This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/940/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1653", "221", "1735"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a que vous vous \u00eates rencontr\u00e9es, apr\u00e8s vous \u00eatre battues ! Mais comment \u00eates-vous devenues amies ?", "id": "Ternyata kalian awalnya tidak akur ya! Lalu bagaimana kalian bisa jadi teman?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS SE CONHECERAM BRIGANDO! E COMO ACABARAM VIRANDO AMIGOS?", "text": "SO YOU GUYS BECAME FRIENDS AFTER FIGHTING?! HOW DID YOU BECOME FRIENDS?", "tr": "Demek kavga ede ede tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z! Peki sonra nas\u0131l arkada\u015f oldunuz?"}, {"bbox": ["250", "519", "403", "612"], "fr": "Wanna et Crystal se sont rencontr\u00e9es lors d\u0027une aventure.", "id": "Wanna dan Crystal bertemu saat bertualang.", "pt": "Wanna e Crystal se conheceram durante uma aventura.", "text": "WANNA AND CRYSTAL MET DURING AN ADVENTURE.", "tr": "Wanna ve Crystal bir macera s\u0131ras\u0131nda tan\u0131\u015fm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["324", "2279", "447", "2364"], "fr": "[SFX] Waouh ! Quel joli magnet de frigo !", "id": "Waah! Magnet kulkas yang bagus sekali!", "pt": "UAU! QUE \u00cdM\u00c3 DE GELADEIRA LINDO!", "text": "WHOA! THAT\u0027S A REALLY NICE FRIDGE MAGNET!", "tr": "Vaaay! Ne kadar g\u00fczel bir buzdolab\u0131 magneti!"}, {"bbox": ["480", "840", "617", "921"], "fr": "Les Nagas, le peuple serpent, adorent les tr\u00e9sors.", "id": "Naga si manusia ular sangat menyukai harta karun.", "pt": "Os Naga, homens-serpente, adoram tesouros.", "text": "NAGA THE SNAKE PEOPLE LOVE TREASURES.", "tr": "Y\u0131lan \u0130nsan Naga, hazineleri \u00e7ok sever."}, {"bbox": ["296", "2131", "394", "2188"], "fr": "Crystal, donne-le-moi.", "id": "Crystal, berikan padaku.", "pt": "Crystal, me d\u00e1.", "text": "CRYSTAL, GIVE IT TO ME.", "tr": "Crystal, bana hediye et."}, {"bbox": ["424", "1326", "565", "1400"], "fr": "Je n\u0027abandonnerai pas !", "id": "Aku tidak akan menyerah!", "pt": "EU N\u00c3O VOU DESISTIR!", "text": "I WON\u0027T GIVE UP!", "tr": "Pes etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["288", "1958", "423", "2016"], "fr": "\u00c7a, joli tr\u00e9sor.", "id": "Ini, harta yang indah.", "pt": "Isto... um lindo tesouro.", "text": "THIS, BEAUTIFUL TREASURE.", "tr": "Bu, g\u00fczel bir hazine."}], "width": 680}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/940/1.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "276", "542", "329"], "fr": "Une lettre ?", "id": "Ada surat?", "pt": "Uma carta?", "text": "A LETTER?", "tr": "Bir mektup mu var?"}, {"bbox": ["344", "159", "480", "211"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e Wanna ?", "id": "Wanna pergi ke mana?", "pt": "Para onde foi a Wanna?", "text": "WHERE DID WANNA GO?", "tr": "Wanna nereye gitti?"}], "width": 680}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/940/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1085", "215", "1168"], "fr": "QUOI ?! Alors elle n\u0027habite pas au bord de la rivi\u00e8re, mais carr\u00e9ment DANS la rivi\u00e8re ?", "id": "Apa?! Ternyata bukan tinggal di tepi sungai tapi langsung di dalam sungai?", "pt": "O QU\u00ca?! ENT\u00c3O ELA N\u00c3O MORA PERTO DO RIO, ELA MORA DIRETO NO RIO?", "text": "WHAT?! SO SHE DOESN\u0027T LIVE BY THE RIVER, BUT DIRECTLY IN THE RIVER?", "tr": "Ne?! Nehir k\u0131y\u0131s\u0131nda de\u011fil de do\u011frudan nehrin i\u00e7inde mi ya\u015f\u0131yormu\u015f?"}, {"bbox": ["443", "261", "612", "348"], "fr": "La rivi\u00e8re ? Celle qui est tout pr\u00e8s ? Elle aime vivre au bord de l\u0027eau ?", "id": "Sungai? Sungai yang di dekat sini? Apa dia suka tinggal di tepi sungai?", "pt": "O rio? Aquele que fica aqui perto? Ela gosta de morar na beira do rio?", "text": "THE RIVER? THE ONE NEARBY? DOES SHE LIKE LIVING BY THE RIVER?", "tr": "Nehir mi? Yak\u0131ndaki nehir mi o? Nehir k\u0131y\u0131s\u0131nda ya\u015famay\u0131 m\u0131 seviyor?"}, {"bbox": ["152", "988", "286", "1057"], "fr": "Interdiction de construire des habitations dans la rivi\u00e8re sans autorisation !", "id": "Dilarang membangun rumah di sungai tanpa izin!", "pt": "\u00c9 PROIBIDO CONSTRUIR CASAS NO RIO SEM PERMISS\u00c3O!", "text": "BUILDING HOUSES IN THE RIVER IS PROHIBITED!", "tr": "Nehirde izinsiz ev in\u015fa etmek yasakt\u0131r!"}, {"bbox": ["276", "772", "440", "862"], "fr": "Madame ! Madame, l\u00e0-bas ! Arr\u00eatez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Nona! Nona yang di sana! Tolong berhenti!", "pt": "SENHORA! EI, SENHORA! PARE, POR FAVOR!", "text": "LADY! LADY OVER THERE! PLEASE STOP!", "tr": "Han\u0131mefendi! Oradaki han\u0131mefendi! L\u00fctfen durun!"}, {"bbox": ["158", "524", "330", "608"], "fr": "Allons la chercher, elle vient d\u0027arriver et elle est toute seule.", "id": "Sebaiknya kita cari dia, dia baru saja datang dan sendirian.", "pt": "\u00c9 melhor irmos procur\u00e1-la. Ela acabou de chegar e est\u00e1 sozinha.", "text": "I SHOULD LOOK FOR HER, SHE JUST ARRIVED.", "tr": "En iyisi onu arayal\u0131m. Tek ba\u015f\u0131na ve buralara yeni geldi."}, {"bbox": ["240", "1190", "294", "1238"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["483", "1296", "592", "1370"], "fr": "Dans la rivi\u00e8re, construire une maison, normal !", "id": "Di sungai, membangun rumah, normal!", "pt": "NO RIO, CONSTRUIR CASA, NORMAL!", "text": "IN THE RIVER, BUILD A HOUSE, NORMAL!", "tr": "Nehirde ev yapmak, normal!"}], "width": 680}, {"height": 1847, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/940/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "15", "546", "90"], "fr": "", "id": "Hak Cipta \u00a9 2016-2025 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["117", "1683", "523", "1738"], "fr": "En bonus : des mini-sayn\u00e8tes in\u00e9dites ! Laissez libre cours \u00e0 votre imagination avec la vie en colocation hilarante de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Kompilasi spesial adegan pendek yang belum pernah dirilis! Penuh imajinasi! Kehidupan berbagi rumah para monster Barat yang lucu!", "pt": "EXTRA ESPECIAL: UM MINI-TEATRO IN\u00c9DITO! A HIL\u00c1RIA VIDA EM REP\u00daBLICA DOS MONSTROS OCIDENTAIS COM SUAS IDEIAS MALUCAS!", "text": "SPECIAL BONUS: UNRELEASED SHORT SCENE - A HILARIOUS COHABITATION LIFE WITH WESTERN MYTHICAL CREATURES!", "tr": "\u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcM: YAYINLANMAMI\u015e KISA \u00d6YK\u00dcLER! BATI\u0027NIN AKILLARA ZARAR M\u0130TOLOJ\u0130K YARATIKLARININ KAHKAHALARLA DOLU EV ARKADA\u015eLI\u011eI!"}, {"bbox": ["50", "1753", "663", "1839"], "fr": "Laissez libre cours \u00e0 votre imagination avec la vie en colocation hilarante de cr\u00e9atures mythiques occidentales !", "id": "Penuh imajinasi! Kehidupan berbagi rumah para monster Barat yang lucu!", "pt": "IDEIAS MALUCAS! A HIL\u00c1RIA VIDA EM REP\u00daBLICA DOS MONSTROS OCIDENTAIS!", "text": "A HILARIOUS COHABITATION LIFE WITH WESTERN MYTHICAL CREATURES!", "tr": "BATI\u0027NIN AKILLARA ZARAR M\u0130TOLOJ\u0130K YARATIKLARININ KAHKAHALARLA DOLU EV ARKADA\u015eLI\u011eI!"}], "width": 680}]
Manhua