This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 127
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "45", "760", "458"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE L\u00dc\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOXIAN\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONG\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "596", "744", "887"], "fr": "Yu Qingzi est d\u00e9j\u00e0 dans cette auberge.", "id": "Yuqingzi sudah ada di penginapan ini sekarang.", "pt": "YUQINGZI J\u00c1 EST\u00c1 NESTA ESTALAGEM.", "text": "YU QINGZI IS ALREADY AT THE INN.", "tr": "Yuqingzi \u015fu anda zaten bu handayd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1979", "996", "2212"], "fr": "Alors, tirons le rideau final.", "id": "Kalau begitu, mari kita buka tirai terakhirnya.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE SE ABRA A \u00daLTIMA CORTINA.", "text": "THEN LET\u0027S RAISE THE FINAL CURTAIN.", "tr": "O zaman son perdeyi a\u00e7al\u0131m."}, {"bbox": ["563", "608", "971", "843"], "fr": "Wu Yong a encore besoin qu\u0027on lui donne un coup de pouce.", "id": "Wu Yong masih membutuhkan kita untuk memberinya sedikit dorongan.", "pt": "WU YONG AINDA PRECISA DE UM EMPURR\u00c3OZINHO NOSSO.", "text": "WU YONG STILL NEEDS OUR HELP.", "tr": "Wu Yong\u0027un h\u00e2l\u00e2 bizim taraf\u0131m\u0131zdan biraz itilmeye ihtiyac\u0131 var."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1123", "700", "1348"], "fr": "Les trois boutiques de la rue Est sont pass\u00e9es de d\u00e9ficitaires \u00e0 rentables, et les nouveaux g\u00e9rants sont tous fiables.", "id": "Tiga toko di Jalan Timur sudah berhasil membalikkan kerugian menjadi keuntungan, manajer baru yang menggantikannya juga bisa diandalkan.", "pt": "AS TR\u00caS LOJAS DA RUA LESTE J\u00c1 REVERTERAM AS PERDAS E EST\u00c3O DANDO LUCRO. OS NOVOS GERENTES S\u00c3O TODOS CONFI\u00c1VEIS.", "text": "THE THREE SHOPS ON EAST STREET ARE PROFITABLE NOW. THE NEW MANAGERS SEEM RELIABLE.", "tr": "Do\u011fu Soka\u011f\u0131\u0027ndaki \u00fc\u00e7 d\u00fckk\u00e2n zarar durumundan k\u00e2ra ge\u00e7ti ve yeni de\u011fi\u015ftirilen d\u00fckk\u00e2n sahipleri de g\u00fcvenilir say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["492", "1876", "909", "2107"], "fr": "Mademoiselle, pensez-vous reprendre la gestion de ces trois boutiques vous-m\u00eame ou...", "id": "Nona, apakah Anda ingin mengambil kembali ketiga toko itu untuk dikelola sendiri atau...", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca ACHA QUE DEVEMOS RETOMAR O CONTROLE DESSAS TR\u00caS LOJAS OU...", "text": "MISS, DO YOU WANT TO TAKE BACK THOSE THREE SHOPS AND MANAGE THEM YOURSELF, OR...?", "tr": "Han\u0131mefendi, o \u00fc\u00e7 d\u00fckk\u00e2n\u0131 geri al\u0131p kendiniz mi y\u00f6netmek istersiniz, yoksa..."}, {"bbox": ["635", "202", "1007", "316"], "fr": "Famille Qi.", "id": "Keluarga Qi.", "pt": "FAM\u00cdLIA QI.", "text": "THE QI FAMILY", "tr": "Qi Ailesi"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1881", "986", "2112"], "fr": "Puisqu\u0027elles sont rentables, laissons-les s\u0027en occuper.", "id": "Karena sudah untung, biarkan saja mereka yang mengelolanya.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c3O DANDO LUCRO, DEIXE-OS CONTINUAR ADMINISTRANDO.", "text": "SINCE THEY\u0027RE PROFITABLE, LET THEM CONTINUE MANAGING THEM.", "tr": "Madem k\u00e2r ediyorlar, b\u0131rakal\u0131m onlar y\u00f6netsinler."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "114", "516", "353"], "fr": "Il y a autre chose, la vieille dame a dit...", "id": "Ada satu hal lagi, Nyonya Besar bilang...", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA, A VELHA SENHORA DISSE...", "text": "THERE\u0027S ANOTHER MATTER. GRANDMOTHER SAID...", "tr": "Bir \u015fey daha var, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendi dedi ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "70", "655", "298"], "fr": "Oncle Wang, Grand-m\u00e8re vous a encore envoy\u00e9 me souffler des sornettes \u00e0 l\u0027oreille ?", "id": "Paman Wang Tua, Nenek mengirimmu lagi untuk membujukku, ya?", "pt": "TIO WANG, A AV\u00d3 MANDOU VOC\u00ca VIR ME ENCHER OS OUVIDOS DE NOVO?", "text": "UNCLE WANG, GRANDMOTHER SENT YOU TO NAG ME AGAIN?", "tr": "\u0130htiyar Wang Amca, b\u00fcy\u00fckannem seni yine kula\u011f\u0131ma bir \u015feyler f\u0131s\u0131ldaman i\u00e7in mi yollad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "399", "986", "591"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je ne me marierai pas. Peu importe combien de fois vous le demandez, ma r\u00e9ponse sera la m\u00eame.", "id": "Sudah kubilang, aku tidak akan menikah. Berapa kali pun kau katakan, jawabanku tetap sama.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, N\u00c3O VOU ME CASAR. N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES VOC\u00ca DIGA, MINHA RESPOSTA SER\u00c1 A MESMA.", "text": "I\u0027VE SAID IT BEFORE, I WON\u0027T MARRY. MY ANSWER REMAINS THE SAME NO MATTER HOW MANY TIMES YOU ASK.", "tr": "S\u00f6ylemi\u015ftim, evlenmeyece\u011fim. Ka\u00e7 kere s\u00f6ylersen s\u00f6yle, cevab\u0131m bu olacak."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "165", "476", "389"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment pour vous persuader... C\u0027est juste qu\u0027un invit\u00e9 est arriv\u00e9, et elle aimerait que vous le rencontriez aussi.", "id": "Bukan membujuk juga sih... Hanya saja ada tamu yang datang, beliau ingin kau menemuinya juga.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM UM CONSELHO... \u00c9 QUE CHEGOU UM CONVIDADO, E ELA GOSTARIA QUE VOC\u00ca O CONHECESSE TAMB\u00c9M.", "text": "IT\u0027S NOT REALLY PERSUASION... IT\u0027S JUST THAT A GUEST HAS ARRIVED, AND SHE WANTS TO SEE YOU.", "tr": "Asl\u0131nda ikna etmek de\u011fil de... Bir misafir geldi de, senin de onunla tan\u0131\u015fman\u0131 istiyor."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/11.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "3403", "599", "3593"], "fr": "Notre famille Qi n\u0027a rien \u00e0 dire \u00e0 ceux qui portent le nom de Wu !!!", "id": "Keluarga Qi kita tidak ada urusan dengan orang bermarga Wu itu!!!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA QI N\u00c3O TEM NADA A DIZER PARA ALGU\u00c9M DE SOBRENOME WU!!!", "text": "OUR QI FAMILY HAS NOTHING TO DISCUSS WITH THE WU FAMILY!!!", "tr": "Biz Qi Ailesi\u0027nin Wu soyadl\u0131larla konu\u015facak bir \u015feyi yok!!!"}, {"bbox": ["446", "1940", "985", "2151"], "fr": "Comment Grand-m\u00e8re peut-elle laisser entrer des gens de la Secte Yunxian chez nous, et en plus me demander d\u0027aller les voir !", "id": "Bagaimana bisa Nenek membiarkan orang dari Sekte Yunxian masuk ke rumah, dan bahkan menyuruhku menemuinya!", "pt": "COMO A AV\u00d3 PODE DEIXAR ALGU\u00c9M DA SEITA YUNXIAN ENTRAR EM NOSSA CASA, E AINDA ME OBRIGAR A ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "HOW COULD GRANDMOTHER LET SOMEONE FROM THE YUNXIAN SECT INTO OUR HOME, AND EVEN ASK ME TO SEE THEM?!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne nas\u0131l olur da Yunxian Tarikat\u0131\u0027ndan insanlar\u0131 eve al\u0131r, bir de benden onlarla g\u00f6r\u00fc\u015fmemi ister!"