This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/782/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "608", "265", "729"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, NEIL POURSUIVAIT DE TOUTES SES FORCES UN ESPRIT MAL\u00c9FIQUE EN FUITE.", "id": "Saat ini, Neil sedang mengejar roh jahat yang kabur dengan sekuat tenaga.", "pt": "NESTE MOMENTO, NIEL EST\u00c1 PERSEGUINDO COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS UM ESP\u00cdRITO MALIGNO FUGITIVO.", "text": "AT THIS MOMENT, NEIL IS IN HOT PURSUIT OF AN ESCAPED EVIL SPIRIT.", "tr": "O s\u0131rada Neil, ka\u00e7an k\u00f6t\u00fc ruhu var g\u00fcc\u00fcyle koval\u0131yordu."}, {"bbox": ["98", "924", "314", "1042"], "fr": "ARR\u00caTE... ARR\u00caTE-TOI !!!", "id": "Ber... Berhenti!!!", "pt": "PA... PARE A\u00cd!!!", "text": "ST... STOP RIGHT THERE!!!", "tr": "D... Dur orada!!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/782/1.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "52", "679", "205"], "fr": "[SFX] PFFF ! TU COURS VRAIMENT TROP LENTEMENT, H\u00c9 H\u00c9, TU ES SI FAIBLE~", "id": "[SFX] Pfh! Kamu lambat sekali, hehe, lemah sekali~", "pt": "[SFX] PUFF! VOC\u00ca CORRE LENTO DEMAIS, HEHE, QUE FRACO~", "text": "PFFT! YOU\u0027RE TOO SLOW, HAHA, SO WEAK~", "tr": "[SFX] PFFT! \u00c7ok yava\u015fs\u0131n, heh heh, ne kadar da zay\u0131fs\u0131n~"}, {"bbox": ["178", "627", "368", "743"], "fr": "MAUDIT ! C\u0027EST SI G\u00c9NIAL DE POUVOIR VOLER ? REGARDE-MOI TE LANCER UNE BOULE DE FEU POUR TE BR\u00dbLER !", "id": "Sialan! Hebat sekali bisa terbang? Lihat aku buat bola api untuk membakarmu!", "pt": "DROGA! ACHA QUE \u00c9 GRANDE COISA PORQUE PODE VOAR? VEJA S\u00d3 EU CRIAR UMA BOLA DE FOGO E TE QUEIMAR!", "text": "DAMN IT! SO WHAT IF YOU CAN FLY? WATCH ME BURN YOU WITH A FIREBALL!", "tr": "Kahretsin! U\u00e7abiliyorsun diye matah bir \u015fey mi oldun? Bak \u015fimdi bir ate\u015f topuyla seni nas\u0131l yak\u0131yorum!"}, {"bbox": ["559", "635", "632", "701"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/782/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "760", "295", "910"], "fr": "CET EMPLOY\u00c9 NE M\u0027EST PAS FAMILIER. IL TRAVAILLE VRAIMENT DUR, R\u00c9COMPONSONS-LE EN R\u00c9ALISANT UN DE SES PETITS V\u0152UX.", "id": "Karyawan ini sepertinya baru. Rajin sekali, beri dia hadiah untuk mewujudkan satu keinginan kecil.", "pt": "ESTE FUNCION\u00c1RIO PARECE NOVO. ESFOR\u00c7A-SE TANTO! VOU RECOMPENS\u00c1-LO REALIZANDO UM PEQUENO DESEJO SEU.", "text": "THIS EMPLOYEE SEEMS UNFAMILIAR. WHAT A HARD WORKER, I\u0027LL REWARD HIM WITH A SMALL WISH.", "tr": "Bu \u00e7al\u0131\u015fan pek tan\u0131d\u0131k gelmiyor. Ama \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fkanm\u0131\u015f, \u00f6d\u00fcl olarak k\u00fc\u00e7\u00fck bir dile\u011fini ger\u00e7ekle\u015ftireyim."}, {"bbox": ["546", "73", "715", "180"], "fr": "JE T\u0027AI ATTRAP\u00c9 ! HAHA !", "id": "Tertangkap kau! Haha!", "pt": "PEGUEI VOC\u00ca! HAHA!", "text": "GOTCHA! HAHA!", "tr": "Yakaland\u0131n! Haha!"}, {"bbox": ["139", "1117", "292", "1239"], "fr": "SON V\u0152U DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT...", "id": "Keinginannya barusan adalah...", "pt": "O DESEJO QUE ELE ACABOU DE FAZER FOI...", "text": "HIS WISH JUST NOW WAS...", "tr": "Az \u00f6nceki dile\u011fi ise..."}, {"bbox": ["241", "448", "366", "510"], "fr": "[SFX] WAOUH", "id": "[SFX] Wah", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] WHOOSH", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["320", "623", "479", "701"], "fr": "R\u00c9COMPENSE", "id": "Hadiah", "pt": "RECOMPENSA", "text": "REWARD", "tr": "\u00d6d\u00fcl"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/782/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "789", "280", "903"], "fr": "SI JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 TEMPS, JE VAIS \u00caTRE EN RETARD AU TRAVAIL !!!", "id": "Kalau tidak keburu, aku akan terlambat kerja paruh waktu!!!", "pt": "SE EU N\u00c3O ME APRESSAR, VOU ME ATRASAR PARA O TRABALHO!!!", "text": "IF I DON\u0027T HURRY, I\u0027LL BE LATE FOR WORK!!!", "tr": "Yeti\u015femezsem i\u015fe ge\u00e7 kalaca\u011f\u0131m!!!"}, {"bbox": ["65", "52", "232", "127"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD.", "id": "Suatu hari setelah itu.", "pt": "DIAS DEPOIS.", "text": "SOME TIME LATER.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["478", "637", "581", "667"], "fr": "[SFX] HAH HAH", "id": "[SFX] HOSH HOSH", "pt": "[SFX] OF... OF...", "text": "[SFX] PANT PANT", "tr": "[SFX] VUU\u015e\u015e"}, {"bbox": ["271", "370", "473", "511"], "fr": "ZUT, JE ME SUIS LEV\u00c9 TARD !", "id": "Sial, kesiangan!", "pt": "DROGA, ACORDEI TARDE!", "text": "OH NO, I OVERSLEPT!", "tr": "Eyvah, ge\u00e7 kalm\u0131\u015f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/782/4.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "394", "735", "520"], "fr": "LE V\u0152U DE NEIL DE COURIR UN PEU PLUS VITE S\u0027EST R\u00c9ALIS\u00c9.", "id": "Keinginan Neil untuk berlari lebih cepat terkabul.", "pt": "O DESEJO DE NIEL DE CORRER UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO FOI REALIZADO.", "text": "NEIL\u0027S WISH TO RUN FASTER WAS GRANTED.", "tr": "Neil\u0027in biraz daha h\u0131zl\u0131 ko\u015fma dile\u011fi ger\u00e7ekle\u015fmi\u015fti."}, {"bbox": ["478", "43", "677", "174"], "fr": "J\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 ARRIVER \u00c0 TEMPS. COMMENT \u00c7A SE FAIT, J\u0027AI COURU SI VITE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "Ternyata keburu. Ada apa ini, tadi aku berlari cepat sekali.....", "pt": "CONSEGUI CHEGAR A TEMPO. O QUE ACONTECEU? EU ESTAVA CORRENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I MADE IT. WHAT\u0027S GOING ON? I WAS RUNNING SO FAST JUST NOW...", "tr": "Yeti\u015ftim! Nas\u0131l oldu da... Az \u00f6nce ger\u00e7ekten \u00e7ok h\u0131zl\u0131 ko\u015ftum..."}, {"bbox": ["155", "570", "646", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT@2016-2023 LINGZI HAIYOUCHAO/1031 COMICS. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["31", "655", "773", "1103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "TO THANK THE NEIGHBORS FOR THEIR SUPPORT, WE WILL RANDOMLY SELECT 3 LUCKY FANS FROM THE COMMENT SECTION TO RECEIVE AN ALL SAINTS STREET YEAR OF THE TIGER PROFILE BADGE OR A WREATH SERIES BADGE. --- EPISODE 780 WINNER LIST ---", "tr": ""}, {"bbox": ["38", "711", "742", "1315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "TO THANK THE NEIGHBORS FOR THEIR SUPPORT, WE WILL RANDOMLY SELECT 3 LUCKY FANS FROM THE COMMENT SECTION TO RECEIVE AN ALL SAINTS STREET YEAR OF THE TIGER PROFILE BADGE OR A WREATH SERIES BADGE. --- EPISODE 780 WINNER LIST ---", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/782/5.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "469", "721", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE WINNERS SHOWN IN THE PICTURE, PLEASE ADD YOURSELF TO THE PRIZE COLLECTION QQ GROUP: 824931767 WITHIN SEVEN DAYS AND CONTACT THE GROUP ADMINISTRATOR TO CLAIM YOUR PRIZE!", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "1239", "432", "1357"], "fr": "EN EFFET, C\u0027EST \u00c9TRANGE.", "id": "Aneh juga ya.", "pt": "ESTRANHO, REALMENTE.", "text": "THAT\u0027S WEIRD", "tr": "Ger\u00e7ekten de tuhaf."}, {"bbox": ["93", "7", "609", "335"], "fr": "HAHAHAHA, QUELLE FIN \u00c0 LA O. HENRY U\u00b7\u5de5\u00b7*U", "id": "Hahahaha, akhir cerita macam O. Henry U\u00b7\u5de5\u00b7*U", "pt": "HAHAHAHA, QUE FINAL \u00c0 LA O. HENRY! U\u00b7\u5de5\u00b7*U", "text": "HAHAHAHA WHAT AN O. HENRY ENDING", "tr": "Hahahaha, tam bir O. Henry sonu olmu\u015f U\u00b7\u5de5\u00b7*U"}], "width": 800}]
Manhua