This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/928/0.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "658", "339", "767"], "fr": "Oh, tu es bless\u00e9 ! Laisse-moi voir !", "id": "Aduh, kamu terluka! Coba kulihat!", "pt": "OH, VOC\u00ca SE MACHUCOU! DEIXE-ME VER!", "text": "Oh dear, you\u0027re hurt! Let me see!", "tr": "AH, YARALANDIN MI! B\u0130R BAKAYIM!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/928/1.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "977", "293", "1077"], "fr": "Gr\u00e2ce aux soins de cette grand-m\u00e8re, sa blessure a progressivement gu\u00e9ri.", "id": "Berkat perawatan nenek ini, lukanya berangsur-angsur pulih.", "pt": "SOB OS CUIDADOS DESTA SENHORA, O FERIMENTO FOI SARANDO GRADUALMENTE.", "text": "With this old woman\u0027s care, the wound gradually healed.", "tr": "BU YA\u015eLI HANIMIN BAKIMIYLA YARASI YAVA\u015e YAVA\u015e \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["77", "44", "270", "162"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que Momo rencontra un humain sp\u00e9cial.", "id": "Begitulah, Momoko bertemu dengan manusia yang istimewa.", "pt": "E ASSIM, P\u00caSSEGO CONHECEU UM HUMANO ESPECIAL.", "text": "And so, Peach met a special human.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLECE, TAOZI \u00d6ZEL B\u0130R \u0130NSANLA TANI\u015eTI."}, {"bbox": ["349", "1008", "511", "1089"], "fr": "Ton app\u00e9tit s\u0027est am\u00e9lior\u00e9, c\u0027est formidable !", "id": "Nafsu makanmu sudah membaik, baguslah!", "pt": "SEU APETITE MELHOROU, QUE \u00d3TIMO!", "text": "Your appetite\u0027s gotten better, that\u0027s great!", "tr": "\u0130\u015eTAHIN YER\u0130NE GELD\u0130, HAR\u0130KA!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/928/2.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "45", "284", "157"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois que Momo \u00e9tait si proche d\u0027un humain, et il trouvait \u00e7a plut\u00f4t agr\u00e9able.", "id": "Momoko pertama kalinya berinteraksi dari dekat dengan manusia, dan merasa ini tidak buruk juga.", "pt": "P\u00caSSEGO TEVE CONTATO PR\u00d3XIMO COM HUMANOS PELA PRIMEIRA VEZ E ACHOU QUE N\u00c3O ERA T\u00c3O RUIM.", "text": "It was Peach\u0027s first close encounter with a human, and she thought it wasn\u0027t bad.", "tr": "TAOZI \u0130NSANLARLA \u0130LK KEZ BU KADAR YAKINLA\u015eTI VE BUNUN FENA OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc."}, {"bbox": ["71", "618", "289", "729"], "fr": "Les humains aiment fixer un \u00ab petit carr\u00e9 \u00bb et font beaucoup de bruit.", "id": "Manusia suka menatap sebuah \"kotak kecil\" dan mengeluarkan suara yang keras.", "pt": "OS HUMANOS GOSTAM DE ENCARAR UM \u0027QUADRADINHO\u0027 E FAZEM BARULHOS ALTOS.", "text": "Humans like to stare at a \"little square\" and make loud noises.", "tr": "\u0130NSANLAR \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KAREYE\u0027 BAKMAYI VE Y\u00dcKSEK SESLER \u00c7IKARMAYI SEVERLER."}, {"bbox": ["345", "661", "479", "761"], "fr": "Momo, tu aimes le manzai ? C\u0027est tr\u00e8s dr\u00f4le, tu sais !", "id": "Momoko suka manzai? Lucu sekali, lho!", "pt": "P\u00caSSEGO, VOC\u00ca GOSTA DE MANZAI? \u00c9 MUITO ENGRA\u00c7ADO!", "text": "Do you like manzai, Peach? It\u0027s really funny!", "tr": "TAOZI, MANZAI SEVER M\u0130S\u0130N? \u00c7OK KOM\u0130K!"}, {"bbox": ["564", "996", "725", "1094"], "fr": "Au fait, Momo, c\u0027est ton nom. Il te pla\u00eet ?", "id": "Oh ya, Momoko itu namamu, suka tidak?", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, SEU NOME \u00c9 P\u00caSSEGO. VOC\u00ca GOSTA?", "text": "Oh, right, Peach is your name, do you like it?", "tr": "BU ARADA, ADIN TAOZI, BE\u011eEND\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "413", "369", "524"], "fr": "Les humains ont beaucoup d\u0027habitudes \u00e9tranges. Par exemple, parler \u00e0 un \u00ab petit rectangle allong\u00e9 \u00bb qui semble pouvoir transmettre leur voix au loin.", "id": "Manusia punya banyak kebiasaan aneh, misalnya berbicara pada \"benda panjang kecil\", sepertinya bisa tersambung ke tempat jauh.", "pt": "OS HUMANOS T\u00caM MUITOS H\u00c1BITOS ESTRANHOS, COMO FALAR COM UM \u0027RET\u00c2NGULOZINHO\u0027, QUE PARECE TRANSMITIR PARA LONGE.", "text": "Humans have many strange habits, like talking to a \"little rectangle,\" as if it can transmit to far away.", "tr": "\u0130NSANLARIN PEK \u00c7OK GAR\u0130P ALI\u015eKANLI\u011eI VAR, \u00d6RNE\u011e\u0130N \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK UZUN B\u0130R \u015eEYE\u0027 KONU\u015eUYORLAR, SANK\u0130 SES\u0130 UZAKLARA G\u0130D\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["341", "63", "491", "89"], "fr": "Oui, oui, la derni\u00e8re fois...", "id": "Iya, iya, terakhir kali", "pt": "SIM, SIM, DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "Yes, yes, last time...", "tr": "EVET, EVET, GE\u00c7EN SEFER"}, {"bbox": ["554", "356", "724", "423"], "fr": "Depuis peu, il y a une nouvelle petite vie \u00e0 la maison, alors j\u0027aimerais commander un peu plus...", "id": "Baru-baru ini ada anggota baru di rumah, ingin pesan lebih banyak", "pt": "RECENTEMENTE, TEMOS UMA NOVA VIDINHA EM CASA, QUERIA PEDIR MAIS...", "text": "Recently, we have a new little life in the house, so I want to order more...", "tr": "SON ZAMANLARDA EVDE YEN\u0130 B\u0130R CAN VAR, DAHA FAZLA S\u0130PAR\u0130\u015e VERMEK \u0130ST\u0130YORUM"}, {"bbox": ["555", "357", "652", "442"], "fr": "...de plats \u00e0 base de viande.", "id": "Sedikit daging.", "pt": "UM POUCO DE CARNE.", "text": "meat.", "tr": "BOLCA ET."}, {"bbox": ["342", "94", "425", "122"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "Terima kasih banyak.", "pt": "MUITO OBRIGADO(A).", "text": "Thank you.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["290", "915", "459", "991"], "fr": "Si tu parles comme \u00e7a, ce serait un miracle si on ne te prenait pas pour un idiot !", "id": "Kalau kamu bicara seperti itu, aneh kalau tidak dianggap bodoh!", "pt": "SE VOC\u00ca FALA ASSIM, COM CERTEZA V\u00c3O TE ACHAR UM IDIOTA!", "text": "If you talk like that, it\u0027s no wonder you\u0027re treated like an idiot!", "tr": "B\u00d6YLE KONU\u015eURSAN APTAL YER\u0130NE KONULMAMAN GAR\u0130P OLUR!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/928/3.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1191", "501", "1260"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Momo, pourquoi est-ce que tu bois de l\u0027alcool en cachette ?!", "id": "Aduh! Momoko, kenapa kamu diam-diam minum minuman keras?!", "pt": "AH! P\u00caSSEGO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEBENDO ESCONDIDO?!", "text": "Oh my! Peach, why are you sneaking drinks?!", "tr": "AMAN TANRIM! TAOZI, NEDEN G\u0130ZL\u0130CE \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["99", "74", "316", "177"], "fr": "Les humains aiment boire une \u00ab eau \u00bb \u00e9trange.", "id": "Manusia suka minum sejenis \"air\" yang aneh.", "pt": "OS HUMANOS GOSTAM DE BEBER UMA \u0027\u00c1GUA\u0027 ESTRANHA.", "text": "Humans like to drink a strange kind of \"water.\"", "tr": "\u0130NSANLAR GAR\u0130P B\u0130R T\u00dcR \u0027SU\u0027 \u0130\u00c7MEY\u0130 SEVERLER."}, {"bbox": ["432", "1319", "600", "1386"], "fr": "Ne me dis pas que tu aimes aussi l\u0027alcool ?", "id": "Jangan-jangan kamu juga suka minuman keras?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DE \u00c1LCOOL?", "text": "Could it be that you like alcohol too?", "tr": "YOKSA SEN DE M\u0130 \u0130\u00c7K\u0130 SEVERS\u0130N?"}, {"bbox": ["438", "406", "512", "481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["45", "190", "137", "519"], "fr": "Alcool.", "id": "Minuman keras.", "pt": "\u00c1LCOOL.", "text": "alcohol", "tr": "\u0130\u00c7K\u0130"}], "width": 800}, {"height": 2145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/928/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1951", "614", "2017"], "fr": "En bonus : sc\u00e9nettes in\u00e9dites !", "id": "Kompilasi spesial: sketsa mini yang belum pernah dirilis.", "pt": "EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL: MINI-EPIS\u00d3DIO IN\u00c9DITO.", "text": "Special Feature: Unpublished Short Scene", "tr": "\u00d6ZEL EK: YAYINLANMAMI\u015e KISA SKE\u00c7"}, {"bbox": ["148", "0", "649", "90"], "fr": "", "id": "Hak Cipta \u00a9 2016-2024 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "2033", "780", "2135"], "fr": "Plongez au c\u0153ur de la colocation hilarante de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Kehidupan serumah para makhluk mitologi Barat yang super kocak kini terungkap!", "pt": "A HIL\u00c1RIA VIDA EM REP\u00daBLICA DE MONSTROS E DIVINDADES OCIDENTAIS, TOTALMENTE EXPOSTA!", "text": "This opens up the hilarious cohabitation life of Western gods and monsters!", "tr": "BU EV, BATILI TANRILARIN VE CANAVARLARIN KAHKAHALARLA DOLU ORTAK YA\u015eAMINA A\u00c7ILAN B\u0130R KAPI!"}], "width": 800}]
Manhua