}, {"bbox": ["312", "1659", "548", "1790"], "fr": "De la Secte Yunxian ?", "id": "Dari Sekte Yunxian?", "pt": "DA SEITA YUNXIAN?", "text": "FROM THE YUNXIAN SECT?", "tr": "Yunxian Tarikat\u0131\u0027ndan m\u0131?"}, {"bbox": ["477", "795", "782", "948"], "fr": "Oui... Des gens de la Secte Yunxian.", "id": "Iya... orang dari Sekte Yunxian.", "pt": "\u00c9... ALGU\u00c9M DA SEITA YUNXIAN.", "text": "YES... FROM THE YUNXIAN SECT.", "tr": "Evet... Yunxian Tarikat\u0131\u0027ndan insanlar."}, {"bbox": ["657", "568", "962", "721"], "fr": "Un invit\u00e9 ? Pour affaires ?", "id": "Tamu? Urusan bisnis?", "pt": "CONVIDADO? DE NEG\u00d3CIOS?", "text": "A GUEST? FOR BUSINESS?", "tr": "Misafir mi? \u0130\u015f i\u00e7in mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/12.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "38", "636", "262"], "fr": "On dit que Yu Qingzi est sorti de sa retraite... alors...", "id": "Katanya Yuqingzi sudah keluar dari pengasingan... jadi...", "pt": "DIZEM QUE YUQINGZI SAIU DA RECLUS\u00c3O... ENT\u00c3O...", "text": "THEY SAID YU QINGZI HAS LEFT SECLUSION... SO...", "tr": "Yuqingzi\u0027nin inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor... O y\u00fczden..."}, {"bbox": ["311", "956", "611", "1126"], "fr": "Je vais demander \u00e0 Grand-m\u00e8re.", "id": "Aku akan bertanya pada Nenek.", "pt": "VOU PERGUNTAR \u00c0 AV\u00d3.", "text": "I\u0027LL GO ASK GRANDMOTHER.", "tr": "Gidip b\u00fcy\u00fckanneme soraca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/13.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1000", "827", "1209"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle est devenue s\u00e9nile !", "id": "Apa dia sudah pikun!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 FICANDO CADUCA?!", "text": "HAS SHE GONE SENILE?!", "tr": "Acaba bunad\u0131 m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/15.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "3476", "467", "3688"], "fr": "Est-ce si surprenant de simplement revoir un vieil ami ?", "id": "Hanya bertemu teman lama saja, apa perlu sekaget itu?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ENCONTRAR UM VELHO AMIGO. POR QUE TANTA SURPRESA?", "text": "IT\u0027S JUST A VISIT WITH AN OLD FRIEND. IS IT THAT SURPRISING?", "tr": "Sadece eski bir arkada\u015fla g\u00f6r\u00fc\u015fmek bu kadar \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["173", "2155", "507", "2355"], "fr": "Hein ? Quoi ?", "id": "Apa-apaan?", "pt": "O QU\u00ca? COMO ASSIM?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne, ne?"}, {"bbox": ["683", "1063", "917", "1193"], "fr": "Hein !?", "id": "Apa?!", "pt": "QU\u00ca!?", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne!?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/16.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1182", "780", "1363"], "fr": "L\u0027arri\u00e8re-petite-fille de mon vieil ami est tr\u00e8s jolie.", "id": "Cicit perempuan teman lamaku itu cantik sekali, lho.", "pt": "A BISNETA DAQUELE MEU VELHO AMIGO \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "MY OLD FRIEND\u0027S GREAT-GRANDDAUGHTER IS QUITE BEAUTIFUL.", "tr": "O eski dostumun b\u00fcy\u00fck torunu \u00e7ok g\u00fczeldir."}, {"bbox": ["608", "389", "974", "605"], "fr": "Ma\u00eetre, notre situation actuelle ne nous permet pas d\u0027\u00eatre aussi oisifs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Guru, situasi kita sekarang tidak memungkinkan untuk bersantai seperti ini, kan?", "pt": "MESTRE, NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL N\u00c3O NOS PERMITE FICAR T\u00c3O \u00c0 VONTADE, CERTO?", "text": "MASTER, OUR CURRENT SITUATION DOESN\u0027T ALLOW FOR SUCH LEISURE, DOES IT?", "tr": "Usta, \u015fu anki durumumuz bu kadar rahat olmam\u0131za izin vermiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["289", "1976", "516", "2108"], "fr": "Tu ne l\u0027as jamais vue.", "id": "Kau kan belum pernah bertemu dengannya.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA A VIU.", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN MET HER.", "tr": "Sen onu daha g\u00f6rmedin ki."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/17.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "68", "681", "292"], "fr": "Vieil homme, vous \u00eates la cible de tous en ce moment. Vous n\u0027avez pas peur de vous faire pi\u00e9ger en courant partout dans les rues ?", "id": "Orang tua, kau sekarang jadi sasaran semua orang. Berkeliaran di jalanan, apa kau tidak takut diserang diam-diam?", "pt": "VELHOTE, VOC\u00ca \u00c9 O ALVO DE TODOS AGORA. N\u00c3O TEM MEDO DE SER ATACADO CORRENDO PELA RUA?", "text": "OLD MAN, YOU\u0027RE A TARGET NOW. AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING AMBUSHED WANDERING AROUND THE STREETS?", "tr": "\u0130htiyar, sen \u015fimdi herkesin hedefindesin, sokaklarda b\u00f6yle ko\u015ftururken pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmekten korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["128", "1425", "453", "1702"], "fr": "Petite, as-tu peur de ne pas faire le poids face \u00e0 l\u0027arri\u00e8re-petite-fille de mon ami ?", "id": "Gadis kecil, apa kau takut tidak secantik cicit perempuan teman lamaku itu?", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca TEM MEDO DE N\u00c3O SE COMPARAR \u00c0 BISNETA DO MEU AMIGO?", "text": "LITTLE GIRL, ARE YOU AFRAID YOU CAN\u0027T COMPARE TO MY FRIEND\u0027S GREAT-GRANDDAUGHTER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, yoksa arkada\u015f\u0131m\u0131n b\u00fcy\u00fck torunuyla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femeyece\u011finden mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["204", "2361", "654", "2562"], "fr": "\u00c7a... Qu\u0027y a-t-il \u00e0 comparer !", "id": "Ini... Memangnya ada yang perlu dibandingkan!", "pt": "ISSO... O QUE H\u00c1 PARA COMPARAR!", "text": "THERE\u0027S... THERE\u0027S NOTHING TO COMPARE!", "tr": "Bu... Bunda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lacak ne var ki!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "82", "510", "273"], "fr": "Viens avec moi, rencontrons-nous et rem\u00e9morons-nous le bon vieux temps.", "id": "Ikutlah denganku, bertemu dan bernostalgia.", "pt": "VENHA COMIGO. VAMOS NOS ENCONTRAR E RELEMBRAR OS VELHOS TEMPOS.", "text": "COME WITH ME, LET\u0027S MEET AND CATCH UP.", "tr": "Benimle gel, g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp biraz hasret giderelim."}, {"bbox": ["147", "1484", "589", "1695"], "fr": "Sa famille est \u00e9tablie depuis longtemps dans la capitale, peut-\u00eatre pourrons-nous obtenir des informations utiles.", "id": "Keluarganya sudah lama menetap di ibu kota, mungkin kita bisa mendapatkan informasi berguna.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELA EST\u00c1 ESTABELECIDA NA CAPITAL H\u00c1 MUITO TEMPO. TALVEZ CONSIGAMOS ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O \u00daTIL.", "text": "HER FAMILY HAS DEEP ROOTS IN THE CAPITAL. PERHAPS WE CAN LEARN SOME USEFUL INFORMATION.", "tr": "Ailesi uzun zamand\u0131r ba\u015fkentte k\u00f6k salm\u0131\u015f, belki i\u015fe yarar bir \u015feyler \u00f6\u011frenebiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/19.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "132", "687", "321"], "fr": "Ton ma\u00eetre va clairement voir une ancienne flamme ! N\u0027y va pas.", "id": "Gurumu itu jelas-jelas mau bertemu kekasih lamanya! Jangan pergi.", "pt": "SEU MESTRE CLARAMENTE VAI ENCONTRAR UMA ANTIGA NAMORADA! N\u00c3O V\u00c1.", "text": "YOUR MASTER IS CLEARLY GOING TO SEE AN OLD FLAME! DON\u0027T GO.", "tr": "Ustan besbelli eski sevgilisini g\u00f6rmeye gidiyor! Sen gitme."}, {"bbox": ["78", "1255", "290", "1454"], "fr": "[SFX] Hmpf !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["465", "1041", "775", "1231"], "fr": "Allons-y ensemble, et voil\u00e0 tout.", "id": "Kita pergi bersama saja, kan beres.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE IR JUNTOS?", "text": "WE CAN GO TOGETHER.", "tr": "Hep beraber gitsek olmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/21.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1052", "968", "1262"], "fr": "Grand-m\u00e8re !!", "id": "Nenek!!", "pt": "AV\u00d3!!", "text": "GRANDMOTHER!!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne!!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/22.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "168", "877", "331"], "fr": "Comment pouvez-vous voir ce vaurien de Yu Qingzi !", "id": "Bagaimana bisa Nenek bertemu dengan si bajingan Yuqingzi itu!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SE ENCONTRAR COM AQUELE CANALHA DO YUQINGZI!", "text": "HOW COULD YOU MEET WITH THAT SCOUNDREL YU QINGZI?!", "tr": "O Yuqingzi al\u00e7a\u011f\u0131yla nas\u0131l g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/23.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1419", "451", "1613"], "fr": "Vous savez mieux que quiconque comment il a trait\u00e9 Arri\u00e8re-grand-m\u00e8re.", "id": "Bagaimana dia memperlakukan Nenek Buyut, Anda yang paling tahu.", "pt": "VOC\u00ca SABE MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M COMO ELE TRATOU A BISAV\u00d3.", "text": "YOU KNOW BEST HOW HE TREATED GREAT-GRANDMOTHER.", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckanneme nas\u0131l davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 en iyi sen bilirsin."}, {"bbox": ["105", "53", "373", "212"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est un a\u00een\u00e9.", "id": "Bagaimanapun juga, dia adalah senior.", "pt": "AFINAL, ELE \u00c9 UM S\u00caNIOR.", "text": "HE IS A SENIOR AFTER ALL.", "tr": "Sonu\u00e7ta o bir k\u0131demli."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/24.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "714", "386", "888"], "fr": "Arri\u00e8re-grand-m\u00e8re vous a rendu service, l\u0027auriez-vous oubli\u00e9 ?", "id": "Nenek Buyut telah berjasa padamu, apa kau lupa?", "pt": "A BISAV\u00d3 FOI T\u00c3O BOA PARA VOC\u00ca, ESQUECEU?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN GREAT-GRANDMOTHER\u0027S KINDNESS TO YOU?", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannemin sana iyili\u011fi dokundu, unuttun mu yoksa?"}], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "105", "496", "320"], "fr": "Yu Qingzi a \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9 sur la Montagne Sainte pendant tant d\u0027ann\u00e9es, \u00e7a a d\u00fb \u00eatre dur pour lui aussi.", "id": "Yuqingzi dikurung di Gunung Shangsheng selama bertahun-tahun, itu juga berat baginya.", "pt": "YUQINGZI FICOU PRESO NA MONTANHA SAGRADA POR TANTOS ANOS, DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL.", "text": "YU QINGZI HAS SUFFERED ENOUGH BEING CONFINED ON UPPER ST. ANCESTRAL MOUNTAIN FOR SO MANY YEARS.", "tr": "Yuqingzi bunca y\u0131ld\u0131r Shangsheng Da\u011f\u0131\u0027nda kapal\u0131 kald\u0131, o da zor zamanlar ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["121", "1296", "536", "1545"], "fr": "De plus, ce qui s\u0027est r\u00e9ellement pass\u00e9 entre lui et ma m\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9poque n\u0027est pas clair.", "id": "Lagi pula, apa yang sebenarnya terjadi antara dia dan ibuku dulu juga tidak jelas.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE REALMENTE ACONTECEU ENTRE ELE E MINHA M\u00c3E NAQUELA \u00c9POCA, TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 CLARO.", "text": "BESIDES, IT\u0027S UNCLEAR WHAT HAPPENED BETWEEN HIM AND MY MOTHER BACK THEN.", "tr": "Ayr\u0131ca o zamanlar onunla annem aras\u0131nda tam olarak ne ge\u00e7ti\u011fi de belli de\u011fil."}, {"bbox": ["529", "1586", "924", "1821"], "fr": "Justement, profitant de sa sortie de retraite, je vais aussi lui poser des questions sur ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Kebetulan dia sudah keluar dari pengasingan, aku juga akan bertanya baik-baik tentang situasi saat itu.", "pt": "APROVEITANDO QUE ELE SAIU DA RECLUS\u00c3O, VOU PERGUNTAR DIREITINHO SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "NOW THAT HE\u0027S OUT OF SECLUSION, I CAN ASK HIM ABOUT WHAT HAPPENED.", "tr": "Tam da inzivadan \u00e7\u0131km\u0131\u015fken, ben de o zamanki durumu bir g\u00fczel soray\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/26.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "668", "441", "876"], "fr": "Grand-m\u00e8re esp\u00e8re toujours que tout n\u0027\u00e9tait qu\u0027un malentendu.", "id": "Nenek tetap berharap semua ini hanya kesalahpahaman.", "pt": "A AV\u00d3 AINDA ESPERA QUE TUDO TENHA SIDO UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "GRANDMOTHER STILL HOPES IT WAS ALL A MISUNDERSTANDING.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne h\u00e2l\u00e2 her \u015feyin bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olmas\u0131n\u0131 umuyor."}, {"bbox": ["521", "912", "915", "1148"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas. C\u0027est vous qui m\u0027avez racont\u00e9 le pass\u00e9.", "id": "Aku benar-benar tidak mengerti, dulu kaulah yang memberitahuku tentang masa lalu.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO. FOI VOC\u00ca QUEM ME CONTOU SOBRE O PASSADO.", "text": "I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND. YOU WERE THE ONE WHO TOLD ME ABOUT THE PAST.", "tr": "Ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum, ge\u00e7mi\u015fi bana anlatan sendin."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/27.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "103", "453", "330"], "fr": "Comment se fait-il que vous ayez chang\u00e9 d\u0027avis maintenant, au point de d\u00e9fendre ce genre d\u0027homme infid\u00e8le ?", "id": "Sekarang kenapa kau berubah pikiran, malah membela pria tidak tahu berterima kasih seperti itu.", "pt": "COMO PODE MUDAR DE IDEIA AGORA E DEFENDER AQUELE HOMEM INFEL?", "text": "WHY HAVE YOU CHANGED YOUR MIND NOW? WHY ARE YOU SPEAKING UP FOR THAT HEARTLESS MAN?", "tr": "\u015eimdi nas\u0131l oldu da fikrini de\u011fi\u015ftirdin, o kalpsiz adam\u0131n taraf\u0131n\u0131 tutuyorsun."}, {"bbox": ["88", "1299", "446", "1523"], "fr": "... Peut-\u00eatre qu\u0027en vieillissant, on prend du recul sur beaucoup de choses.", "id": "...Mungkin karena sudah tua, jadi lebih bisa menerima banyak hal.", "pt": "...TALVEZ POR ESTAR VELHA, J\u00c1 TENHA SUPERADO MUITAS COISAS.", "text": "...PERHAPS WITH AGE, I\u0027VE BECOME MORE FORGIVING.", "tr": ".....Belki ya\u015fland\u0131m, bir\u00e7ok \u015feyi art\u0131k kafama takm\u0131yorumdur."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/28.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1095", "970", "1263"], "fr": "Je vais te montrer quelque chose.", "id": "Aku akan menunjukkan sesuatu padamu.", "pt": "VOU TE MOSTRAR UMA COISA.", "text": "I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU.", "tr": "Sana bir \u015fey g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["193", "71", "451", "227"], "fr": "Attends-moi.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE POR MIM.", "text": "WAIT FOR ME.", "tr": "Beni bekle."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "162", "533", "389"], "fr": "Il y a quelques jours, j\u0027ai trouv\u00e9 ce tube en papier sous le lit de ton arri\u00e8re-grand-m\u00e8re.", "id": "Beberapa hari yang lalu, aku menemukan gulungan kertas ini di bawah tempat tidur Nenek Buyutmu.", "pt": "DIAS ATR\u00c1S, ENCONTREI ESTE TUBO DE PAPEL DEBAIXO DA CAMA DA SUA BISAV\u00d3.", "text": "I FOUND THIS SCROLL UNDER YOUR GREAT-GRANDMOTHER\u0027S BED A FEW DAYS AGO.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannenin yata\u011f\u0131n\u0131n alt\u0131nda bu ka\u011f\u0131t tomar\u0131n\u0131 buldum."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/30.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "845", "913", "1018"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["457", "1718", "825", "1935"], "fr": "Ce sont les souvenirs de ton arri\u00e8re-grand-m\u00e8re.", "id": "Ini adalah kenangan Nenek Buyutmu.", "pt": "S\u00c3O AS MEM\u00d3RIAS DA SUA BISAV\u00d3.", "text": "IT\u0027S YOUR GREAT-GRANDMOTHER\u0027S MEMORIES.", "tr": "Bu, b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannenin an\u0131lar\u0131."}, {"bbox": ["468", "53", "769", "238"], "fr": "Regarde.", "id": "Lihatlah.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "TAKE A LOOK.", "tr": "Bir bak istersen."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/32.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "891", "468", "1058"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/33.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1064", "857", "1254"], "fr": "C\u0027est Arri\u00e8re-grand-m\u00e8re qui a dessin\u00e9 \u00e7a ?", "id": "Ini digambar oleh Nenek Buyut?", "pt": "ISTO FOI DESENHADO PELA BISAV\u00d3?", "text": "DID GREAT-GRANDMOTHER DRAW THIS?", "tr": "Bunu b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckanne mi \u00e7izmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 989, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/127/34.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "553", "945", "787"], "fr": "Laissez-moi voir, qui n\u0027a pas encore lik\u00e9 ?", "id": "Coba kulihat, siapa lagi yang belum memberi like?", "pt": "DEIXE-ME VER, QUEM AINDA N\u00c3O CUROTIU?", "text": "...", "tr": "Bakay\u0131m, kimler be\u011fenmemi\u015f hen\u00fcz?"}, {"bbox": ["590", "41", "1043", "343"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LIKEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS ET COMMENTEZ ! MISES \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS, JEUDIS ET DIMANCHES.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n! Hayran Grubu 1: 754943117 Hayran Grubu 2: 894128159 Her Sal\u0131, Per\u015fembe ve Pazar g\u00fcncellenir."}], "width": 1080}]
Manhua