This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/901/0.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "933", "533", "1020"], "fr": "Trouv\u00e9 ! C\u0027est par ici !", "id": "Ketemu, di sini!", "pt": "ACHEI, \u00c9 AQUI!", "text": "FOUND THEM, OVER HERE!", "tr": "BULUNDU, BU TARAFTA!"}, {"bbox": ["323", "470", "473", "551"], "fr": "Sauvetage", "id": "Penyelamatan", "pt": "RESGATE", "text": "RESCUE", "tr": "KURTARMA"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/901/1.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "36", "363", "135"], "fr": "\u00cates-vous bless\u00e9s ? Nous allons imm\u00e9diatement vous conduire en lieu s\u00fbr.", "id": "Apa kalian terluka? Kami akan segera membawa kalian ke tempat yang aman.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O FERIDOS? VAMOS LEV\u00c1-LOS PARA UM LUGAR SEGURO IMEDIATAMENTE.", "text": "ARE ANY OF YOU HURT? WE\u0027LL GET YOU TO SAFETY RIGHT AWAY.", "tr": "YARALANDINIZ MI? S\u0130Z\u0130 HEMEN G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["324", "998", "475", "1098"], "fr": "Qui passe en premier ? Ne vous inqui\u00e9tez pas, nous reviendrons au plus vite !", "id": "Siapa dulu? Tenang, kami akan segera kembali!", "pt": "QUEM SER\u00c1 O PRIMEIRO? N\u00c3O SE PREOCUPE, VOLTAREMOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "WHO SHOULD GO FIRST? DON\u0027T WORRY, WE\u0027LL BE BACK AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "K\u0130M \u00d6NCE GELMEK \u0130STER? MERAK ETMEY\u0130N, EN KISA S\u00dcREDE GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["217", "600", "391", "716"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9s, pour les adultes, nous ne pouvons en transporter qu\u0027un seul \u00e0 la fois.", "id": "Maaf, untuk orang dewasa, kami hanya bisa membawa satu orang sekali angkut.", "pt": "DESCULPE, S\u00d3 PODEMOS LEVAR UM ADULTO DE CADA VEZ.", "text": "SORRY, WE CAN ONLY CARRY ONE ADULT AT A TIME.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, YET\u0130\u015eK\u0130NLERDEN AYNI ANDA SADECE B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["312", "433", "461", "524"], "fr": "Quoi... C\u0027est un ange ?", "id": "Apa... ternyata malaikat?", "pt": "O QU\u00ca... ELES S\u00c3O ANJOS?", "text": "WHAT... ARE THOSE ANGELS?", "tr": "NE... B\u0130R MELEK M\u0130?"}, {"bbox": ["371", "863", "442", "915"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/901/2.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "925", "325", "1027"], "fr": "Te voil\u00e0 reparti ! Tu prends toujours des d\u00e9cisions que tu estimes justes sans m\u0027en parler !", "id": "Lihat, kau begini lagi! Mengambil keputusan yang kau anggap benar tanpa berdiskusi denganku!", "pt": "OLHA VOC\u00ca DE NOVO! SEMPRE TOMANDO DECIS\u00d5ES QUE ACHA CORRETAS SEM ME CONSULTAR!", "text": "SEE, YOU\u0027RE DOING IT AGAIN! MAKING DECISIONS YOU THINK ARE RIGHT WITHOUT DISCUSSING IT WITH ME!", "tr": "\u0130\u015eTE Y\u0130NE YAPTIN! BANA DANI\u015eMADAN, KEND\u0130NCE DO\u011eRU OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN KARARLAR ALIYORSUN!"}, {"bbox": ["157", "414", "300", "477"], "fr": "Alors, emmenez-la en premier.", "id": "Kalau begitu, bawa dia dulu.", "pt": "ENT\u00c3O LEVE-A PRIMEIRO.", "text": "THEN TAKE HER FIRST.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE ONU G\u00d6T\u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["474", "441", "616", "519"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/901/3.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "386", "712", "521"], "fr": "Tu recommences ? Est-ce vraiment le moment de parler de \u00e7a ? Mon entreprise a rapport\u00e9 de l\u0027argent, figure-toi !", "id": "Kau mulai lagi? Sekarang bukan waktunya membicarakan ini! Usahaku bukannya tidak menghasilkan uang!", "pt": "VOC\u00ca DE NOVO? AGORA \u00c9 HORA DE FALAR SOBRE ISSO? EU N\u00c3O GANHEI DINHEIRO COM MEU NEG\u00d3CIO, POR ACASO?!", "text": "YOU AGAIN? IS THIS THE TIME TO TALK ABOUT THIS? IT\u0027S NOT LIKE I DIDN\u0027T MAKE MONEY FROM MY STARTUP!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 BA\u015eLIYORSUN? \u015e\u0130MD\u0130 BUNUN ZAMANI MI? BEN \u0130\u015e KURDUM VE PARA DA KAZANDIM!"}, {"bbox": ["201", "600", "388", "700"], "fr": "Mais tu as abandonn\u00e9 tes \u00e9tudes en me le cachant ! Combien de fois t\u0027ai-je pos\u00e9 la question et tu as menti ?", "id": "Tapi kau diam-diam keluar sekolah, sudah berapa kali kutanya dan kau selalu berbohong?", "pt": "MAS VOC\u00ca LARGOU A ESCOLA ESCONDIDO DE MIM. QUANTAS VEZES TE PERGUNTEI E VOC\u00ca MENTIU?", "text": "BUT YOU QUIT SCHOOL BEHIND MY BACK, AND YOU LIED ABOUT IT EVERY TIME I ASKED?", "tr": "AMA OKULU BIRAKTI\u011eINI BENDEN G\u0130ZLED\u0130N, SANA KA\u00c7 KERE SORDUYSAM HEP YALAN S\u00d6YLED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["341", "868", "486", "957"], "fr": "Tant que le r\u00e9sultat est bon, tout va bien !", "id": "Yang penting hasilnya bagus, kan!", "pt": "SE O RESULTADO FOI BOM, ENT\u00c3O EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "THE RESULT IS GOOD, SO IT\u0027S FINE!", "tr": "SONU\u00c7 \u0130Y\u0130YSE PROBLEM YOK DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["619", "937", "710", "969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/901/4.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "433", "711", "525"], "fr": "Pourquoi se disputent-ils encore...", "id": "Kenapa jadi bertengkar...", "pt": "POR QUE EST\u00c3O BRIGANDO DE NOVO...", "text": "WHY ARE THEY ARGUING...", "tr": "NASIL OLDU DA KAVGAYA TUTU\u015eTULAR Y\u0130NE..."}, {"bbox": ["99", "50", "252", "220"], "fr": "Tu ne t\u0027es jamais souci\u00e9 de ce que je voulais vraiment !", "id": "Kau tidak pernah peduli apa yang sebenarnya kuinginkan!", "pt": "VOC\u00ca NUNCA SE IMPORTOU COM O QUE EU REALMENTE QUERIA!", "text": "YOU NEVER CARED ABOUT WHAT I REALLY WANTED!", "tr": "ASLINDA NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130MLE H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130LENM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["295", "88", "387", "195"], "fr": "Comment as-tu pu mentir !", "id": "Bagaimana bisa kau berbohong!", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE MENTIR!", "text": "HOW COULD YOU LIE!", "tr": "NASIL YALAN S\u00d6YLERS\u0130N!"}, {"bbox": ["292", "462", "473", "534"], "fr": "\u00c7a suffit ! Je sais tr\u00e8s bien ce que je fais, d\u0027accord !", "id": "Sudahlah! Aku tahu apa yang kulakukan!", "pt": "EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO, OK?!", "text": "I KNOW WHAT I\u0027M DOING, OKAY!", "tr": "YETER! NE YAPTI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["141", "251", "320", "384"], "fr": "As-tu pens\u00e9 aux autres en prenant une d\u00e9cision aussi impulsive ?! C\u0027est de l\u0027\u00e9go\u00efsme pur !", "id": "Apa kau memikirkan orang lain saat mengambil keputusan gegabah seperti ini! Kau ini egois!", "pt": "VOC\u00ca PENSOU NOS OUTROS AO TOMAR UMA DECIS\u00c3O T\u00c3O IMPRUDENTE?! ISSO \u00c9 EGO\u00cdSMO!", "text": "DID YOU EVEN THINK ABOUT OTHERS WHEN YOU MADE SUCH A RECKLESS DECISION? YOU\u0027RE BEING SELFISH!", "tr": "BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130Z B\u0130R KARAR ALIRKEN BA\u015eKALARINI H\u0130\u00c7 AKLINA GET\u0130RD\u0130N M\u0130! BU TAMAMEN BENC\u0130LL\u0130K!"}, {"bbox": ["136", "557", "656", "666"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2024 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "251", "320", "384"], "fr": "As-tu pens\u00e9 aux autres en prenant une d\u00e9cision aussi impulsive ?! C\u0027est de l\u0027\u00e9go\u00efsme pur !", "id": "Apa kau memikirkan orang lain saat mengambil keputusan gegabah seperti ini! Kau ini egois!", "pt": "VOC\u00ca PENSOU NOS OUTROS AO TOMAR UMA DECIS\u00c3O T\u00c3O IMPRUDENTE?! ISSO \u00c9 EGO\u00cdSMO!", "text": "DID YOU EVEN THINK ABOUT OTHERS WHEN YOU MADE SUCH A RECKLESS DECISION? YOU\u0027RE BEING SELFISH!", "tr": "BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130Z B\u0130R KARAR ALIRKEN BA\u015eKALARINI H\u0130\u00c7 AKLINA GET\u0130RD\u0130N M\u0130! BU TAMAMEN BENC\u0130LL\u0130K!"}, {"bbox": ["271", "432", "509", "546"], "fr": "\u00c7a suffit ! Je sais tr\u00e8s bien ce que je fais, d\u0027accord !", "id": "Sudahlah! Aku tahu apa yang kulakukan!", "pt": "EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO, OK?!", "text": "I KNOW WHAT I\u0027M DOING, OKAY!", "tr": "YETER! NE YAPTI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM, TAMAM MI!"}], "width": 800}, {"height": 1903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/901/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1712", "620", "1775"], "fr": "Bonus sp\u00e9cial : Mini-sc\u00e8nes in\u00e9dites ! La colocation explosive et hilarante de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Termasuk koleksi mini spesial: Sketsa pendek yang belum pernah dirilis! Kehidupan serumah para dewa dan monster Barat yang penuh ide liar dan super kocak!", "pt": "B\u00d4NUS ESPECIAL: ESQUETE IN\u00c9DITA! IDEIAS MALUCAS SOBRE A HIL\u00c1RIA VIDA DE MONSTROS OCIDENTAIS DIVIDINDO UMA CASA!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": ""}, {"bbox": ["90", "1703", "751", "1864"], "fr": "Bonus sp\u00e9cial : Mini-sc\u00e8nes in\u00e9dites ! La colocation explosive et hilarante de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Termasuk koleksi mini spesial: Sketsa pendek yang belum pernah dirilis! Kehidupan serumah para dewa dan monster Barat yang penuh ide liar dan super kocak!", "pt": "B\u00d4NUS ESPECIAL: ESQUETE IN\u00c9DITA! IDEIAS MALUCAS SOBRE A HIL\u00c1RIA VIDA DE MONSTROS OCIDENTAIS DIVIDINDO UMA CASA!", "text": "SPECIAL LITTLE EXTRA UNRELEASED SHORT COMIC FEATURING THE HILARIOUS COHABITATION LIFE OF WESTERN GODS AND MONSTERS!", "tr": ""}, {"bbox": ["606", "1436", "651", "1462"], "fr": "Mini-sc\u00e8nes in\u00e9dites.", "id": "Klip Mini Belum Dirilis", "pt": "PEQUENO EXTRA IN\u00c9DITO", "text": "UNRELEASED SHORT COMIC", "tr": "YAYINLANMAMI\u015e EKSTRALAR"}], "width": 800}]
Manhua