This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/855/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "600", "290", "703"], "fr": "Wenwen a r\u00e9cemment commenc\u00e9 un stage en entreprise, l\u0027ambiance au travail est assez diff\u00e9rente de celle de l\u0027\u00e9cole.", "id": "WENWEN BARU-BARU INI MULAI MAGANG DI PERUSAHAAN, SUASANA DI TEMPAT KERJA TIDAK SAMA SEPERTI DI SEKOLAH.", "pt": "WENWEN COME\u00c7OU SEU EST\u00c1GIO NA EMPRESA RECENTEMENTE. A ATMOSFERA DO TRABALHO \u00c9 DIFERENTE DA ESCOLA.", "text": "WENWEN RECENTLY STARTED AN INTERNSHIP AT THE COMPANY. THE ATMOSPHERE AT WORK IS QUITE DIFFERENT FROM SCHOOL.", "tr": "Wenwen son zamanlarda \u015firkette staja ba\u015flad\u0131, i\u015f yeri ortam\u0131 okuldakinden olduk\u00e7a farkl\u0131."}, {"bbox": ["596", "754", "705", "827"], "fr": "Les moustiques aussi peuvent devenir des esprits ?", "id": "NYAMUK JUGA BISA JADI SILUMAN?", "pt": "MOSQUITOS TAMB\u00c9M PODEM VIRAR ESP\u00cdRITOS?", "text": "EVEN MOSQUITOES CAN BECOME SPIRITS?", "tr": "Sivrisinekler de mi canavara d\u00f6n\u00fc\u015febiliyor?"}, {"bbox": ["398", "724", "489", "776"], "fr": "Un esprit moustique ?", "id": "SILUMAN NYAMUK?", "pt": "ESP\u00cdRITO DE MOSQUITO?", "text": "A MOSQUITO SPIRIT?", "tr": "Sivrisinek Canavar\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/855/1.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "604", "478", "701"], "fr": "Xiao Liu a d\u00e9couvert qu\u0027il \u00e9tait an\u00e9mique lors de son bilan de sant\u00e9 hier, tu as une id\u00e9e de la cause ?", "id": "XIAO LIU KEMARIN MEDICAL CHECK-UP-NYA MENUNJUKKAN ANEMIA, APA KAU PUNYA PETUNJUK?", "pt": "XIAO LIU DESCOBRIU QUE TEM ANEMIA NO EXAME DE ONTEM. VOC\u00ca FAZ IDEIA DO QUE ACONTECEU?", "text": "LIU WAS DIAGNOSED WITH ANEMIA DURING HIS CHECK-UP YESTERDAY. DO YOU HAVE ANY CLUES?", "tr": "Liu\u0027nun d\u00fcnk\u00fc sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fcnde kans\u0131zl\u0131k \u00e7\u0131km\u0131\u015f, senin bir fikrin var m\u0131?"}, {"bbox": ["64", "53", "211", "125"], "fr": "Ses coll\u00e8gues ne sont pas vraiment amicaux avec elle.", "id": "REKAN KERJA TIDAK BEGITU RAMAH PADANYA.", "pt": "OS COLEGAS N\u00c3O S\u00c3O MUITO AMIG\u00c1VEIS COM ELA.", "text": "HER COLLEAGUES AREN\u0027T EXACTLY FRIENDLY TO HER.", "tr": "\u0130\u015f arkada\u015flar\u0131 ona pek de dost\u00e7a davranm\u0131yor."}, {"bbox": ["361", "396", "530", "495"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi, hein. N\u0027y en a-t-il pas un juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi ?", "id": "BUKAN AKU, LHO. DI SEBELAHMU BUKANNYA ADA SATU?", "pt": "N\u00c3O FUI EU! N\u00c3O TEM UM A\u00cd DO SEU LADO?", "text": "IT WASN\u0027T ME. ISN\u0027T THERE ONE RIGHT NEXT TO YOU?", "tr": "Ben de\u011fildim! Baksana, hemen yan\u0131nda bir tane var!"}, {"bbox": ["295", "52", "489", "148"], "fr": "Je me suis fait piquer par un moustique, ce ne serait pas toi, par hasard ?", "id": "AKU DIGIGIT NYAMUK, JANGAN-JANGAN ULAHMU, YA?", "pt": "FUI PICADO POR UM MOSQUITO! N\u00c3O FOI VOC\u00ca, FOI?", "text": "I WAS BITTEN BY A MOSQUITO. DON\u0027T TELL ME YOU DID IT?", "tr": "Beni sivrisinek \u0131s\u0131rd\u0131, sak\u0131n sen yapm\u0131\u015f olmayas\u0131n?"}, {"bbox": ["401", "981", "555", "1070"], "fr": "Alors il va devoir prendre plus de fer et de suppl\u00e9ments sanguins !", "id": "KALAU BEGITU DIA HARUS BANYAK MENGONSUMSI ZAT BESI DAN PENAMBAH DARAH!", "pt": "ENT\u00c3O ELE PRECISA REPOR FERRO E SANGUE!", "text": "THEN HE NEEDS TO SUPPLEMENT A LOT OF IRON AND BLOOD!", "tr": "O zaman bol bol demir ve kan takviyesi almas\u0131 laz\u0131m!"}, {"bbox": ["363", "849", "522", "915"], "fr": "Comment pourrais-je avoir la moindre id\u00e9e, mon vieux !", "id": "AKU MANA PUNYA PETUNJUK, KAK!", "pt": "QUE IDEIA EU TERIA, CARA!", "text": "WHAT CLUES COULD I POSSIBLY HAVE, MAN?!", "tr": "Benim ne fikrim olabilir ki, abi!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/855/2.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "43", "532", "142"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il y ait un trou dans le tableau de notre d\u00e9partement ? \u00c7a n\u0027aurait rien \u00e0 voir avec toi, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "KENAPA PAPAN TULIS DI DEPARTEMEN KITA ADA LUBANGNYA? JANGAN-JANGAN ADA HUBUNGANNYA DENGANMU, YA?", "pt": "POR QUE O QUADRO DO NOSSO DEPARTAMENTO TEM UM FURO? N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "WHY IS THERE A HOLE IN THE BLACKBOARD IN OUR DEPARTMENT? IT DOESN\u0027T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU, DOES IT?", "tr": "Bizim b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yaz\u0131 tahtas\u0131nda neden bir delik var? Seninle bir ilgisi olmas\u0131n sak\u0131n?"}, {"bbox": ["267", "769", "478", "867"], "fr": "Nous avons r\u00e9cemment remarqu\u00e9 que certains employ\u00e9s ont eu des comportements discriminatoires inappropri\u00e9s \u00e0 ton \u00e9gard.", "id": "KAMI BARU-BARU INI MEMPERHATIKAN BEBERAPA KARYAWAN MELAKUKAN TINDAKAN DISKRIMINATIF YANG TIDAK PANTAS TERHADAPMU.", "pt": "RECENTEMENTE, NOTAMOS COMPORTAMENTOS DISCRIMINAT\u00d3RIOS INADEQUADOS DE ALGUNS FUNCION\u00c1RIOS CONTRA VOC\u00ca.", "text": "WE\u0027VE RECENTLY NOTICED THAT SOME EMPLOYEES HAVE BEEN DISCRIMINATING AGAINST YOU IMPROPERLY.", "tr": "Son zamanlarda baz\u0131 \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131n sana kar\u015f\u0131 uygunsuz ayr\u0131mc\u0131 davran\u0131\u015flarda bulundu\u011funu fark ettik."}, {"bbox": ["308", "951", "452", "1051"], "fr": "Je les ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9primand\u00e9s et \u00e9duqu\u00e9s \u00e0 ce sujet.", "id": "AKU SUDAH MENGKRITIK DAN MEMBERI MEREKA PELAJARAN.", "pt": "EU J\u00c1 OS REPREENDI E ORIENTEI.", "text": "I\u0027VE ALREADY CRITICIZED AND EDUCATED THEM.", "tr": "Onlar\u0131 bu konuda ele\u015ftirip uyard\u0131m."}, {"bbox": ["250", "1145", "464", "1217"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027y suis habitu\u00e9e. Merci, chef d\u0027\u00e9quipe.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SUDAH TERBIASA. TERIMA KASIH, KETUA TIM.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, J\u00c1 ME ACOSTUMEI. OBRIGADO, L\u00cdDER.", "text": "IT\u0027S NOTHING, I\u0027M USED TO IT. THANKS, TEAM LEADER.", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k. Te\u015fekk\u00fcrler, Tak\u0131m Lideri."}, {"bbox": ["240", "343", "377", "443"], "fr": "\u00c7a... Je suis aussi tr\u00e8s perplexe, hein ?", "id": "INI.... AKU JUGA BINGUNG?", "pt": "ISSO... EU TAMB\u00c9M ESTOU CONFUSO!", "text": "THIS... I\u0027M ALSO VERY CONFUSED?", "tr": "Bu... Ben de \u00e7ok \u015fa\u015fk\u0131n\u0131m do\u011frusu?"}, {"bbox": ["333", "617", "469", "712"], "fr": "Cibl\u00e9e.", "id": "TARGET", "pt": "ALVO", "text": "TARGET", "tr": "KASITLI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/855/3.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "95", "450", "203"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027une fois les malentendus dissip\u00e9s, tout le monde pourra s\u0027entendre pacifiquement.", "id": "SEMOGA SETELAH KESALAHPAHAMAN INI DISELESAIKAN, SEMUA ORANG BISA RUKUN.", "pt": "ESPERO QUE, AP\u00d3S RESOLVER O MAL-ENTENDIDO, TODOS POSSAM CONVIVER EM PAZ.", "text": "I HOPE THAT AFTER CLEARING UP THE MISUNDERSTANDING, EVERYONE CAN GET ALONG PEACEFULLY.", "tr": "Umar\u0131m yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fckten sonra herkes bar\u0131\u015f i\u00e7inde ge\u00e7inir."}, {"bbox": ["227", "599", "413", "697"], "fr": "\u00c0 partir de la semaine prochaine, Xiao Qian s\u0027occupera de toi. Travaille bien !", "id": "MULAI MINGGU DEPAN, XIAO QIAN YANG AKAN MEMBIMBINGMU, SEMANGAT!", "pt": "A PARTIR DA PR\u00d3XIMA SEMANA, XIAO QIAN VAI TE ORIENTAR. CAPRICHE!", "text": "STARTING NEXT WEEK, QIAN WILL BE MENTORING YOU. WORK HARD!", "tr": "Gelecek haftadan itibaren, Qian sana rehberlik edecek, s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["332", "379", "492", "475"], "fr": "Je suis convaincu que plus personne ne te ciblera intentionnellement.", "id": "AKU PERCAYA TIDAK AKAN ADA LAGI YANG SENGAJA MENARGETKANMU.", "pt": "ACREDITO QUE NINGU\u00c9M MAIS VAI TE PERSEGUIR INTENCIONALMENTE.", "text": "I BELIEVE NO ONE WILL DELIBERATELY TARGET YOU ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k kimsenin seni kasten hedef almayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["496", "992", "637", "1067"], "fr": "Pose beaucoup de questions et apprends beaucoup, jeune !", "id": "BANYAK BERTANYA DAN BANYAK BELAJAR, YA, ANAK MUDA!", "pt": "PERGUNTE E APRENDA BASTANTE, JOVEM!", "text": "ASK MORE QUESTIONS AND LEARN MORE, YOUNG MAN!", "tr": "\u00c7ok soru sor, \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011fren, gen\u00e7 arkada\u015f!"}, {"bbox": ["285", "264", "361", "327"], "fr": "Hmm hmm.", "id": "MM-HM.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["452", "840", "542", "896"], "fr": "Bonjour, croa.", "id": "HALO, KWA.", "pt": "OL\u00c1, QU\u00c1.", "text": "HELLO GUA.", "tr": "Merhaba, vrak."}, {"bbox": ["219", "1004", "296", "1063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/855/4.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "115", "706", "224"], "fr": "Cette entreprise... Je suis vraiment cibl\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERUSAHAAN INI... SEPERTINYA AKU MEMANG DITARGETKAN, YA?", "pt": "ESTA EMPRESA... EU REALMENTE ESTOU SENDO PERSEGUIDA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS COMPANY... I GUESS I\u0027M STILL BEING TARGETED, AFTER ALL?", "tr": "Bu \u015firket... Ger\u00e7ekten de h\u00e2l\u00e2 hedef al\u0131n\u0131yorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["147", "557", "641", "669"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2016-2024 LINGZI HAI YOU CHAO/1031 MANHUA. SEMUA HAK DILINDUNGI UNDANG-UNDANG. DILARANG MEREPRODUKSI SELURUH ATAU SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "557", "641", "669"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2016-2024 LINGZI HAI YOU CHAO/1031 MANHUA. SEMUA HAK DILINDUNGI UNDANG-UNDANG. DILARANG MEREPRODUKSI SELURUH ATAU SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/855/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1712", "620", "1775"], "fr": "Mini-collection sp\u00e9ciale : Sc\u00e8nes bonus in\u00e9dites ! La vie en colocation hilarante et d\u00e9jant\u00e9e de cr\u00e9atures surnaturelles occidentales !", "id": "TERMASUK BONUS MINI TEATER SPESIAL YANG BELUM PERNAH DIRILIS! IDE LIAR KEHIDUPAN KOCAK PARA MONSTER BARAT YANG TINGGAL BERSAMA!", "pt": "B\u00d4NUS ESPECIAL! ESQUETES IN\u00c9DITOS! A HIL\u00c1RIA VIDA EM REP\u00daBLICA DOS DEUSES E MONSTROS OCIDENTAIS, CHEIA DE IDEIAS MALUCAS!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6ZEL EKSTRA: YAYINLANMAMI\u015e M\u0130N\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER! BATILI EFSANEV\u0130 YARATIKLARIN KAHKAHA DOLU EV ARKADA\u015eLI\u011eI HAYATI!"}, {"bbox": ["90", "1703", "751", "1864"], "fr": "Mini-collection sp\u00e9ciale : Sc\u00e8nes bonus in\u00e9dites ! La vie en colocation hilarante et d\u00e9jant\u00e9e de cr\u00e9atures surnaturelles occidentales !", "id": "TERMASUK BONUS MINI TEATER SPESIAL YANG BELUM PERNAH DIRILIS! IDE LIAR KEHIDUPAN KOCAK PARA MONSTER BARAT YANG TINGGAL BERSAMA!", "pt": "B\u00d4NUS ESPECIAL! ESQUETES IN\u00c9DITOS! A HIL\u00c1RIA VIDA EM REP\u00daBLICA DOS DEUSES E MONSTROS OCIDENTAIS, CHEIA DE IDEIAS MALUCAS!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC, FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": "\u00d6ZEL EKSTRA: YAYINLANMAMI\u015e M\u0130N\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER! BATILI EFSANEV\u0130 YARATIKLARIN KAHKAHA DOLU EV ARKADA\u015eLI\u011eI HAYATI!"}, {"bbox": ["606", "1436", "651", "1462"], "fr": "Petits extras in\u00e9dits.", "id": "CUPLIKAN MINI YANG BELUM DIRILIS.", "pt": "ESQUETE IN\u00c9DITO", "text": "UNRELEASED", "tr": "YAYINLANMAMI\u015e KISA KES\u0130TLER."}], "width": 800}]
Manhua