This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/840/0.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "950", "552", "1055"], "fr": "Oui, je corrige des copies.", "id": "Hmm, aku sedang mengoreksi kertas ujian.", "pt": "HMM, ESTOU CORRIGINDO AS PROVAS.", "text": "Hm, I\u0027m grading papers.", "tr": "Evet, s\u0131nav ka\u011f\u0131tlar\u0131n\u0131 okuyorum."}, {"bbox": ["308", "601", "464", "716"], "fr": "Grand fr\u00e8re, pourquoi tu fais cette t\u00eate ? Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kakak, kenapa murung begitu? Lagi apa?", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE ESSA CARA AMARRADA? O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Why the long face, brother? What are you doing?", "tr": "A\u011fabey neden surat\u0131n as\u0131k, ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/840/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "38", "368", "153"], "fr": "Regarde, ils ne retiennent pas du tout le vocabulaire.", "id": "Lihat saja, mereka sama sekali tidak menghafal kosakata.", "pt": "OLHE S\u00d3, ELES SIMPLESMENTE N\u00c3O MEMORIZAM AS PALAVRAS.", "text": "Look at this, they didn\u0027t memorize the vocabulary at all.", "tr": "Bak, kelimeleri hi\u00e7 ezberlememi\u015fler."}, {"bbox": ["62", "605", "239", "758"], "fr": "Ah, c\u0027est \u00e7a ! Alors, je vais t\u0027aider \u00e0 trouver une solution.", "id": "Oh, begitu ya! Kalau begitu, aku juga akan bantu carikan solusinya.", "pt": "\u00c9 MESMO! ENT\u00c3O, TAMB\u00c9M VOU TE AJUDAR A PENSAR EM ALGO.", "text": "Oh! Then let me help you come up with something.", "tr": "\u00d6yle mi! O zaman ben de sana bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu bulmanda yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["383", "409", "561", "522"], "fr": "\u00c7a se voit qu\u0027ils n\u0027ont pas travaill\u00e9 en rentrant, \u00e7a me met en col\u00e8re.", "id": "Kelihatan sekali mereka tidak berusaha di rumah, benar-benar membuatku kesal.", "pt": "D\u00c1 PARA VER QUE N\u00c3O SE ESFOR\u00c7ARAM NEM UM POUCO EM CASA. ISSO ME DEIXA FURIOSO!", "text": "It\u0027s obvious they didn\u0027t put in any effort after going home. It makes me so mad.", "tr": "Belli ki eve gidince hi\u00e7 \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131\u015flar, \u00e7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/840/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "751", "240", "868"], "fr": "Lily a fait plein de mod\u00e8les d\u0027autocollants pour Professeur Lin.", "id": "Lily membuatkan banyak desain stiker untuk Guru Lin.", "pt": "A LILY FEZ V\u00c1RIOS MODELOS DE ADESIVOS PARA O PROFESSOR LIN.", "text": "Lily made many different sticker designs for Teacher Lynn.", "tr": "Lily, \u00d6\u011fretmen Lin i\u00e7in bir\u00e7ok farkl\u0131 modelde \u00e7\u0131kartma yapt\u0131."}, {"bbox": ["319", "47", "540", "178"], "fr": "Pourquoi y a-t-il un autocollant bizarre sur ma copie ? C\u0027est Lynn ?", "id": "Kenapa ada stiker aneh di kertasku? Ini Lynn?", "pt": "POR QUE TEM UM ADESIVO ESTRANHO NA MINHA PROVA? ESTE \u00c9 O LYNN?", "text": "Why is there a weird sticker on my test? Is this Lynn?", "tr": "Ka\u011f\u0131d\u0131mda neden tuhaf bir \u00e7\u0131kartma var? Bu Lynn mi?"}, {"bbox": ["545", "878", "697", "980"], "fr": "Grand fr\u00e8re, regarde, il y a ce genre-l\u00e0.", "id": "Kakak, lihat. Ada yang seperti ini.", "pt": "IRM\u00c3O, OLHE, TEM DESTE TIPO.", "text": "Look, brother, there\u0027s this kind.", "tr": "A\u011fabey bak, bu t\u00fcrden var."}, {"bbox": ["63", "52", "166", "102"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/840/3.