This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 102
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "37", "803", "455"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2666", "800", "2928"], "fr": "Il a une prestance extraordinaire. Si Son Altesse le Prince H\u00e9ritier obtenait son aide, il n\u0027aurait plus aucun souci.", "id": "AURANYA LUAR BIASA. JIKA PUTRA MAHKOTA MENDAPATKAN BANTUAN ORANG INI, DIA BISA TIDUR NYENYAK TANPA KHAWATIR.", "pt": "COM UMA PRESEN\u00c7A T\u00c3O IMPONENTE, SE SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TIVER A AJUDA DESTA PESSOA, PODER\u00c1 DESCANSAR TRANQUILO.", "text": "With such an impressive demeanor, if His Highness the Crown Prince has this person\u0027s assistance, he can rest easy.", "tr": "ETK\u0130LEY\u0130C\u0130 B\u0130R HAVASI VAR. VEL\u0130AHT PRENS BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N YARDIMINI ALIRSA ARTIK END\u0130\u015eELENMES\u0130NE GEREK KALMAZ."}, {"bbox": ["109", "1741", "469", "1983"], "fr": "Fr\u00e8re Wu est vraiment aussi rayonnant d\u0027h\u00e9ro\u00efsme que le disent les rumeurs. C\u0027est vrai que chaque g\u00e9n\u00e9ration voit \u00e9merger ses propres talents.", "id": "ADIK WU BENAR-BENAR PENUH SEMANGAT HEROIK SEPERTI YANG DIRUMORKAN. MEMANG SETIAP GENERASI MELAHIRKAN ORANG-ORANG BERBAKAT.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO WU, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 T\u00c3O IMPETUOSO QUANTO DIZEM OS RUMORES. DE FATO, CADA GERA\u00c7\u00c3O TEM SEUS PR\u00d3PRIOS TALENTOS.", "text": "Brother Wu truly lives up to his reputation, a hero of his generation. Truly, talented individuals emerge in every era.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e WU, S\u00d6YLENT\u0130LERDEK\u0130 G\u0130B\u0130 GER\u00c7EKTEN DE KAHRAMANCA B\u0130R RUHA SAH\u0130PS\u0130N. DO\u011eRUSU, HER NES\u0130L KEND\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130 \u00c7IKARIR."}, {"bbox": ["158", "169", "494", "338"], "fr": "Intendant Dai, \u00eates-vous venu sp\u00e9cialement pour superviser le jugement de l\u0027affaire ?", "id": "APAKAH KEPALA PELAYAN DAI DATANG KHUSUS UNTUK MENGAWASI KASUS INI?", "pt": "DIRETOR DAI, O SENHOR VEIO ESPECIALMENTE PARA SUPERVISIONAR O JULGAMENTO?", "text": "Steward Dai, are you here specifically to supervise the judgment?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR DAI, DAVAYI DENETLEMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["422", "1572", "689", "1734"], "fr": "Ha ha ha, je n\u0027oserais pr\u00e9tendre superviser.", "id": "HAHAHA, SAYA TIDAK BERANI MENGAWASI.", "pt": "HA HA HA, SUPERVISIONAR? N\u00c3O ME ATREVO.", "text": "Hahaha, I wouldn\u0027t dare say \u0027supervise\u0027.", "tr": "HAHAHA, DENETLEMEK NE HADD\u0130ME."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "959", "366", "1110"], "fr": "Passons plut\u00f4t directement au sujet principal !", "id": "MARI KITA LANGSUNG KE POKOK PEMBICARAAN!", "pt": "VAMOS DIRETO AO ASSUNTO!", "text": "Let\u0027s get straight to the point!", "tr": "BENCE DO\u011eRUDAN KONUYA G\u0130REL\u0130M!"}, {"bbox": ["313", "273", "609", "422"], "fr": "Alors, merci beaucoup pour le compliment.", "id": "KALAU BEGITU, TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO PELO ELOGIO.", "text": "Then thank you for the compliment.", "tr": "\u00d6VG\u00dcLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["606", "1262", "998", "1349"], "fr": "Pourquoi Shan Qianqiu est-elle venue aussi ?", "id": "KENAPA SHAN QIANQIU JUGA DATANG?", "pt": "POR QUE SHAN QIANQIU VEIO TAMB\u00c9M?", "text": "Why is Shan Qianqiu here as well?", "tr": "SHAN QIANQIU NEDEN GELD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "0", "976", "185"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-elle pas l\u0027arbitre \u00e0 ce moment-l\u00e0 ? Je me souviens qu\u0027elle semblait \u00eatre une magicienne du vent ?", "id": "BUKANKAH DIA WASIT SAAT ITU? SEINGATKU DIA PENGGUNA SIHIR ELEMEN ANGIN?", "pt": "ELA N\u00c3O ERA A JU\u00cdZA DAQUELA VEZ? LEMBRO-ME QUE ELA PARECIA SER UMA USU\u00c1RIA DE MAGIA DO VENTO.", "text": "Wasn\u0027t she the judge back then? I remember she\u0027s a Wind-type spellcaster, right?", "tr": "O ZAMANK\u0130 HAKEM DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA B\u0130R R\u00dcZGAR B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dcYD\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "931", "552", "1121"], "fr": "Le vent... La personne au chapeau de bambou qui a tu\u00e9 Shangzhen et Shangzun de la Secte Wuchang utilisait aussi la magie du vent. Quelle co\u00efncidence, heh.", "id": "ANGIN, YA... ORANG BERJUBAH YANG MEMBUNUH SHANG ZHEN DAN SHANG ZUN DARI SEKTE WUCHANG JUGA MENGGUNAKAN SIHIR ANGIN. KEBETULAN SEKALI, HEH.", "pt": "VENTO, HEIN... A PESSOA ENCAPUZADA QUE MATOU SHANG ZHEN E SHANG ZUN DA SEITA WUCHANG TAMB\u00c9M USOU MAGIA DO VENTO. QUE COINCID\u00caNCIA, HEH.", "text": "Wind... The spellcaster who killed Venerable Shang Zhen of the Wuchang Sect also used Wind-type spells. What a coincidence, huh?", "tr": "R\u00dcZG\u00c2R HA... WUCHANG TAR\u0130KATI\u0027NDAN SHANG ZHEN VE SHANG ZUN\u0027U \u00d6LD\u00dcREN O MASKEL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE R\u00dcZG\u00c2R B\u00dcY\u00dcS\u00dc KULLANMI\u015eTI. BU B\u0130RAZ TESAD\u00dcF OLDU, HEH."}, {"bbox": ["104", "2493", "562", "2780"], "fr": "Parfait ! Ma Secte Xuan repr\u00e9sente le pouvoir imp\u00e9rial. Nous devons faire preuve de compassion envers le peuple, ne pas accuser \u00e0 tort un innocent, ni laisser un coupable impuni.", "id": "LUGAS! SEKTE XUANZI-KU MEWAKILI KEKUASAAN KEKASIARAN. KAMI HARUS MEMPERHATIKAN SEMUA MAKHLUK HIDUP, TIDAK AKAN SALAH MENGHUKUM ORANG BAIK, DAN TIDAK AKAN SALAH MEMBUNUH ORANG JAHAT.", "pt": "EXCELENTE! MEU PORT\u00c3O XUANZI REPRESENTA O PODER IMPERIAL. \u00c9 NECESS\u00c1RIO COMPAIX\u00c3O POR TODOS OS SERES, N\u00c3O ACUSAR INJUSTAMENTE UM INOCENTE, NEM EXECUTAR ERRONEAMENTE UM CULPADO.", "text": "Excellent. My Xuan Sect represents the imperial authority. We must be compassionate towards all under heaven, not wronging a good person, nor wrongly accusing an innocent one.", "tr": "HAR\u0130KA! BEN\u0130M XUAN TAR\u0130KATIM \u0130MPARATORLUK G\u00dcC\u00dcN\u00dc TEMS\u0130L EDER. D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM CANLILARA KAR\u015eI ANLAYI\u015eLI OLMALI, \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANI HAKSIZ YERE SU\u00c7LAMAMALI VE K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u0130NSANI DA YANLI\u015eLIKLA CEZALANDIRMAMALIYIZ."}, {"bbox": ["380", "1112", "608", "1304"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, hehe.", "id": "KEBETULAN SEKALI, HEHE.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, HEHE.", "text": "What a coincidence, huh?", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ TESAD\u00dcF, HEHE."}, {"bbox": ["721", "1413", "910", "1510"], "fr": "Ha ha ha.", "id": "HAHAHA", "pt": "HA HA HA.", "text": "Hahaha", "tr": "HAHAHA"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "353", "717", "616"], "fr": "Ce gamin a l\u0027air si calme et serein. Je me demande s\u0027il est aussi paisible int\u00e9rieurement ?", "id": "ANAK INI TERLIHAT TENANG DAN SANTAI, APAKAH HATINYA JUGA SETENANG ITU?", "pt": "ESTE GAROTO PARECE T\u00c3O CALMO E SERENO. SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 T\u00c3O TRANQUILO POR DENTRO?", "text": "This kid seems calm and collected, but I wonder if his heart is as peaceful?", "tr": "BU \u00c7OCUK DI\u015eARIDAN \u00c7OK SAK\u0130N VE KEND\u0130NDEN EM\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ACABA \u0130\u00c7\u0130 DE BU KADAR HUZURLU MU?"}, {"bbox": ["623", "2050", "1036", "2297"], "fr": "Chef de Secte Wu, lors de l\u0027Assembl\u00e9e de Tianqian, les disciples de votre honorable secte ont eu de tr\u00e8s bonnes performances. C\u0027est certainement gr\u00e2ce \u00e0 votre excellent enseignement.", "id": "KETUA SEKTE WU, DI PERTEMUAN TIANQIAN, MURID-MURID DARI SEKTE ANDA BERPRESTASI BAIK. PASTI KARENA DIDIKAN ANDA YANG BAIK.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, NA GRANDE ASSEMBLEIA TIANQIAN, OS DISC\u00cdPULOS DA SUA SEITA SE SA\u00cdRAM MUITO BEM. DEVE SER GRA\u00c7AS AO SEU EXCELENTE TREINAMENTO.", "text": "Sect Leader Wu, your disciples performed exceptionally well at the Tianqian Tournament. You must have trained them well.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU, TIANQIAN TURNUVASI\u0027NDA TAR\u0130KATINIZIN \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LED\u0130LER. BU KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130N USTA Y\u00d6NET\u0130M\u0130N\u0130Z SAYES\u0130NDE OLMALI."}, {"bbox": ["537", "1568", "927", "1815"], "fr": "Cependant, lors de notre affrontement pr\u00e9c\u00e9dent, son potentiel s\u0027est r\u00e9v\u00e9l\u00e9 illimit\u00e9. Si on le laisse vraiment en vie...", "id": "TAPI POTENSINYA TIDAK TERBATAS SAAT BERTARUNG MELAWANNYA SEBELUMNYA. JIKA BENAR-BENAR MEMBIARKANNYA HIDUP...", "pt": "MAS, TENDO LUTADO COM ELE ANTES, SEU POTENCIAL \u00c9 ILIMITADO. SE REALMENTE O DEIXARMOS VIVER...", "text": "However, his potential from our previous encounter is limitless. If he is truly left to live...", "tr": "ANCAK DAHA \u00d6NCE ONUNLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA POTANS\u0130YEL\u0130N\u0130N SINIRSIZ OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM. E\u011eER GER\u00c7EKTEN HAYATTA KALMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130L\u0130RSE..."}, {"bbox": ["219", "1910", "519", "2080"], "fr": "A\u00een\u00e9e Shan, cela fait quelques jours que nous ne nous sommes pas vus depuis la comp\u00e9tition.", "id": "SENIOR SHAN, SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU SEJAK PERTANDINGAN.", "pt": "S\u00caNIOR SHAN, J\u00c1 FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O NOS VEMOS DESDE A COMPETI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Senior Shan, it\u0027s been a few days since the competition.", "tr": "KIDEML\u0130 SHAN, YARI\u015eMADAN BER\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["290", "3117", "563", "3263"], "fr": "Pas du tout, pas du tout. Je les ai juste enseign\u00e9s \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "TIDAK JUGA, SAYA HANYA MENGAJAR MEREKA SEKADARNYA.", "pt": "QUE ISSO, QUE ISSO. APENAS ENSINEI DE QUALQUER JEITO.", "text": "Not at all, just some casual instruction.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH, SADECE \u00d6YLES\u0130NE B\u0130RAZ E\u011e\u0130T\u0130M VERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "137", "1007", "323"], "fr": "Ma\u00eetre Dai, la Secte Xuan a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des gens pour enqu\u00eater. Dites-nous directement la conclusion.", "id": "TUAN DAI, SEKTE XUANZI SUDAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKI. LANGSUNG SAJA KATAKAN KESIMPULANNYA.", "pt": "DIRETOR DAI, O PORT\u00c3O XUANZI J\u00c1 ENVIOU PESSOAS PARA INVESTIGAR. DIGA-NOS LOGO A CONCLUS\u00c3O.", "text": "Steward Dai, the Xuan Sect has already investigated. Just tell us the conclusion.", "tr": "LORD DAI, XUAN TAR\u0130KATI ZATEN ADAMLARINI G\u00d6NDER\u0130P ARA\u015eTIRMA YAPTI. DO\u011eRUDAN SONUCU S\u00d6YLEY\u0130N L\u00dcTFEN."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "61", "456", "248"], "fr": "Je ne sais pas non plus pourquoi Duan Jianghong tarde tant \u00e0 arriver.", "id": "SAYA JUGA TIDAK TAHU KENAPA DUAN JIANGHONG BELUM JUGA TIBA?", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU. POR QUE DUAN JIANGHONG AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "I also don\u0027t know why Duan Jianghong is so late.", "tr": "BEN DE DUAN JIANGHONG\u0027UN NEDEN BU KADAR GEC\u0130KT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "761", "1019", "1002"], "fr": "Attendons encore le temps d\u0027une tasse de th\u00e9. S\u0027il ne vient pas, je retournerai faire mon rapport.", "id": "TUNGGU SEBENTAR LAGI (SELAMA SATU CAWAN TEH). JIKA TIDAK DATANG, SAYA AKAN KEMBALI UNTUK MELAPOR.", "pt": "VAMOS ESPERAR MAIS UM POUCO (O TEMPO DE UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1). SE ELE N\u00c3O VIER, VOLTAREI PARA FAZER MEU RELAT\u00d3RIO.", "text": "I\u0027ll wait for another cup of tea\u0027s time. If he doesn\u0027t arrive, I\u0027ll return to report.", "tr": "B\u0130R F\u0130NCAN \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130M\u0130 KADAR DAHA BEKLEYEL\u0130M. E\u011eER GELMEZSE, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP RAPOR VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["265", "1138", "490", "1260"], "fr": "Alors, bavardons un peu en attendant.", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA MENGOBROL DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS CONVERSAR UM POUCO ENQUANTO ISSO.", "text": "Then let\u0027s chat for a bit.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE B\u0130RAZ SOHBET EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["121", "144", "487", "384"], "fr": "Il n\u0027aurait quand m\u00eame pas d\u00e9couvert un grand secret qu\u0027il n\u0027aurait pas d\u00fb, et \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit au silence ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MENEMUKAN RAHASIA BESAR YANG TIDAK SEHARUSNYA DAN DIBUNGKAM ORANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU ALGUM GRANDE SEGREDO QUE N\u00c3O DEVERIA E FOI SILENCIADO?", "text": "Could it be he discovered some big secret he shouldn\u0027t have and was silenced?", "tr": "YOKSA KE\u015eFED\u0130LMEMES\u0130 GEREKEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SIRRI \u00d6\u011eREND\u0130 DE B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN SUSTURULDU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "960", "995", "1136"], "fr": "Si vous avez des id\u00e9es, pourquoi ne pas en discuter ensemble ?", "id": "JIKA ADA IDE, KENAPA TIDAK KITA BICARAKAN BERSAMA?", "pt": "SE TIVER ALGUMA IDEIA, POR QUE N\u00c3O COMPARTILHA CONOSCO?", "text": "If you have any thoughts, why don\u0027t we discuss them together?", "tr": "B\u0130R F\u0130KR\u0130N\u0130Z VARSA, NEDEN B\u0130RL\u0130KTE KONU\u015eMUYORUZ?"}, {"bbox": ["453", "76", "880", "323"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre Lu, vous \u00eates le cousin de Ma\u00eetre Shang de la Secte Wuchang. Vous \u00eates le plus qualifi\u00e9 pour dire quelques mots \u00e0 ce sujet.", "id": "TETUA LU, ANDA ADALAH SEPUPU DARI TUAN SHANG SEKTE WUCHANG. ANDA PALING BERHAK MENGATAKAN SESUATU MENGENAI MASALAH INI.", "pt": "VELHO MESTRE LU, O SENHOR \u00c9 PRIMO DO MESTRE SHANG DA SEITA WUCHANG. NESTE ASSUNTO, O SENHOR \u00c9 QUEM TEM MAIS AUTORIDADE PARA FALAR.", "text": "Elder Lu, you are the most qualified to speak on the matter of being Venerable Shang\u0027s cousin from the Wuchang Sect.", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 LU, S\u0130Z WUCHANG TAR\u0130KATI\u0027NDAN EFEND\u0130 SHANG\u0027IN KUZEN\u0130S\u0130N\u0130Z. BU KONUDA KONU\u015eMAYA EN YETK\u0130L\u0130 K\u0130\u015e\u0130 S\u0130ZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1629", "429", "1797"], "fr": "Cette affaire n\u0027a rien \u00e0 voir avec la Secte Yunxian, je peux le prouver.", "id": "MASALAH INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN SEKTE YUNXIAN, SAYA BISA MEMBUKTIKANNYA.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O TEM NADA A VER COM A SEITA YUNXIAN. EU POSSO PROVAR.", "text": "This matter has nothing to do with the Yunxian Sect, I can prove it.", "tr": "BU OLAYIN YUNXIAN TAR\u0130KATI \u0130LE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK, BUNU KANITLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["71", "1097", "502", "1437"], "fr": "Ce sale gosse pose une question dont il conna\u00eet la r\u00e9ponse, il m\u00e9rite vraiment une correction !", "id": "BOCAH SIALAN INI SENGAJA BERTANYA PADAHAL SUDAH TAHU, BENAR-BENAR CARI MASALAH.", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO EST\u00c1 PERGUNTANDO DE PROP\u00d3SITO. ELE REALMENTE MERECE UMA LI\u00c7\u00c3O.", "text": "This brat is knowingly asking, he really needs a lesson.", "tr": "BU AHLAKSIZ \u00c7OCUK B\u0130LE B\u0130LE SORUYOR, GER\u00c7EKTEN DERS\u0130N\u0130 VERMEK LAZIM."}, {"bbox": ["703", "2584", "980", "2674"], "fr": "J\u0027ai une jeune disciple qui, depuis...", "id": "SAYA PUNYA SEORANG MURID KECIL, SEJAK...", "pt": "TENHO UMA JOVEM DISC\u00cdPULA QUE, DESDE...", "text": "I have a young disciple who", "tr": "BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00c7IRA\u011eIM VAR, O..."}], "width": 1080}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "0", "1026", "257"], "fr": "...depuis l\u0027Assembl\u00e9e de Tianqian, est rest\u00e9e \u00e0 Fengtiancheng. Elle conna\u00eet tr\u00e8s bien les mouvements de la Secte Yunxian.", "id": "SETELAH PERTEMUAN TIANQIAN, DIA TINGGAL DI KOTA FENGTIAN. DIA SANGAT TAHU PERGERAKAN SEKTE YUNXIAN.", "pt": "...A GRANDE ASSEMBLEIA TIANQIAN, TEM ESTADO NA CIDADE DE FENGTIAN. ELA CONHECE MUITO BEM OS MOVIMENTOS DA SEITA YUNXIAN.", "text": "has been staying in Fengtian City since the Tianqian Tournament. She\u0027s very clear about the Yunxian Sect\u0027s movements.", "tr": "TIANQIAN TURNUVASI\u0027NDAN SONRA FENGTIAN \u015eEHR\u0130\u0027NDE KALDI. YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN T\u00dcM HAREKETLER\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["487", "664", "867", "911"], "fr": "Ce petit vieux ment sans sourciller, j\u0027ai bien peur qu\u0027il n\u0027en soit pas \u00e0 son coup d\u0027essai !", "id": "ORANG TUA KECIL INI BERBOHONG TANPA MERONA ATAU JANTUNG BERDEBAR, PASTI SUDAH SERING MELAKUKAN HAL SEPERTI INI!", "pt": "ESSE VELHOTE MENTE SEM PISCAR. APOSTO QUE J\u00c1 FEZ ISSO MUITAS VEZES!", "text": "This old man lies without batting an eye, he must have done this kind of thing a lot!", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130HT\u0130YAR YALAN S\u00d6YLERKEN Y\u00dcZ\u00dc KIZARMIYOR, KALB\u0130 HIZLI ATMIYOR. KORKARIM BU T\u00dcR \u015eEYLER\u0130 AZ YAPMAMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2371", "533", "2601"], "fr": "Puis-je demander quelle disciple bien-aim\u00e9e de l\u0027A\u00een\u00e9 Lu peut t\u00e9moigner de tout cela, afin que je puisse \u00e9galement le consigner ?", "id": "BOLEHKAH SAYA BERTANYA, MURID KESAYANGAN SENIOR LU YANG MANA YANG MENYAKSIKAN SELURUHNYA? SAYA JUGA BISA MENCATATNYA.", "pt": "POSSO PERGUNTAR QUAL DISC\u00cdPULA AMADA DO S\u00caNIOR LU PODE TESTEMUNHAR SOBRE TODO O PROCESSO, PARA QUE EU POSSA REGISTRAR?", "text": "May I ask which beloved disciple of Senior Lu can provide full proof? I\u0027ll record it for the record.", "tr": "SORMASI AYIP OLMASIN KIDEML\u0130 LU, HANG\u0130 SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z T\u00dcM S\u00dcRECE TANIKLIK ETT\u0130? BEN DE KAYITLARA GE\u00c7\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["439", "832", "872", "1080"], "fr": "Concernant les fondations de la Secte Yunxian, le pass\u00e9 du ma\u00eetre du Chef de Secte Wu, ainsi que la performance actuelle du Chef de Secte Wu,", "id": "MENGENAI LATAR BELAKANG SEKTE YUNXIAN, MASA LALU GURU DARI KETUA SEKTE WU, SERTA PENAMPILAN KETUA SEKTE WU SAAT INI,", "pt": "QUANTO \u00c0 FUNDA\u00c7\u00c3O DA SEITA YUNXIAN, O PASSADO DO MESTRE DO L\u00cdDER DA SEITA WU, E O DESEMPENHO ATUAL DO L\u00cdDER DA SEITA WU,", "text": "Based on my understanding of the Yunxian Sect\u0027s foundation, Sect Leader Wu\u0027s master\u0027s past, and Sect Leader Wu\u0027s current performance,", "tr": "YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN K\u00d6KL\u00dc GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU\u0027NUN USTASININ GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VE \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU\u0027NUN PERFORMANSI,"}, {"bbox": ["586", "1073", "1004", "1376"], "fr": "...ajout\u00e9 aux affirmations cat\u00e9goriques de l\u0027A\u00een\u00e9 Lu, sans oublier le t\u00e9moignage de l\u0027A\u00een\u00e9e Liu ici pr\u00e9sente, je crois que la Secte Yunxian est innocente.", "id": "DITAMBAH LAGI DENGAN PERKATAAN SENIOR LU YANG MEYAKINKAN, BELUM LAGI ADA SENIOR LIU YANG MENJADI SAKSI DI SINI, SAYA PERCAYA SEKTE YUNXIAN TIDAK BERSALAH.", "pt": "ACRESCENTANDO AS AFIRMA\u00c7\u00d5ES CATEG\u00d3RICAS DO S\u00caNIOR LU, E COM O TESTEMUNHO DA S\u00caNIOR LIU AQUI PRESENTE, ACREDITO QUE A SEITA YUNXIAN \u00c9 INOCENTE.", "text": "combined with Senior Lu\u0027s unwavering words, not to mention Senior Liu\u0027s presence as a witness, I believe the Yunxian Sect is innocent.", "tr": "AYRICA KIDEML\u0130 LU\u0027NUN KES\u0130N \u0130FADELER\u0130 VE KIDEML\u0130 LIU\u0027NUN BURADA TANIKLIK ETMES\u0130 DE G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNE ALINDI\u011eINDA, YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN MASUM OLDU\u011eUNA \u0130NANIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "186", "975", "437"], "fr": "Ma petite disciple a peu d\u0027influence et ses paroles p\u00e8sent peu. De plus, il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de pr\u00eater attention aux paroles d\u0027un vieil homme d\u0027une secte de troisi\u00e8me ordre.", "id": "MURID KECILKU ITU ORANG BIASA DAN UCAPANNYA TIDAK BERPENGARUH. LAGIPULA, PERKATAAN ORANG TUA DARI SEKTE KELAS TIGA SEPERTIKU TIDAK PERLU DIPEDULIKAN.", "pt": "MINHA JOVEM DISC\u00cdPULA \u00c9 HUMILDE E SUAS PALAVRAS T\u00caM POUCO PESO. AL\u00c9M DISSO, AS PALAVRAS DE UM VELHO DE UMA SEITA DE TERCEIRA CATEGORIA N\u00c3O PRECISAM SER LEVADAS A S\u00c9RIO.", "text": "My little disciple is insignificant, and the words of an old man from a third-rate sect are not worth taking to heart.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7IRA\u011eIMIN STAT\u00dcS\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcK VE S\u00d6ZLER\u0130N\u0130N PEK B\u0130R A\u011eIRLI\u011eI YOK. AYRICA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF B\u0130R TAR\u0130KATIN YA\u015eLI B\u0130R ADAMININ S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["67", "1188", "478", "1432"], "fr": "Continuez \u00e0 discuter. Je ne veux pas m\u0027impliquer dans ce genre d\u0027affaires. Je suis vieux, un simple aller-retour me fait mal aux jambes.", "id": "KALIAN LANJUTKAN SAJA OBROLANNYA. SAYA TIDAK INGIN TERLIBAT DALAM MASALAH SEPERTI INI. SUDAH TUA, BERJALAN SEBENTAR SAJA KAKI SUDAH SAKIT.", "pt": "CONVERSEM VOC\u00caS. N\u00c3O QUERO ME ENVOLVER NISSO. ESTOU VELHO E UMA VIAGEM DESSAS J\u00c1 ME DEIXA COM AS PERNAS DOENDO.", "text": "You all chat, I don\u0027t want to get involved in this kind of thing. I\u0027m old, and my legs hurt after running around.", "tr": "S\u0130Z KONU\u015eUN. BEN BU T\u00dcR \u0130\u015eLERE KARI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM. YA\u015eLANDIM ARTIK, B\u00d6YLE B\u0130R YOLCULUK BACAKLARIMI A\u011eRITIYOR."}, {"bbox": ["305", "2566", "586", "2671"], "fr": "Vraiment tr\u00e8s sarcastique.", "id": "BENAR-BENAR MENYINDIR.", "pt": "REALMENTE MUITO SARC\u00c1STICO E INDIRETO.", "text": "That\u0027s really passive-aggressive.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u0130\u011eNELEY\u0130C\u0130 VE TUHAF KONU\u015eUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1364", "1025", "1700"], "fr": "L\u0027emplacement de la secte, les m\u00e9thodes de cultivation pratiqu\u00e9es, etc., sont tous des facteurs qui influencent son classement. M\u00eame si c\u0027est une secte de Rang Terrestre, cela ne signifie pas n\u00e9cessairement qu\u0027elle est faible.", "id": "LOKASI SEKTE, METODE KULTIVASI YANG DIIKUTI, DAN LAIN-LAIN, SEMUA ITU ADALAH FAKTOR YANG MEMPENGARUHI PERINGKAT SEKTE. MESKIPUN SEKTE TINGKAT BUMI, ITU TIDAK BERARTI LEMAH.", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA SEITA, OS M\u00c9TODOS DE CULTIVO QUE PRATICA, ETC., S\u00c3O TODOS FATORES QUE AFETAM O RANKING DA SEITA. MESMO SENDO UMA SEITA DE RANK TERRESTRE, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA NECESSARIAMENTE QUE SEJA FRACA.", "text": "The location of the sect, the cultivation methods practiced, and so on, are all factors that influence a sect\u0027s ranking. Even being an Earth-ranked sect doesn\u0027t necessarily mean weakness.", "tr": "TAR\u0130KATIN KONUMU, UYGULADI\u011eI GEL\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEMLER\u0130 VB. G\u0130B\u0130 FAKT\u00d6RLER\u0130N HEPS\u0130 TAR\u0130KAT SIRALAMASINI ETK\u0130LER. D\u00dcNYA KADEMES\u0130 B\u0130R TAR\u0130KAT OLMASI, ZAYIF OLDU\u011eU ANLAMINA GELMEZ."}, {"bbox": ["436", "402", "787", "597"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre Lu, ce que vous dites me fait trop d\u0027honneur.", "id": "TETUA LU, PERKATAAN ANDA TERLALU BERLEBIHAN UNTUK SAYA.", "pt": "VELHO MESTRE LU, SUAS PALAVRAS ME ENVERGONHAM.", "text": "Elder Lu, you flatter me by saying that.", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 LU, BU S\u00d6ZLER\u0130N\u0130ZLE BEN\u0130 MAH\u00c7UP ED\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["277", "2107", "474", "2253"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["454", "1871", "616", "2004"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh", "tr": "OH."}, {"bbox": ["324", "16", "567", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1651", "1014", "1904"], "fr": "La gr\u00e2ce imp\u00e9riale est immense. Si une seule brique ou tuile \u00e9tait endommag\u00e9e, j\u0027ai peur de ne pas pouvoir en assumer la responsabilit\u00e9. Alors, laissons un cadavre intact \u00e0 cet individu arrogant.", "id": "KARUNIA KAISAR SANGAT BESAR. JIKA MERUSAK SATU BATA ATAU GENTENG PUN, AKU TAKUT TIDAK BISA BERTANGGUNG JAWAB. JADI, BIARKAN SAJA ORANG SOMBONG INI MATI DENGAN TUBUH UTUH.", "pt": "A GRA\u00c7A IMPERIAL \u00c9 IMENSA. SE UM \u00daNICO TIJOLO OU TELHA FOR DANIFICADO, TEMO N\u00c3O PODER ARCAR COM A RESPONSABILIDADE. ENT\u00c3O, VAMOS DEIXAR ESTE TIPO ARROGANTE COM UM CAD\u00c1VER INTACTO.", "text": "The Emperor\u0027s grace is vast. I\u0027m afraid I can\u0027t bear the responsibility of damaging a single brick or tile, so I\u0027ll leave this arrogant thing a whole corpse.", "tr": "\u0130MPARATORLUK L\u00dcTFU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcKT\u00dcR. TEK B\u0130R TU\u011eLA VEYA K\u0130REM\u0130T B\u0130LE ZARAR G\u00d6RSE, KORKARIM SORUMLULU\u011eUNU TA\u015eIYAMAM. O Y\u00dcZDEN BU K\u0130B\u0130RL\u0130 HER\u0130F\u0130N CESED\u0130N\u0130 B\u00dcT\u00dcN BIRAKALIM."}, {"bbox": ["147", "427", "501", "654"], "fr": "Cette paume de tout \u00e0 l\u0027heure, consid\u00e9rez-la comme mes excuses \u00e0 toutes les sectes de Rang Terrestre !", "id": "TAMPARAN TADI, ANGGAP SAJA SEBAGAI PERMINTAAN MAAFKU KEPADA SEMUA SEKTE TINGKAT BUMI!", "pt": "AQUELE GOLPE DE PALMA DE AGORA POUCO, CONSIDEREM COMO MEU PEDIDO DE DESCULPAS A TODAS AS SEITAS DE RANK TERRESTRE!", "text": "Consider that palm strike just now my apology to all Earth-ranked sects!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 O AVU\u00c7 DARBES\u0130N\u0130, T\u00dcM D\u00dcNYA KADEMES\u0130 TAR\u0130KATLARINDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEM OLARAK KABUL ED\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "863", "361", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1197", "925", "1377"], "fr": "Vous \u00eates d\u0027accord, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN, BENAR KAN?", "pt": "VOC\u00caS CONCORDAM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "What do you all say? Right?", "tr": "S\u0130ZCE DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "132", "434", "393"], "fr": "Messieurs, ne soyez pas surpris. Garder quelqu\u0027un qui ne sait pas tenir sa langue ne serait qu\u0027un fl\u00e9au.", "id": "SEMUANYA TIDAK PERLU KAGET. ORANG YANG TIDAK BISA MENJAGA MULUTNYA JIKA DIBIARKAN HANYA AKAN MENJADI BENCANA.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM SE ASSUSTAR. ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR A L\u00cdNGUA S\u00d3 TRARIA PROBLEMAS SE CONTINUASSE POR PERTO.", "text": "There\u0027s no need for everyone to be alarmed. A guy who can\u0027t control his mouth is just a menace.", "tr": "HERKES\u0130N TELA\u015eLANMASINA GEREK YOK. A\u011eZINI TUTAMAYAN B\u0130R\u0130N\u0130 HAYATTA BIRAKMAK SADECE BA\u015eA BELA OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "284", "635", "505"], "fr": "Ces paroles de Ma\u00eetre Dai nous sont probablement destin\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERKATAAN TUAN DAI ITU MUNGKIN DITUJUKAN UNTUK KITA, KAN?", "pt": "ESSAS PALAVRAS DO DIRETOR DAI, RECEIO QUE TENHAM SIDO DIRIGIDAS A N\u00d3S, CERTO?", "text": "Steward Dai, I\u0027m afraid those words were meant for us, right?", "tr": "LORD DAI\u0027NIN BU S\u00d6ZLER\u0130 KORKARIM B\u0130ZE Y\u00d6NEL\u0130K, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["708", "1493", "998", "1689"], "fr": "Vous n\u0027avez pas besoin de tourner autour du pot pour nous le rappeler !", "id": "ANDA TIDAK PERLU MENGINGATKAN KAMI SECARA BERBELIT-BELIT!", "pt": "O SENHOR N\u00c3O PRECISA NOS LEMBRAR COM RODEIOS!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO BEAT AROUND THE BUSH!", "tr": "B\u0130ZE LAFI DOLANDIRARAK HATIRLATMA YAPMANIZA GEREK YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "158", "430", "347"], "fr": "A\u00een\u00e9, ce ne sont que des sp\u00e9culations de votre part.", "id": "SENIOR, ITU HANYA DUGAAN ANDA SAJA.", "pt": "S\u00caNIOR, ISSO \u00c9 APENAS CONJECTURA SUA.", "text": "SENIOR, YOU\u0027RE JUST SPECULATING.", "tr": "KIDEML\u0130M, BU SADECE S\u0130Z\u0130N B\u0130R TAHM\u0130N\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["590", "1213", "982", "1544"], "fr": "Bon, bon, revenons \u00e0 notre sujet. Tout \u00e0 l\u0027heure, l\u0027A\u00een\u00e9 Lu a dit que la Secte Yunxian n\u0027avait rien \u00e0 voir avec l\u0027extermination de la Secte Wuchang, et je le crois.", "id": "SUDAH, SUDAH, MARI KEMBALI KE TOPIK UTAMA. TADI SENIOR LU BERKATA BAHWA SEKTE YUNXIAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN PEMUSNAHAN SEKTE WUCHANG, DAN SAYA MEMPERCAYAINYA.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM. VOLTEMOS AO ASSUNTO PRINCIPAL. H\u00c1 POUCO, O VELHO S\u00caNIOR LU DISSE QUE A SEITA YUNXIAN N\u00c3O TEM NADA A VER COM A ANIQUILA\u00c7\u00c3O DA SEITA WUCHANG, E EU ACREDITO NELE.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, LET\u0027S GET BACK TO THE MAIN POINT. I BELIEVE ELDER LU WHEN HE SAID THE YUNXIAN SECT HAS NOTHING TO DO WITH THE WUCHANG SECT\u0027S ANNIHILATION.", "tr": "TAMAM, TAMAM, ASIL KONUYA D\u00d6NEL\u0130M. AZ \u00d6NCE YA\u015eLI KIDEML\u0130 LU, YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN WUCHANG TAR\u0130KATI\u0027NIN YOK ED\u0130LMES\u0130YLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130, BEN BUNA \u0130NANIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "311", "725", "623"], "fr": "En fait, j\u0027appr\u00e9cie personnellement beaucoup le Chef de Secte Wu, et je pense aussi que la Secte Yunxian est droite et honn\u00eate. Il est impossible qu\u0027elle commette des actes aussi odieux.", "id": "SEBENARNYA SAYA PRIBADI JUGA SANGAT MENGAGUMI KETUA SEKTE WU, DAN PERCAYA BAHWA SEKTE YUNXIAN ITU JUJUR DAN BERMARTABAT, TIDAK MUNGKIN MELAKUKAN PERBUATAN KEJI SEPERTI ITU.", "pt": "NA VERDADE, EU MESMO TAMB\u00c9M ADMIRO MUITO O L\u00cdDER DA SEITA WU E ACREDITO QUE A SEITA YUNXIAN \u00c9 \u00cdNTEGRA E HONRADA, INCAPAZ DE COMETER ATOS T\u00c3O VIS.", "text": "I ALSO ADMIRE SECT LEADER WU AND BELIEVE THE YUNXIAN SECT IS UPRIGHT AND WOULDN\u0027T DO SUCH A HEINOUS THING.", "tr": "ASLINDA BEN DE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU\u0027YA \u00c7OK HAYRANIM VE YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN D\u00dcR\u00dcST VE NAMUSLU OLDU\u011eUNU, B\u00d6YLES\u0130NE V\u0130CDANSIZCA B\u0130R \u015eEY YAPMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["182", "1459", "524", "1654"], "fr": "Puisqu\u0027il y a un t\u00e9moin, alors r\u00e9glons cette affaire ainsi.", "id": "KARENA ADA SAKSI, MAKA MASALAH INI SELESAI SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE H\u00c1 UMA TESTEMUNHA, VAMOS ENCERRAR ESTE ASSUNTO POR AQUI.", "text": "SINCE THERE\u0027S A WITNESS, LET\u0027S LEAVE IT AT THAT.", "tr": "MADEM B\u0130R TANIK VAR, O ZAMAN BU MESELEY\u0130 B\u00d6YLECE KAPATALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "849", "908", "985"], "fr": "Si exp\u00e9ditif ?", "id": "BEGITU CEROBOH?", "pt": "T\u00c3O PRECIPITADO?", "text": "SO CASUALLY?", "tr": "BU KADAR ACELEC\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "987", "1007", "1295"], "fr": "Apr\u00e8s avoir cherch\u00e9 des indices si longtemps sans r\u00e9sultat, et alors que les gens envoy\u00e9s par la Secte Xuan n\u0027ont donn\u00e9 aucune nouvelle, j\u0027ai bien peur qu\u0027il y ait quelque chose de suspect.", "id": "SUDAH LAMA MENCARI PETUNJUK TAPI TIDAK ADA HASIL, DAN ORANG YANG DIKIRIM SEKTE XUANZI JUGA TIDAK ADA KABAR. SAYA KHAWATIR ADA SESUATU YANG ANEH.", "pt": "PROCURAMOS PISTAS POR TANTO TEMPO SEM RESULTADOS, E AS PESSOAS ENVIADAS PELO PORT\u00c3O XUANZI DESAPARECERAM SEM DEIXAR RASTROS. TEMO QUE HAJA ALGO ESTRANHO NISSO.", "text": "WE\u0027VE BEEN SEARCHING FOR CLUES FOR SO LONG WITHOUT ANY RESULTS, AND THE PEOPLE SENT BY THE XUAN SECT HAVE DISAPPEARED. I\u0027M AFRAID SOMETHING\u0027S FISHY.", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R \u0130PUCU ARANMASINA RA\u011eMEN B\u0130R SONU\u00c7 ALINAMADI VE XUAN TAR\u0130KATI\u0027NIN G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130LERDEN DE H\u0130\u00c7 HABER YOK. KORKARIM BU \u0130\u015eTE B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["542", "1302", "860", "1503"], "fr": "Habituellement, dans ce genre de situation, il s\u0027agit d\u0027un coup mont\u00e9.", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, BIASANYA ITU ADALAH FITNAH DAN JEBAKAN.", "pt": "GERALMENTE, EM SITUA\u00c7\u00d5ES ASSIM, TRATA-SE DE UMA ARMA\u00c7\u00c3O.", "text": "USUALLY, IN SITUATIONS LIKE THIS, IT\u0027S A SETUP.", "tr": "GENELL\u0130KLE BU T\u00dcR DURUMLAR, \u0130FT\u0130RA VE TUZAK OLUR."}, {"bbox": ["133", "138", "404", "323"], "fr": "Ha ha ha.", "id": "HAHAHA", "pt": "HA HA HA.", "text": "HAHAHA", "tr": "HAHAHA"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "202", "991", "423"], "fr": "J\u0027ai bien peur que Duan Jianghong et les autres ne viennent pas. Finissons-en l\u00e0 pour aujourd\u0027hui.", "id": "DUAN JIANGHONG DAN YANG LAINNYA MUNGKIN TIDAK AKAN DATANG HARI INI. CUKUP SAMPAI DI SINI SAJA UNTUK HARI INI.", "pt": "DUAN JIANGHONG E OS OUTROS PROVAVELMENTE N\u00c3O VIR\u00c3O. POR HOJE, \u00c9 S\u00d3.", "text": "I\u0027M AFRAID DUAN JIANGHONG AND THE OTHERS WON\u0027T BE COMING. LET\u0027S END IT HERE FOR TODAY.", "tr": "KORKARIM DUAN JIANGHONG VE D\u0130\u011eERLER\u0130 GELMEYECEK. BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR OLSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1396", "554", "1614"], "fr": "Quel mauvais tour mijote-t-il ?", "id": "IBLIS APA YANG SEBENARNYA ADA DI DALAM LABU INI?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "WHAT\u0027S HE REALLY UP TO?", "tr": "ACABA NE T\u00dcR B\u0130R OYUN PE\u015e\u0130NDE?"}, {"bbox": ["508", "295", "663", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "364", "969", "673"], "fr": "Chef de Secte Wu, j\u0027ai entendu dire que l\u0027Auberge Jushang \u00e0 Fengtian est renomm\u00e9e dans tout le pays. Je me demandais si vous seriez libre ce soir, j\u0027aurais quelques questions \u00e0 vous poser.", "id": "KETUA SEKTE WU, SAYA DENGAR RESTORAN JUSHANG DI FENGTIAN TERKENAL DI SELURUH NEGERI. APAKAH ANDA ADA WAKTU MALAM INI? SAYA ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN DITANYAKAN.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, OUVI DIZER QUE O RESTAURANTE JUSHANG EM FENGTIAN \u00c9 FAMOSO EM TODO O PA\u00cdS. GOSTARIA DE SABER SE O SENHOR ESTARIA LIVRE ESTA NOITE. TENHO ALGUNS ASSUNTOS SOBRE OS QUAIS GOSTARIA DE CONSULT\u00c1-LO.", "text": "SECT LEADER WU, I\u0027VE HEARD THAT THE JUSHANG RESTAURANT IN FENGTIAN CITY IS FAMOUS THROUGHOUT THE COUNTRY. I WONDER IF YOU\u0027RE FREE TONIGHT? I HAVE SOME MATTERS I\u0027D LIKE TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU, FENGTIAN\u0027DAK\u0130 JUSHANG LOKANTASI\u0027NIN \u00dcLKE \u00c7APINDA \u00dcNL\u00dc OLDU\u011eUNU DUYDUM. ACABA BU AK\u015eAM M\u00dcSA\u0130T M\u0130S\u0130N\u0130Z? S\u0130ZE DANI\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI KONULAR VAR."}, {"bbox": ["120", "1056", "372", "1192"], "fr": "Si vous m\u0027invitez, je serai certainement libre.", "id": "JIKA ANDA MENGAJAK SAYA, TENTU SAJA SAYA ADA WAKTU.", "pt": "SE O SENHOR ME CONVIDAR, CERTAMENTE ESTAREI LIVRE.", "text": "IF YOU INVITE ME, I\u0027M DEFINITELY FREE.", "tr": "S\u0130Z BEN\u0130 DAVET EDERSEN\u0130Z, KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcSA\u0130T OLURUM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1530", "568", "1786"], "fr": "Alors, \u00e0 ce soir ! Pas la peine de me raccompagner, vous devez tous \u00eatre fatigu\u00e9s apr\u00e8s cette agitation.", "id": "KALAU BEGITU, SAMPAI JUMPA NANTI MALAM! TIDAK PERLU MENGANTAR, SEMUANYA PASTI LELAH SETELAH KEGADUHAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O, NOS VEMOS \u00c0 NOITE! N\u00c3O PRECISAM ME ACOMPANHAR, TODOS DEVEM ESTAR CANSADOS DEPOIS DESTA CONFUS\u00c3O.", "text": "SEE YOU TONIGHT THEN! NO NEED TO SEE ME OFF, EVERYONE\u0027S TIRED AFTER ALL THIS.", "tr": "O HALDE BU AK\u015eAM G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ! U\u011eURLAMANIZA GEREK YOK, HERKES BU KARGA\u015eADAN SONRA YORULMU\u015eTUR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1030", "974", "1215"], "fr": "Chef de Secte Wu, j\u0027aimerais vous poser une question.", "id": "KETUA SEKTE WU, ADA SATU HAL YANG INGIN SAYA TANYAKAN.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, TENHO UMA PERGUNTA.", "text": "SECT LEADER WU, THERE\u0027S SOMETHING I\u0027D LIKE TO ASK.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU, S\u0130ZE SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "862", "516", "1045"], "fr": "Si je le sais, je vous dirai tout.", "id": "JIKA SAYA TAHU, SAYA AKAN MENGATAKAN SEMUANYA.", "pt": "SE EU SOUBER, DIREI TUDO O QUE SEI.", "text": "IF I KNOW, I\u0027LL TELL YOU EVERYTHING.", "tr": "E\u011eER B\u0130L\u0130YORSAM, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 S\u00d6YLER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "911", "891", "1096"], "fr": "Quelle est votre relation avec Lan Nian de la Porte Nisheng ?", "id": "APA HUBUNGANMU DENGAN LAN NIAN DARI SEKTE NISHENG?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM LAN NIAN DO PORT\u00c3O NISHENG?", "text": "WHAT\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH LAN NIAN OF THE REVERSE LIFE SECT?", "tr": "SEN\u0130N NISHENG TAR\u0130KATI\u0027NDAN LAN NIAN \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130N NED\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "532", "943", "689"], "fr": "Pas vraiment amis.", "id": "TIDAK BISA DIANGGAP TEMAN.", "pt": "N\u00c3O SOMOS EXATAMENTE AMIGOS.", "text": "WE\u0027RE NOT EXACTLY FRIENDS.", "tr": "ARKADA\u015e SAYILMAYIZ."}, {"bbox": ["104", "1524", "625", "1776"], "fr": "Mais cette jeune fille appara\u00eet et dispara\u00eet sans laisser de trace, et elle est de la Porte Nisheng. Il ne m\u0027est pas tr\u00e8s commode de la contacter, alors j\u0027ai pris la libert\u00e9 de vous poser la question.", "id": "TAPI GADIS INI DATANG DAN PERGI TANPA JEJAK, DAN DIA DARI SEKTE NISHENG. SAYA TIDAK BEGITU MUDAH MENGHUBUNGINYA, JADI SAYA BERTANYA LEBIH.", "pt": "MAS ESSA MO\u00c7A \u00c9 MUITO ESQUIVA, E SENDO DO PORT\u00c3O NISHENG, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA MIM CONTAT\u00c1-LA. POR ISSO, TOMEI A LIBERDADE DE PERGUNTAR.", "text": "BUT THIS GIRL COMES AND GOES LIKE A GHOST, AND SHE\u0027S FROM THE REVERSE LIFE SECT. IT\u0027S NOT CONVENIENT FOR ME TO CONTACT HER, SO I JUST ASKED.", "tr": "AMA BU KIZ G\u00d6LGE G\u0130B\u0130 GEL\u0130P G\u0130DER, AYRICA NISHENG TAR\u0130KATI\u0027NDAN. ONUNLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEM PEK KOLAY OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BU FAZLADAN SORUYU SORDUM."}, {"bbox": ["172", "1138", "885", "1494"], "fr": "Ne vous m\u00e9prenez pas, c\u0027est juste que cette jeune fille me dit quelque chose, comme si j\u0027avais un lien avec elle.", "id": "ANDA JANGAN BERPIKIR MACAM-MACAM. SAYA HANYA MERASA GADIS INI TERLIHAT FAMILIAR, SEPERTI ADA HUBUNGAN DENGANNYA.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS, S\u00d3 ACHO ESSA MO\u00c7A UM POUCO FAMILIAR, COMO SE EU TIVESSE ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM ELA.", "text": "DON\u0027T OVERTHINK IT. I JUST FIND HER SOMEWHAT FAMILIAR, AS IF I HAVE SOME CONNECTION TO HER.", "tr": "YANLI\u015e ANLAMAYIN, SADECE BU KIZIN B\u0130RAZ TANIDIK GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSETT\u0130M, SANK\u0130 ONUNLA B\u0130R BA\u011eLANTIM VARMI\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/33.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1497", "962", "1795"], "fr": "Elle semble vouloir obtenir quelque chose de moi, mais ce qu\u0027elle veut exactement, en fait, je ne le sais pas non plus.", "id": "DIA SEPERTINYA INGIN MENDAPATKAN SESUATU DARIKU, TAPI APA SEBENARNYA YANG DIA INGINKAN, SAYA JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "ELA PARECE QUERER ALGO DE MIM, MAS O QU\u00ca EXATAMENTE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "SHE SEEMS TO WANT SOMETHING FROM ME, BUT I DON\u0027T REALLY KNOW WHAT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BENDEN B\u0130R \u015eEYLER ELDE ETMEK \u0130ST\u0130YOR AMA TAM OLARAK NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ASLINDA BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["164", "1155", "549", "1319"], "fr": "Comment dire... une relation plut\u00f4t d\u00e9licate, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA, HUBUNGAN YANG AGAK RUMIT MUNGKIN?", "pt": "COMO POSSO DIZER... \u00c9 UMA RELA\u00c7\u00c3O UM TANTO DELICADA, EU DIRIA.", "text": "HOW SHOULD I PUT IT? IT\u0027S A COMPLICATED RELATIONSHIP.", "tr": "NASIL DESEM, OLDUK\u00c7A HASSAS B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 M\u0130 DESEK?"}, {"bbox": ["259", "62", "575", "201"], "fr": "Oh, je vois...", "id": "OH, BEGITU YA...", "pt": "AH, ENTENDO...", "text": "OH, I SEE...", "tr": "OH, \u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/34.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1030", "944", "1146"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGINI?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130 DEMEK..."}, {"bbox": ["106", "172", "262", "283"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH", "tr": "OH."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "708", "292", "852"], "fr": "Pas la peine ! Merci beaucoup.", "id": "TIDAK PERLU! TERIMA KASIH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA! MUITO OBRIGADA.", "text": "IT\u0027S UNNECESSARY, THANK YOU.", "tr": "GEREK YOK! TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["417", "189", "710", "443"], "fr": "A\u00een\u00e9e Shan, si vous avez quelque chose \u00e0 lui transmettre, je pourrai lui demander pour vous quand je la verrai ?", "id": "JIKA SENIOR SHAN ADA YANG INGIN DISAMPAIKAN, APA PERLU SAYA BANTU TANYAKAN SAAT BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "S\u00caNIOR SHAN, SE TIVER ALGO A DIZER A ELA, POSSO PERGUNTAR QUANDO A ENCONTRAR?", "text": "IF SENIOR SHAN HAS ANYTHING TO SAY, SHOULD I ASK HER WHEN I SEE HER?", "tr": "KIDEML\u0130 SHAN, E\u011eER ONA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130R \u015eEY VARSA, ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcMDE S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["425", "1315", "536", "1410"], "fr": "Je prends cong\u00e9.", "id": "PERMISI.", "pt": "ADEUS.", "text": "FAREWELL.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/36.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "708", "532", "994"], "fr": "Shan Qianqiu est venue ici juste pour se renseigner sur Lan Nian ?", "id": "SHAN QIANQIU DATANG KE SINI HANYA UNTUK MENANYAKAN TENTANG LAN NIAN?", "pt": "SHAN QIANQIU VEIO AQUI S\u00d3 PARA PERGUNTAR SOBRE LAN NIAN?", "text": "SHAN QIANQIU CAME HERE JUST TO INQUIRE ABOUT LAN NIAN?", "tr": "SHAN QIANQIU BURAYA SADECE LAN NIAN HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["617", "1580", "930", "1779"], "fr": "Quelle relation y a-t-il entre elles ?", "id": "APA HUBUNGAN DI ANTARA MEREKA?", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ELAS?", "text": "WHAT\u0027S THE RELATIONSHIP BETWEEN THEM?", "tr": "ARALARINDA NE T\u00dcR B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "578", "971", "761"], "fr": "Wu Yong, comment as-tu pu accepter si facilement l\u0027invitation de Dai Mu ?", "id": "WU YONG, BAGAIMANA BISA KAU BEGITU MUDAH MENERIMA UNDANGAN DAI MU?", "pt": "WU YONG, COMO VOC\u00ca P\u00d4DE ACEITAR O CONVITE DE DAI MU T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "WU YONG, HOW COULD YOU SO EASILY AGREE TO DAI MU\u0027S INVITATION?", "tr": "WU YONG, DAI MU\u0027NUN DAVET\u0130N\u0130 NASIL BU KADAR KOLAY KABUL EDEB\u0130LD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/38.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "167", "521", "519"], "fr": "Dai Mu est un prot\u00e9g\u00e9 du Prince H\u00e9ritier. Cette affaire ne le concernait pas \u00e0 l\u0027origine, mais il s\u0027en est m\u00eal\u00e9 au dernier moment. Il y a certainement un complot.", "id": "DAI MU ADALAH PENGIKUT PUTRA MAHKOTA. MASALAH INI SEBENARNYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANNYA, TAPI DIA TIBA-TIBA IKUT CAMPUR. PASTI ADA KONSPIRASI.", "pt": "DAI MU \u00c9 UM PROTEGIDO DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. ESTE ASSUNTO ORIGINALMENTE N\u00c3O LHE DIZIA RESPEITO, MAS ELE INTERVEIO DE \u00daLTIMA HORA. CERTAMENTE H\u00c1 UMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "DAI MU IS THE CROWN PRINCE\u0027S DISCIPLE. THIS MATTER ORIGINALLY HAD NOTHING TO DO WITH HIM, BUT HE SUDDENLY INTERJECTED. THERE MUST BE A CONSPIRACY.", "tr": "DAI MU VEL\u0130AHT PRENS\u0027\u0130N ADAMLARINDAN. BU \u0130\u015e\u0130N ASLINDA ONUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOKTU AMA SON ANDA M\u00dcDAHALE ETT\u0130. KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R KOMPLO VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/39.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1180", "560", "1429"], "fr": "M\u00eame si on l\u0027\u00e9vite cette fois, il y en aura certainement une prochaine. Autant y aller franco pour voir ce qu\u0027il en est.", "id": "MESKIPUN KALI INI DIHINDARI, PASTI AKAN ADA KALI BERIKUTNYA. LEBIH BAIK LANGSUNG MASUK DAN LIHAT SAJA.", "pt": "MESMO QUE EVITEMOS DESTA VEZ, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UMA PR\u00d3XIMA. \u00c9 MELHOR IR DIRETO AO PONTO E VER O QUE ACONTECE.", "text": "EVEN IF I AVOID IT THIS TIME, THERE WILL DEFINITELY BE A NEXT TIME. I MIGHT AS WELL JUMP IN AND SEE WHAT HAPPENS.", "tr": "BU SEFER KA\u00c7INSAK B\u0130LE KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER OLACAKTIR. DO\u011eRUDAN \u0130\u00c7\u0130NE ATLAYIP NE OLDU\u011eUNA BAKMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["509", "68", "976", "256"], "fr": "Puisqu\u0027on ne peut pas pr\u00e9dire la prochaine \u00e9tape, et que l\u0027adversaire essaie par tous les moyens de me faire tomber dans le pi\u00e8ge,", "id": "KARENA TIDAK BISA MEMPREDIKSI LANGKAH SELANJUTNYA DAN PIHAK LAIN BERUSAHA SEKUAT TENAGA AGAR AKU MASUK KE DALAM JEBAKAN,", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O POSSO PREVER O PR\u00d3XIMO PASSO E O OUTRO LADO EST\u00c1 TENTANDO DE TUDO PARA ME FAZER CAIR NA ARMADILHA,", "text": "SINCE I CAN\u0027T PREDICT THE NEXT STEP AND THE OTHER PARTY IS TRYING TO LURE ME INTO A TRAP,", "tr": "MADEM B\u0130R SONRAK\u0130 ADIMI TAHM\u0130N EDEM\u0130YORUM VE KAR\u015eI TARAF BEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPIYOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/40.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "156", "999", "358"], "fr": "...j\u0027ai bien peur que ce pi\u00e8ge ne soit un ab\u00eeme sans fond.", "id": "SAYA KHAWATIR JEBAKAN INI ADALAH JURANG TANPA DASAR.", "pt": "TEMO QUE ESTA ARMADILHA SEJA UM ABISMO SEM FUNDO.", "text": "I\u0027M AFRAID THIS TRAP IS A BOTTOMLESS ABYSS.", "tr": "KORKARIM BU TUZAK D\u0130PS\u0130Z B\u0130R U\u00c7URUM."}], "width": 1080}, {"height": 1365, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/102/41.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "532", "660", "684"], "fr": "Attrapons un lecteur r\u00e9calcitrant pour cultiver avec moi~", "id": "AYO TANGKAP PEMBACA NAKAL UNTUK BERKULTIVASI BERSAMAKU~", "pt": "VAMOS PEGAR UM LEITOR DESOBEDIENTE PARA CULTIVAR COMIGO~", "text": "GRAB A NAUGHTY READER TO CULTIVATE WITH ME~", "tr": "YARAMAZ B\u0130R OKUYUCUYU YAKALAYIP BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPSIN~"}, {"bbox": ["484", "856", "1041", "1089"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez aux favoris, commentez ! Groupe de fans 1 : 754943117 Groupe de fans 2 : 894128159\nMise \u00e0 jour tous les mardis, jeudis et dimanches.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117, GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "PLEASE LIKE, FOLLOW, AND COMMENT! FAN GROUP 1: 754943117 FAN GROUP 2: 894128159 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua