This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 126
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "115", "767", "535"], "fr": "PRODUCTION : LANCE D\u0027ADUN NUAGE D\u0027ESPRIT\nSC\u00c9NARISTE : TUTU\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOXIAN\nPRODUCTEURS : QIYUE, HOMME DE BOIS, GONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "673", "925", "868"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ, SERVEZ \u00c0 CE VIEIL HOMME UN BON VERRE DE VIN QINGHONG DE 82.", "id": "Sini, sini, tuangkan anggur Qinghong tahun \u002782 untuk kakek ini.", "pt": "VENHA, VENHA, ENCHA PARA ESTE VELHOTE O VINHO QINGHONG DE 82.", "text": "Come, come, fill this old man\u0027s cup with some \u002782 vintage wine.", "tr": "Hadi, hadi, bu ya\u015fl\u0131 adama 82\u0027lik Qinghong \u015farab\u0131ndan doldurun."}], "width": 1080}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "104", "448", "284"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE, NE BOIS PAS TROP.", "id": "Aku mau bicara penting denganmu, jangan terlalu banyak minum.", "pt": "TENHO ALGO PARA CONVERSAR COM VOC\u00ca, BEBA MENOS.", "text": "I have something to discuss with you. Drink less.", "tr": "Seninle konu\u015facak bir \u015feyim var, az i\u00e7."}, {"bbox": ["232", "1457", "533", "1638"], "fr": "TU VEUX ME PARLER DE L\u0027AFFAIRE WU YOUYONG, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau mau bertanya tentang Wu Youyong, \u0027kan?", "pt": "VOC\u00ca QUER PERGUNTAR SOBRE WU YOUYONG, CERTO?", "text": "You want to ask about Wu Yong, right?", "tr": "Wu Yong hakk\u0131nda bir \u015feyler sormak istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["584", "1211", "940", "1387"], "fr": "VAS-Y, PARLE, JE T\u0027\u00c9COUTE.", "id": "Katakan saja, aku mendengarkan.", "pt": "PODE FALAR, PODE FALAR, ESTOU OUVINDO.", "text": "Go ahead, ask. I\u0027m listening.", "tr": "Anlat, anlat, dinliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "109", "728", "303"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, JE L\u0027AI RAMEN\u00c9 \u00c0 LA MONTAGNE HAUT-SACR\u00c9E.", "id": "Hari itu aku membawanya kembali ke Gunung Shang Sheng.", "pt": "NAQUELE DIA, EU O LEVEI DE VOLTA \u00c0 MONTANHA SAGRADA SUPERIOR.", "text": "That day, I brought him back to Upper St. Ancestral Mountain.", "tr": "O g\u00fcn onu Kutsal Da\u011f\u0027a geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["138", "1179", "459", "1359"], "fr": "FAIS ATTENTION, UNE CHUTE, \u00c7A FAIT MAL.", "id": "Hati-hati, nanti jatuh dan kesakitan.", "pt": "CUIDADO, PARA N\u00c3O CAIR E SE MACHUCAR.", "text": "Be careful, you\u0027ll hurt yourself if you fall.", "tr": "Dikkatli ol, d\u00fc\u015fersen ac\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1539", "879", "1746"], "fr": "BIEN QUE NOUS NE NOUS SOYONS PAS VUS DEPUIS DES ANN\u00c9ES, J\u0027AI ENTENDU BEAUCOUP DE RUMEURS \u00c0 TON SUJET.", "id": "Meskipun sudah bertahun-tahun tidak bertemu, aku sudah mendengar banyak kabar tentangmu.", "pt": "EMBORA N\u00c3O NOS VEJAMOS H\u00c1 MUITOS ANOS, OUVI MUITOS RUMORES SOBRE VOC\u00ca.", "text": "Although we haven\u0027t seen each other for years, I\u0027ve heard quite a few rumors about you.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmemi\u015f olsak da, hakk\u0131nda pek \u00e7ok s\u00f6ylenti duydum."}, {"bbox": ["543", "203", "805", "354"], "fr": "YOUYONG.", "id": "Youyong.", "pt": "YOUYONG.", "text": "Yong...", "tr": "Yong."}], "width": 1080}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1338", "401", "1531"], "fr": "WU YOUYONG, QUAND TU VOIS TON MA\u00ceTRE, AGENOUILLE-TOI POUR PARLER !", "id": "Wu Youyong, berlutut saat bicara dengan Guru!", "pt": "WU YOUYONG, QUANDO VIR SEU MESTRE, FALE DE JOELHOS!", "text": "Wu Yong, kneel before your master when you speak!", "tr": "Wu Yong, Ustan\u0131 g\u00f6r\u00fcnce diz \u00e7\u00f6kerek konu\u015f!"}, {"bbox": ["109", "347", "455", "537"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE MA\u00ceTRE SE SOUCIE AUTANT DE MOI, JE SUIS FLATT\u00c9.", "id": "Aku tidak menyangka Guru begitu memperhatikanku, aku sangat tersanjung.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O MESTRE SE PREOCUPASSE TANTO COMIGO, ESTOU LISONJEADO.", "text": "I didn\u0027t expect Master to care so much about me. I\u0027m flattered.", "tr": "Ustam\u0131n beni bu kadar \u00f6nemsedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m ve onurland\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "623", "830", "768"], "fr": "RECONNAIS-TU TES TORTS ?", "id": "Apa kau sudah sadar kesalahanmu?", "pt": "VOC\u00ca ADMITE SEU ERRO?", "text": "Do you know your mistake?", "tr": "Hatan\u0131 anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "45", "510", "233"], "fr": "MA\u00ceTRE, S\u0027IL Y A QUELQU\u0027UN \u00c0 BL\u00c2MER, C\u0027EST VOUS-M\u00caME.", "id": "Guru, kalau mau menyalahkan, salahkan dirimu sendiri.", "pt": "MESTRE, SE QUER CULPAR ALGU\u00c9M, CULPE A SI MESMO.", "text": "Master, you have only yourself to blame.", "tr": "Usta, su\u00e7lanacak biri varsa o da sensin."}, {"bbox": ["273", "2127", "609", "2351"], "fr": "MAIS GR\u00c2CE \u00c0 CETTE RESTRICTION, JE SUIS ENCORE EN VIE ET EN BONNE SANT\u00c9 !", "id": "Tapi berkat segel ini, aku bisa hidup dengan baik!", "pt": "MAS, GRA\u00c7AS A ESSA RESTRI\u00c7\u00c3O, EU ESTOU VIVO E BEM!", "text": "But thanks to this restriction, I\u0027m still alive and well!", "tr": "Ama bu yasak sayesinde hayattay\u0131m ve iyiyim!"}, {"bbox": ["194", "1033", "578", "1250"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, VOUS NE M\u0027AVEZ RIEN DIT, ET EN PLUS, VOUS M\u0027AVEZ IMPOS\u00c9 UNE RESTRICTION.", "id": "Dulu kau tidak memberitahuku apa-apa, dan malah memasang segel padaku.", "pt": "NO PASSADO, VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU NADA E AINDA ME IMP\u00d4S UMA RESTRI\u00c7\u00c3O.", "text": "You didn\u0027t tell me anything back then and even placed a restriction on me.", "tr": "O zamanlar bana hi\u00e7bir \u015fey anlatmad\u0131n, \u00fcst\u00fcne bir de bana yasak koydun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "133", "994", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1362", "862", "1649"], "fr": "POUR QUI ME PRENEZ-VOUS ! JE NE SUIS PAS LA BODHISATTVA GUANYIN VENUE SOULAGER LES MIS\u00c8RES, COMMENT AURAIS-JE PU LUI FAIRE UNE FLEUR ! HMPH !", "id": "Kau anggap aku apa! Aku bukan Bodhisattva Guanyin yang menyelamatkan dari penderitaan, mana mungkin aku membiarkannya lolos begitu saja! Hmph!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?! EU N\u00c3O SOU A BODISATVA GUANYIN QUE SALVA OS AFLITOS, COMO EU PODERIA FACILITAR PARA ELE! [SFX] HMPH!", "text": "What do you take me for?! I\u0027m not some merciful Guanyin Bodhisattva. I wouldn\u0027t let him off so easily! Hmph!", "tr": "Beni ne sand\u0131n! Ben ac\u0131lar\u0131 dindiren Guanyin Bodhisattva de\u011filim ki ona kolayl\u0131k sa\u011flayay\u0131m! Hmph!"}, {"bbox": ["429", "2332", "749", "2520"], "fr": "C\u0027EST CE QUE TOUTE PERSONNE NORMALE PENSERAIT, PAS VRAI ?", "id": "Orang normal mana pun akan berpikir begitu, \u0027kan?", "pt": "QUALQUER PESSOA NORMAL PENSARIA ASSIM, OK?", "text": "Wouldn\u0027t any normal person think that way?", "tr": "Normal bir insan b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["465", "105", "898", "321"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR ENSEIGN\u00c9 \u00c0 CE GAMIN POUR RIEN. IL A CRU QUE JE LUI AVAIS MIS CETTE RESTRICTION PAR BONT\u00c9 D\u0027\u00c2ME.", "id": "Sia-sia aku mengajar anak itu. Dia pikir aku memasang segel padanya karena aku berhati lembut.", "pt": "EU ENSINEI AQUELE MOLEQUE EM V\u00c3O. ELE ACHOU QUE EU COLOQUEI A RESTRI\u00c7\u00c3O NELE POR SER BONZINHO.", "text": "I practically raised that brat for nothing. He thought I placed the restriction on him out of softness.", "tr": "O veledi bo\u015funa e\u011fitmi\u015fim. Ona yasak koymam\u0131 yumu\u015fak kalplili\u011fimden sand\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "86", "554", "324"], "fr": "EN APPARENCE, LA RESTRICTION SEMBLAIT LE PROT\u00c9GER, MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, ELLE ACCUMULAIT DE LA PUISSANCE.", "id": "Segel itu di permukaan terlihat melindunginya, tapi sebenarnya untuk mengumpulkan kekuatan.", "pt": "SUPERFICIALMENTE, A RESTRI\u00c7\u00c3O PARECIA PROTEG\u00ca-LO, MAS, NA VERDADE, ESTAVA ACUMULANDO PODER.", "text": "The restriction appears to be protecting him, but in reality, it\u0027s accumulating power.", "tr": "Yasak, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte onu koruyor gibiydi ama asl\u0131nda g\u00fc\u00e7 biriktiriyordu."}, {"bbox": ["424", "2246", "866", "2474"], "fr": "S\u0027IL S\u0027\u00c9TAIT BIEN COMPORT\u00c9, ET QUE PARALL\u00c8LEMENT JE N\u0027AVAIS AUCUNE CHANCE DE SORTIR, ON AURAIT PU CONSID\u00c9RER CELA COMME UNE PROTECTION.", "id": "Jika dia berkelakuan baik, dan aku juga tidak punya kesempatan untuk keluar, maka segel itu bisa dianggap sebagai perlindungan.", "pt": "SE ELE SE COMPORTASSE BEM, E AO MESMO TEMPO EU N\u00c3O TIVESSE CHANCE DE SAIR, N\u00c3O HAVERIA PROBLEMA EM CONSIDER\u00c1-LA UMA FORMA DE PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "If he behaves himself and I don\u0027t have the chance to come out, then it\u0027s fine to consider it a form of protection.", "tr": "E\u011fer o uslu durup iyi bir insan olsayd\u0131 ve benim de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma f\u0131rsat\u0131m olmasayd\u0131, bunun bir t\u00fcr koruma olmas\u0131nda sak\u0131nca yoktu."}, {"bbox": ["303", "1309", "610", "1477"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "54", "970", "235"], "fr": "MAIS S\u0027IL SE COMPORTE MAL, ET COMMET DES M\u00c9FAITS \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR...", "id": "Tapi jika dia tidak berkelakuan baik, dan berbuat onar di luar...", "pt": "MAS SE ELE N\u00c3O AGIR COMO UMA PESSOA DECENTE E COMETER ATOS VIS L\u00c1 FORA...", "text": "But if he doesn\u0027t act right and causes trouble outside...", "tr": "Ama e\u011fer insan gibi davranmaz da d\u0131\u015far\u0131da k\u00f6t\u00fcl\u00fck yaparsa..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/15.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "113", "969", "321"], "fr": "VIEIL HOMME, TU PARLES SI LENTEMENT ! LAISSE-MOI LE DIRE !", "id": "Orang tua, bicaramu lambat sekali! Biar aku saja yang jelaskan!", "pt": "VELHOTE, VOC\u00ca FALA T\u00c3O DEVAGAR! DEIXA QUE EU DIGO!", "text": "Old man, you\u0027re speaking so slowly! Let me explain!", "tr": "\u0130htiyar, ne kadar yava\u015f konu\u015fuyorsun! B\u0131rak ben anlatay\u0131m!"}, {"bbox": ["124", "1065", "525", "1314"], "fr": "AVEC CETTE RESTRICTION, WU YOUYONG SUBIRA UN CONTREC\u0152UR, ET CE CONTREC\u0152UR EST LA SOMME DE TOUTES LES SOUFFRANCES QU\u0027IL A ENDUR\u00c9ES CES ANN\u00c9ES.", "id": "Segel pada Wu Youyong akan memicu serangan balik, dan serangan balik ini adalah semua penderitaan yang telah dia alami selama bertahun-tahun.", "pt": "ESSA RESTRI\u00c7\u00c3O FAR\u00c1 WU YOUYONG SOFRER UM CONTRAGOLPE, E ESSE CONTRAGOLPE \u00c9 TODO O DANO QUE ELE ACUMULOU AO LONGO DESTES ANOS.", "text": "Wu Yong will suffer backlash from the restriction, a backlash containing all the harm he\u0027s suffered these years.", "tr": "Wu Yong\u0027a konulan yasak, onun bir geri tepmeye maruz kalmas\u0131na neden olacak. Bu geri tepme, onun y\u0131llar boyunca biriktirdi\u011fi t\u00fcm zarar\u0131n (veya yapt\u0131\u011f\u0131 k\u00f6t\u00fcl\u00fcklerin) bir yans\u0131mas\u0131 olacak."}, {"bbox": ["428", "868", "825", "1098"], "fr": "LA RESTRICTION QUE LE VIEIL HOMME LUI A IMPOS\u00c9E EST TELLE QUE S\u0027IL (WU YOUYONG) TENTE DE LA RETIRER OU DE S\u0027Y OPPOSER, IL D\u00c9CLENCHERA CETTE R\u00c9ACTION.", "id": "Segel yang dipasang orang tua itu pada Wu Youyong, begitu ditarik kembali olehnya (Guru), akan menyebabkan serangan balik (pada Wu Youyong).", "pt": "A RESTRI\u00c7\u00c3O QUE O VELHOTE IMP\u00d4S A WU YOUYONG: ASSIM QUE ELE (WU YOUYONG) A ATIVAR (POR SUAS A\u00c7\u00d5ES), O CONTRAGOLPE O ATINGIR\u00c1.", "text": "As long as the old man recalls the restriction he placed on Wu Yong, Wu Yong will...", "tr": "\u0130htiyar\u0131n Wu Yong\u0027a koydu\u011fu yasak, (Usta onu) geri \u00e7ekti\u011fi (yani aktif etti\u011fi) anda geri tepecektir."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "93", "978", "318"], "fr": "[SFX]SSSS... MA\u00ceTRE, VOUS AVIEZ PR\u00c9VU DEPUIS LONGTEMPS QU\u0027UN TEL JOUR ARRIVERAIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "[SFX] Sss... Guru, kau sudah menduga akan ada hari seperti ini, \u0027kan?", "pt": "[SFX] HISSS... MESTRE, VOC\u00ca J\u00c1 ESPERAVA QUE ESTE DIA CHEGARIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Master... you\u0027ve anticipated this day all along, haven\u0027t you?", "tr": "[SFX]Sss... Usta, b\u00f6yle bir g\u00fcn\u00fcn gelece\u011fini \u00e7oktan d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcn, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "56", "530", "274"], "fr": "PERSONNE NE CONNA\u00ceT MIEUX UN FILS QUE