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "598", "556", "704"], "fr": "Tr\u00e8s bien. \u00c0 part \"m\u00e9moriser le vocabulaire\", fais d\u0027autres mod\u00e8les.", "id": "Bagus sekali. Selain stiker \"Hafalkan Kosakata\", buatkan beberapa desain lain, ya.", "pt": "MUITO BOM. AL\u00c9M DO DE \u0027DECORAR PALAVRAS\u0027, FA\u00c7A OUTROS MODELOS TAMB\u00c9M.", "text": "Very good. Besides \"Memorize Words,\" make some other designs.", "tr": "\u00c7ok iyi. \"Kelime ezberle\" d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka modeller de yapal\u0131m."}, {"bbox": ["465", "980", "628", "1090"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je peux faire tous les mod\u00e8les que tu veux.", "id": "Tidak masalah, desain apa pun yang kau mau, aku bisa buatkan.", "pt": "SEM PROBLEMA, POSSO FAZER QUALQUER TIPO QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "No problem, I can make anything you want.", "tr": "Sorun de\u011fil, ne t\u00fcr istersen yapabilirim."}, {"bbox": ["463", "35", "601", "142"], "fr": "Et aussi ce genre-l\u00e0 et ce genre-l\u00e0.", "id": "Ada juga yang seperti ini dan yang ini.", "pt": "E TAMB\u00c9M DESTE TIPO E DESTE TIPO.", "text": "And this kind, and this kind.", "tr": "Bir de bu t\u00fcr ve \u015fu t\u00fcr var."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/840/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "264", "337", "326"], "fr": "Mange ce que tu ach\u00e8tes \u00e0 temps ! C\u0027est \u00e0 toi que je parle, Ail\u00e9.", "id": "Barang yang sudah dibeli harus segera dimakan! Aku bicara padamu, Eller.", "pt": "COMA LOGO O QUE COMPROU! ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca, EL.", "text": "Eat the things you buy in time! I\u0027m talking to you, Ellie.", "tr": "Ald\u0131\u011f\u0131n \u015feyleri zaman\u0131nda ye! Sana diyorum Ai Le."}, {"bbox": ["250", "433", "321", "502"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["138", "557", "652", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/840/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1712", "620", "1775"], "fr": "Mini-recueil sp\u00e9cial de petites sc\u00e8nes in\u00e9dites : La vie en colocation hilarante et d\u00e9jant\u00e9e de dieux et monstres occidentaux !", "id": "Koleksi mini spesial berisi sketsa-sketsa pendek yang belum pernah dirilis! Kehidupan serumah para dewa dan monster Barat yang penuh imajinasi liar dan super kocak!", "pt": "MINI-ESQUETES IN\u00c9DITOS E EXCLUSIVOS! A VIDA HIL\u00c1RIA E SUPER CRIATIVA DOS DEUSES E MONSTROS OCIDENTAIS MORANDO JUNTOS!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6zel Ekstra: Yay\u0131nlanmam\u0131\u015f K\u0131sa Ske\u00e7ler! Bat\u0131l\u0131 Tanr\u0131 ve Canavarlar\u0131n Ak\u0131llara Durgunluk Veren Komik Ev Arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["90", "1703", "751", "1864"], "fr": "Mini-recueil sp\u00e9cial de petites sc\u00e8nes in\u00e9dites : La vie en colocation hilarante et d\u00e9jant\u00e9e de dieux et monstres occidentaux !", "id": "Koleksi mini spesial berisi sketsa-sketsa pendek yang belum pernah dirilis! Kehidupan serumah para dewa dan monster Barat yang penuh imajinasi liar dan super kocak!", "pt": "MINI-ESQUETES IN\u00c9DITOS E EXCLUSIVOS! A VIDA HIL\u00c1RIA E SUPER CRIATIVA DOS DEUSES E MONSTROS OCIDENTAIS MORANDO JUNTOS!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6zel Ekstra: Yay\u0131nlanmam\u0131\u015f K\u0131sa Ske\u00e7ler! Bat\u0131l\u0131 Tanr\u0131 ve Canavarlar\u0131n Ak\u0131llara Durgunluk Veren Komik Ev Arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["606", "1436", "651", "1462"], "fr": "Courts bonus in\u00e9dits.", "id": "Cuplikan pendek yang belum dirilis.", "pt": "PEQUENOS EXTRAS IN\u00c9DITOS.", "text": "UNRELEASED", "tr": "Yay\u0131nlanmam\u0131\u015f Mini Ekstra."}], "width": 800}]
Manhua