This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/823/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "602", "474", "703"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, mon pote, on est du m\u00eame m\u00e9tier ! Puisqu\u0027on s\u0027est rencontr\u00e9s, pourquoi ne pas coop\u00e9rer ?", "id": "Kak, jangan takut, kita ini seprofesi! Kebetulan bertemu, bagaimana kalau kita kerja sama?", "pt": "MEU JOVEM, N\u00c3O TENHA MEDO, SOMOS COLEGAS! J\u00c1 QUE NOS ENCONTRAMOS, QUE TAL UMA PARCERIA?", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, WE\u0027RE IN THE SAME BUSINESS! SINCE WE RAN INTO EACH OTHER, WHY DON\u0027T WE TEAM UP?", "tr": "Korkma dostum, biz meslekta\u015f\u0131z! Madem kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, neden i\u015fbirli\u011fi yapmayal\u0131m?"}, {"bbox": ["390", "860", "564", "960"], "fr": "Si on trouve quelque chose de bien, toi qui es arriv\u00e9 le premier, tu en prendras plus.", "id": "Kalau kita menemukan barang bagus, karena kamu yang datang duluan, kamu boleh ambil lebih banyak.", "pt": "SE ACHarmos ALGO BOM, VOC\u00ca CHEGOU PRIMEIRO, ENT\u00c3O PEGA MAIS.", "text": "IF WE FIND ANYTHING GOOD, YOU CAME FIRST SO YOU CAN TAKE MORE.", "tr": "E\u011fer iyi bir \u015fey bulursak, ilk sen geldi\u011fin i\u00e7in sen daha \u00e7ok al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["147", "947", "341", "1079"], "fr": "Vraiment ? Ce type n\u0027a pas l\u0027air commode, mieux vaut accepter pour l\u0027instant. Il a une dr\u00f4le de t\u00eate.", "id": "Serius? Orang ini kelihatannya sulit dihadapi, lebih baik iyakan saja dulu. Penampilannya aneh.", "pt": "S\u00c9RIO? ESSA PESSOA PARECE PERIGOSA, MELHOR CONCORDAR PRIMEIRO. ELE PARECE ESTRANHO.", "text": "REALLY? THIS PERSON LOOKS TROUBLESOME. I SHOULD AGREE FOR NOW. THEY LOOK WEIRD.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu adam ba\u015fa bela gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, en iyisi kabul edeyim. Garip g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["479", "1017", "588", "1070"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baiklah..", "pt": "OK...", "text": "FINE...", "tr": "Tamam..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/823/1.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "126", "685", "237"], "fr": "Regardons d\u0027abord ici, les pi\u00e8ces verrouill\u00e9es contiennent g\u00e9n\u00e9ralement des objets de valeur.", "id": "Lihat yang ini dulu, kamar yang terkunci biasanya ada barang berharga.", "pt": "VAMOS VER ESTE PRIMEIRO, QUARTOS TRANCADOS GERALMENTE T\u00caM COISAS VALIOSAS.", "text": "LET\u0027S CHECK THIS FIRST. LOCKED ROOMS USUALLY HAVE VALUABLE THINGS.", "tr": "\u00d6nce \u015funa bakal\u0131m, kilitli odalarda genellikle de\u011ferli \u015feyler olur."}, {"bbox": ["527", "827", "694", "936"], "fr": "Ce bocal est plut\u00f4t lourd, ouvrons-le pour voir.", "id": "Stoples ini lumayan berat, coba buka lihat.", "pt": "ESTE POTE \u00c9 BEM PESADO, VAMOS ABRIR E VER.", "text": "THIS JAR IS QUITE HEAVY. LET\u0027S OPEN IT.", "tr": "Bu kavanoz olduk\u00e7a a\u011f\u0131r, a\u00e7\u0131p bakal\u0131m."}, {"bbox": ["105", "602", "251", "708"], "fr": "Ces troph\u00e9es sont lourds et faux, \u00e7a ne sert \u00e0 rien de les prendre.", "id": "Piala-piala ini berat dan palsu, diambil juga percuma.", "pt": "ESSES TROF\u00c9US S\u00c3O PESADOS E FALSOS, N\u00c3O ADIANTA LEV\u00c1-LOS.", "text": "THESE TROPHIES ARE HEAVY AND FAKE. IT\u0027S POINTLESS TO TAKE THEM.", "tr": "Bu kupalar hem a\u011f\u0131r hem de sahte, alsan da bir i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["582", "1003", "698", "1096"], "fr": "Oh, tu as vraiment de l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "Oh, kamu benar-benar berpengalaman.", "pt": "OH, VOC\u00ca \u00c9 BEM EXPERIENTE.", "text": "OH, YOU\u0027RE REALLY EXPERIENCED.", "tr": "Oo, ger\u00e7ekten deneyimlisin."}, {"bbox": ["355", "431", "500", "530"], "fr": "Alors \u00e7a, c\u0027est la chambre de Da Mao.", "id": "Ternyata ini kamar Da Mao.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O QUARTO DO DA MAO.", "text": "SO THIS IS DA MAO\u0027S ROOM.", "tr": "Demek bu Da Mao\u0027nun odas\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/823/2.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1001", "579", "1100"], "fr": "Ne mets pas trop de d\u00e9sordre dans les livres, ce ne sera pas facile \u00e0 ranger pour lui.", "id": "Jangan terlalu berantakan membalik bukunya, nanti susah dirapikan.", "pt": "N\u00c3O BAGUNCE MUITO OS LIVROS, VAI SER DIF\u00cdCIL PARA ELES ARRUMAREM DEPOIS.", "text": "DON\u0027T MESS UP THE BOOKS TOO MUCH. IT\u0027LL BE HARD FOR HIM TO TIDY UP.", "tr": "Kitaplar\u0131 \u00e7ok da\u011f\u0131tma, sonra toplamas\u0131 zor olur."}, {"bbox": ["277", "335", "365", "412"], "fr": "Ne sois plus faible.", "id": "Jangan lemah lagi", "pt": "N\u00c3O SEJA MAIS FRACO.", "text": "DON\u0027T BE WEAK ANYMORE", "tr": "Art\u0131k zay\u0131f olma."}, {"bbox": ["582", "1139", "733", "1231"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il a quelques livres anciens qui ont pas mal de valeur.", "id": "Aku ingat dia punya beberapa buku kuno yang cukup berharga.", "pt": "LEMBRO QUE ELE TEM ALGUNS LIVROS ANTIGOS BEM VALIOSOS.", "text": "I REMEMBER HE HAS A FEW OLD BOOKS THAT ARE QUITE VALUABLE.", "tr": "Onun birka\u00e7 de\u011ferli antika kitab\u0131 oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["101", "756", "294", "852"], "fr": "Cette pi\u00e8ce est pleine de livres, ne serait-ce pas un bureau ?", "id": "Kamar ini penuh buku, jangan-jangan ini ruang kerja.", "pt": "ESTE QUARTO EST\u00c1 CHEIO DE LIVROS, SER\u00c1 QUE \u00c9 UM ESCRIT\u00d3RIO?", "text": "THIS ROOM IS FULL OF BOOKS. IS IT A STUDY?", "tr": "Bu oda kitap dolu, yoksa \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["279", "613", "517", "706"], "fr": "Grosse d\u00e9ception.", "id": "Sangat kecewa", "pt": "QUE DECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "WHAT A DISAPPOINTMENT", "tr": "B\u00fcy\u00fck hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["642", "150", "753", "219"], "fr": "[SFX] Pff, quelle rancune ?", "id": "[SFX] Pfthh, dendam kesumat apa?", "pt": "[SFX] PFFT! PRA QUE TANTO \u00d3DIO?", "text": "PUHAHA, WHAT A GRUDGE?", "tr": "[SFX] Pfft! Ne bu kin?"}, {"bbox": ["49", "166", "186", "233"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que tout \u00e7a ?", "id": "Ini apa semua?", "pt": "O QUE \u00c9 TUDO ISSO?", "text": "WHAT IS ALL THIS?", "tr": "Bunlar da ne b\u00f6yle?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/823/3.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "949", "690", "1056"], "fr": "Aujourd\u0027hui, les fen\u00eatres de la classe sont impeccables ! \u00c7a met de bonne humeur !", "id": "Jendela kelas hari ini dilap sangat bersih! Suasana hatiku jadi baik!", "pt": "AS JANELAS DA SALA DE AULA EST\u00c3O T\u00c3O LIMPAS HOJE! ESTOU DE T\u00c3O BOM HUMOR!", "text": "THE CLASSROOM WINDOWS ARE SPARKLING CLEAN TODAY! I\u0027M IN SUCH A GOOD MOOD!", "tr": "Bug\u00fcn s\u0131n\u0131f\u0131n camlar\u0131 \u00e7ok parlak silinmi\u015f! Keyfim \u00e7ok yerinde!"}, {"bbox": ["47", "25", "272", "144"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il y ait autant de chats momifi\u00e9s dans cette pi\u00e8ce ? Qu\u0027est-ce qui se passe avec cette famille ?", "id": "Kenapa banyak sekali kucing perban di kamar ini? Ada apa dengan keluarga ini.", "pt": "POR QUE H\u00c1 TANTOS GATOS ENFAIXADOS NESTE QUARTO? O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM ESTA FAM\u00cdLIA?", "text": "WHY ARE THERE SO MANY BANDAGED CATS IN THIS HOUSE? WHAT\u0027S GOING ON WITH THIS FAMILY?", "tr": "Bu odada neden bu kadar \u00e7ok sarg\u0131l\u0131 kedi var? Bu ailede neler oluyor?"}, {"bbox": ["60", "729", "266", "851"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est encore que \u00e7a ? Pourquoi cette famille aime-t-elle collectionner des bouts de papier bizarres ?", "id": "Ini apa lagi? Kenapa keluarga ini suka sekali mengumpulkan kertas-kertas aneh.", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO DE NOVO? POR QUE ESTA FAM\u00cdLIA GOSTA TANTO DE COLECIONAR PEDA\u00c7OS DE PAPEL ESTRANHOS?", "text": "WHAT\u0027S THIS NOW? WHY DOES THIS FAMILY LOVE COLLECTING WEIRD SCRAPS OF PAPER?", "tr": "Bu da ne? Bu aile neden garip ka\u011f\u0131t par\u00e7alar\u0131 toplamay\u0131 seviyor?"}, {"bbox": ["563", "815", "728", "897"], "fr": "Neil ? Comment a-t-il pu \u00e9crire un mot aussi enfantin ?", "id": "Neil? Bagaimana mungkin dia menulis catatan kekanak-kanakan seperti ini?", "pt": "NIEL? COMO ELE PODERIA ESCREVER UM BILHETE T\u00c3O INFANTIL?", "text": "NEIL? WHY WOULD HE WRITE SUCH A CHILDISH NOTE?", "tr": "Neil? Nas\u0131l bu kadar \u00e7ocuk\u00e7a bir not yazabilir?"}, {"bbox": ["242", "1000", "431", "1100"], "fr": "Le hamburger que j\u0027ai r\u00e9chauff\u00e9 au micro-ondes \u00e0 la va-vite est juste \u00e0 la bonne temp\u00e9rature ! Trop content !", "id": "Iseng memanaskan burger dengan microwave, suhunya pas saat dikeluarkan! Senang!", "pt": "O HAMB\u00daRGUER QUE AQUECI NO MICRO-ONDAS SAIU NA TEMPERATURA CERTA! QUE FELICIDADE!", "text": "THE HAMBURGER I CASUALLY HEATED IN THE MICROWAVE IS AT THE PERFECT TEMPERATURE! YAY!", "tr": "Mikrodalgada \u00f6ylesine \u0131s\u0131tt\u0131\u011f\u0131m hamburgeri \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131mda s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 tam k\u0131vam\u0131ndayd\u0131! Mutluyum!"}, {"bbox": ["460", "422", "604", "518"], "fr": "Lynn le laisse vraiment en \u00e9lever...", "id": "Lynn ternyata mengizinkannya memelihara...", "pt": "O LYNN REALMENTE O DEIXOU CRIAR...", "text": "LYNN ACTUALLY LET HIM RAISE...", "tr": "Lynn\u0027in onun bir \u015feyler beslemesine izin verdi\u011fine inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["102", "601", "223", "697"], "fr": "Enfin une tirelire !", "id": "Akhirnya ketemu celengan!", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI UM COFRINHO!", "text": "FINALLY, A PIGGY BANK!", "tr": "Sonunda bir kumbara g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/823/4.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "29", "281", "164"], "fr": "Donc, il n\u0027y a vraiment rien qui vaille la peine d\u0027\u00eatre vol\u00e9 dans cette maison !", "id": "Jadi rumah ini benar-benar tidak ada barang yang berharga untuk dicuri!", "pt": "ENT\u00c3O ESTA CASA REALMENTE N\u00c3O TEM NADA QUE VALHA A PENA ROUBAR!", "text": "SO THIS HOUSE REALLY DOESN\u0027T HAVE ANYTHING WORTH STEALING!", "tr": "Yani bu evde ger\u00e7ekten \u00e7almaya de\u011fer hi\u00e7bir \u015fey yokmu\u015f!"}, {"bbox": ["154", "567", "642", "662"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2024 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/823/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1712", "620", "1775"], "fr": "L\u0027ANIME \u0027ALL SAINTS STREET\u0027 PREND LA REL\u00c8VE DE \u0027FEI REN ZAI\u0027 ! RETROUVEZ-LE CHAQUE MERCREDI \u00c0 10H00 \u00c0 PARTIR DU 1ER. LE T\u00c9MOIN VOUS EST PASS\u00c9 !", "id": "Koleksi spesial mini drama pendek yang belum pernah dirilis, imajinasi liar tentang kehidupan kos bersama para dewa dan monster Barat yang kocak!", "pt": "COLE\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE MINI-TEATROS IN\u00c9DITOS! A VIDA HIL\u00c1RIA E ALUCINANTE DE DEUSES E MONSTROS OCIDENTAIS DIVIDINDO UMA CASA!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6ZEL BONUS: YAYINLANMAMI\u015e KISA B\u00d6L\u00dcMLER! BATI TANRILARI VE CANAVARLARININ \u00c7ILGIN VE KAHKAHA DOLU ORTAK YA\u015eAMI!"}, {"bbox": ["90", "1703", "751", "1864"], "fr": "L\u0027ANIME \u0027ALL SAINTS STREET\u0027 PREND LA REL\u00c8VE DE \u0027FEI REN ZAI\u0027 ! RETROUVEZ-LE CHAQUE MERCREDI \u00c0 10H00 \u00c0 PARTIR DU 1ER. LE T\u00c9MOIN VOUS EST PASS\u00c9 !", "id": "Koleksi spesial mini drama pendek yang belum pernah dirilis, imajinasi liar tentang kehidupan kos bersama para dewa dan monster Barat yang kocak!", "pt": "COLE\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE MINI-TEATROS IN\u00c9DITOS! A VIDA HIL\u00c1RIA E ALUCINANTE DE DEUSES E MONSTROS OCIDENTAIS DIVIDINDO UMA CASA!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6ZEL BONUS: YAYINLANMAMI\u015e KISA B\u00d6L\u00dcMLER! BATI TANRILARI VE CANAVARLARININ \u00c7ILGIN VE KAHKAHA DOLU ORTAK YA\u015eAMI!"}, {"bbox": ["606", "1436", "651", "1462"], "fr": "L\u0027ANIME \u0027ALL SAINTS STREET\u0027 PREND LA REL\u00c8VE DE \u0027FEI REN ZAI\u0027 ! RETROUVEZ-LE CHAQUE MERCREDI \u00c0 10H00 \u00c0 PARTIR DU 1ER. LE T\u00c9MOIN VOUS EST PASS\u00c9 !", "id": "Cuplikan pendek yang belum dirilis.", "pt": "CURTA IN\u00c9DITO.", "text": "UNRELEASED", "tr": "YAYINLANMAMI\u015e KISA BONUS"}], "width": 800}]
Manhua