This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 104
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "43", "764", "447"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO WEI\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOWEI\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE L\u00dc\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, ME\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "24", "357", "143"], "fr": "Voulez-vous que Xiao Ju vous donne \u00e0 manger ?", "id": "MAU XIAO JU SUAPI KAMU?", "pt": "QUER QUE XIAO JU TE ALIMENTE?", "text": "Should Little Ju feed you?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ju sana yemek yedirsin mi?"}, {"bbox": ["877", "392", "1017", "511"], "fr": "Chef de Secte Wu, souriez un peu !", "id": "KETUA SEKTE WU, TERSENYUMLAH!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, SORRIA UM POUCO!", "text": "Sect Leader Wu, give us a smile!", "tr": "Tarikat Lideri Wu, hadi g\u00fcl\u00fcmse biraz!"}, {"bbox": ["759", "106", "898", "226"], "fr": "Quel vin souhaitez-vous boire, Chef de Secte Wu ?", "id": "KETUA SEKTE WU, MAU MINUM ARAK APA?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, QUE TIPO DE VINHO O SENHOR GOSTARIA DE BEBER?", "text": "What would Sect Leader Wu like to drink?", "tr": "Tarikat Lideri Wu, ne i\u00e7mek istersiniz?"}, {"bbox": ["390", "813", "550", "928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "313", "928", "503"], "fr": "Posez vos questions directement, je vous dirai tout ce que je sais.", "id": "ANDA BISA LANGSUNG BERTANYA, SAYA AKAN MENJAWAB SEMUA YANG SAYA TAHU.", "pt": "PODE PERGUNTAR DIRETAMENTE. RESPONDEREI A TUDO QUE SEI.", "text": "Ask away, I\u0027ll answer anything I know.", "tr": "Do\u011frudan sorabilirsiniz, bildi\u011fim her \u015feyi cevaplayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["403", "91", "799", "336"], "fr": "Seigneur Dai, vous tombez aussi dans les clich\u00e9s.", "id": "TUAN DAI, BAGAIMANA BISA ANDA JUGA TERJEBAK DALAM BASA-BASI SEPERTI INI.", "pt": "LORDE DAI, COMO O SENHOR TAMB\u00c9M CAIU EM TAL CLICH\u00ca.", "text": "Master Dai, resorting to such common tactics.", "tr": "Efendi Dai, siz de mi bu kadar s\u0131radanla\u015ft\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "68", "484", "288"], "fr": "Un jeune h\u00e9ros ne peut se passer de la compagnie de beaut\u00e9s. Laissez ces quatre jeunes femmes l\u0027accompagner, nous serons ainsi plus \u00e0 l\u0027aise.", "id": "BAGAIMANA BISA PAHLAWAN MUDA TANPA DIDAMPINGI SI CANTIK? BIARKAN MEREKA BEREMPAT MENEMANI, AGAR KITA BISA LEBIH SANTAI.", "pt": "UM JOVEM HER\u00d3I N\u00c3O PODE FICAR SEM A COMPANHIA DE BELAS MULHERES. DEIXE QUE ESTAS QUATRO O ACOMPANHEM, PARA NOS DEIXAR MAIS \u00c0 VONTADE.", "text": "A young hero shouldn\u0027t be without the company of beautiful women. Let these four accompany you, and we can relax a bit.", "tr": "Gen\u00e7 bir kahraman\u0131n yan\u0131nda g\u00fczeller olmazsa olmaz. B\u0131rak\u0131n bu d\u00f6rd\u00fc size e\u015flik etsin, biz de biraz rahatlayal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "71", "871", "257"], "fr": "Puisque vous avez de si bonnes intentions, il serait impoli de ma part de refuser.", "id": "KARENA ANDA BEGITU BAIK HATI, TIDAK SOPAN JIKA SAYA MENOLAK LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR TEM TANTAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, SERIA INDELICADO DA MINHA PARTE RECUSAR.", "text": "Since you\u0027re so kind, it would be rude of me to refuse.", "tr": "Madem bu kadar naziksiniz, daha fazla reddetmem yak\u0131\u015f\u0131k almaz."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "592", "807", "720"], "fr": "[SFX]Hum hum", "id": "[SFX]EHEM, EHEM.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1335", "636", "1523"], "fr": "J\u0027ai effectivement un peu mal \u00e0 la gorge. Puis-je sortir boire une tasse de th\u00e9 ?", "id": "TENGGOROKAN HAMBA MEMANG SEDIKIT TIDAK NYAMAN, BOLEHKAH HAMBA KELUAR UNTUK MINUM TEH SEBENTAR?", "pt": "MINHA GARGANTA EST\u00c1 UM POUCO RUIM. POSSO SAIR PARA TOMAR UM CH\u00c1?", "text": "My throat\u0027s a bit uncomfortable. Could I go out for some tea?", "tr": "Bo\u011faz\u0131m ger\u00e7ekten biraz rahats\u0131z, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir yudum \u00e7ay i\u00e7ebilir miyim acaba?"}, {"bbox": ["289", "64", "651", "265"], "fr": "Oh, tu as attrap\u00e9 froid ? Je t\u0027avais dit de ne pas t\u0027emmener aujourd\u0027hui, mais tu as insist\u00e9 pour sortir avec moi et voir le monde.", "id": "YO, MASUK ANGIN, YA? SUDAH KUBILANG HARI INI JANGAN IKUT, KAMU NGOTOT MAU IKUT AKU MELIHAT DUNIA LUAR.", "pt": "OH, PEGOU UM RESFRIADO, N\u00c9? EU DISSE PARA N\u00c3O TE TRAZER HOJE, MAS VOC\u00ca INSISTIU EM VIR COMIGO PARA CONHECER O MUNDO.", "text": "Oh, caught a cold? I told you not to tag along today, but you insisted on coming out with me to see the world.", "tr": "Yo, \u00fc\u015f\u00fctt\u00fcn m\u00fc? Bug\u00fcn seni getirmeyelim demi\u015ftim ama ille de benimle gelip etraf\u0131 g\u00f6rece\u011fim diye \u0131srar ettin."}, {"bbox": ["607", "265", "959", "467"], "fr": "Et voil\u00e0 le r\u00e9sultat. Fais attention \u00e0 ne pas contaminer Seigneur Dai.", "id": "NAH, KAN. AWAS NANTI MENULARKAN PENYAKIT KE TUAN DAI.", "pt": "AGORA VEJA S\u00d3. CUIDADO PARA N\u00c3O PASSAR A DOEN\u00c7A PARA O LORDE DAI.", "text": "Now look what happened. Be careful not to infect Master Dai.", "tr": "Bak \u015fimdi ne oldu! Dikkat et de hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 Efendi Dai\u0027ye bula\u015ft\u0131rma."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "472", "843", "633"], "fr": "Pas la peine de sortir, il y en a ici.", "id": "JANGAN KELUAR UNTUK MINUM, DI SINI ADA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SAIR PARA BEBER, TEMOS AQUI.", "text": "Don\u0027t go out, we have some here.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma, burada var."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "100", "854", "279"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un jeune serviteur, Seigneur Dai. Ne vous en pr\u00e9occupez pas.", "id": "DIA HANYA PELAYAN KECIL, TUAN DAI TIDAK PERLU MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM PEQUENO SERVO, LORDE DAI, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "He\u0027s just a servant boy, Master Dai, don\u0027t mind him.", "tr": "O sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir hizmetkar, Efendi Dai, ald\u0131rman\u0131za gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/12.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "75", "730", "269"], "fr": "Vas-y. Attends dehors si je ne t\u0027appelle pas.", "id": "PERGILAH, TUNGGU DI LUAR JIKA AKU TIDAK MEMANGGILMU.", "pt": "V\u00c1. SE EU N\u00c3O TE CHAMAR, ESPERE L\u00c1 FORA.", "text": "Go ahead, I won\u0027t call you unless I need you. Wait outside.", "tr": "Git hadi. Ben \u00e7a\u011f\u0131rmadan d\u0131\u015far\u0131da bekle."}, {"bbox": ["229", "1225", "457", "1362"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/14.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1357", "407", "1557"], "fr": "Je vais consid\u00e9rer que tu me prot\u00e8ges !", "id": "AKU ANGGAP KAU SEDANG MELINDUNGIKU, YA!", "pt": "VOU CONSIDERAR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME PROTEGENDO, ENT\u00c3O!", "text": "I\u0027ll just consider this you protecting me!", "tr": "Demek beni koruyorsun, ha!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/15.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "497", "840", "698"], "fr": "Le serviteur du Chef de Secte Wu... Enfin, peu importe. Buvons d\u0027abord !", "id": "PELAYAN KETUA SEKTE WU INI... SUDahlah, TIDAK APA-APA, MINUM DULU!", "pt": "O SERVO DO L\u00cdDER DA SEITA WU... ESQUE\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 NADA. VAMOS BEBER PRIMEIRO!", "text": "Sect Leader Wu\u0027s servant... never mind, let\u0027s drink!", "tr": "Tarikat Lideri Wu\u0027nun bu hizmetkar\u0131... Neyse, bo\u015f ver. \u00d6nce i\u00e7elim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/16.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "276", "440", "548"], "fr": "C\u0027est clairement une fille d\u00e9guis\u00e9e en homme... Sss, se pourrait-il que cette petite ait une liaison avec Wu Yong ?", "id": "JELAS-JELAS PEREMPUAN TAPI BERPURA-PURA JADI LAKI-LAKI... [SFX]HSS... JANGAN-JANGAN GADIS KECIL INI ADA APA-APA DENGAN WU YONG?", "pt": "\u00c9 CLARAMENTE UMA GAROTA FINGINDO SER UM HOMEM... SSS, SER\u00c1 QUE ESSA GAROTINHA TEM UM CASO COM WU YONG?", "text": "Clearly a girl dressed as a man... Could it be this little lass is having an affair with Wu Yong?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a bir k\u0131z oldu\u011fu halde erkek k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f... [SFX] T\u0131s... Yoksa bu k\u00fc\u00e7\u00fck afetin Wu Yong ile bir g\u00f6n\u00fcl ili\u015fkisi mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/17.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "351", "955", "512"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Heehee.", "tr": "Hehe."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/18.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "439", "922", "628"], "fr": "Quel hypocrite ! Hi hi !", "id": "DASAR MUNAFIK, HIHI!", "pt": "QUE PESSOA FALSA, [SFX] HIHI!", "text": "Such a dishonest fellow, teehee!", "tr": "A\u011fz\u0131yla s\u00f6yledi\u011fi kalbindekini tutmayan adam seni! [SFX] K\u0131k\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/20.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "517", "829", "688"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who\u0027s there?", "tr": "Kim o?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/21.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1870", "348", "2093"], "fr": "Vu la configuration de ce couloir, tu crois que je ne te trouverai pas en te cachant ?", "id": "KORIDOR INI STRUKTURNYA BEGINI, KAU KIRA AKU TIDAK BISA MENEMUKANMU JIKA KAU BERSEMBUNYI?", "pt": "ESTE CORREDOR TEM UMA ESTRUTURA SIMPLES. VOC\u00ca ACHA QUE SE ESCONDENDO EU N\u00c3O TE ENCONTRARIA?", "text": "This corridor is only so big, do you think you can hide from me?", "tr": "Bu koridorun yap\u0131s\u0131 belli, benden saklan\u0131nca seni bulamayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["708", "2133", "1003", "2339"], "fr": "Montrez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet. Ne nous faisons pas perdre notre temps.", "id": "SEBAIKNYA KAU KELUAR, JANGAN BUANG-BUANG WAKTU KITA.", "pt": "POR FAVOR, APARE\u00c7A. \u00c9 MELHOR N\u00c3O PERDERMOS O TEMPO UM DO OUTRO.", "text": "Please come out, let\u0027s not waste each other\u0027s time.", "tr": "L\u00fctfen ortaya \u00e7\u0131k\u0131n da g\u00f6r\u00fc\u015felim, birbirimizin vaktini bo\u015fa harcamayal\u0131m."}, {"bbox": ["285", "557", "506", "764"], "fr": "Cette fille est bien perspicace !", "id": "GADIS INI SANGAT PEKA!", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MUITO PERSPICAZ!", "text": "This girl is sharp!", "tr": "Bu velet ne kadar da keskin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "975", "417", "1110"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "[SFX]HAH...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "Sigh...", "tr": "[SFX] Ah..."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/23.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "3306", "915", "3559"], "fr": "En fait, je ne vous suivais pas vraiment. J\u0027ai juste quelques questions \u00e0 vous poser, Mademoiselle.", "id": "SEBENARNYA BUKAN MENGIKUTI, SAYA HANYA ADA BEBERAPA PERTANYAAN UNTUK NONA.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ESTOU SEGUINDO VOC\u00ca. S\u00d3 TENHO ALGUMAS PERGUNTAS PARA A SENHORITA.", "text": "Actually, I wasn\u0027t following you, I just have some questions for you.", "tr": "Asl\u0131nda takip etti\u011fim s\u00f6ylenemez, sadece han\u0131mefendiye sormak istedi\u011fim birka\u00e7 sorum var."}, {"bbox": ["212", "2373", "504", "2566"], "fr": "Pourquoi l\u0027Arbitre Shan de la Porte Xuan me suivrait-il ?", "id": "UNTUK APA HAKIM SHAN DARI GERBANG XUAN MENGIKUTIKU?", "pt": "\u00c1RBITRO DAN DO PORT\u00c3O XUAN, POR QUE EST\u00c1 ME SEGUINDO?", "text": "Why is a judge from the Xuan Sect following me?", "tr": "Xuan Kap\u0131s\u0131\u0027ndan Yarg\u0131\u00e7 Shan, beni neden takip ediyorsun?"}, {"bbox": ["446", "148", "665", "278"], "fr": "Mademoiselle Lan, c\u0027est moi.", "id": "NONA LAN, INI AKU.", "pt": "SENHORITA LAN, SOU EU.", "text": "Miss Lan, it\u0027s me.", "tr": "Han\u0131mefendi Lan, benim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/24.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "674", "943", "860"], "fr": "Des questions ?", "id": "PERTANYAAN?", "pt": "PERGUNTAS?", "text": "Questions?", "tr": "Sorular m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/25.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "733", "359", "934"], "fr": "Orpheline, sans p\u00e8re ni m\u00e8re. Vous vous trompez de personne.", "id": "TIDAK PUNYA AYAH IBU, SEORANG YATIM PIATU. KAU SALAH ORANG.", "pt": "SEM PAI NEM M\u00c3E, SOU \u00d3RF\u00c3. VOC\u00ca SE ENGANOU DE PESSOA.", "text": "I have no parents, I\u0027m an orphan. You\u0027ve mistaken me for someone else.", "tr": "Annem babam yok, bir yetimim. Yanl\u0131\u015f ki\u015fiye \u00e7att\u0131n."}, {"bbox": ["677", "382", "1004", "626"], "fr": "Mademoiselle Lan, vous ressemblez beaucoup \u00e0 une de mes connaissances. Puis-je me permettre de vous demander le nom de vos parents ?", "id": "NONA LAN SANGAT MIRIP DENGAN SESEORANG YANG KUKENAL. BOLEHKAH AKU BERTANYA SIAPA NAMA ORANG TUAMU?", "pt": "SENHORITA LAN, VOC\u00ca SE PARECE MUITO COM ALGU\u00c9M QUE CONHE\u00c7O. POSSO PERGUNTAR O NOME E SOBRENOME DE SEUS PAIS?", "text": "Miss Lan, you look a lot like someone I know. May I ask your parents\u0027 names?", "tr": "Han\u0131mefendi Lan, tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m birine \u00e7ok benziyorsunuz. Acaba anne baban\u0131z\u0131n isimlerini \u00f6\u011frenebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/26.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "385", "669", "620"], "fr": "Mademoiselle, puis-je vous prendre la main un instant ?", "id": "NONA, BOLEHKAH AKU MEMEGANG TANGANMU SEBENTAR?", "pt": "SENHORITA, PODERIA ME DEIXAR TOCAR SUA M\u00c3O?", "text": "Could I touch your hand?", "tr": "Han\u0131mefendi, elinize dokunmama izin verir misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/27.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "518", "421", "632"], "fr": "Stop !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/28.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "472", "663", "658"], "fr": "Vous dites \u00eatre orpheline, peut-\u00eatre \u00eates-vous la fille de cette personne que je connais.", "id": "KAU BILANG KAU YATIM PIATU, MUNGKIN SAJA KAU MEMANG PUTRI DARI ORANG YANG KUKENAL ITU.", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 \u00d3RF\u00c3, TALVEZ SEJA A FILHA DA PESSOA QUE EU CONHE\u00c7O.", "text": "You say you\u0027re an orphan, perhaps you\u0027re the daughter of the person I know.", "tr": "Yetim oldu\u011funu s\u00f6yledin, belki de tam da o tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m ki\u015finin k\u0131z\u0131s\u0131nd\u0131r."}, {"bbox": ["495", "1487", "814", "1667"], "fr": "Peu m\u0027importe de qui je suis la fille. Pour moi, mes parents sont morts depuis longtemps.", "id": "AKU TIDAK PEDULI ANAK SIAPA AKU, AKU SUDAH MENGANGGAP ORANG TUAKU MATI.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO DE QUEM SOU FILHA. H\u00c1 MUITO TEMPO CONSIDERO MEUS PAIS MORTOS.", "text": "I don\u0027t care whose daughter I am, I\u0027ve long considered my parents dead.", "tr": "Kimin k\u0131z\u0131 oldu\u011fum umurumda bile de\u011fil. Anne babam\u0131 zaten \u00f6lm\u00fc\u015f kabul ediyorum."}, {"bbox": ["78", "300", "383", "475"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Mademoiselle. Je veux juste sonder votre \u00e9nergie.", "id": "NONA JANGAN KHAWATIR, AKU HANYA INGIN MEMERIKSA AURAMU.", "pt": "SENHORITA, N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00d3 QUERO VERIFICAR ALGO.", "text": "Don\u0027t worry, Miss, I just want to check something.", "tr": "Han\u0131mefendi, merak etmeyin. Sadece bir \u015feyi yoklamak istedim."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/30.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "104", "820", "295"], "fr": "Si c\u0027est tout ce que vous aviez \u00e0 demander, veuillez m\u0027excuser, mais je n\u0027ai pas de temps \u00e0 vous consacrer.", "id": "JIKA HANYA ITU YANG INGIN KAU TANYAKAN, MAAF AKU TIDAK ADA WAKTU UNTUKMU.", "pt": "SE ERA S\u00d3 ISSO QUE QUERIA PERGUNTAR, DESCULPE, MAS N\u00c3O TENHO TEMPO PARA VOC\u00ca.", "text": "If that\u0027s all you want to ask, excuse me, I don\u0027t have time for this.", "tr": "Soracaklar\u0131n\u0131z sadece bunlarsa, kusura bakmay\u0131n ama size e\u015flik edecek vaktim yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/31.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "616", "400", "803"], "fr": "Mademoiselle Lan, la prochaine fois, soignez davantage votre d\u00e9guisement.", "id": "NONA LAN, LAIN KALI JIKA MENYAMAR, USAHAKAN LEBIH SERIUS LAGI.", "pt": "SENHORITA LAN, DA PR\u00d3XIMA VEZ, CAPRICHE MAIS NO DISFARCE.", "text": "Miss Lan, put more effort into your disguise next time.", "tr": "Han\u0131mefendi Lan, bir dahaki sefere k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirirken biraz daha \u00f6zen g\u00f6sterirsiniz art\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/32.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "1475", "1015", "1704"], "fr": "Lan Nian, m\u00eame si tu n\u0027es pas elle, tu dois avoir un lien avec elle.", "id": "LAN NIAN, MESKIPUN KAU BUKAN DIA, KAU PASTI ADA HUBUNGAN DENGANNYA.", "pt": "LAN NIAN, MESMO QUE N\u00c3O SEJA ELA, VOC\u00ca DEVE TER ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM ELA.", "text": "Lan Nian, even if you\u0027re not her, you must be related to her.", "tr": "Lan Nian, sen o olmasan bile, onunla bir ba\u011f\u0131n olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/35.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "95", "971", "287"], "fr": "Chef de Secte Wu, veuillez boire.", "id": "KETUA SEKTE WU, SILAKAN MINUM.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, POR FAVOR, BEBA.", "text": "Sect Leader Wu, please drink.", "tr": "Tarikat Lideri Wu, buyurun i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/36.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "630", "720", "871"], "fr": "Le Prince H\u00e9ritier a tant de talents \u00e0 son service, il n\u0027a pas besoin de moi en plus.", "id": "PUTRA MAHKOTA MEMILIKI BEGITU BANYAK ORANG HEBAT, TIDAK KEKURANGAN ORANG SEPERTIKU.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TEM TANTAS PESSOAS CAPAZES E EXTRAORDIN\u00c1RIAS, N\u00c3O SENTIR\u00c1 FALTA DE ALGU\u00c9M COMO EU.", "text": "The Crown Prince has so many talented individuals under him, he doesn\u0027t need me.", "tr": "Veliaht Prens\u0027in emrinde o kadar \u00e7ok yetenekli insan var ki, benim yoklu\u011fum hissedilmez."}, {"bbox": ["408", "1826", "717", "2007"], "fr": "On dit souvent que comprendre son temps fait l\u0027homme de valeur.", "id": "PEPATAH MENGATAKAN, ORANG YANG MENGERTI SITUASI ADALAH ORANG BIJAK.", "pt": "COMO DIZ O DITADO: \"AQUELE QUE COMPREENDE OS TEMPOS \u00c9 UM HER\u00d3I S\u00c1BIO.\"", "text": "As the saying goes, a wise man submits to circumstances.", "tr": "Derler ki, zamana ayak uyduran bilge ki\u015fidir."