SON P\u00c8RE, ET PERSONNE NE CONNA\u00ceT MIEUX UN DISCIPLE QUE MOI. JE LUI AI DONN\u00c9 UNE CHANCE DE SE COMPORTER CORRECTEMENT !", "id": "Ayah paling mengenal anaknya, dan aku paling mengenal muridku. Aku sudah memberinya kesempatan untuk menjadi orang baik!", "pt": "NINGU\u00c9M CONHECE UM FILHO MELHOR QUE O PAI, E NINGU\u00c9M CONHECE UM DISC\u00cdPULO MELHOR QUE EU. EU DEI A ELE A CHANCE DE SER UMA PESSOA DECENTE!", "text": "No one knows a son better than his father, and no one knows a disciple better than I. I gave him a chance to be a decent person!", "tr": "O\u011flunu babas\u0131ndan iyi kimse tan\u0131maz, \u00e7\u0131ra\u011f\u0131 da ustas\u0131ndan. Ona iyi bir insan olmas\u0131 i\u00e7in bir \u015fans vermi\u015ftim!"}, {"bbox": ["111", "1023", "526", "1262"], "fr": "BON, BON, NE PARLONS PLUS DE CE DISCIPLE INDIGNE POUR L\u0027INSTANT. N\u0027AVAIS-TU PAS QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DIRE ?", "id": "Sudahlah, jangan bicarakan murid durhaka itu dulu. Bukankah ada yang ingin kau bicarakan denganku?", "pt": "CERTO, CERTO. N\u00c3O FALEMOS DESSE DISC\u00cdPULO MALIGNO POR ENQUANTO. VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ALGO PARA ME DIZER?", "text": "Alright, alright, let\u0027s not talk about that disobedient disciple. Don\u0027t you have something to tell me?", "tr": "Tamam, tamam. O hay\u0131rs\u0131z \u00e7\u0131ra\u011f\u0131 \u015fimdilik bir kenara b\u0131rakal\u0131m. Bana s\u00f6yleyecek bir \u015feyin yok muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2087", "1008", "2368"], "fr": "C\u0027EST CERTAINEMENT SUSPECT, MAIS LE FAIT EST QUE JE SUIS SORTI. JE SAIS QUE MON APPARITION APPORTERA IN\u00c9VITABLEMENT DES CHANGEMENTS.", "id": "Pasti ada yang aneh, tapi hasilnya aku berhasil keluar. Aku tahu, kemunculanku pasti akan membawa perubahan.", "pt": "ESTRANHO, CERTAMENTE \u00c9 ESTRANHO, MAS O RESULTADO \u00c9 QUE EU SA\u00cd. EU SEI, MINHA APARI\u00c7\u00c3O CERTAMENTE TRAR\u00c1 MUDAN\u00c7AS.", "text": "It\u0027s definitely strange, but the result is that I\u0027m out. I know my appearance will definitely bring change.", "tr": "\u015e\u00fcpheli oldu\u011fu kesinlikle \u015f\u00fcpheli, ama sonu\u00e7ta ben \u00e7\u0131kt\u0131m. Biliyorum, ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131m kesinlikle de\u011fi\u015fiklikler getirecek."}, {"bbox": ["639", "923", "970", "1174"], "fr": "ON EN VIENT ENFIN AU SUJET. NE TROUVES-TU PAS QUE TA LIB\u00c9RATION EST SUSPECTE ?", "id": "Akhirnya kita sampai ke topik utama. Tidakkah kau merasa aneh bahwa kau bisa dibebaskan?", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS AO PONTO. VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESTRANHO TER SIDO LIBERTADO?", "text": "Finally getting to the point. Don\u0027t you find it strange that you were released?", "tr": "Nihayet konuya geldik. Serbest b\u0131rak\u0131lman\u0131n \u015f\u00fcpheli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["545", "58", "871", "234"], "fr": "ATTENDS UN PEU AVANT DE MANGER !", "id": "Tunggu sebentar, jangan makan dulu!", "pt": "ESPERE UM POUCO ANTES DE COMER!", "text": "Wait a moment before eating more!", "tr": "\u00d6nce biraz bekle, sonra yersin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "229", "867", "431"], "fr": "J\u0027EN MANGE ENCORE UN MORCEAU, \u00c7A FAIT PLUS DE DIX ANS QUE JE N\u0027AI PAS FAIT UN VRAI REPAS.", "id": "Aku makan satu batang lagi, sudah belasan tahun aku tidak makan enak.", "pt": "VOU COMER S\u00d3 MAIS UM POUCO. H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS QUE N\u00c3O FA\u00c7O UMA REFEI\u00c7\u00c3O DECENTE.", "text": "Just one more. I haven\u0027t had a good meal in over a decade.", "tr": "Bir tane daha yiyeyim, on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r do\u011fru d\u00fczg\u00fcn bir yemek yemedim."}, {"bbox": ["136", "1116", "679", "1399"], "fr": "COMMENT \u00c7A, TU N\u0027AS PAS BIEN MANG\u00c9 ? QUAND TU \u00c9TAIS SUR LA MONTAGNE HAUT-SACR\u00c9E, EST-CE QUE JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 LAISS\u00c9 AFFAM\u00c9 ? OU ALORS, TU TROUVES QUE MES TALENTS DE CUISINIER NE SONT PAS \u00c0 LA HAUTEUR !", "id": "Bagaimana bisa kau bilang tidak makan enak? Saat di Gunung Shang Sheng, apa aku pernah membiarkanmu kelaparan? Atau kau pikir masakanku tidak enak!", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O FEZ UMA REFEI\u00c7\u00c3O DECENTE? QUANDO ESTAVA NA MONTANHA SAGRADA SUPERIOR, ALGUMA VEZ DEIXEI VOC\u00ca PASSAR FOME? OU EST\u00c1 DIZENDO QUE MINHAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS S\u00c3O RUINS?!", "text": "You haven\u0027t had a good meal? Did I ever starve you on Upper St. Ancestral Mountain? Or do you think my cooking isn\u0027t good enough?!", "tr": "Neden do\u011fru d\u00fczg\u00fcn yemek yemedim diyorsun? Kutsal Da\u011f\u0027dayken seni hi\u00e7 a\u00e7 b\u0131rakt\u0131m m\u0131? Yoksa yemek pi\u015firme becerilerimin k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/21.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1174", "616", "1376"], "fr": "MANGE DONC, MANGE ! CONTINUE JUSQU\u0027\u00c0 EN \u00c9CLATER !", "id": "Makan saja, makan saja! Biar kau mati kekenyangan sekalian!", "pt": "COMA, COMA. COMA AT\u00c9 EXPLODIR, QUE SEJA.", "text": "Fine, eat, eat! Go ahead and stuff yourself to death.", "tr": "Ye, ye, \u00e7atlayana kadar ye de kurtulay\u0131m!"}, {"bbox": ["508", "196", "898", "404"], "fr": "CE QUE TU PR\u00c9PARES EST TROP SAIN, CE N\u0027EST PAS AUSSI PARFUM\u00c9 QUE L\u0027HUILE DE CANIVEAU QU\u0027ON UTILISE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Masakanmu terlalu sehat, tidak seharum minyak selokan yang dipakai di luar sini.", "pt": "O QUE VOC\u00ca FAZ \u00c9 SAUD\u00c1VEL DEMAIS, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SABOROSO QUANTO AS PORCARIAS L\u00c1 DE FORA.", "text": "Your cooking is too healthy. It\u0027s not as flavorful as the gutter oil they use outside.", "tr": "Senin yapt\u0131klar\u0131n \u00e7ok sa\u011fl\u0131kl\u0131, d\u0131\u015far\u0131da kullan\u0131lan at\u0131k ya\u011flar kadar lezzetli de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2085", "783", "2335"], "fr": "AU FAIT, PETITE LAN NIAN, SAIS-TU \u00c0 QUI LE CHEF DE TA SECTE PR\u00caTE ALL\u00c9GEANCE ?", "id": "Oh ya, Gadis Kecil Lan Nian, apa kau tahu kepada siapa ketua sektemu setia?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PEQUENA LAN NIAN, VOC\u00ca SABE A QUEM O L\u00cdDER DA SUA SEITA \u00c9 LEAL?", "text": "By the way, little Nian, do you know who your sect leader is loyal to?", "tr": "Ha sahi, Lan Nian k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, senin tarikat liderin kime sad\u0131k biliyor musun?"}, {"bbox": ["156", "1309", "664", "1560"], "fr": "POURQUOI VOULOIR POURSUIVRE CETTE CHOSE ILLUSOIRE ? CE N\u0027EST PAS UNE BONNE CHOSE POUR DES MORTELS DE CHERCHER PR\u00c9SOMPTUEUSEMENT \u00c0 \u00c9GALER LE CIEL.", "id": "Mengapa mengejar sesuatu yang semu dan tidak pasti? Manusia biasa yang berkhayal menyaingi langit, itu bukanlah hal yang baik.", "pt": "POR QUE PERSEGUIR ESSAS COISAS ILUS\u00d3RIAS? MORTAIS TENTANDO IGUALAR-SE AOS C\u00c9US N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM.", "text": "Why pursue such an elusive thing? Mortals trying to reach the heavens isn\u0027t necessarily a good thing.", "tr": "Neden o hayali, ula\u015f\u0131lamaz \u015feylerin pe\u015finden ko\u015fas\u0131n\u0131z ki? Fanilerin k\u00fcstah\u00e7a cennetle bir olmaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 iyi bir \u015fey de\u011fildir."}, {"bbox": ["92", "389", "665", "581"], "fr": "JE LEUR CONSEILLE DE CESSER LEURS MANIGANCES AU PLUS VITE. LA VIE ACTUELLE N\u0027EST-ELLE PAS ASSEZ AGR\u00c9ABLE COMME \u00c7A ?", "id": "Kusarankan mereka sebaiknya segera menenangkan diri. Bukankah kehidupan sekarang ini sudah cukup nyaman?", "pt": "EU OS ACONSELHO A SE ACALMAREM E PARAREM COM ISSO LOGO. OS DIAS ATUAIS N\u00c3O S\u00c3O BASTANTE CONFORT\u00c1VEIS?", "text": "I advise them to settle down soon. Isn\u0027t life comfortable enough now?", "tr": "Onlara bir an \u00f6nce kendi bildiklerini okumay\u0131 b\u0131rakmalar\u0131n\u0131 tavsiye ederim. \u015eimdiki hayatlar\u0131 da gayet rahat de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["313", "85", "1030", "339"], "fr": "EN FAIT, MON EMPRISONNEMENT ET MA LIB\u00c9RATION TOURNENT UNIQUEMENT AUTOUR DE LA QUESTION DE SAVOIR S\u0027IL FAUT OU NON PERCER DANS LA CULTIVATION.", "id": "Sebenarnya, terkurung dan dibebaskanku ini hanya berkisar pada apakah akan menerobos kultivasi atau tidak.", "pt": "NA VERDADE, MEU APRISIONAMENTO E LIBERTA\u00c7\u00c3O GIRAM APENAS EM TORNO DA QUEST\u00c3O DE AVAN\u00c7AR NO CULTIVO.", "text": "Actually, my confinement and release revolve around whether or not to break through in cultivation.", "tr": "Asl\u0131nda, hapsedilmem ve serbest b\u0131rak\u0131lmam, geli\u015fimde bir at\u0131l\u0131m yap\u0131l\u0131p yap\u0131lmayaca\u011f\u0131 etraf\u0131nda d\u00f6n\u00fcyordu."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/23.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "148", "920", "373"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9.", "id": "Yang Mulia.", "pt": "SUA MAJESTADE.", "text": "Your Majesty...", "tr": "Majesteleri."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/24.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1043", "988", "1253"], "fr": "JE FAIS \u00c7A PAR \u00c9GARD POUR WU YONG ! HMPH !", "id": "Aku melakukannya demi Wu Yong! Hmph!", "pt": "FIZ ISSO POR CAUSA DE WU YOUYONG! [SFX] HMPH!", "text": "I\u0027m only doing this for Wu Yong\u0027s sake! Hmph!", "tr": "Bunu Wu Yong\u0027un hat\u0131r\u0131na yap\u0131yorum! Hmph!"}, {"bbox": ["182", "98", "502", "313"], "fr": "MADEMOISELLE LAN NIAN A TOUJOURS DU DISCERNEMENT.", "id": "Nona Lan Nian memang jeli.", "pt": "A JOVEM LAN NIAN TEM BOM DISCERNIMENTO.", "text": "Miss Lan Nian is quite perceptive.", "tr": "Lan Nian Han\u0131m yine de anlay\u0131\u015fl\u0131/sezgili biri."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/25.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "921", "726", "1144"], "fr": "POUR AUTANT QUE JE SACHE, LA SECTE WUCHANG S\u0027EST \u00c9GALEMENT SOUMISE \u00c0 SA MAJEST\u00c9. L\u0027ANNIHILATION DE LA SECTE WUCHANG EST DONC CLAIREMENT L\u0027\u0152UVRE DE L\u0027AUTRE CAMP.", "id": "Sekte Wuchang, setahuku, juga tunduk kepada Yang Mulia. Jadi, pemusnahan Sekte Wuchang jelas dilakukan oleh pihak lain.", "pt": "A SEITA WUCHANG, PELO QUE SEI, TAMB\u00c9M SE SUBMETEU A SUA MAJESTADE. ENT\u00c3O, A ANIQUILA\u00c7\u00c3O DA SEITA WUCHANG FOI CLARAMENTE OBRA DA OUTRA FAC\u00c7\u00c3O.", "text": "As far as I know, the Wuchang Sect was also loyal to His Majesty. Their annihilation was clearly the work of another party.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla Wuchang Tarikat\u0131 da Majestelerine ba\u011fl\u0131yd\u0131. O halde Wuchang Tarikat\u0131\u0027n\u0131n yok edilmesi a\u00e7\u0131k\u00e7a di\u011fer taraf\u0131n i\u015fi."}, {"bbox": ["327", "54", "699", "242"], "fr": "DE TOUTE \u00c9VIDENCE, SA MAJEST\u00c9 EST DU C\u00d4T\u00c9 DE CEUX QUI SOUHAITENT UNE PERC\u00c9E DANS LA CULTIVATION.", "id": "Jelas sekali, Yang Mulia adalah pihak yang ingin menerobos kultivasi.", "pt": "OBVIAMENTE, SUA MAJESTADE \u00c9 AQUELE QUE DESEJA AVAN\u00c7AR NO CULTIVO.", "text": "It\u0027s obvious His Majesty is on the side of those who wish to break through in cultivation.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131, Majesteleri geli\u015fimde at\u0131l\u0131m yap\u0131lmas\u0131n\u0131 isteyen tarafta."}, {"bbox": ["542", "2302", "946", "2545"], "fr": "LA SECTE WUCHANG S\u0027EST SOUMISE \u00c0 SA MAJEST\u00c9, MAIS SON CHEF DE SECTE FAISAIT AUSSI PARTIE DES HUIT PERSONNES.", "id": "Sekte Wuchang tunduk kepada Yang Mulia, tetapi ketua sektenya juga salah satu dari delapan orang itu.", "pt": "A SEITA WUCHANG SUBMETEU-SE A SUA MAJESTADE, MAS SEU L\u00cdDER TAMB\u00c9M ERA UM DOS OITO.", "text": "The Wuchang Sect was loyal to His Majesty, but their sect leader was also one of the eight.", "tr": "Wuchang Tarikat\u0131 Majestelerine ba\u011fl\u0131yd\u0131 ama tarikat lideri de o sekiz ki\u015fiden biriydi."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/26.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "625", "980", "852"], "fr": "LE TUER N\u0027AURAIT-IL PAS LEV\u00c9 L\u0027UN DES SCEAUX ? EN FIN DE COMPTE, CELA N\u0027AURAIT-IL PAS PROFIT\u00c9 \u00c0 SA MAJEST\u00c9 ?", "id": "Dengan membunuhnya, bukankah salah satu segel akan terbuka? Pada akhirnya, bukankah itu juga menguntungkan Yang Mulia?", "pt": "MAT\u00c1-LO N\u00c3O DESFAZ UM DOS SELOS? NO FINAL, ISSO N\u00c3O SERIA BEN\u00c9FICO PARA SUA MAJESTADE?", "text": "Wouldn\u0027t killing him break one of the seals? Ultimately, wouldn\u0027t that benefit His Majesty?", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmek m\u00fch\u00fcrlerden birini k\u0131rmaz m\u0131yd\u0131? Sonu\u00e7ta bu yine Majestelerinin yarar\u0131na olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["626", "1627", "994", "1859"], "fr": "CES AFFAIRES SONT COMPLEXES ET EMBROUILL\u00c9ES. \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, NOUS DEUX, MA\u00ceTRE ET DISCIPLE, MARCHERONS SUR DES \u0152UFS.", "id": "Masalah ini sangat rumit. Kau dan aku, guru dan murid, mulai sekarang harus sangat berhati-hati seolah berjalan di atas lapisan es tipis.", "pt": "ESSES ASSUNTOS S\u00c3O INTRINCADOS E COMPLEXOS. DE AGORA EM DIANTE, N\u00d3S DOIS, MESTRE E DISC\u00cdPULO, ANDAREMOS EM GELO FINO.", "text": "These matters are extremely complex. We, master and disciple, will be walking on thin ice from now on.", "tr": "Bu i\u015fler \u00e7ok karma\u015f\u0131k. Sen ve ben, usta-\u00e7\u0131rak olarak, bundan sonra ince buz \u00fczerinde y\u00fcr\u00fcyor gibi olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["149", "1457", "470", "1646"], "fr": "QUEL G\u00c2CHIS ! LE POIVRE DU SICHUAN, C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !", "id": "Sayang sekali barang bagus disia-siakan! Lada Sichuan ini enak sekali!", "pt": "QUE DESPERD\u00cdCIO DE ALGO T\u00c3O BOM! MAS A PIMENTA DE SICHUAN \u00c9 T\u00c3O GOSTOSA!", "text": "Don\u0027t waste good food! Sichuan peppercorns are delicious!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck israf! Ama Sichuan biberi de pek lezzetliymi\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/27.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "144", "870", "374"], "fr": "LE PRINCE H\u00c9RITIER ET SON CONSEILLER DAI MU SONT VENUS ME VOIR \u00c0 PLUSIEURS REPRISES, CHERCHANT \u00c0 ME RALLIER \u00c0 LEUR CAUSE. \u00c0 MON AVIS, LE PRINCE H\u00c9RITIER REPR\u00c9SENTE L\u0027AUTRE FACTION.", "id": "Putra Mahkota dan penasihatnya, Dai Mu, telah beberapa kali menemuiku, mencoba menarikku ke pihak mereka. Menurutku, Putra Mahkota adalah pihak lain itu.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO E SEU CONSELHEIRO, DAI MU, ME PROCURARAM V\u00c1RIAS VEZES. TODOS QUERIAM ME ATRAIR PARA O LADO DELES. NA MINHA OPINI\u00c3O, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO \u00c9 A OUTRA FAC\u00c7\u00c3O.", "text": "The Crown Prince and his advisor, Dai Mu, have tried to recruit me several times. In my opinion, the Crown Prince is the other faction.", "tr": "Veliaht Prens ve dan\u0131\u015fman\u0131 Dai Mu birka\u00e7 kez beni bulup kendi taraflar\u0131na \u00e7ekmek istediler. Bana g\u00f6re Veliaht Prens di\u011fer g\u00fcc\u00fc temsil ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/28.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "102", "918", "334"], "fr": "S\u0027IL EST VRAIMENT CELUI QUI ENTRAVE LA CULTIVATION, JE NE COMPRENDS VRAIMENT PAS LA RAISON DE L\u0027ANNIHILATION DE LA SECTE WUCHANG. NE VAUDRAIT-IL PAS MIEUX T\u0027ENFERMER HERM\u00c9TIQUEMENT DANS LA FORMATION ?", "id": "Jika dia benar-benar pihak yang menghalangi kultivasi, aku sungguh tidak mengerti alasan pemusnahan Sekte Wuchang. Bukankah lebih baik mengurungmu di dalam formasi?", "pt": "SE ELE REALMENTE \u00c9 AQUELE QUE OBSTRUI O CULTIVO, EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO O MOTIVO DA ANIQUILA\u00c7\u00c3O DA SEITA WUCHANG. N\u00c3O SERIA MELHOR TRANC\u00c1-LO COMPLETAMENTE NA FORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "IF HE\u0027S REALLY AGAINST CULTIVATION BREAKTHROUGHS, I DON\u0027T UNDERSTAND WHY HE\u0027D DESTROY WUCHANG SECT. WOULDN\u0027T IT BE BETTER TO JUST KEEP YOU TRAPPED IN THE FORMATION?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten geli\u015fimi engelleyen taraf oysa, Wuchang Tarikat\u0131\u0027n\u0131n neden yok edildi\u011fini ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum. Seni bir olu\u015fumun i\u00e7ine hapsetmek daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["128", "1107", "674", "1400"], "fr": "NOUS, LES SECTES, NOUS AVONS L\u0027AIR D\u0027AVOIR DE L\u0027IMPORTANCE ET DU PRESTIGE, MAIS POUR LES PUISSANTS ET LES NOBLES, NOTRE VIE ET NOTRE MORT SE D\u00c9CIDENT EN UN CLIN D\u0027\u0152IL. PEUT-\u00caTRE QUE NOUS R\u00c9FL\u00c9CHISSONS TROP...", "id": "Sekte-sekte kita ini kelihatannya terpandang, tapi bagi para penguasa, hidup dan mati kita hanyalah sebatas keputusan sesaat mereka. Mungkin kita terlalu banyak berpikir...", "pt": "N\u00d3S, AS SEITAS E FAC\u00c7\u00d5ES, PARECEMOS TER STATUS E REPUTA\u00c7\u00c3O, MAS PARA OS PODEROSOS E NOBRES, \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE DECIDIDA NUM INSTANTE. TALVEZ ESTEJAMOS PENSANDO DEMAIS...", "text": "WE SECTS MAY SEEM INFLUENTIAL, BUT TO THE TRULY POWERFUL, OUR LIVES HANG BY A THREAD. PERHAPS WE\u0027RE OVERTHINKING IT...", "tr": "Bizim gibi tarikatlar ve gruplar itibarl\u0131 ve sayg\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor olabiliriz ama g\u00fc\u00e7l\u00fcler ve soylular i\u00e7in hayat\u0131m\u0131z ve \u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcz bir anl\u0131k kararlar\u0131na bakar. Belki de biz fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyoruz..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/30.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "2566", "988", "2842"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 M\u0027A DIT UN JOUR QU\u0027IL \u0027SUPPOSAIT\u0027 QUE LES COUPABLES \u00c9TAIENT L\u0027ANCIEN CHEF DE SECTE ET LES ANCIENS. IL N\u0027AVAIT PAS L\u0027AIR DE PLAISANTER.", "id": "Yang Mulia pernah memberitahuku, dia \u0027menebak\u0027 bahwa pelakunya adalah mantan ketua sekte dan para tetua. Kulihat dia tidak sedang bercanda.", "pt": "SUA MAJESTADE ME DISSE UMA VEZ QUE ELE \u0027SUSPEITAVA\u0027 QUE OS AUTORES ERAM O L\u00cdDER DA SEITA ANTERIOR E OS ANCI\u00c3OS. PARA MIM, N\u00c3O PARECIA QUE ELE ESTAVA BRINCANDO.", "text": "HIS MAJESTY TOLD ME HE \u0027SUSPECTS\u0027 THE PERPETRATORS WERE THE PREVIOUS SECT LEADER AND ELDERS. HE DIDN\u0027T SEEM TO BE JOKING.", "tr": "Majesteleri bir keresinde bana, sald\u0131rganlar\u0131n \u00f6nceki tarikat lideri ve k\u0131demliler oldu\u011funu \u0027tahmin etti\u011fini\u0027 s\u00f6ylemi\u015fti. Bana \u015faka yap\u0131yor gibi gelmedi."}, {"bbox": ["73", "1339", "562", "1608"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S SA DESCRIPTION, LES TECHNIQUES UTILIS\u00c9ES PAR L\u0027ASSAILLANT QUI A ATTAQU\u00c9 LA SECTE PROVENAIENT BIEN DE LA SECTE YUNXIAN... QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "Menurut deskripsinya, jurus yang digunakan oleh penyerang di gerbang utama memang berasal dari Sekte Yunxian... Bagaimana menurutmu?", "pt": "SEGUNDO A DESCRI\u00c7\u00c3O DELE, AS T\u00c9CNICAS USADAS PELA PESSOA QUE ATACOU A SEITA REALMENTE ERAM DA SEITA YUNXIAN... O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "ACCORDING TO HIS DESCRIPTION, THE MOVES USED BY THE ATTACKERS DID INDEED ORIGINATE FROM YUNXIAN SECT... WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Onun anlatt\u0131klar\u0131na g\u00f6re, sald\u0131ran ki\u015finin kulland\u0131\u011f\u0131 teknikler ger\u00e7ekten de Yunxian Tarikat\u0131\u0027na aitti... Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["499", "1056", "903", "1277"], "fr": "AU FAIT, IL Y A UNE AUTRE CHOSE \u00c9TRANGE ! SUN XINGTIAN EST VENU ME VOIR.", "id": "Oh ya, ada satu hal aneh lagi! Sun Xingtian datang menemuiku.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, H\u00c1 OUTRA COISA ESTRANHA! SUN XINGTIAN VEIO ME PROCURAR.", "text": "OH RIGHT, THERE\u0027S SOMETHING ELSE STRANGE! SUN XINGTIAN CAME LOOKING FOR ME.", "tr": "Ha sahi, bir tuhaf \u015fey daha var! Sun Xingtian beni aramaya gelmi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/31.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "83", "539", "307"], "fr": "SA MAJEST\u00c9, LE PRINCE H\u00c9RITIER, LA SECTE YUNXIAN... JE SUIS PERDU AUSSI !", "id": "Yang Mulia, Putra Mahkota, Sekte Yunxian... Aku juga jadi bingung!", "pt": "SUA MAJESTADE, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, A SEITA YUNXIAN... EU TAMB\u00c9M ESTOU CONFUSO!", "text": "HIS MAJESTY, THE CROWN PRINCE, YUNXIAN SECT... I\u0027M CONFUSED!", "tr": "Majesteleri, Veliaht Prens, Yunxian Tarikat\u0131... Benim de kafam kar\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["499", "1752", "769", "1951"], "fr": "J\u0027AI LES MAINS TOUTES GRASSES !", "id": "Tanganku penuh minyak!", "pt": "MINHAS M\u00c3OS EST\u00c3O TODAS OLEOSAS!", "text": "MY HANDS ARE COVERED IN OIL!", "tr": "Ellerim hep ya\u011f i\u00e7inde!"}], "width": 1080}, {"height": 1295, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/126/32.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "786", "788", "1024"], "fr": "SOUTENEZ AVEC DES LIKES, DES FAVORIS ET DES COMMENTAIRES ! MISES \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS, JEUDIS ET DIMANCHES.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua