This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/759/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "833", "300", "953"], "fr": "\u00c0 mon tour. Je vais raconter une anecdote de mon enfance.", "id": "GILIRANKU. AKU MAU CERITA SOAL KEJADIAN WAKTU KECIL.", "pt": "MINHA VEZ. VOU CONTAR UMA HIST\u00d3RIA SOBRE ALGO QUE ACONTECEU QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "IT\u0027S MY TURN. I\u0027M GOING TO TELL A STORY ABOUT SOMETHING THAT HAPPENED WHEN I WAS A KID.", "tr": "S\u0131ra bende. Size \u00e7ocukken ba\u015f\u0131ma gelen bir olay\u0131 anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["65", "608", "331", "688"], "fr": "Pour faire suite \u00e0 la derni\u00e8re fois, tout le monde est r\u00e9uni \u00e0 la maison pour une soir\u00e9e d\u0027histoires d\u0027horreur.", "id": "MELANJUTKAN YANG KEMARIN, SEMUANYA LAGI KUMPUL DI RUMAH BUAT ACARA CERITA HOROR.", "pt": "CONTINUANDO DE ONDE PARAMOS, TODOS EST\u00c3O EM CASA FAZENDO UMA NOITE DE HIST\u00d3RIAS DE TERROR.", "text": "CONTINUING FROM BEFORE, EVERYONE IS HOLDING A SCARY STORY MEETING AT HOME.", "tr": "Ge\u00e7en seferden devamla, herkes evde korku hikayesi anlatma yar\u0131\u015fmas\u0131 d\u00fczenliyordu."}, {"bbox": ["118", "989", "342", "1093"], "fr": "Une ann\u00e9e, un parent que je n\u0027avais jamais rencontr\u00e9 est venu \u00e0 la maison.", "id": "SUATU TAHUN, ADA SAUDARA YANG BELUM PERNAH KUTEMUI DATANG KE RUMAH.", "pt": "UM ANO, UM PARENTE QUE EU NUNCA TINHA VISTO ANTES VEIO \u00c0 NOSSA CASA.", "text": "ONE YEAR, A RELATIVE I HAD NEVER SEEN BEFORE CAME TO OUR HOUSE.", "tr": "Bir y\u0131l, evimize daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fim bir akraba geldi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/759/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "36", "273", "167"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un bel homme aux cheveux d\u0027argent, d\u0027une noblesse exquise et \u00e0 l\u0027aura m\u00e9lancolique.", "id": "DIA PRIA TAMPAN BERAMBUT PERAK, KELIHATAN MELANKOLIS DAN ANGGUN BANGET.", "pt": "ERA UM HOMEM BONITO DE CABELOS PRATEADOS, MUITO NOBRE, QUE EXALAVA UMA AURA MELANC\u00d3LICA.", "text": "HE WAS A SILVER-HAIRED MAN WITH A MELANCHOLY AURA AND VERY NOBLE.", "tr": "Melankolik bir havas\u0131 olan, \u00e7ok asil, g\u00fcm\u00fc\u015f sa\u00e7l\u0131, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir adamd\u0131."}, {"bbox": ["312", "979", "602", "1081"], "fr": "Mais mon intuition me disait qu\u0027un terrible secret se dissimulait sous son apparence parfaite.", "id": "TAPI FIRASATKU BILANG, PASTI ADA RAHASIA TERSEMBUNYI DI BALIK PENAMPILANNYA YANG SEMPURNA ITU.", "pt": "MAS MINHA INTUI\u00c7\u00c3O ME DIZIA QUE DEVERIA HAVER ALGUM SEGREDO INCONFESS\u00c1VEL ESCONDIDO SOB SUA APAR\u00caNCIA PERFEITA.", "text": "BUT MY INTUITION TOLD ME THAT THERE MUST BE SOME UNSPEAKABLE SECRET HIDDEN BENEATH HIS PERFECT EXTERIOR.", "tr": "Ama i\u00e7g\u00fcd\u00fclerim, o m\u00fckemmel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fcn alt\u0131nda kesinlikle anlat\u0131lamaz bir s\u0131r saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["97", "360", "297", "466"], "fr": "Oh oh ! Le genre de parent myst\u00e9rieux et inaccessible.", "id": "OH OH! SAUDARA YANG MISTERIUS DAN KAYAKNYA SUSAH DIGAPAI ITU, YA?", "pt": "OH, OH! \u00c9 AQUELE TIPO DE PARENTE MISTERIOSO E APARENTEMENTE INATING\u00cdVEL.", "text": "OH OH! THAT KIND OF MYSTERIOUS AND SEEMINGLY UNAPPROACHABLE RELATIVE", "tr": "Oo! \u015eu gizemli, ula\u015f\u0131lmaz g\u00f6r\u00fcnen akrabalardan biri!"}, {"bbox": ["77", "869", "237", "961"], "fr": "Lui et ma famille s\u0027entendaient \u00e0 merveille...", "id": "DIA NGOBROL AKRAB BANGET SAMA KELUARGAKU...", "pt": "ELE CONVERSOU ALEGREMENTE COM MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "HE GOT ALONG WELL WITH MY FAMILY...", "tr": "Ailemle \u00e7ok iyi anla\u015f\u0131yordu..."}, {"bbox": ["543", "429", "740", "519"], "fr": "On en a un comme \u00e7a aussi dans la famille !", "id": "DI RUMAHKU JUGA ADA!", "pt": "NA MINHA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M TEM UM!", "text": "WE HAVE ONE TOO!", "tr": "Bende de var!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/759/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "41", "262", "145"], "fr": "Je l\u0027ai suivi en cachette et l\u0027ai vu se faufiler dans la cuisine des humains.", "id": "AKU DIAM-DIAM MENGIKUTINYA, TERUS KULIHAT DIA MENYELINAP KE DAPUR MANUSIA DENGAN MENCURIGAKAN.", "pt": "EU O SEGUI SECRETAMENTE E O DESCOBRI ENTRANDO FURTIVAMENTE NA COZINHA DOS HUMANOS.", "text": "I SECRETLY FOLLOWED HIM AND FOUND HIM SNEAKING INTO A HUMAN\u0027S KITCHEN.", "tr": "Onu gizlice takip ettim ve gizemli bir \u015fekilde insanlar\u0131n mutfa\u011f\u0131na s\u0131zd\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["96", "810", "299", "950"], "fr": "Et l\u00e0, j\u0027ai assist\u00e9 \u00e0 une sc\u00e8ne terrifiante...", "id": "TERUS, AKU MELIHAT ADEGAN YANG SERAM BANGET...", "pt": "ENT\u00c3O, EU VI UMA CENA MUITO ASSUSTADORA...", "text": "THEN, I SAW A VERY TERRIFYING SCENE...", "tr": "Sonra \u00e7ok korkun\u00e7 bir manzarayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["313", "617", "475", "700"], "fr": "Ail", "id": "BAWANG PUTIH", "pt": "ALHO.", "text": "GARLIC", "tr": "Sar\u0131msak"}, {"bbox": ["140", "416", "289", "532"], "fr": "Tu n\u0027as vraiment rien d\u0027autre \u00e0 faire, gamin.", "id": "KAMU INI KURANG KERJAAN BANGET, YA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A MUITO DESOCUPADA.", "text": "YOU\u0027RE SUCH A BORED KID.", "tr": "Sen de amma bo\u015f i\u015flerle u\u011fra\u015f\u0131yorsun, velet."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/759/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "36", "268", "172"], "fr": "Il... il mangeait de l\u0027ail cru !!!", "id": "DIA TERNYATA MAKAN BAWANG PUTIH MENTAH!!!", "pt": "ELE ESTAVA COMENDO ALHO CRU!!!", "text": "HE WAS ACTUALLY EATING RAW GARLIC!!!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7i\u011f sar\u0131msak yiyordu!!!"}, {"bbox": ["459", "595", "666", "717"], "fr": "Laissez-moi finir... Et c\u0027est l\u00e0 que je me suis fait surprendre.", "id": "DENGERIN DULU SAMPAI SELESAI... TERUS AKU KETAHUAN.", "pt": "DEIXE-ME TERMINAR DE CONTAR... E ENT\u00c3O EU FUI DESCOBERTO.", "text": "HEAR ME OUT... AND THEN I WAS DISCOVERED.", "tr": "B\u0131rak\u0131n bitireyim... Sonra yakaland\u0131m."}, {"bbox": ["147", "336", "242", "416"], "fr": "Hein ? Effrayant ?", "id": "HAH? SERAM?", "pt": "AH? \u00c9 ASSUSTADOR?", "text": "HUH? IS IT SCARY?", "tr": "Ha? Korkun\u00e7 mu?"}, {"bbox": ["124", "924", "281", "1058"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA DI SANA?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "WHO\u0027S THERE?!", "tr": "Kim var orada?!"}, {"bbox": ["437", "992", "580", "1089"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "AAAAH!", "tr": "[SFX] Aaa!"}, {"bbox": ["206", "448", "372", "536"], "fr": "[SFX] Ouin !", "id": "[SFX] HUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/759/4.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "404", "291", "532"], "fr": "Pas du tout un tabou ! C\u0027est juste que certains vampires y sont allergiques, un peu comme l\u0027intol\u00e9rance au lactose.", "id": "BUKAN MAKANAN TERLARANG, KOK. CUMA BEBERAPA VAMPIR ADA YANG ALERGI KALAU MAKAN ITU, KAYAK INTOLERANSI LAKTOSA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NENHUM TABU, \u00c9 S\u00d3 QUE ALGUNS VAMPIROS T\u00caM ALERGIA, COMO INTOLER\u00c2NCIA \u00c0 LACTOSE.", "text": "IT\u0027S NOT TABOO, IT\u0027S JUST THAT SOME VAMPIRES ARE ALLERGIC TO IT, LIKE LACTOSE INTOLERANCE.", "tr": "Yasak falan de\u011fil, sadece baz\u0131 vampirler yiyince alerji oluyor, t\u0131pk\u0131 laktoz intolerans\u0131 gibi."}, {"bbox": ["467", "945", "721", "1083"], "fr": "C\u0027est vraiment terrifiant. Sans lui, je n\u0027aurais peut-\u00eatre jamais su que l\u0027ail, \u00e7a se mangeait.", "id": "SERAM BANGET, YA. KALAU BUKAN KARENA DIA, MUNGKIN AKU NGGAK AKAN PERNAH TAHU KALAU BAWANG PUTIH ITU BISA DIMAKAN.", "pt": "QUE ASSUSTADOR! SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, EU TALVEZ NUNCA SOUBESSE QUE ALHO PODIA SER COMIDO.", "text": "THAT\u0027S TERRIFYING. IF IT WASN\u0027T FOR HIM, I MIGHT NEVER HAVE KNOWN THAT GARLIC COULD BE EATEN.", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7tu ger\u00e7ekten. O olmasayd\u0131, sar\u0131msa\u011f\u0131n yenebilece\u011fini belki de hi\u00e7 \u00f6\u011frenemeyecektim."}, {"bbox": ["376", "36", "626", "141"], "fr": "Tiens, Ail\u00e9, qu\u0027est-ce qui t\u0027am\u00e8ne ? Puisque tu es l\u00e0, tu veux go\u00fbter ?", "id": "ELLER, YA? KOK MENGIKUTI? BERHUBUNG SUDAH DI SINI, MAU COBA?", "pt": "\u00c9 O EL, POR QUE ME SEGUIU? J\u00c1 QUE EST\u00c1 AQUI, QUER PROVAR?", "text": "IT\u0027S ILER. WHY DID YOU FOLLOW ME? SINCE YOU\u0027RE HERE, DO YOU WANT TO TRY SOME?", "tr": "Ai Le sen misin, neden takip ettin? Madem geldin, tatmak ister misin?"}, {"bbox": ["402", "431", "560", "533"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux, et le manger cru, \u00e7a aide \u00e0 r\u00e9guler les lipides sanguins !", "id": "RASANYA ENAK, LHO. DIMAKAN MENTAH JUGA BISA MENGATUR LEMAK DARAH!", "pt": "O GOSTO \u00c9 \u00d3TIMO, E COMER CRU AINDA AJUDA A REGULAR O COLESTEROL!", "text": "IT TASTES GOOD. EATING IT RAW CAN ALSO REGULATE BLOOD LIPIDS!", "tr": "Tad\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, \u00e7i\u011f yemek kan lipidlerini de d\u00fczenleyebilir!"}, {"bbox": ["484", "173", "639", "282"], "fr": "L\u0027ail... Ce n\u0027est pas un aliment interdit ?", "id": "BAWANG PUTIH... BUKANNYA ITU MAKANAN TERLARANG?", "pt": "ALHO... N\u00c3O \u00c9 UM ALIMENTO PROIBIDO?", "text": "GARLIC... ISN\u0027T THAT A TABOO FOOD?", "tr": "Sar\u0131msak... yasak yiyecek de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["507", "644", "693", "736"], "fr": "Je ne vous comprends pas bien, vous les vampires.", "id": "AKU NGGAK BEGITU PAHAM SOAL VAMPIR KAYAK KALIAN.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM VOC\u00caS, VAMPIROS.", "text": "I DON\u0027T REALLY UNDERSTAND YOU VAMPIRES", "tr": "Siz vampirleri pek anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["82", "612", "266", "744"], "fr": "Alors, je veux go\u00fbter !", "id": "KALAU GITU AKU MAU MAKAN!", "pt": "ENT\u00c3O EU QUERO COMER!", "text": "THEN I WANT TO EAT IT!", "tr": "O zaman ben de yemek istiyorum!"}, {"bbox": ["149", "1176", "641", "1258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 720, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/759/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "568", "425", "675"], "fr": "All Saints Street", "id": "INI JUGA ANEH.", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M \u00c9 O ESTRANHO.", "text": "HOW STRANGE", "tr": "Garip \u015eeyler de Olurmu\u015f."}], "width": 800}]
Manhua