This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/729/0.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "967", "507", "1088"], "fr": "C\u0027est lui qui a dit qu\u0027il paierait l\u0027h\u00e9bergement, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027on est venus... J\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "DIA BILANG AKAN MEMBAYARI BIAYA PENGINAPAN, MAKANYA KAMI DATANG.... AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "FOI ELE QUE DISSE QUE PAGARIA A HOSPEDAGEM, POR ISSO VIEMOS... TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM.", "text": "HE\u0027S THE ONE WHO OFFERED TO PAY FOR ACCOMMODATIONS, THAT\u0027S WHY WE CAME... I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS.", "tr": "Konaklama \u00fccretini \u00f6deyece\u011fini s\u00f6yledi\u011fi i\u00e7in geldik... \u0130\u00e7imde hep k\u00f6t\u00fc bir his var."}, {"bbox": ["376", "595", "594", "703"], "fr": "Hahaha, c\u0027est tellement amusant de sortir avec des amis !", "id": "HAHAHA, SENANG SEKALI BISA JALAN-JALAN BERSAMA TEMAN!", "pt": "HAHAHA, \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO SAIR COM OS AMIGOS!", "text": "HAHAHA, IT\u0027S SO FUN TO HANG OUT WITH FRIENDS!", "tr": "Hahaha, arkada\u015flarla tak\u0131lmak \u00e7ok e\u011flenceli!"}, {"bbox": ["319", "474", "480", "554"], "fr": "Check-in.", "id": "CHECK-IN", "pt": "CHECK-IN", "text": "CHECKING IN", "tr": "Yer bildirimi yap\u0131yorum"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/729/1.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "150", "730", "270"], "fr": "Il y a une r\u00e9sidence tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre dans le coin, c\u0027est l\u00e0 o\u00f9 nous allons loger cette fois-ci.", "id": "ADA SEBUAH RUMAH YANG SANGAT TERKENAL DI DAERAH INI, TEMPAT KITA AKAN MENGINAP KALI INI.", "pt": "H\u00c1 UMA RESID\u00caNCIA MUITO FAMOSA NA REGI\u00c3O, \u00c9 ONDE VAMOS FICAR DESTA VEZ.", "text": "THERE\u0027S A VERY FAMOUS RESIDENCE HERE, WHICH IS WHERE WE\u0027LL BE STAYING THIS TIME.", "tr": "B\u00f6lgede \u00e7ok \u00fcnl\u00fc bir konut var, bu sefer kalaca\u011f\u0131m\u0131z yer oras\u0131."}, {"bbox": ["76", "40", "268", "181"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour rien que j\u0027ai choisi cette petite ville c\u00f4ti\u00e8re.", "id": "AKU SENGAJA MEMILIH KOTA KECIL DI PESISIR INI KARENA ADA ALASANNYA.", "pt": "EU ESCOLHI ESTA PEQUENA CIDADE COSTEIRA POR UM MOTIVO ESPEC\u00cdFICO.", "text": "THERE\u0027S A REASON I SPECIFICALLY CHOSE THIS SMALL COASTAL TOWN.", "tr": "Bu sahil kasabas\u0131n\u0131 \u00f6zellikle se\u00e7memin bir nedeni var."}, {"bbox": ["176", "662", "379", "767"], "fr": "Une maison hant\u00e9e tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre !", "id": "RUMAH BERHANTU YANG SANGAT TERKENAL!", "pt": "UMA CASA MAL-ASSOMBRADA MUITO FAMOSA!", "text": "A VERY FAMOUS HAUNTED HOUSE!", "tr": "\u00c7ok \u00fcnl\u00fc perili bir ev!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/729/2.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "738", "560", "864"], "fr": "Essayez de me comprendre, mes fans m\u0027ont demand\u00e9 avec insistance de venir ici pour un direct de nuit. C\u0027est tr\u00e8s dur d\u0027\u00eatre streamer.", "id": "KALIAN JUGA HARUS MENGERTI AKU, PENGGEMAR SANGAT MEMINTAKU UNTUK SIARAN LANGSUNG MENGINAP DI SINI. MENJADI STREAMER ITU SANGAT SULIT.", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM QUE ME ENTENDER, OS F\u00c3S PEDIRAM MUITO PARA EU FAZER UMA LIVE PASSANDO A NOITE AQUI. SER STREAMER \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "PLEASE UNDERSTAND ME, MY FANS STRONGLY REQUESTED THAT I COME HERE TO STREAM OVERNIGHT. BEING A STREAMER IS TOUGH.", "tr": "Beni de anlay\u0131n, hayranlar\u0131m burada gece boyunca canl\u0131 yay\u0131n yapmam\u0131 \u0131srarla istediler. Yay\u0131nc\u0131 olmak \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["339", "29", "538", "120"], "fr": "Je savais bien que tu tramais quelque chose, petit malin !!", "id": "SUDAH KUDUGA KAU TIDAK PUNYA NIAT BAIK!!", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TINHA BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES!!", "text": "I KNEW YOU WERE UP TO NO GOOD!!", "tr": "Senin iyi niyetli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum velet!!"}, {"bbox": ["474", "1171", "667", "1246"], "fr": "J\u0027ai peur tout seul, moi\uff5e", "id": "AKU TAKUT SENDIRIAN~", "pt": "EU FICO COM MEDO SOZINHO~", "text": "I\u0027M SCARED BY MYSELF~", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma korkuyorum~"}, {"bbox": ["253", "1043", "446", "1137"], "fr": "Tu ne pouvais pas venir tout seul ?", "id": "TIDAK BISAKAH KAU DATANG SENDIRI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODIA VIR SOZINHO?", "text": "WHY DON\u0027T YOU COME ALONE?", "tr": "Kendin gelemez misin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/729/3.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "426", "750", "527"], "fr": "Il n\u0027y a pas de lumi\u00e8re ici, ne nous s\u00e9parons pas. Au cas o\u00f9 il y aurait vraiment quelque chose...", "id": "TIDAK ADA PENERANGAN DI RUMAH INI, JANGAN SAMPAI KITA TERPISAH. BAGAIMANA KALAU BENAR-BENAR ADA SESUATU...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 LUZ NESTA CASA, N\u00c3O VAMOS NOS SEPARAR. E SE REALMENTE TIVER ALGUMA COISA...", "text": "THERE\u0027S NO LIGHTING IN THIS HOUSE, LET\u0027S NOT GET SEPARATED. JUST IN CASE SOMETHING HAPPENS...", "tr": "Bu odada \u0131\u015f\u0131k yok, ayr\u0131lmayal\u0131m. Ya ger\u00e7ekten bir \u015fey olursa..."}, {"bbox": ["113", "39", "296", "159"], "fr": "Est-ce qu\u0027on va filmer des r\u00e9actions int\u00e9ressantes ?", "id": "APAKAH AKAN TEREKAM REAKSI YANG MENARIK?", "pt": "SER\u00c1 QUE CONSIGO FILMAR ALGUMA REA\u00c7\u00c3O INTERESSANTE?", "text": "I WONDER IF WE\u0027LL CAPTURE ANY INTERESTING REACTIONS?", "tr": "Acaba ilgin\u00e7 tepkiler yakalayabilecek miyim?"}, {"bbox": ["507", "307", "691", "413"], "fr": "Juste une nuit, coop\u00e9rez un peu avec moi, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SEMALAM SAJA, TOLONG BANTU AKU YA.", "pt": "S\u00d3 UMA NOITE, POR FAVOR, COOPEREM COMIGO.", "text": "JUST FOR ONE NIGHT, PLEASE COOPERATE WITH ME.", "tr": "Sadece bir gece, hadi bana ayak uydurun."}, {"bbox": ["62", "622", "193", "712"], "fr": "Hein ??", "id": "[SFX] HAH??", "pt": "[SFX] HEIN??", "text": "HUH??", "tr": "Eee??"}], "width": 800}, {"height": 1344, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/729/4.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "65", "504", "180"], "fr": "Vous cassez vraiment l\u0027ambiance !", "id": "KALIAN BENAR-BENAR MERUSAK SUASANA!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ACABANDO COM O CLIMA!", "text": "YOU GUYS ARE REALLY KILLING THE MOOD!", "tr": "Siz de amma atmosferi bozdunuz!"}, {"bbox": ["442", "469", "683", "516"], "fr": "(En cachette) Doux appel t\u00e9l\u00e9phonique en cours.", "id": "(DIAM-DIAM) SEDANG TELEPON MESRA.", "pt": "(SECRETAMENTE) EM UMA DOCE LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "(SECRETLY) ON A SWEET PHONE CALL.", "tr": "(Gizlice) Tatl\u0131 bir telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yap\u0131yor."}, {"bbox": ["61", "55", "250", "97"], "fr": "D\u00e9bord\u00e9 de travail.", "id": "SIBUK BEKERJA KERAS.", "pt": "ATOLADO NO TRABALHO.", "text": "SWAMPED WITH WORK.", "tr": "\u0130\u015flerle bo\u011fu\u015fuyor."}, {"bbox": ["322", "710", "800", "865"], "fr": "\u00ab Le Mouton de Schr\u00f6dinger \u00bb, nouvelle \u0153uvre du studio Fei Ren Zai.", "id": "\"SCHR\u00d6DINGER\u0027S SHEEP\" KARYA BARU DARI STUDIO FEI REN ZAI.", "pt": "\"O CORDEIRO DE SCHR\u00d6DINGER\"\nNOVO TRABALHO DO EST\u00daDIO FEI REN ZAI", "text": "SCHRODINGER\u0027S SHEEP, A NEW WORK BY THE NON-HUMAN STUDIO", "tr": "Schr\u00f6dinger\u0027in Koyunu\u300bFeirenzai St\u00fcdyosu\u0027nun Yeni Eseri"}, {"bbox": ["159", "578", "649", "663"], "fr": "", "id": "Hak Cipta \u00a9 2016-2023 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua