This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/760/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "601", "280", "683"], "fr": "Pour reprendre l\u00e0 o\u00f9 nous nous \u00e9tions arr\u00eat\u00e9s, le concours d\u0027histoires d\u0027horreur continue.", "id": "Melanjutkan dari sebelumnya, pertemuan cerita horor masih berlanjut.", "pt": "CONTINUANDO DE ONDE PARAMOS, A REUNI\u00c3O DE HIST\u00d3RIAS DE TERROR CONTINUA.", "text": "CONTINUING FROM LAST TIME, THE SCARY STORYTELLING SESSION CONTINUES.", "tr": "Ge\u00e7en sefer kald\u0131\u011f\u0131 yerden, korku hikayesi toplant\u0131s\u0131 hala devam ediyor."}, {"bbox": ["461", "982", "724", "1080"], "fr": "Un soir, je travaillais tard et je suis all\u00e9 aux toilettes. Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir fini que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 qu\u0027il n\u0027y avait plus de papier.", "id": "Suatu malam, saat aku sedang lembur, aku pergi ke toilet. Selesai buang air, baru kusadari tidak ada tisu.", "pt": "UMA NOITE, EU ESTAVA FAZENDO HORA EXTRA E FUI AO BANHEIRO. S\u00d3 DEPOIS DE TERMINAR PERCEBI QUE N\u00c3O HAVIA PAPEL.", "text": "ONE NIGHT, I WAS WORKING OVERTIME AND WENT TO THE BATHROOM HALFWAY THROUGH. ONLY AFTER I FINISHED DID I REALIZE THERE WAS NO TOILET PAPER.", "tr": "Bir gece, fazla mesainin ortas\u0131nda tuvalete gittim, i\u015fimi bitirince de ka\u011f\u0131t olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim."}, {"bbox": ["75", "728", "303", "825"], "fr": "C\u0027est mon tour, je vais en raconter une qui m\u0027a donn\u00e9 des sueurs froides.", "id": "Giliranku, aku akan menceritakan kisah yang membuatku berkeringat dingin.", "pt": "MINHA VEZ. VOU CONTAR UMA QUE ME DEIXOU TODO ARREPIADO.", "text": "MY TURN. I\u0027LL TELL ONE THAT MADE ME BREAK OUT IN A COLD SWEAT.", "tr": "S\u0131ra bende. Beni so\u011fuk terler d\u00f6kt\u00fcren bir hikaye anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["323", "471", "479", "554"], "fr": "Manque de papier", "id": "Kehabisan Tisu", "pt": "SEM PAPEL", "text": "OUT OF TOILET PAPER", "tr": "Ka\u011f\u0131t Yoklu\u011fu"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/760/1.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "37", "333", "190"], "fr": "J\u0027\u00e9tais press\u00e9, je n\u0027avais pas pris mon t\u00e9l\u00e9phone. Juste au moment o\u00f9 je pensais que j\u0027allais devoir attendre longtemps avant que quelqu\u0027un n\u0027arrive...", "id": "Aku terburu-buru jadi tidak membawa ponsel. Saat aku pikir harus menunggu lama baru ada orang...", "pt": "EU ESTAVA COM PRESSA E N\u00c3O TROUXE MEU CELULAR. QUANDO EU ACHAVA QUE TERIA QUE ESPERAR MUITO AT\u00c9 ALGU\u00c9M APARECER...", "text": "I WAS IN A HURRY SO I DIDN\u0027T BRING MY PHONE. JUST WHEN I THOUGHT I\u0027D HAVE TO WAIT A LONG TIME FOR SOMEONE...", "tr": "Aceleyle gelmi\u015ftim, telefonumu yan\u0131ma almam\u0131\u015ft\u0131m. Tam da birinin gelmesi i\u00e7in uzun s\u00fcre bekleyece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken..."}, {"bbox": ["85", "979", "270", "1089"], "fr": "J\u0027entendais clairement des bruits de pas, mais personne ne me r\u00e9pondait.", "id": "Jelas-jelas ada suara langkah kaki, tapi tidak ada yang menjawabku.", "pt": "CLARAMENTE HAVIA PASSOS, MAS NINGU\u00c9M ME RESPONDEU.", "text": "I HEARD FOOTSTEPS BUT NO ONE ANSWERED ME.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a ayak sesleri vard\u0131 ama kimse bana cevap vermedi."}, {"bbox": ["179", "590", "395", "698"], "fr": "Vous... Bonjour, pourriez-vous me passer du papier toilette ?", "id": "Ka... ...Halo, bisakah kau memberiku tisu toilet?", "pt": "VOC\u00ca... OL\u00c1, PODERIA ME PASSAR UM POUCO DE PAPEL HIGI\u00caNICO?", "text": "UHH... HELLO, COULD YOU PASS ME SOME TOILET PAPER?", "tr": "Sen... Merhaba, bana biraz tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 uzatabilir misin?"}, {"bbox": ["541", "411", "707", "523"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive ?", "id": "Ada orang datang?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "SOMEONE\u0027S HERE?", "tr": "Biri mi geldi?"}, {"bbox": ["592", "660", "704", "744"], "fr": "Hello ?", "id": "Hello?", "pt": "OL\u00c1?", "text": "[SFX] Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["196", "716", "313", "804"], "fr": "Bonjour ?", "id": "Halo?", "pt": "OL\u00c1?", "text": "HELLO?", "tr": "Merhaba?"}, {"bbox": ["121", "451", "243", "474"], "fr": "[SFX] Tac, tac, tac", "id": "[SFX] Tap, tap, tap", "pt": "[SFX] TOC, TOC, TOC", "text": "[SFX] DA, DA, DA", "tr": "[SFX] Tak, tak, tak"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/760/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "973", "289", "1105"], "fr": "\u00c9coutez la mienne, elle est 100 fois plus palpitante que celle de Da Mao, digne d\u0027un film d\u0027horreur.", "id": "Dengarkan ceritaku ini, 100 kali lebih seru dari cerita Da Mao, sebanding dengan film horor.", "pt": "OU\u00c7AM A MINHA, \u00c9 100 VEZES MAIS EMOCIONANTE QUE A HIST\u00d3RIA DO DA MAO, COMPAR\u00c1VEL A UM FILME DE TERROR.", "text": "LISTEN TO MINE, IT\u0027S 100 TIMES BETTER THAN BIG ABU\u0027S STORY, IT\u0027S LIKE A HORROR MOVIE.", "tr": "Benimkini dinleyin, Da Mao\u0027nun hikayesinden 100 kat daha heyecanl\u0131, korku filmi gibi."}, {"bbox": ["585", "451", "730", "543"], "fr": "La prochaine fois, prends du papier avant d\u0027y aller.", "id": "Lain kali, bawalah tisu sebelum pergi.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, LEVE PAPEL ANTES DE IR.", "text": "MAKE SURE TO BRING SOME PAPER NEXT TIME.", "tr": "Bir dahaki sefere gitmeden \u00f6nce yan\u0131na biraz ka\u011f\u0131t al."}, {"bbox": ["372", "42", "611", "159"], "fr": "Vous ne comprenez pas ?! Heures sup ! Toilettes du bureau ! C\u0027est super effrayant, d\u0027accord !!", "id": "Kalian tidak mengerti?! Lembur! Toilet kantor! Itu sangat menakutkan, tahu!!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM?! HORA EXTRA! BANHEIRO DA EMPRESA! \u00c9 MUITO ASSUSTADOR, OK?!", "text": "DON\u0027T YOU UNDERSTAND?! OVERTIME! COMPANY BATHROOM! IT\u0027S TERRIFYING, OKAY!!", "tr": "Anlam\u0131yor musunuz?! Fazla mesai! \u015eirket tuvaleti! \u00c7ok korkun\u00e7, tamam m\u0131!!"}, {"bbox": ["73", "41", "274", "141"], "fr": "Ce n\u0027est juste qu\u0027un incident embarrassant au travail, non ?", "id": "Ini hanya insiden memalukanmu saat bekerja, kan?", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UM ACIDENTE CONSTRANGEDOR SEU NO TRABALHO, CERTO?", "text": "ISN\u0027T THIS JUST AN EMBARRASSING WORK INCIDENT?", "tr": "Bu sadece i\u015fyerinde ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n utan\u00e7 verici bir olay, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["323", "625", "477", "702"], "fr": "Ombre noire", "id": "Bayangan Hitam", "pt": "SOMBRA NEGRA", "text": "DARK FIGURE", "tr": "Kara G\u00f6lge"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/760/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "405", "275", "528"], "fr": "Un jour, alors que j\u0027allais \u00e0 l\u0027\u00e9cole comme d\u0027habitude, j\u0027ai accidentellement vu...", "id": "Suatu hari aku pergi sekolah seperti biasa, tanpa sengaja aku sampai di....", "pt": "UM DIA, EU ESTAVA INDO PARA A ESCOLA COMO DE COSTUME E, SEM QUERER, VI...", "text": "ONE DAY I WAS GOING TO SCHOOL AS USUAL, AND INADVERTENTLY...", "tr": "Bir g\u00fcn her zamanki gibi okula gidiyordum, fark\u0131nda olmadan..."}, {"bbox": ["85", "32", "294", "179"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, sur le chemin de l\u0027\u00e9cole, je passais devant une maison abandonn\u00e9e depuis longtemps.", "id": "Waktu aku kecil, dalam perjalanan ke sekolah, aku melewati sebuah rumah yang sudah lama terbengkalai.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, NO CAMINHO PARA A ESCOLA, EU PASSAVA POR UMA CASA ABANDONADA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "WHEN I WAS LITTLE, I WOULD PASS BY AN ABANDONED HOUSE ON MY WAY TO SCHOOL.", "tr": "Ben k\u00fc\u00e7\u00fckken, okula giderken yolumun \u00fczerinde uzun zamand\u0131r terk edilmi\u015f bir ev vard\u0131."}, {"bbox": ["82", "589", "278", "703"], "fr": "Au deuxi\u00e8me \u00e9tage de la maison, une ombre noire me faisait signe.", "id": "Di lantai dua rumah itu, ada bayangan hitam yang melambai ke arahku.", "pt": "NO SEGUNDO ANDAR DA CASA, HAVIA UMA SOMBRA NEGRA ACENANDO PARA MIM.", "text": "THERE WAS A DARK FIGURE ON THE SECOND FLOOR WAVING AT ME.", "tr": "Evin ikinci kat\u0131nda bana el sallayan kara bir g\u00f6lge vard\u0131."}, {"bbox": ["188", "993", "406", "1093"], "fr": "Puis j\u0027ai entendu une voix...", "id": "Lalu aku mendengar sebuah suara...", "pt": "ENT\u00c3O EU OUVI UMA VOZ...", "text": "THEN I HEARD A VOICE...", "tr": "Sonra bir ses duydum..."}, {"bbox": ["507", "989", "614", "1081"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}], "width": 800}, {"height": 1392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/760/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "401", "326", "515"], "fr": "La lumi\u00e8re s\u0027est allum\u00e9e, Xiao Lu n\u0027a pas pu finir son histoire. Une autre fois, peut-\u00eatre !", "id": "Lampunya menyala. Cerita Xiao Lu tidak selesai diceritakan, lain kali saja jika ada kesempatan!", "pt": "AS LUZES SE ACENDERAM, A HIST\u00d3RIA DO XIAO LU N\u00c3O P\u00d4DE SER TERMINADA. DEIXAMOS PARA A PR\u00d3XIMA OPORTUNIDADE!", "text": "THE LIGHTS CAME ON. LITTLE LU DIDN\u0027T GET TO FINISH HIS STORY. MAYBE NEXT TIME!", "tr": "I\u015f\u0131klar yand\u0131, Xiao Lu hikayesini bitiremedi. Bir dahaki sefere f\u0131rsat olursa anlat\u0131r!"}, {"bbox": ["74", "93", "278", "218"], "fr": "L\u0027ampoule \u00e0 la maison est grill\u00e9e, et vous ne savez m\u00eame pas la remplacer. Qu\u0027est-ce que vous fichez tous r\u00e9unis ici ?", "id": "Bohlam di rumah rusak, tidak juga diganti dengan yang baru. Kalian berkumpul di sini untuk apa?", "pt": "A L\u00c2MPADA DE CASA QUEIMOU E VOC\u00caS NEM PARA TROCAR POR UMA NOVA. O QUE EST\u00c3O FAZENDO REUNIDOS AQUI?", "text": "THE LIGHT BULB IS BROKEN. WHY DON\u0027T YOU REPLACE IT? WHAT ARE YOU ALL GATHERING HERE FOR?", "tr": "Evdeki ampul patlam\u0131\u015f, yenisiyle de\u011fi\u015ftirmeyi de bilmiyorsunuz. Burada toplanm\u0131\u015f ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["583", "370", "755", "541"], "fr": "Professeur Lin ! D\u00e9sol\u00e9, on la change tout de suite.", "id": "Guru Lin! Maaf, akan segera kami ganti.", "pt": "PROFESSOR LIN! DESCULPE, VAMOS TROCAR AGORA MESMO.", "text": "MR. LIN! SORRY, WE\u0027LL CHANGE IT RIGHT AWAY.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin! Affedersiniz, hemen de\u011fi\u015ftiriyoruz."}, {"bbox": ["143", "572", "640", "656"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2023 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["70", "33", "225", "97"], "fr": "Franchement, vous autres...", "id": "Kubilang kalian ini...", "pt": "EU DISSE, VOC\u00caS A\u00cd...", "text": "I\u0027M TELLING YOU...", "tr": "Siz var ya siz..."}, {"bbox": ["14", "1243", "428", "1359"], "fr": "Les bizarreries, elles aussi.", "id": "All Saints Street", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "STRANGE INDEED", "tr": "Bu da b\u00f6yle bir tuhafl\u0131k i\u015fte."}], "width": 800}]
Manhua