, I NEED TO TIDY UP FIRST.", "tr": "E\u015fyalar\u0131m olduk\u00e7a fazla g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, \u00f6nce bir toparlamam laz\u0131m."}, {"bbox": ["130", "34", "374", "156"], "fr": "Et apr\u00e8s ? Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait de toutes ces affaires de b\u00e9b\u00e9 que Professeur Lin a achet\u00e9es ?", "id": "Lalu setelah itu bagaimana? Tumpukan perlengkapan bayi yang dibeli Guru Lin.", "pt": "E DEPOIS? O QUE FAREMOS COM AQUELA PILHA DE COISAS DE BEB\u00ca QUE O PROFESSOR LIN COMPROU?", "text": "WHAT ABOUT AFTER THAT? WHAT ABOUT THE PILE OF BABY SUPPLIES TEACHER LIN BOUGHT...", "tr": "Peki sonra ne olacak? \u00d6\u011fretmen Lin\u0027in ald\u0131\u011f\u0131 o kadar bebek e\u015fyas\u0131..."}, {"bbox": ["267", "190", "478", "274"], "fr": "Voyons si on peut les vendre d\u0027occasion.", "id": "Coba kita lihat apakah bisa dijual sebagai barang bekas.", "pt": "VAMOS VER SE CONSEGUIMOS VENDER COMO USADOS.", "text": "LET\u0027S SEE IF WE CAN SELL THEM SECONDHAND.", "tr": "Bakal\u0131m ikinci el satabilecek miyiz."}], "width": 800}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/726/4.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "372", "491", "463"], "fr": "J\u0027avais oubli\u00e9 que je suis fauch\u00e9 en ce moment...", "id": "Aku lupa kalau sekarang aku tidak punya uang sepeser pun...", "pt": "ESQUECI QUE ESTOU SEM UM TOST\u00c3O AGORA...", "text": "I FORGOT I\u0027M PENNILESS NOW...", "tr": "Be\u015f paras\u0131z oldu\u011fumu unuttum..."}, {"bbox": ["185", "72", "389", "191"], "fr": "Hein ?! Comment se fait-il que tu sois revenu si vite ?", "id": "Hah?! Kenapa kau cepat sekali kembali?", "pt": "HUH?! POR QUE VOC\u00ca VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "HUH?! WHY ARE YOU BACK SO SOON?", "tr": "Ha?! Ne kadar \u00e7abuk geri d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["153", "572", "642", "656"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["341", "443", "604", "542"], "fr": "Je ferais mieux de rester un moment, de travailler pour \u00e9conomiser un peu d\u0027argent, et ensuite je continuerai mon voyage...", "id": "Sebaiknya aku tinggal di sini dulu sebentar, bekerja paruh waktu untuk mengumpulkan uang, baru melanjutkan perjalananku...", "pt": "ACHO MELHOR FICAR UM POUCO, TRABALHAR PARA JUNTAR UM DINHEIRO E DEPOIS CONTINUAR MINHA VIAGEM...", "text": "I\u0027LL STAY FOR A WHILE LONGER, WORK AND SAVE UP SOME MONEY BEFORE CONTINUING MY JOURNEY...", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00f6nce bir s\u00fcre burada kal\u0131p, biraz para biriktirmek i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015f\u0131p sonra yolculu\u011fuma devam edece\u011fim..."}], "width": 800}]
Manhua