This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 124
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "259", "779", "680"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/2.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1106", "961", "1262"], "fr": "Fr\u00e8re Chun, \u00e7a va aller ?", "id": "KAK CHUN, APA KAU BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "IRM\u00c3O CHUN, VOC\u00ca PODE?", "text": "CHUN GE, CAN YOU DO IT?", "tr": "CHUN A\u011eABEY, HALLEDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/3.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1281", "1017", "1431"], "fr": "Prendre forme humaine est en effet merveilleux, mais n\u0027oublie pas que j\u0027ai une restriction sur moi.", "id": "BERUBAH WUJUD MEMANG HAL YANG HEBAT, TAPI JANGAN LUPA ADA SEGEL PEMBATAS DI TUBUHKU.", "pt": "A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE ALGO MARAVILHOSO, MAS N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE TENHO UMA RESTRI\u00c7\u00c3O EM MIM.", "text": "TRANSFORMATION IS INDEED A WONDERFUL THING, BUT DON\u0027T FORGET I HAVE A RESTRICTION ON ME.", "tr": "B\u0130\u00c7\u0130M DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA B\u0130R \u015eEY AMA \u00dcZER\u0130MDE B\u0130R YASAK OLDU\u011eUNU UNUTMA."}, {"bbox": ["617", "2045", "943", "2217"], "fr": "Petit chaton, fais attention \u00e0 ne pas te blesser.", "id": "KUCING KECIL, JANGAN SAMPAI MELUKAI DIRIMU.", "pt": "GATINHO, N\u00c3O SE MACHUQUE.", "text": "LITTLE KITTY, DON\u0027T HURT YOURSELF.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KED\u0130C\u0130K, KEND\u0130NE ZARAR VERME."}, {"bbox": ["231", "211", "447", "322"], "fr": "Essaie donc.", "id": "COBALAH.", "pt": "EXPERIMENTE.", "text": "TRY IT.", "tr": "B\u0130R DENE BAKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/7.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "185", "979", "362"], "fr": "[SFX] Hem !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6HM"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "490", "430", "637"], "fr": "Ta restriction ne semble pas avoir beaucoup d\u0027effet sur moi, c\u0027est bien dommage.", "id": "SEGEL PEMBATASMU SEPERTINYA TIDAK MEMPAN PADAKU, SAYANG SEKALI.", "pt": "SUA RESTRI\u00c7\u00c3O PARECE N\u00c3O FUNCIONAR EM MIM. QUE PENA.", "text": "YOUR RESTRICTION SEEMS USELESS AGAINST ME. WHAT A SHAME.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YASA\u011eIN BEN\u0130M \u00dcZER\u0130MDE PEK \u0130\u015eE YARAMIYOR, NE YAZIK."}, {"bbox": ["642", "676", "920", "843"], "fr": "P-Pourquoi ?", "id": "KE... KENAPA?", "pt": "POR... POR QU\u00ca?", "text": "W...WHY?", "tr": "NE... NEDEN?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1349", "589", "1564"], "fr": "Ce Roi ne s\u0027est souvenu que r\u00e9cemment pourquoi il est venu dans le monde des mortels sous la forme d\u0027un chat noir.", "id": "AKU BARU SAJA INGAT MENGAPA AKU DATANG KE DUNIA MANUSIA DALAM WUJUD KUCING HITAM.", "pt": "ESTE REI S\u00d3 RECENTEMENTE SE LEMBROU POR QUE VIM AO MUNDO HUMANO NA FORMA DE UM GATO PRETO.", "text": "I\u0027VE JUST RECALLED WHY I CAME TO THE MORTAL REALM IN THE FORM OF A BLACK CAT.", "tr": "BU KRAL, \u0130NSAN D\u00dcNYASINA NEDEN B\u0130R KARA KED\u0130 KILI\u011eINDA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANCAK YAKIN ZAMANDA HATIRLADI."}, {"bbox": ["141", "135", "370", "254"], "fr": "\u00c0 ton avis ?", "id": "COBA TEBAK?", "pt": "ADIVINHE.", "text": "GUESS?", "tr": "TAHM\u0130N ET BAKALIM?"}, {"bbox": ["183", "2407", "500", "2584"], "fr": "Royaume C\u00e9leste, ce Roi est de retour !", "id": "ALAM SURGAWI, AKU KEMBALI!", "pt": "REINO CELESTIAL, ESTE REI RETORNOU!", "text": "HEAVENLY REALM, I\u0027M BACK.", "tr": "CENNET ALEM\u0130, BU KRAL GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1026", "471", "1246"], "fr": "Fr\u00e8re Chun, qui es-tu au juste ?", "id": "KAK CHUN, SEBENARNYA KAU INI APA?", "pt": "IRM\u00c3O CHUN, O QUE VOC\u00ca \u00c9, AFINAL?", "text": "CHUN GE, WHAT EXACTLY ARE YOU?", "tr": "CHUN A\u011eABEY, SEN DE K\u0130MS\u0130N B\u00d6YLE?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/11.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "52", "976", "197"], "fr": "Je ram\u00e8ne ce gamin voir le vieil homme.", "id": "AKU AKAN MEMBAWA BOCAH INI KEMBALI MENEMUI ORANG TUA ITU.", "pt": "VOU LEVAR ESTE PIRRALHO DE VOLTA PARA VER O VELHO.", "text": "I\u0027LL TAKE THIS KID BACK TO SEE THE OLD MAN.", "tr": "BU VELED\u0130 ALIP \u0130HT\u0130YARLA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcRECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/12.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "65", "548", "213"], "fr": "Je reviendrai te voir dans quelques jours, pour \u00e9viter d\u0027entendre ce gamin r\u00e2ler encore.", "id": "AKU AKAN MENEMUIMU LAGI DALAM BEBERAPA HARI, AGAR TIDAK PERLU MENDENGAR OMELAN BOCAH INI LAGI.", "pt": "VOLTAREI PARA TE VER EM ALGUNS DIAS, PARA N\u00c3O TER QUE OUVIR ESTE PIRRALHO RESMUNGAR DE NOVO.", "text": "I\u0027LL COME BACK TO FIND YOU IN A FEW DAYS, SO I DON\u0027T HAVE TO LISTEN TO THIS KID\u0027S WHINING.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA TEKRAR SANA U\u011eRARIM DA BU VELED\u0130N DIRDIRINI B\u0130R DAHA \u00c7EKMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/16.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1776", "286", "1959"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/17.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "60", "751", "162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/18.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1303", "444", "1538"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9e. Te sens-tu mal quelque part ?", "id": "KAU SUDAH BANGUN, APAKAH ADA BAGIAN TUBUHMU YANG TIDAK NYAMAN?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU. SENTE ALGUM DESCONFORTO?", "text": "YOU\u0027RE AWAKE. DO YOU FEEL ANY DISCOMFORT?", "tr": "UYANDIN MI? B\u0130R YER\u0130N A\u011eRIYOR MU?"}, {"bbox": ["125", "92", "399", "247"], "fr": "O\u00f9... suis-je ?", "id": "INI... DI MANA?", "pt": "ISTO \u00c9... ONDE?", "text": "WHERE... WHERE IS THIS?", "tr": "BURASI... NERES\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/19.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "95", "946", "308"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que te soulager consomme autant de mon \u00e9nergie Sha.", "id": "TIDAK KUSANGKA MEMBANTUMU RILEKS AKAN MENGHABISKAN BEGITU BANYAK ENERGI SHA-KU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TE AJUDAR CONSUMISSE TANTO DO MEU SHA QI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT RELAXING YOU WOULD CONSUME SO MUCH OF MY SHA ENERGY.", "tr": "SEN\u0130N RAHATLAMANI SA\u011eLAMANIN BU KADAR \u00c7OK K\u00d6T\u00dcC\u00dcL ENERJ\u0130M\u0130 T\u00dcKETECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["663", "1680", "968", "1839"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 au mur ?", "id": "ADA APA DENGAN DINDING ITU?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A PAREDE?", "text": "WHAT\u0027S WITH THE WALL?", "tr": "DUVARA NE OLDU?"}, {"bbox": ["175", "2527", "428", "2654"], "fr": "Wu Youyong est pass\u00e9.", "id": "WU YONG PERNAH KE SINI.", "pt": "WU YONG ESTEVE AQUI.", "text": "WU YONG WAS HERE.", "tr": "WU YOUYONG BURADAYDI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/20.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "65", "1009", "281"], "fr": "Tu t\u0027es battue avec lui... Ah, tu es bless\u00e9e !", "id": "KAU BERTARUNG DENGANNYA... AH, KAU TERLUKA!", "pt": "VOC\u00ca LUTOU COM ELE... AH, VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO!", "text": "YOU FOUGHT HIM... AH, YOU\u0027RE INJURED!", "tr": "ONUNLA SAVA\u015eTIN... AH, YARALANMI\u015eSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/21.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "52", "946", "203"], "fr": "Tu savais tr\u00e8s bien qu\u0027il avait une restriction sur lui, pourquoi l\u0027as-tu affront\u00e9 ?", "id": "KAU JELAS TAHU ADA SEGEL PEMBATAS DI TUBUHNYA, KENAPA KAU MENCOBA MELAWANNYA?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE ELE TINHA UMA RESTRI\u00c7\u00c3O, POR QUE SE METEU COM ELE?", "text": "YOU KNEW HE HAD A RESTRICTION, WHY DID YOU FIGHT HIM?", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE B\u0130R M\u00dcH\u00dcR OLDU\u011eUNU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE NEDEN ONUNLA KAPI\u015eTIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/24.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1626", "550", "1823"], "fr": "Je... Je ne r\u00eave pas, n\u0027est-ce pas ? Ou est-ce que le contrecoup de la restriction t\u0027a bless\u00e9e \u00e0 la t\u00eate ?", "id": "AKU... AKU TIDAK SEDANG BERMIMPI, KAN? ATAU JANGAN-JANGAN KAU TERKENA PANTULAN SEGEL ITU DAN KEPALAMU TERLUKA?", "pt": "EU... EU N\u00c3O ESTOU SONHANDO, ESTOU? OU SER\u00c1 QUE O RICOCHETE DA RESTRI\u00c7\u00c3O FERIU SUA CABE\u00c7A?", "text": "I... I\u0027M NOT DREAMING, AM I? OR DID THE RESTRICTION BACKFIRE AND HURT YOUR HEAD?", "tr": "BEN... R\u00dcYA G\u00d6RM\u00dcYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130? YOKSA M\u00dcHR\u00dcN GER\u0130 TEPMES\u0130YLE KAFANDAN MI YARALANDIN?"}, {"bbox": ["624", "30", "799", "126"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/25.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "214", "849", "454"], "fr": "Je fais un geste amical, et tu te m\u00e9fies encore, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "AKU BERINISIATIF MENUNJUKKAN KEBAIKAN, DAN KAU MALAH TIDAK PERCAYA, BEGITU?", "pt": "EU TOMEI A INICIATIVA DE SER AMIG\u00c1VEL, E VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA DE NOVO, \u00c9 ISSO?", "text": "I\u0027M SHOWING KINDNESS, AND YOU DON\u0027T BELIEVE ME AGAIN?", "tr": "SANA \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE YAKLA\u015eTIM, SEN Y\u0130NE \u0130NANMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["85", "1510", "484", "1709"], "fr": "Avant, tu m\u0027\u00e9vitais toujours, c\u0027est pour \u00e7a que je trouve \u00e7a bizarre !", "id": "KAU SELALU MENGHINDARIKU DULU, MAKANYA AKU MERASA ANEH!", "pt": "\u00c9 QUE ANTES VOC\u00ca SEMPRE ME EVITAVA, POR ISSO ACHEI ESTRANHO!", "text": "YOU ALWAYS AVOIDED ME BEFORE, SO I THOUGHT IT WAS STRANGE!", "tr": "ESK\u0130DEN HEP BENDEN KA\u00c7TI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N GAR\u0130PSED\u0130M YA!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/26.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1445", "942", "1720"], "fr": "Alors, si Liu Yibai s\u0027inqui\u00e9tait pour toi, tu la remercierais aussi comme \u00e7a ? Ta fa\u00e7on de remercier est vraiment... particuli\u00e8re.", "id": "JADI KALAU LIU YIBAI MEMPERHATIKANMU, APAKAH KAU JUGA AKAN BERTERIMA KASIH SEPERTI INI? CARA BERTERIMA KASIHMU SUNGGUH BERBEDA.", "pt": "ENT\u00c3O, SE LIU YIBAI SE IMPORTASSE COM VOC\u00ca, VOC\u00ca TAMB\u00c9M A AGRADECERIA ASSIM? SUA FORMA DE AGRADECER \u00c9 REALMENTE \u00daNICA.", "text": "SO IF LIU YIBAI SHOWED CONCERN FOR YOU, YOU\u0027D THANK HIM LIKE THIS TOO? YOUR THANKS ARE TRULY UNIQUE.", "tr": "YAN\u0130 LIU YIBAI SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130LENSEYD\u0130, ONA DA MI B\u00d6YLE TE\u015eEKK\u00dcR EDECEKT\u0130N? SEN\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ETME \u015eEKL\u0130N GER\u00c7EKTEN DE E\u015eS\u0130Z."}, {"bbox": ["409", "40", "945", "230"], "fr": "J\u0027ai soudain r\u00e9alis\u00e9 que tu t\u0027inqui\u00e9tais pour moi tout ce temps, mais je ne savais pas comment te remercier.", "id": "TIBA-TIBA AKU SADAR KAU SELALU MEMPERHATIKANKU, TAPI AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA CARA BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "DE REPENTE PERCEBI QUE VOC\u00ca TEM SE IMPORTADO COMIGO O TEMPO TODO, MAS N\u00c3O SEI COMO TE AGRADECER.", "text": "I SUDDENLY REALIZED YOU\u0027VE BEEN CARING ABOUT ME, BUT I DON\u0027T KNOW HOW TO THANK YOU.", "tr": "B\u0130RDEN FARK ETT\u0130M K\u0130 HEP BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORMU\u015eSUN, AMA SANA NASIL TE\u015eEKK\u00dcR EDECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LEMED\u0130M."}, {"bbox": ["442", "2459", "771", "2629"], "fr": "Lan Nian, l\u0027ambiance \u00e9tait bonne, pourquoi parles-tu de Mademoiselle Liu ?", "id": "LAN NIAN, SUASANANYA SEDANG BAIK, KENAPA KAU MENYEBUT NONA LIU?", "pt": "LAN NIAN, O CLIMA ESTAVA T\u00c3O BOM, POR QUE VOC\u00ca MENCIONOU A SENHORITA LIU?", "text": "LAN NIAN, WHY BRING UP MISS LIU WHEN THE ATMOSPHERE IS SO NICE?", "tr": "LAN NIAN, ORTAM BU KADAR G\u00dcZELKEN NEDEN BAYAN LIU\u0027DAN BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/27.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "67", "537", "165"], "fr": "Alors, entre Mademoiselle Liu et moi, qui choisis-tu ?", "id": "JADI, ANTARA AKU DAN NONA LIU, KAU PILIH SIAPA?", "pt": "ENT\u00c3O, ENTRE MIM E A SENHORITA LIU, QUEM VOC\u00ca ESCOLHE?", "text": "SO, BETWEEN ME AND MISS LIU, WHO DO YOU CHOOSE?", "tr": "PEK\u0130, BEN\u0130 M\u0130 SE\u00c7ERS\u0130N YOKSA BAYAN LIU\u0027YU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/28.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "86", "938", "190"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas des objets...", "id": "KALIAN KAN BUKAN BARANG...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O COISAS...", "text": "WE\u0027RE NOT OBJECTS...", "tr": "S\u0130Z E\u015eYA DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/29.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "31", "940", "99"], "fr": "Tu dis que je ne suis pas une chose ?", "id": "KAU BILANG AKU BUKAN ORANG BAIK?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE EU N\u00c3O PRESTO?", "text": "YOU\u0027RE SAYING I\u0027M NOT A THING?", "tr": "BANA DE\u011eERS\u0130Z M\u0130 DED\u0130N?"}, {"bbox": ["82", "929", "393", "1001"], "fr": "Non, pas des objets !", "id": "BUKAN, MAKSUDKU BUKAN BENDA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \"OBJETOS\"!", "text": "NO, NOT AN OBJECT!", "tr": "HAYIR, NESNE DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/30.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "69", "1016", "216"], "fr": "Pourquoi devrais-je choisir ? Je ne suis pas quelqu\u0027un d\u0027exceptionnel, moi.", "id": "KENAPA AKU YANG HARUS MEMILIH? AKU JUGA BUKAN ORANG YANG HEBAT.", "pt": "POR QUE EU DEVERIA FICAR ESCOLHENDO? N\u00c3O SOU UMA PESSOA T\u00c3O EXCEPCIONAL ASSIM.", "text": "WHY DOES IT HAVE TO BE MY CHOICE? I\u0027M NOT THAT GREAT.", "tr": "NEDEN BEN SE\u00c7\u0130M YAPMAK ZORUNDA OLAYIM K\u0130, O KADAR DA M\u00dcKEMMEL B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["119", "1065", "378", "1152"], "fr": "Alors, je crois que j\u0027ai compris.", "id": "KALAU BEGITU, AKU MENGERTI.", "pt": "ENT\u00c3O, ACHO QUE ENTENDI.", "text": "THEN I UNDERSTAND.", "tr": "O HALDE ANLAMI\u015e SAYILIRIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/31.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "119", "710", "233"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e8res mon genre, celles qui sont directes !", "id": "KAU LEBIH SUKA AKU YANG PROAKTIF SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca PREFERE O MEU TIPO, QUE TOMA A INICIATIVA!", "text": "YOU PREFER SOMEONE PROACTIVE LIKE ME!", "tr": "SEN BEN\u0130M G\u0130B\u0130 AKT\u0130F OLANLARI DAHA \u00c7OK SEV\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/33.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2698", "685", "2848"], "fr": "Si tu manques de tact et que tu me casses l\u0027ambiance, je t\u0027arrache la bouche sur-le-champ !", "id": "JIKA KAU TIDAK MENGERTI SITUASI DAN MERUSAK SUASANA, AKU AKAN LANGSUNG MEROBEK MULUTMU!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDER O CLIMA E ME DER UM BANHO DE \u00c1GUA FRIA, EU RASGO SUA BOCA IMEDIATAMENTE!", "text": "IF YOU DON\u0027T UNDERSTAND ROMANCE AND SPOIL THE MOOD, I\u0027LL RIP YOUR MOUTH APART!", "tr": "E\u011eER BU HAVAYI BOZUP HEVES\u0130M\u0130 KIRARSAN, HEMEN A\u011eZINI YIRTARIM!"}, {"bbox": ["139", "82", "588", "193"], "fr": "Bref, c\u0027est ce que je pense pour l\u0027instant.", "id": "POKOKNYA, ITULAH YANG KUPIRKAN SEKARANG.", "pt": "ENFIM, \u00c9 ISSO QUE ESTOU PENSANDO AGORA.", "text": "ANYWAY, THAT\u0027S WHAT I THINK.", "tr": "KISACASI, \u015eU ANDA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM BU."}], "width": 1080}, {"height": 1240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/124/34.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "765", "1059", "1036"], "fr": "", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117, GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "PLEASE LIKE, FAVORITE, AND COMMENT! FAN GROUP 1: 754943117 FAN GROUP 2: 894128159 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159 HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua