This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 121
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "190", "762", "607"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}, {"bbox": ["209", "190", "762", "607"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1945", "963", "2142"], "fr": "Chef de Secte Sun, tu es l\u0027un des huit. L\u0027assassin ne t\u0027\u00e9pargnera pas.", "id": "KETUA SEKTE SUN, KAU ADALAH SALAH SATU DARI DELAPAN ORANG ITU. PEMBUNUH TIDAK AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA SUN, VOC\u00ca \u00c9 UM DOS OITO. O ASSASSINO N\u00c3O VAI TE DEIXAR ESCAPAR.", "text": "SECT LEADER SUN, I, ONE OF THE EIGHT ASSASSINS, WILL NOT SPARE YOU!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 SUN, SEN O SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130DEN B\u0130R\u0130S\u0130N. KAT\u0130L PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["80", "1147", "325", "1328"], "fr": "Je reconnais ma d\u00e9faite.", "id": "AKU MENGAKU KALAH.", "pt": "EU ME RENDO.", "text": "I ADMIT DEFEAT.", "tr": "TESL\u0130M OLUYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "70", "381", "264"], "fr": "Si ce n\u0027est pas toi, alors qui cela pourrait-il bien \u00eatre ?", "id": "JIKA BUKAN KAU, LALU SIAPA LAGI?", "pt": "SE N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca, ENT\u00c3O QUEM PODERIA SER?", "text": "IF IT WASN\u0027T YOU, THEN WHO COULD IT BE?", "tr": "E\u011eER SEN DE\u011e\u0130LSEN, O ZAMAN K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "865", "933", "1068"], "fr": "Devrions-nous r\u00e9v\u00e9ler une partie de ce que Sa Majest\u00e9 a dit \u00e0 Sun Xingjian ?", "id": "APAKAH KITA PERLU MEMBERITAHUKAN SEBAGIAN PERKATAAN YANG MULIA KEPADA SUN XINGTIAN?", "pt": "DEVO REVELAR ALGO DO QUE SUA MAJESTADE DISSE PARA SUN XINGTIAN?", "text": "SHOULD I REVEAL SOME OF WHAT HIS MAJESTY SAID TO SUN XINGTIAN?", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NDEN BAZILARINI SUN XINGTIAN\u0027A SIZDIRMALI MIYIZ?"}, {"bbox": ["724", "63", "998", "199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "90", "511", "291"], "fr": "S\u0027il l\u0027apprenait, cela provoquerait s\u00fbrement une agitation consid\u00e9rable.", "id": "JIKA DIA TAHU, PASTI AKAN MENIMBULKAN KERIBUTAN YANG TIDAK KECIL.", "pt": "SE ELE SOUBER, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UMA GRANDE CONFUS\u00c3O.", "text": "IF HE FINDS OUT, I\u0027M SURE IT WILL CAUSE QUITE A STIR.", "tr": "E\u011eER \u00d6\u011eREN\u0130RSE, KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARGA\u015eAYA YOL A\u00c7ACAKTIR."}, {"bbox": ["527", "1403", "926", "1590"], "fr": "Et il semble qu\u0027il y ait vraiment des gens d\u0027une autre faction qui pourchassent \u00e9galement les huit.", "id": "DAN SEPERTINYA MEMANG ADA ORANG DARI KELOMPOK LAIN YANG JUGA MEMBURU DELAPAN ORANG ITU.", "pt": "E PARECE QUE REALMENTE H\u00c1 PESSOAS DE OUTRA FAC\u00c7\u00c3O CA\u00c7ANDO OS OITO.", "text": "AND IT SEEMS THERE\u0027S ANOTHER FACTION HUNTING DOWN THE EIGHT AS WELL.", "tr": "AYRICA, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcCE A\u0130T \u0130NSANLAR DA O SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 AVLIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/8.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "895", "629", "1121"], "fr": "Je regrette seulement de ne m\u00eame pas savoir qui sont mes ennemis, et de ne pas pouvoir venger mes disciples.", "id": "AKU HANYA BENCI KARENA AKU BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA MUSUHKU, SEHINGGA TIDAK BISA MEMBALASKAN DENDAM UNTUK MURID-MURIDKU.", "pt": "S\u00d3 ODEIO N\u00c3O SABER QUEM S\u00c3O MEUS INIMIGOS, N\u00c3O PODENDO VINGAR MEUS DISC\u00cdPULOS.", "text": "I HATE THAT I DON\u0027T EVEN KNOW MY ENEMY, AND I CAN\u0027T AVENGE MY DISCIPLES AND GRANDDISCIPLES.", "tr": "TEK P\u0130\u015eMANLI\u011eIM D\u00dc\u015eMANIMIN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LMEMEM VE BU Y\u00dcZDEN M\u00dcR\u0130TLER\u0130M\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALAMAYACAK OLMAM."}, {"bbox": ["585", "1208", "954", "1406"], "fr": "Pourquoi n\u0027irais-tu pas d\u0027abord trouver mon Ma\u00eetre ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU TEMUI GURUKU DULU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI PROCURAR MEU MESTRE PRIMEIRO?", "text": "WHY DON\u0027T YOU GO FIND MY MASTER?", "tr": "\u00d6NCE USTAMI BULMAYA NE DERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/9.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "71", "1021", "211"], "fr": "Mon Ma\u00eetre n\u0027est pas tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par les affaires du monde ext\u00e9rieur.", "id": "GURUKU JUGA TIDAK TERLALU TERTARIK DENGAN URUSAN LUAR INI.", "pt": "MEU MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 MUITO INTERESSADO NESSAS COISAS EXTERNAS.", "text": "MY MASTER ISN\u0027T VERY INTERESTED IN THESE OUTSIDE MATTERS.", "tr": "USTAM DI\u015eARIDAK\u0130 BU T\u00dcR MESELELERLE PEK \u0130LG\u0130LENMEZ."}, {"bbox": ["650", "712", "1031", "880"], "fr": "Va lui en parler convenablement, peut-\u00eatre aura-t-il un moyen de t\u0027aider.", "id": "KAU COBA BICARAKAN BAIK-BAIK DENGANNYA, MUNGKIN DIA PUNYA CARA UNTUK MEMBANTUMU.", "pt": "V\u00c1 E EXPLIQUE BEM, TALVEZ ELE TENHA UMA MANEIRA DE TE AJUDAR.", "text": "IF YOU EXPLAIN IT TO HIM PROPERLY, PERHAPS HE\u0027LL HAVE A WAY TO HELP YOU.", "tr": "G\u0130T ONUNLA G\u00dcZELCE KONU\u015e, BELK\u0130 SANA YARDIM EDECEK B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["347", "928", "613", "1064"], "fr": "Il vaut mieux ne pas en parler.", "id": "LEBIH BAIK TIDAK MEMBERITAHUNYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O DIZER.", "text": "IT\u0027S BETTER NOT TO SAY ANYTHING.", "tr": "S\u00d6YLEMEMEK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/10.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "64", "498", "209"], "fr": "Que j\u0027aille trouver le Vrai Ma\u00eetre Yuqing pour admettre mes torts ?", "id": "MENYURUHKU MENCARI YUQINGZI UNTUK MENGAKUI KESALAHAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU V\u00c1 ADMITIR MEU ERRO PARA YUQINGZI?", "text": "ASK ME TO APOLOGIZE TO YU QINGZI?", "tr": "BEN\u0130 YUQINGZI\u0027YE G\u00d6NDER\u0130P \u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130LETMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/11.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "69", "942", "262"], "fr": "Je n\u0027ai pas cette intention. Si tu veux l\u0027admettre, fais-le. Si tu ne veux pas, personne ne te force.", "id": "AKU TIDAK PUNYA NIAT ITU. JIKA KAU MAU MENGAKU, SILAKAN. JIKA TIDAK, TIDAK ADA YANG MEMAKSAMU.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ESSA INTEN\u00c7\u00c3O. SE VOC\u00ca QUISER ADMITIR, ADMITA. SE N\u00c3O QUISER, NINGU\u00c9M EST\u00c1 TE FOR\u00c7ANDO.", "text": "I DON\u0027T HAVE THAT INTENTION. IF YOU WANT TO APOLOGIZE, YOU CAN. IF NOT, NO ONE\u0027S FORCING YOU.", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK. KABUL ETMEK \u0130STERSEN ET, \u0130STEMEZSEN K\u0130MSE SEN\u0130 ZORLAMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/12.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "47", "951", "237"], "fr": "Je pense juste que si tu veux te venger, tu devrais pr\u00e9server ta vie.", "id": "AKU HANYA MERASA, KARENA KAU INGIN BALAS DENDAM, MAKA JAGALAH NYAWAMU BAIK-BAIK.", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE, J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER VINGAN\u00c7A, DEVERIA PRESERVAR SUA VIDA.", "text": "I JUST THINK THAT IF YOU WANT REVENGE, YOU SHOULD PROTECT YOUR LIFE.", "tr": "SADECE, MADEM \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130ST\u0130YORSUN, O HALDE HAYATTA KALMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/13.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "903", "940", "1082"], "fr": "Ne perds plus de temps, rentrons vite dormir.", "id": "KAU JANGAN BUANG-BUANG WAKTU LAGI, AYO KITA CEPAT KEMBALI TIDUR.", "pt": "N\u00c3O PERCA MAIS TEMPO, VAMOS VOLTAR E DORMIR LOGO.", "text": "LET\u0027S NOT WASTE ANY MORE TIME. LET\u0027S GO BACK TO SLEEP.", "tr": "ZAMAN KAYBETME, HAD\u0130 HEMEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP UYUYALIM."}, {"bbox": ["572", "44", "919", "206"], "fr": "Wu Yong, il ne veut pas \u00e9couter.", "id": "WU YONG, DIA TIDAK MAU MENDENGARKAN.", "pt": "WU YONG, ELE N\u00c3O QUER OUVIR.", "text": "WU YONG, HE DOESN\u0027T WANT TO LISTEN.", "tr": "WU YONG, D\u0130NLEMEK \u0130STEM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/14.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "78", "973", "273"], "fr": "Bref, c\u0027est \u00e0 toi de d\u00e9cider. Si tu restes ici, j\u0027ai peur que tu ne puisses jamais te venger de toute ta vie.", "id": "SINGKATNYA, SEMUANYA TERSERAH PADAMU. JIKA TETAP DI SINI, AKU KHAWATIR KAU TIDAK AKAN BISA BALAS DENDAM SEUMUR HIDUPMU.", "pt": "RESUMINDO, TUDO DEPENDE DE VOC\u00ca. SE FICAR AQUI, TEMO QUE NUNCA CONSIGA SE VINGAR NESTA VIDA.", "text": "ANYWAY, IT\u0027S ALL UP TO YOU. IF YOU STAY HERE, YOU\u0027LL PROBABLY NEVER GET YOUR REVENGE.", "tr": "KISACASI, HER \u015eEY SANA BA\u011eLI. BURADA KALIRSAN, KORKARIM BU HAYATTA ASLA \u0130NT\u0130KAMINI ALAMAZSIN."}, {"bbox": ["497", "1398", "945", "1576"], "fr": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, donc je ne vais pas m\u0027attarder ici.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, JADI TIDAK AKAN BERLAMA-LAMA DI SINI.", "pt": "AINDA TENHO COISAS PARA FAZER, N\u00c3O VOU MAIS ME DEMORAR AQUI.", "text": "I HAVE THINGS TO DO, SO I WON\u0027T STAY ANY LONGER.", "tr": "DAHA \u0130\u015eLER\u0130M VAR, BURADA FAZLA KALMAYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/16.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "848", "949", "1002"], "fr": "Chef de Secte Wu, tu devrais me ha\u00efr.", "id": "KETUA SEKTE WU, SEHARUSNYA KAU MEMBENCIKU.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, VOC\u00ca DEVERIA ME ODIAR.", "text": "SECT LEADER WU, YOU SHOULD HATE ME.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU, ASIL BENDEN NEFRET ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["50", "656", "209", "752"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "BEKLE."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/17.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "150", "842", "316"], "fr": "La haine ne nourrit pas son homme.", "id": "BENCI TIDAK BISA DIMAKAN.", "pt": "O \u00d3DIO N\u00c3O ENCHE BARRIGA.", "text": "HATE CAN\u0027T FILL MY STOMACH.", "tr": "NEFRET KARIN DOYURMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/20.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "63", "881", "166"], "fr": "[SFX] Aaaah~~~", "id": "[SFX] AAH~~~", "pt": "AAAH~~~", "text": "[SFX] Aaah~", "tr": "[SFX] AAAAA~~~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/21.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "134", "899", "229"], "fr": "Je suis mort de fatigue...", "id": "CAPEK SEKALI...", "pt": "ESTOU EXAUSTO...", "text": "I\u0027M EXHAUSTED...", "tr": "\u00d6LD\u00dcM YORGUNLUKTAN..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/23.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1754", "583", "1949"], "fr": "Je vais dormir !", "id": "AKU TIDUR, AH!", "pt": "EU VOU DORMIR!", "text": "I\u0027M GOING TO SLEEP!", "tr": "UYUYORUM!"}, {"bbox": ["234", "773", "613", "925"], "fr": "Pourquoi ne vas-tu pas dormir ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK TIDUR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI DORMIR?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU SLEEPING?", "tr": "NEDEN UYUMUYORSUN?"}, {"bbox": ["216", "1069", "384", "1182"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HE HE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE", "tr": "[SFX] HEHE."}], "width": 1080}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/24.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1120", "543", "1332"], "fr": "Et s\u0027il y a du tonnerre ? Et si un malfaiteur a de mauvaises intentions envers moi ?", "id": "BAGAIMANA KALAU ADA PETIR? BAGAIMANA KALAU ADA PENJAHAT YANG BERNIAT JAHAT PADAKU?", "pt": "E SE TROVEJAR? E SE ALGUM BANDIDO TIVER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COMIGO?", "text": "WHAT IF IT THUNDERS? WHAT IF A THIEF TRIES TO DO SOMETHING TO ME?", "tr": "YA G\u00d6K G\u00dcRLEMES\u0130 OLURSA? YA B\u0130R HIRSIZ BANA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY YAPMAYA KALKARSA?"}, {"bbox": ["598", "537", "1014", "664"], "fr": "Dormir seule, j\u0027ai si peur.", "id": "TIDUR SENDIRIAN, AKU TAKUT SEKALI.", "pt": "DORMIR SOZINHO, EU FICO COM TANTO MEDINHO...", "text": "I\u0027M SCARED TO SLEEP ALONE.", "tr": "YALNIZ UYUMAKTAN \u00c7OK KORKUYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/25.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2525", "470", "2776"], "fr": "Ma capacit\u00e9 peut t\u0027aider \u00e0 te d\u00e9tendre un peu. Veux-tu essayer ?", "id": "KEMAMPUANKU BISA MEMBUATMU LEBIH RILEKS, MAU COBA?", "pt": "MINHA HABILIDADE PODE TE AJUDAR A RELAXAR UM POUCO. QUER TENTAR?", "text": "MY ABILITY CAN HELP YOU RELAX. WANT TO TRY?", "tr": "YETENE\u011e\u0130M SEN\u0130 B\u0130RAZ RAHATLATAB\u0130L\u0130R, DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["91", "928", "487", "1130"], "fr": "Je viens d\u0027arriver \u00e0 la capitale aujourd\u0027hui et je suis mort de fatigue, alors ne m\u0027emb\u00eate pas.", "id": "AKU BARU SAJA SAMPAI DI IBU KOTA HARI INI DAN SANGAT LELAH, JANGAN GANGGU AKU LAGI.", "pt": "EU ACABEI DE CHEGAR NA CAPITAL HOJE E ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O, N\u00c3O ME ATORMENTE.", "text": "I JUST ARRIVED IN THE CAPITAL TODAY AND I\u0027M EXHAUSTED. DON\u0027T BOTHER ME.", "tr": "BUG\u00dcN BA\u015eKENTE YEN\u0130 GELD\u0130M VE YORGUNLUKTAN \u00d6L\u00dcYORUM, BEN\u0130 DAHA FAZLA YORMA."}, {"bbox": ["320", "80", "701", "223"], "fr": "Venant de toi, ces mots paraissent un peu \u00e9tranges.", "id": "KATA-KATA ITU TERDENGAR AGAK ANEH KELUAR DARI MULUTMU.", "pt": "ISSO SOA UM POUCO ESTRANHO VINDO DE VOC\u00ca.", "text": "COMING FROM YOU, THAT SOUNDS A LITTLE CREEPY.", "tr": "BU S\u00d6ZLER SEN\u0130N A\u011eZINDAN \u00c7IKINCA B\u0130RAZ TUHAF KA\u00c7IYOR."}, {"bbox": ["609", "1193", "938", "1352"], "fr": "Qui a dit que je voulais t\u0027emb\u00eater ?", "id": "SIAPA BILANG MAU MENGGANGGUMU?", "pt": "QUEM DISSE QUE IA TE ATORMENTAR?", "text": "WHO SAID I WAS GOING TO BOTHER YOU?", "tr": "K\u0130M SEN\u0130 YORACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130 K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/26.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "76", "936", "268"], "fr": "Ta capacit\u00e9 ne me sert \u00e0 rien, ne gaspille pas ton \u00e9nergie.", "id": "KEMAMPUANMU TIDAK ADA GUNANYA BAGIKU, LEBIH BAIK JANGAN BUANG-BUANG TENAGA.", "pt": "SUA HABILIDADE N\u00c3O ME SERVE PARA NADA, MELHOR N\u00c3O DESPERDI\u00c7AR SUA ENERGIA.", "text": "YOUR ABILITY IS USELESS TO ME. DON\u0027T WASTE YOUR ENERGY.", "tr": "YETENE\u011e\u0130N\u0130N BANA B\u0130R FAYDASI YOK, ENERJ\u0130N\u0130 BO\u015eA HARCAMA."}, {"bbox": ["637", "1276", "973", "1423"], "fr": "T\u00f4t ou tard, tu seras \u00e0 moi.", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT KAU AKAN MENJADI MILIKKU.", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VOC\u00ca SER\u00c1 MEU.", "text": "SOONER OR LATER, YOU\u0027LL BE MINE.", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 BEN\u0130M OLACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/27.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2258", "969", "2450"], "fr": "Sinon, laisse-moi t\u0027aider \u00e0 te d\u00e9tendre. Refuser un massage gratuit, tu es b\u00eate ou quoi ?", "id": "KALAU TIDAK, BIARKAN AKU MEMBANTUMU RILEKS. PIJAT GRATIS SAJA TIDAK MAU, APA KAU BODOH?", "pt": "SEN\u00c3O, ME DEIXE TE AJUDAR A RELAXAR. RECUSAR UMA MASSAGEM GR\u00c1TIS, VOC\u00ca \u00c9 BOBO?", "text": "OR YOU CAN LET ME HELP YOU RELAX. ARE YOU STUPID TO REFUSE A FREE MASSAGE?", "tr": "YA DA BIRAK BEN SEN\u0130 RAHATLATAYIM. BEDAVA MASAJI B\u0130LE \u0130STEM\u0130YORSUN, APTAL MISIN?"}, {"bbox": ["85", "3570", "428", "3742"], "fr": "Si je ne te c\u00e8de pas, tu vas certainement m\u0027emb\u00eater ce soir.", "id": "JIKA AKU TIDAK MEMUASKANMU, KAU PASTI AKAN MENGGANGGUKU MALAM INI.", "pt": "SE EU N\u00c3O TE SATISFIZER, VOC\u00ca CERTAMENTE VAI ME ATORMENTAR ESTA NOITE.", "text": "IF I DON\u0027T SATISFY YOU, YOU\u0027LL DEFINITELY BOTHER ME TONIGHT.", "tr": "E\u011eER \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMEZSEM, BU GECE KES\u0130N BEN\u0130 PER\u0130\u015eAN EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["512", "1415", "877", "1579"], "fr": "Il semble que tout ce que je t\u0027ai dit ces deux derniers jours \u00e9tait en vain.", "id": "SEPERTINYA SEMUA YANG KUKATAKAN PADAMU DUA HARI INI SIA-SIA SAJA.", "pt": "PARECE QUE TUDO O QUE EU TE DISSE NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS FOI EM V\u00c3O.", "text": "IT SEEMS I WASTED MY BREATH TALKING TO YOU THESE PAST TWO DAYS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR SANA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M BO\u015eAYMI\u015e."}, {"bbox": ["581", "66", "949", "230"], "fr": "Autant consommer notre mariage ce soir !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA LANGSUNG MALAM PERTAMA SAJA MALAM INI!", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL CONSUMARMOS O CASAMENTO ESTA NOITE!", "text": "MIGHT AS WELL CONSUMMATE OUR MARRIAGE TONIGHT!", "tr": "O ZAMAN BU GECE \u0130LK \u0130\u015e GERDE\u011eE G\u0130REL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/28.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1142", "342", "1261"], "fr": "Fais-moi confiance~", "id": "PERCAYALAH PADAKU~", "pt": "ACREDITE EM MIM~", "text": "TRUST ME~", "tr": "\u0130NAN BANA~"}, {"bbox": ["591", "108", "1002", "230"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord. Juste un massage, hein !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, HANYA PIJAT, YA!", "pt": "OK, OK, OK, S\u00d3 MASSAGEM, HEIN!", "text": "FINE, FINE, FINE! JUST A MASSAGE, THOUGH!", "tr": "TAMAM, TAMAM, SADECE MASAJ AMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/30.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "761", "961", "930"], "fr": "Il suffit d\u0027ajuster l\u0027\u00e9nergie Sha \u00e0 un \u00e9tat de repos.", "id": "CUKUP SESUAIKAN ENERGI SHA KE KONDISI SETELAH ISTIRAHAT.", "pt": "BASTA AJUSTAR O SHA QI PARA O ESTADO DE P\u00d3S-REPOUSO.", "text": "JUST ADJUST MY SHA ENERGY TO A RESTED STATE.", "tr": "K\u00d6T\u00dcC\u00dcL ENERJ\u0130Y\u0130 D\u0130NLENM\u0130\u015e B\u0130R HALE GET\u0130RMEN YETERL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["115", "92", "620", "238"], "fr": "Ma capacit\u00e9 peut influencer la circulation de l\u0027\u00e9nergie Sha dans le corps, il suffit de...", "id": "KEMAMPUANKU BISA MEMENGARUHI ALIRAN ENERGI SHA DI DALAM TUBUH, ASALKAN...", "pt": "MINHA HABILIDADE PODE INFLUENCIAR O FLUXO DE SHA QI NO CORPO, DESDE QUE...", "text": "MY ABILITY CAN INFLUENCE THE FLOW OF SHA ENERGY WITHIN THE BODY. AS LONG AS...", "tr": "YETENE\u011e\u0130M V\u00dcCUTTAK\u0130 K\u00d6T\u00dcC\u00dcL ENERJ\u0130N\u0130N AKI\u015eINI ETK\u0130LEYEB\u0130L\u0130R, YETER K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/31.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2414", "941", "2599"], "fr": "Si j\u0027utilise l\u0027\u00e9nergie Sha, alors il n\u0027est plus question de la calmer.", "id": "JIKA AKU MEMANGGIL ENERGI SHA, MAKA TIDAK MUNGKIN ENERGI SHA BISA KEMBALI TENANG.", "pt": "SE EU MOBILIZAR O SHA QI, ENT\u00c3O N\u00c3O HAVER\u00c1 COMO ACALM\u00c1-LO.", "text": "IF I USE MY SHA ENERGY, THEN I CAN\u0027T CALM IT DOWN.", "tr": "E\u011eER K\u00d6T\u00dcC\u00dcL ENERJ\u0130Y\u0130 KULLANIRSAM, ONU TEKRAR SAK\u0130NLE\u015eT\u0130RMEK M\u00dcMK\u00dcN OLMAZ."}, {"bbox": ["608", "1138", "941", "1323"], "fr": "Franchement, cette technique ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9e sur soi-m\u00eame.", "id": "KUMOHON, JURUS INI TIDAK BISA DIGUNAKAN PADA DIRI SENDIRI.", "pt": "POR FAVOR, ESTE TRUQUE N\u00c3O PODE SER USADO EM SI MESMO.", "text": "PLEASE, THIS TECHNIQUE CAN\u0027T BE USED ON MYSELF.", "tr": "L\u00dcTFEN AMA, BU TEKN\u0130\u011e\u0130 KEND\u0130ME KAR\u015eI KULLANAMAM."}, {"bbox": ["17", "882", "377", "1051"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu aies toujours autant d\u0027\u00e9nergie.", "id": "PANTAS SAJA KAU SELALU BERSEMANGAT SETIAP SAAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE VOC\u00ca TEM TANTA ENERGIA O TEMPO TODO.", "text": "NO WONDER YOU\u0027RE SO ENERGETIC ALL THE TIME.", "tr": "HER ZAMAN BU KADAR ENERJ\u0130K OLMANA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["139", "3400", "354", "3549"], "fr": "Comme \u00e7a...", "id": "BEGINI...", "pt": "ASSIM...", "text": "LIKE THIS...", "tr": "\u015e\u00d6YLE..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/32.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1460", "1022", "1641"], "fr": "Petit Yong Yong, tu dors ?", "id": "XIAO YONG YONG, SUDAH TIDUR?", "pt": "XIAO YONGYONG, VOC\u00ca ADORMECEU?", "text": "LITTLE YONGYONG, ARE YOU ASLEEP?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YONG YONG, UYUDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/34.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "145", "968", "256"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HE HE HE.", "pt": "HEHEHE.", "text": "HEHEHE", "tr": "[SFX] HEHEHE."}], "width": 1080}, {"height": 1098, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/121/35.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "78", "985", "166"], "fr": "Mes amis, sauvez-moi !", "id": "TEMAN-TEMAN, TOLONG AKU!", "pt": "MANOS, ME SALVEM!", "text": "BROTHERS, SAVE ME!", "tr": "AHBAPLAR, KURTARIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["431", "363", "558", "490"], "fr": "Sauvez-moi.", "id": "TOLONG AKU!", "pt": "ME SALVEM!", "text": "SAVE ME!", "tr": "KURTARIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["51", "575", "545", "832"], "fr": "Likez, ajoutez aux favoris, commentez SVP !\nGroupe de fans 1 : 754943117\nGroupe de fans 2 : 894128159\nMises \u00e0 jour tous les mardis, jeudis et dimanches.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159 HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["431", "778", "585", "925"], "fr": "Soutenez la mise \u00e0 jour, sauvez-moi !", "id": "UPDATE, TOLONG AKU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O, ME SALVEM!", "text": "...", "tr": "G\u00dcNCELLEME! KURTARIN BEN\u0130!"}, {"bbox": ["813", "774", "981", "858"], "fr": "Ta peau est si chaude.", "id": "KULITMU PANAS SEKALI.", "pt": "SUA PELE EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE.", "text": "YOUR SKIN IS BURNING HOT.", "tr": "C\u0130LD\u0130N \u00c7OK SICAK."}], "width": 1080}]
Manhua