}, {"bbox": ["678", "2016", "1007", "2172"], "fr": "Son Altesse le Prince H\u00e9ritier est tr\u00e8s impatient de rencontrer un homme de votre trempe.", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA SANGAT MENANTIKAN PERTEMUAN DENGAN ORANG BIJAK SEPERTIMU.", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, EST\u00c1 MUITO ANSIOSO PARA CONHECER UM HOMEM S\u00c1BIO COMO VOC\u00ca.", "text": "His Highness the Crown Prince is very eager to meet such a wise man like yourself.", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri, sizin gibi se\u00e7kin bir ki\u015fiyle tan\u0131\u015fmay\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyor."}, {"bbox": ["96", "452", "439", "647"], "fr": "Seigneur Dai, je ne suis qu\u0027un humble roturier. Vous me faites trop d\u0027honneur.", "id": "TUAN DAI, SAYA HANYALAH RAKYAT BIASA, ANDA TERLALU MEMUJI SAYA.", "pt": "LORDE DAI, SOU APENAS UM HUMILDE PLEBEU. O SENHOR ME SUPERESTIMA.", "text": "Master Dai, I\u0027m just a commoner, you overestimate me.", "tr": "Efendi Dai, ben sadece s\u0131radan biriyim, bana fazla iltifat ediyorsunuz."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/37.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1432", "747", "1625"], "fr": "Je n\u0027ai nulle intention de me m\u00ealer des affaires de la cour. Je souhaite seulement retourner \u00e0 la montagne pour servir mon Ma\u00eetre.", "id": "SAYA TIDAK BERNIAT IKUT CAMPUR URUSAN ISTANA, SAYA HANYA INGIN KEMBALI KE GUNUNG UNTUK MELAYANI GURU.", "pt": "N\u00c3O TENHO A INTEN\u00c7\u00c3O DE ME ENVOLVER NOS ASSUNTOS DA CORTE. S\u00d3 QUERO VOLTAR PARA A MONTANHA E SERVIR MEU MESTRE.", "text": "I have no desire to get involved in court affairs. I just want to return to the mountain and serve my master.", "tr": "Asl\u0131nda saray i\u015flerine kar\u0131\u015fmak gibi bir niyetim yok, tek iste\u011fim da\u011fa d\u00f6n\u00fcp Ustama hizmet etmek."}, {"bbox": ["248", "301", "686", "502"], "fr": "Seigneur Dai, je vide cette coupe. Je ne saurais m\u00e9riter le titre d\u0027homme de valeur. Apr\u00e8s tout, je n\u0027\u00e9tais qu\u0027un serviteur sous les ordres de mon Ma\u00eetre, devenu chef de secte par un concours de circonstances.", "id": "TUAN DAI, GELAS INI SAYA MINUM HABIS. SAYA TIDAK PANTAS DISEBUT ORANG BIJAK. LAGIPULA, SAYA HANYALAH PELAYAN GURU SAYA, YANG KARENA TAKDIR MENJADI KETUA SEKTE.", "pt": "LORDE DAI, EU BEBO ESTA TA\u00c7A. N\u00c3O MERE\u00c7O SER CHAMADO DE S\u00c1BIO. AFINAL, SOU APENAS UM SERVO DO MEU MESTRE QUE, POR UM ACASO DO DESTINO, TORNOU-SE L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "Master Dai, I\u0027ll finish this cup. I can\u0027t bear the title of \u0027wise man\u0027. I\u0027m just a servant under my master, and I became sect leader by a twist of fate.", "tr": "Efendi Dai, \u015ferefinize! \u0027Se\u00e7kin ki\u015fi\u0027 olmak haddime de\u011fil. Sonu\u00e7ta ben sadece Ustam\u0131n yan\u0131nda bir \u00e7\u0131rakt\u0131m, kaderin bir cilvesiyle tarikat lideri oldum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/39.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "146", "612", "336"], "fr": "Le Ma\u00eetre du Chef de Secte Wu, Yuqingzi, est toujours pi\u00e9g\u00e9 dans la Montagne Sacr\u00e9e Sup\u00e9rieure, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GURU KETUA SEKTE WU, YUQINGZI, SAAT INI MASIH TERJEBAK DI GUNUNG SHANGSHENG, BUKAN?", "pt": "O MESTRE DO L\u00cdDER DA SEITA WU, YU QINGZI, AINDA EST\u00c1 PRESO NA MONTANHA SAGRADA SUPERIOR, CORRETO?", "text": "Sect Leader Wu\u0027s master, Yu Qingzi, is still trapped in St. Ancestral Mountain, isn\u0027t he?", "tr": "Tarikat Lideri Wu\u0027nun Ustas\u0131 Yuqingzi, \u015fu anda h\u00e2l\u00e2 Y\u00fcce Kutsal Da\u011f\u0027da mahsur durumda, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["690", "1198", "1008", "1390"], "fr": "Si le Chef de Secte Wu se met au service du Prince H\u00e9ritier, celui-ci pourrait aider Yuqingzi \u00e0 se lib\u00e9rer.", "id": "JIKA KETUA SEKTE WU BERGABUNG DENGAN PUTRA MAHKOTA, PUTRA MAHKOTA BISA MEMBANTU YUQINGZI MELOLOSKAN DIRI.", "pt": "SE O L\u00cdDER DA SEITA WU SE ALISTAR SOB A BANDEIRA DEMON\u00cdACA DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, O PR\u00cdNCIPE PODERIA AJUDAR YU QINGZI A ESCAPAR.", "text": "If Sect Leader Wu joins the Crown Prince, the Prince could help Yu Qingzi escape.", "tr": "E\u011fer Tarikat Lideri Wu, Veliaht Prens\u0027in saf\u0131na kat\u0131l\u0131rsa, Prens Hazretleri Yuqingzi\u0027nin kurtulmas\u0131na pek\u00e2l\u00e2 yard\u0131m edebilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/40.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "667", "499", "778"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/41.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "343", "1013", "483"], "fr": "Cela m\u00e9rite consid\u00e9ration, n\u0027est-ce pas !", "id": "LAYAK DIPERTIMBANGKAN, BUKAN!", "pt": "VALE A PENA CONSIDERAR, CERTO?", "text": "Worth considering, right?", "tr": "Dikkate almaya de\u011fer, de\u011fil mi!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/42.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1454", "1007", "1601"], "fr": "Devenue la disciple de la Reine D\u00e9mone, je suis forc\u00e9e de pointer en secret. Mises \u00e0 jour les mercredis et samedis.", "id": "TERLAHIR KEMBALI SEBAGAI MURID IBLIS WANITA, TERPAKSA DIAM-DIAM CHECK-IN. UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU.", "pt": "TRANSFORMEI-ME NA DISC\u00cdPULA DA VIL\u00c3 E SOU FOR\u00c7ADA A FAZER CHECK-IN SECRETAMENTE.\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "BECOMING THE FEMALE DEMON\u0027S DISCIPLE, I WAS FORCED TO SECRETLY CHECK IN. UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY.", "tr": "KADIN \u0130BL\u0130S LORDU\u0027NUN \u00c7IRA\u011eI OLDUM VE G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6REV YAPMAYA ZORLANIYORUM. HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["297", "2211", "775", "2487"], "fr": "Groupes de fans : Grand-Oncle 1 : 754943117, Grand-Oncle 2 : 894128159, Qiaoqiao : 164631952", "id": "GRUP PENGGEMAR PAKCIK BUYUT 1: 754943117\nPAKCIK BUYUT 2: 894128159\nQIAOQIAO: 164631952", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S\nTIO-AV\u00d4 1: 754943117\nTIO-AV\u00d4 2: 894128159\nQIAOQIAO: 164631952", "text": "FAN GROUP UNCLE-GRANDMASTER 1: 754943117 UNCLE-GRANDMASTER 2: 894128159 SECRETLY: 164631952", "tr": "Hayran Gruplar\u0131: Shuzu 1: 754943117, Shuzu 2: 894128159, Qiaoqiao: 164631952"}, {"bbox": ["525", "1956", "783", "2044"], "fr": "Nouveau projet en pr\u00e9paration.", "id": "KARYA BARU DALAM PERSIAPAN.", "pt": "NOVA OBRA EM PREPARA\u00c7\u00c3O.", "text": "NEW WORKS IN PREPARATION.", "tr": "Yeni proje haz\u0131rl\u0131k a\u015famas\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 523, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/104/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua