This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/816/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "604", "247", "707"], "fr": "Dernier jour de vacances. Certaines personnes scrollent sans arr\u00eat sur leur t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 cause de l\u0027anxi\u00e9t\u00e9.", "id": "Hari terakhir liburan. Ada orang yang karena cemas terus-menerus melihat ponsel.", "pt": "\u00daLTIMO DIA DE F\u00c9RIAS. ALGUMAS PESSOAS FICAM ROLANDO O CELULAR ANSIOSAMENTE.", "text": "It\u0027s the last day of the holiday. Some people keep scrolling through their phones out of anxiety.", "tr": "Tatilin son g\u00fcn\u00fc. Baz\u0131 insanlar endi\u015fe y\u00fcz\u00fcnden s\u00fcrekli telefonlar\u0131na bak\u0131p duruyor."}, {"bbox": ["544", "968", "681", "1080"], "fr": "Regarder des lives de march\u00e9s pour d\u00e9compresser.", "id": "Menonton siaran langsung pasar sayur untuk melepas stres.", "pt": "ASSISTINDO A LIVES DE MERCADOS PARA DESESTRESSAR.", "text": "Watching a livestream of a vegetable market to de-stress.", "tr": "Stres atmak i\u00e7in pazar yeri canl\u0131 yay\u0131nlar\u0131 izliyorlar."}, {"bbox": ["256", "989", "391", "1079"], "fr": "Pourquoi Da Mao est-il si nerveux ?", "id": "Kenapa Da Mao begitu tegang?", "pt": "POR QUE DA MAO EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO?", "text": "Why is Da Mao so nervous?", "tr": "Da Mao neden bu kadar gergin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/816/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "41", "245", "149"], "fr": "Quant aux freelances, la fin des vacances ne leur fait ni chaud ni froid.", "id": "Sedangkan pekerja lepas sama sekali tidak merasakan akhir liburan.", "pt": "ENQUANTO ISSO, OS FREELANCERS N\u00c3O SENTEM NADA SOBRE O FIM DAS F\u00c9RIAS.", "text": "While freelancers feel nothing about the end of the holiday.", "tr": "Serbest \u00e7al\u0131\u015fanlar ise tatilin biti\u015fini hi\u00e7 hissetmiyor."}, {"bbox": ["558", "404", "702", "521"], "fr": "Hmm hmm, la vid\u00e9o que tu voulais est mont\u00e9e.", "id": "Hmm, film yang kau minta sudah selesai diedit.", "pt": "UHUM, O V\u00cdDEO QUE VOC\u00ca PEDIU J\u00c1 EST\u00c1 EDITADO.", "text": "Mm-hmm, the video you wanted has been edited.", "tr": "H\u0131 h\u0131, istedi\u011fin video kurguland\u0131."}, {"bbox": ["69", "617", "259", "726"], "fr": "Lynn, quant \u00e0 lui, profite tranquillement de ce moment de d\u00e9tente.", "id": "Lynn justru menikmati waktu santai ini dengan tenang.", "pt": "LYNN, POR OUTRO LADO, EST\u00c1 APROVEITANDO TRANQUILAMENTE ESTE MOMENTO DE LAZER.", "text": "Lynn, on the other hand, is quietly enjoying this leisurely time.", "tr": "Lynn ise sessizce bu huzurlu zaman\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yor."}, {"bbox": ["463", "52", "573", "134"], "fr": "Merci pour les likes.", "id": "Terima kasih sudah menyukai.", "pt": "OBRIGADO PELA CURTIDA.", "text": "Thanks for the like.", "tr": "Be\u011feni i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/816/2.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "406", "342", "525"], "fr": "Grand fr\u00e8re, sortons nous amuser demain. \u00c7a fait longtemps qu\u0027on n\u0027a pas fait du shopping ensemble !", "id": "Kak, besok ayo main. Sudah lama tidak jalan-jalan bareng!", "pt": "IRM\u00c3O, VAMOS SAIR AMANH\u00c3? FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VAMOS \u00c0S COMPRAS JUNTOS!", "text": "Brother, let\u0027s hang out tomorrow. It\u0027s been a long time since we went shopping together!", "tr": "Abi, yar\u0131n bulu\u015fup gezelim mi? Uzun zamand\u0131r birlikte al\u0131\u015fveri\u015fe \u00e7\u0131kmad\u0131k!"}, {"bbox": ["69", "57", "292", "150"], "fr": "D\u0027autres continueront \u00e0 profiter de vacances encore plus longues.", "id": "Masih ada orang yang akan terus menikmati liburan yang lebih panjang.", "pt": "E H\u00c1 AQUELES QUE CONTINUAR\u00c3O A APROVEITAR F\u00c9RIAS AINDA MAIS LONGAS.", "text": "And some people will continue to enjoy an even longer vacation.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 ise daha uzun bir tatilin keyfini \u00e7\u0131karmaya devam edecek."}, {"bbox": ["236", "745", "459", "874"], "fr": "Professeur Lin retourne aussi au travail demain, comment fait-il pour rester si calme ?", "id": "Guru Lin besok juga akan kembali bekerja, bagaimana bisa setenang itu?", "pt": "O PROFESSOR LIN TAMB\u00c9M VOLTA AO TRABALHO AMANH\u00c3, COMO ELE CONSEGUE FICAR T\u00c3O CALMO?", "text": "Mr. Lin is also going back to work tomorrow, how can you be so calm?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin de yar\u0131n i\u015fe d\u00f6necek, nas\u0131l bu kadar sakin kalabiliyor?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/816/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "96", "298", "220"], "fr": "Hmm... En fait, avant, aller au travail me mettait aussi un peu mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Hmm... sebenarnya dulu aku juga merasa sedikit tidak nyaman karena harus bekerja.", "pt": "HMM... NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M COSTUMAVA ME SENTIR UM POUCO MAL POR TER QUE IR TRABALHAR.", "text": "Well... actually, I used to feel a bit down about going to work.", "tr": "H\u0131mm... Asl\u0131nda eskiden ben de i\u015fe gitmekten dolay\u0131 biraz keyifsiz olurdum."}, {"bbox": ["104", "631", "266", "764"], "fr": "Mais apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, j\u0027ai appris \u00e0 m\u0027adapter.", "id": "Tapi setelah bertahun-tahun, aku sudah bisa menyesuaikan diri.", "pt": "MAS, DEPOIS DE TANTOS ANOS, J\u00c1 ME AJUSTEI.", "text": "But after so many years, I\u0027ve adjusted.", "tr": "Ama bunca y\u0131ldan sonra kendimi buna al\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m art\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/816/4.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "282", "515", "392"], "fr": "Et puis, rien que de penser que je peux un peu emb\u00eater les \u00e9l\u00e8ves d\u00e9mons au travail, \u00e7a me rend plut\u00f4t heureux.", "id": "Apalagi kalau memikirkan bisa sedikit mengerjai murid iblis saat bekerja, jadi cukup senang.", "pt": "E PENSAR QUE POSSO IMPLICAR UM POUCO COM OS ALUNOS DEM\u00d4NIOS NO TRABALHO ME DEIXA BEM FELIZ.", "text": "And when I think about being able to bully my demon students at work, I feel quite happy.", "tr": "\u00dcstelik, i\u015fe gidip \u015feytan \u00f6\u011frencilere biraz sata\u015fabilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmek beni olduk\u00e7a mutlu ediyor."}, {"bbox": ["387", "428", "535", "529"], "fr": "Alors... c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Ternyata... begitu ya.", "pt": "ENT\u00c3O... \u00c9 ISSO.", "text": "I see... so that\u0027s how it is.", "tr": "Demek ki... \u00f6yleymi\u015f."}, {"bbox": ["142", "557", "652", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["142", "557", "652", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/816/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1712", "620", "1775"], "fr": "Mini-sketches in\u00e9dits en bonus ! La colocation hilarante et d\u00e9jant\u00e9e de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Koleksi spesial drama pendek yang belum pernah dirilis, kehidupan bersama para dewa dan monster Barat yang penuh tawa dan ide liar!", "pt": "COLE\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE PEQUENAS CENAS IN\u00c9DITAS! A HIL\u00c1RIA VIDA COMPARTILHADA DE MONSTROS OCIDENTAIS COM IDEIAS MIRABOLANTES!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6ZEL EK: YAYINLANMAMI\u015e KISA B\u00d6L\u00dcMLER! BATI M\u0130TOLOJ\u0130S\u0130NDEK\u0130 TANRILARIN VE CANAVARLARIN AKIL ALMAZ KOM\u0130K EV ARKADA\u015eLI\u011eI MACERALARI!"}, {"bbox": ["90", "1703", "751", "1864"], "fr": "Mini-sketches in\u00e9dits en bonus ! La colocation hilarante et d\u00e9jant\u00e9e de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Koleksi spesial drama pendek yang belum pernah dirilis, kehidupan bersama para dewa dan monster Barat yang penuh tawa dan ide liar!", "pt": "COLE\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE PEQUENAS CENAS IN\u00c9DITAS! A HIL\u00c1RIA VIDA COMPARTILHADA DE MONSTROS OCIDENTAIS COM IDEIAS MIRABOLANTES!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6ZEL EK: YAYINLANMAMI\u015e KISA B\u00d6L\u00dcMLER! BATI M\u0130TOLOJ\u0130S\u0130NDEK\u0130 TANRILARIN VE CANAVARLARIN AKIL ALMAZ KOM\u0130K EV ARKADA\u015eLI\u011eI MACERALARI!"}, {"bbox": ["606", "1436", "651", "1462"], "fr": "Petits extraits in\u00e9dits", "id": "Cuplikan pendek yang belum dirilis", "pt": "PEQUENAS CENAS IN\u00c9DITAS", "text": "UNRELEASED", "tr": "YAYINLANMAMI\u015e M\u0130N\u0130 G\u00d6Z ATMALIKLAR"}], "width": 800}]
Manhua