This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 128
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "116", "768", "532"], "fr": "PRODUCTION : LANCE D\u0027ADUN NUAGE D\u0027ESPRIT\nSC\u00c9NARISTE : TUTU\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOWEI\nPRODUCTEURS : QIYUE, HOMME DE BOIS, JEUNE MA\u00ceTRE L\u00dc\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONG\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "2886", "520", "3119"], "fr": "EN FAIT, SI ON REGARDE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CETTE PEINTURE, ON PEUT VOIR QUE L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE NE D\u00c9TESTAIT PAS YU QINGZI DANS SON C\u0152UR.", "id": "SEBENARNYA JIKA ISI LUKISAN ITU DIPERHATIKAN DENGAN SAKSAMA, TERLIHAT BAHWA NENEK BUYUT TIDAK MEMBENCI YUQINGZI DI DALAM HATINYA.", "pt": "NA VERDADE, SE OLHAR ATENTAMENTE PARA A PINTURA, VER\u00c1 QUE A BISAV\u00d3 N\u00c3O ODIAVA YU QINGZI DE CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Actually, if you look closely at the painting, you can see Great-Grandmother didn\u0027t hate Yu Qingzi.", "tr": "Asl\u0131nda, resmin i\u00e7eri\u011fini dikkatlice incelersen, b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannenin Yuqingzi\u0027den nefret etmedi\u011fini anlayabilirsin."}, {"bbox": ["90", "796", "537", "950"], "fr": "HAHAHAHAHA, LE TALENT ARTISTIQUE DE TON ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE LAISSAIT VRAIMENT \u00c0 D\u00c9SIRER !", "id": "HAHAHAHAHA, KEMAMPUAN SENI NENEK BUYUTMU MEMANG AGAK KURANG!", "pt": "HAHAHAHAHA, O TALENTO ART\u00cdSTICO DA SUA BISAV\u00d3 ERA UM POUCO... PREC\u00c1RIO!", "text": "Hahahahaha, your great-grandmother\u0027s artistic skills were a bit lacking!", "tr": "Hahahaha, b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannenin sanatsal becerileri biraz zay\u0131ft\u0131!"}, {"bbox": ["811", "2806", "918", "2926"], "fr": "HAHA", "id": "HA HA", "pt": "HA HA!", "text": "Haha", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["124", "2044", "451", "2145"], "fr": "SEULEMENT UN PEU \u00c0 D\u00c9SIRER ?", "id": "APAKAH INI HANYA AGAK KURANG?", "pt": "S\u00d3 \u0027UM POUCO\u0027 PREC\u00c1RIO?", "text": "Just a bit lacking?", "tr": "Sadece biraz m\u0131 zay\u0131f?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "78", "949", "274"], "fr": "BREF, NOUS AVONS CONVENU D\u0027UNE HEURE, ALLONS LE RENCONTRER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "SINGKATNYA, KITA SUDAH JANJIAN, SEBENTAR LAGI KITA AKAN BERTEMU.", "pt": "ENFIM, MARCAMOS UM HOR\u00c1RIO. VAMOS NOS ENCONTRAR COM ELE EM BREVE.", "text": "Anyway, we\u0027ve set a time. I\u0027ll go see him later.", "tr": "Neyse, zaman\u0131 ayarlad\u0131k, birazdan g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidelim."}, {"bbox": ["609", "1583", "954", "1805"], "fr": "VIENS AVEC MOI DANS LE HALL D\u0027ENTR\u00c9E. SURTOUT, NE T\u0027EMPORTE PAS, CE NE SONT QUE QUELQUES SALUTATIONS.", "id": "IKUT AKU KE RUANG DEPAN, JANGAN BERTINDAK GEGABAH, KITA HANYA AKAN BERTUKAR BASA-BASI SEBENTAR.", "pt": "VENHA COMIGO PARA O SAL\u00c3O DA FRENTE. N\u00c3O SEJA IMPULSIVO, S\u00c3O APENAS ALGUNS CUMPRIMENTOS FORMAIS.", "text": "Come with me to the front hall. Don\u0027t be impulsive. We\u0027ll just exchange a few pleasantries.", "tr": "Benimle \u00f6n salona gel, fevri davranma, sadece birka\u00e7 kelam edece\u011fiz."}, {"bbox": ["130", "1320", "458", "1491"], "fr": "JE D\u00c9TESTE LES HOMMES INFID\u00c8LES. LE VOIR ME R\u00c9PUGNE.", "id": "AKU PALING BENCI PRIA TIDAK SETIA, MELIHATNYA MEMBUATKU MERASA JIJIK.", "pt": "EU SOU O TIPO DE PESSOA QUE MAIS ODEIA HOMENS INFI\u00c9IS. S\u00d3 DE V\u00ca-LO, SINTO REPULSA!", "text": "I hate heartless men the most. I feel disgusted just seeing him.", "tr": "Kalpsiz adamlardan nefret ederim. Onu g\u00f6r\u00fcnce midem bulan\u0131yor."}, {"bbox": ["119", "2550", "400", "2700"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM.", "text": "Alright, alright.", "tr": "Peki, peki."}, {"bbox": ["510", "2761", "965", "2923"], "fr": "SI YU QINGZI N\u0027\u00c9TAIT PAS REST\u00c9 LES BRAS CROIS\u00c9S", "id": "JIKA BUKAN KARENA YUQINGZI HANYA BERPANGKU TANGAN", "pt": "SE YU QINGZI N\u00c3O TIVESSE FICADO DE BRA\u00c7OS CRUZADOS...", "text": "If Yu Qingzi hadn\u0027t stood idly by,", "tr": "E\u011eER YUQINGZI ELLER\u0130 BA\u011eLI..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "0", "930", "182"], "fr": "\u00c0 OBSERVER, MON ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE NE SERAIT PAS MORTE SI JEUNE.", "id": "DAN MENONTON, NENEK BUYUT TIDAK AKAN MENINGGAL DUNIA DI USIA SEMUDA ITU.", "pt": "...OBSERVANDO, A BISAV\u00d3 N\u00c3O TERIA FALECIDO T\u00c3O JOVEM.", "text": "Great-Grandmother wouldn\u0027t have passed away so young.", "tr": "...SEYRETSEYD\u0130, B\u00dcY\u00dcK B\u00dcY\u00dcKANNE O KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA ARAMIZDAN AYRILMAZDI."}, {"bbox": ["156", "1072", "497", "1198"], "fr": "POURQUOI GRAND-M\u00c8RE A-T-ELLE SOUDAINEMENT CHANG\u00c9", "id": "KENAPA NENEK TIBA-TIBA BERUBAH", "pt": "POR QUE A VOV\u00d3 MUDOU DE REPENTE...", "text": "Why has Grandmother suddenly changed?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne neden aniden de\u011fi\u015fti?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "4", "483", "164"], "fr": "D\u0027AVIS ? CE N\u0027EST PAS VRAIMENT PARCE QU\u0027ELLE VIEILLIT ET A APPRIS \u00c0 L\u00c2CHER PRISE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEPERTI INI? APAKAH KARENA SUDAH TUA JADI BISA MENERIMA KENYATAAN?", "pt": "...? SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ENVELHECEU E SE TORNOU MAIS DESPRENDIDA?", "text": "Could it be that she\u0027s really gotten wiser with age?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten ya\u015fland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in mi art\u0131k dert etmiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/9.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "418", "1059", "589"], "fr": "LA CULTURE EST UN CHEMIN DONT ON PEUT VOIR LES LIMITES.", "id": "KULTIVASI ADALAH JALAN YANG MEMILIKI BATASAN.", "pt": "O CULTIVO \u00c9 UM CAMINHO COM UM FIM PREVIS\u00cdVEL.", "text": "Cultivation is a path with a visible limit.", "tr": "Geli\u015fim, sonu g\u00f6r\u00fclebilen bir yoldur."}, {"bbox": ["480", "1795", "1016", "2007"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN DE PLUS QUE D\u0027ATTEINDRE LE SOMMET DU SHA DE L\u0027\u00c2ME. L\u0027HOMME EST MORTEL, ALORS POURQUOI S\u0027OBSTINER ?", "id": "PALING HANYA MENCAPAI PUNCAK HUNSHA. MANUSIA PASTI AKAN MATI, KENAPA HARUS BEGITU TEROBSESI?", "pt": "N\u00c3O PASSA DE ALCAN\u00c7AR O PICO DO SHA DA ALMA. AS PESSOAS EVENTUALMENTE MORREM, POR QUE TANTA OBSTINA\u00c7\u00c3O?", "text": "It\u0027s nothing more than reaching the peak of Soul Sha. Everyone dies eventually. Why be so obsessed?", "tr": "En fazla Ruh Azab\u0131\u0027n\u0131n zirvesine ula\u015f\u0131rs\u0131n. \u0130nsan eninde sonunda \u00f6l\u00fcr, neden bu kadar \u0131srarc\u0131 olmal\u0131?"}, {"bbox": ["696", "48", "874", "170"], "fr": "QI ROU.", "id": "QI ROU.", "pt": "QI ROU.", "text": "Qi Rou,", "tr": "QI ROU"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "607", "871", "780"], "fr": "NE SERAIT-IL PAS MIEUX DE FUIR AVEC MOI LES CONFLITS DE CE MONDE ?", "id": "APAKAH TIDAK BAIK MENJAUHI PERSELISIHAN DUNIAWI BERSAMAKU?", "pt": "N\u00c3O SERIA BOM NOS AFASTARMOS DOS CONFLITOS DO MUNDO JUNTOS?", "text": "wouldn\u0027t it be nice to leave the world\u0027s conflicts behind with me?", "tr": "Benimle d\u00fcnyevi \u00e7eki\u015fmelerden uzakla\u015fmak fena m\u0131 olurdu?"}, {"bbox": ["132", "1887", "568", "1949"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, JE NE SAVAIS M\u00caME PAS QUE POUR", "id": "SAAT ITU AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU KAU UNTUK...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O FAZIA IDEIA DO QUE VOC\u00ca...", "text": "Back then, I didn\u0027t understand why...", "tr": "O ZAMANLAR SEN\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "638", "826", "811"], "fr": "JE VEUX ALLER VOIR CE QU\u0027IL Y A DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 DE LA MONTAGNE.", "id": "AKU INGIN MELIHAT APA YANG ADA DI BALIK GUNUNG ITU.", "pt": "EU QUERIA VER O QUE HAVIA DO OUTRO LADO DA MONTANHA.", "text": "I want to see what\u0027s beyond the mountains.", "tr": "DA\u011eIN ARDINDA NE OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["480", "330", "815", "505"], "fr": "NON... C\u0027EST MOI QUI \u00c9TAIS DANS MA BULLE, IGNORANT CE QUI SE PASSAIT AUTOUR.", "id": "TIDAK... ITU KARENA AKU SENDIRI YANG TIDAK PEDULI DENGAN URUSAN LUAR.", "pt": "N\u00c3O... FUI EU QUE IGNOREI O MUNDO L\u00c1 FORA.", "text": "No... It\u0027s me who\u0027s been oblivious to the outside world.", "tr": "Hay\u0131r... Benim kendi hatamd\u0131, d\u0131\u015f d\u00fcnyadan bihaberdim."}, {"bbox": ["176", "2", "515", "102"], "fr": "MOI, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 EXPULS\u00c9 DE LA SECTE.", "id": "DAN AKU SUDAH DIUSIR DARI SEKTE.", "pt": "EU J\u00c1 FUI EXPULSO DA SEITA.", "text": "I\u0027ve already been expelled from the sect.", "tr": "BEN ZATEN TAR\u0130KATTAN KOVULMU\u015eTUM."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1238", "996", "1473"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE NE COMPRENAIS PAS POURQUOI LA CULTURE AVAIT DES LIMITES. PLUS TARD, J\u0027AI COMPRIS QUE NOUS N\u0027\u00c9TIONS QUE DE SIMPLES HERBES SAUVAGES.", "id": "DULU AKU TIDAK MENGERTI KENAPA KULTIVASI MEMILIKI BATASAN, BARU KEMUDIAN AKU TAHU BAHWA KITA HANYALAH RUMPUT LIAR.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, EU N\u00c3O ENTENDIA POR QUE O CULTIVO TINHA LIMITES. DEPOIS, PERCEBI QUE \u00c9RAMOS COMO ERVAS DANINHAS.", "text": "I didn\u0027t understand why there were limits to cultivation. Later, I realized we are but weeds.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta geli\u015fimin neden s\u0131n\u0131rlar\u0131 oldu\u011funu anlamam\u0131\u015ft\u0131m. Sonradan anlad\u0131m ki bizler sadece yabani otlarm\u0131\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["424", "53", "866", "274"], "fr": "QI ROU, TU AS RAISON. \u00c0 QUOI BON POURSUIVRE LA LIMITE ULTIME DE LA CULTURE...", "id": "QI ROU, KAU BENAR, UNTUK APA MENGEJAR BATAS AKHIR KULTIVASI...", "pt": "QI ROU, VOC\u00ca ESTAVA CERTA. POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE BUSCAR O FIM DO CULTIVO...", "text": "Qi Rou, you\u0027re right. Why pursue the limits of cultivation?", "tr": "Qi Rou, hakl\u0131yd\u0131n. Geli\u015fimin sonunu kovalamaya ne gerek var ki..."}, {"bbox": ["89", "2338", "662", "2537"], "fr": "L\u00c0 O\u00d9 LE VENT SOUFFLE, L\u0027HERBE SAUVAGE SE COUCHE. LE DESTIN NE NOUS PERMET JAMAIS DE CHOISIR NOTRE PROPRE VOIE.", "id": "KE MANA ANGIN BERTIUP, KE SITULAH RUMPUT LIAR REBAH. NASIB TIDAK PERNAH MENGIZINKAN KITA MENENTUKAN JALAN HIDUP SENDIRI.", "pt": "PARA ONDE O VENTO SOPRA, AS ERVAS DANINHAS SE CURVAM. O DESTINO NUNCA NOS PERMITE TOMAR NOSSAS PR\u00d3PRIAS DECIS\u00d5ES.", "text": "Where the wind blows, the weeds fall. Fate never allows us to decide for ourselves.", "tr": "R\u00fczg\u00e2r nereye eserse, yaban otlar\u0131 oraya devrilir. Kader hi\u00e7bir zaman kendi ba\u015f\u0131m\u0131za karar vermemize izin vermedi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "27", "1002", "215"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU PLUS T\u00d4T, J\u0027AURAIS D\u00db TE...", "id": "JIKA AKU TAHU AKAN SEPERTI INI, SEHARUSNYA AKU BERSAMAMU...", "pt": "SE EU SOUBESSE ANTES, EU TERIA FICADO COM VOC\u00ca...", "text": "If I had known this, I should have...", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, seninle olmal\u0131yd\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "972", "771", "1199"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSES-TU AVEC AUTANT DE CONCENTRATION ? LA PERSONNE SUR CE PORTRAIT SERAIT-ELLE TON ANCIENNE AMOUR ?", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN SAMPAI BEGITU TERHANYUT? APAKAH YANG ADA DI LUKISAN ITU KEKASIH LAMAMU?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO T\u00c3O PROFUNDAMENTE? SER\u00c1 QUE A PESSOA NAQUELE RETRATO \u00c9 UM ANTIGO AMOR SEU?", "text": "What are you thinking so deeply about? Is that your old flame in the portrait?", "tr": "Neye dald\u0131n b\u00f6yle? Resimdeki eski sevgilin falan m\u0131?"}, {"bbox": ["543", "2050", "815", "2231"], "fr": "HAHAHA, TOUT CELA APPARTIENT AU PASS\u00c9.", "id": "HAHAHA, SEMUA ITU SUDAH BERLALU.", "pt": "HAHAHA, S\u00c3O TODAS COISAS DO PASSADO.", "text": "Hahaha, it\u0027s all in the past.", "tr": "Hahaha, hepsi ge\u00e7mi\u015fte kalan \u015feyler."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/16.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1166", "918", "1288"], "fr": "VRAI MA\u00ceTRE, VEUILLEZ VOUS ASSEOIR.", "id": "PENDEKAR SEJATI, SILAKAN DUDUK.", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "Please, have a seat.", "tr": "\u00dcstat, l\u00fctfen oturun."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/17.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1068", "475", "1244"], "fr": "CELA SIGNIFIE-T-IL QUE LA BIEN-AIM\u00c9E DU VIEIL HOMME A \u00c9POUS\u00c9 UN AUTRE ?", "id": "JADI, KEKASIH ORANG TUA ITU MENIKAH DENGAN ORANG LAIN?", "pt": "QUER DIZER QUE A PAIX\u00c3O DO VELHOTE SE CASOU COM OUTRO?", "text": "So, the old man\u0027s sweetheart married someone else?", "tr": "Yani ya\u015fl\u0131 adam\u0131n sevgilisi ba\u015fkas\u0131yla m\u0131 evlenmi\u015f?"}, {"bbox": ["704", "847", "827", "971"], "fr": "EXACTEMENT.", "id": "TEPAT SEKALI.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "Indeed.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["474", "1887", "697", "1953"], "fr": "LES BADAUDDS.", "id": "PENONTON YANG PENASARAN.", "pt": "CURIOSOS.", "text": "...", "tr": "MERAKLI KALABALIK"}, {"bbox": ["94", "23", "541", "158"], "fr": "MADAME EST BIEN LA FILLE DE QI ROU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "NYONYA INI PUTRI QI ROU, BUKAN?", "pt": "SENHORA, VOC\u00ca \u00c9 A FILHA DE QI ROU, CERTO?", "text": "Madam, are you Qi Rou\u0027s daughter?", "tr": "Han\u0131mefendi, Qi Rou\u0027nun k\u0131z\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["214", "1853", "324", "1963"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "858", "497", "1049"], "fr": "POURQUOI CETTE PERSONNE ME SEMBLE-T-ELLE SI FAMILI\u00c8RE ?", "id": "KENAPA ORANG INI TERLIHAT BEGITU FAMILIAR?", "pt": "POR QUE ESTA PESSOA ME PARECE T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "Why does this person look so familiar?", "tr": "Bu ki\u015fi neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["129", "578", "392", "726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/21.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "0", "485", "134"], "fr": "L\u0027AI-JE D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9E QUELQUE PART ?", "id": "APAKAH KITA PERNAH BERTEMU DI SUATU TEMPAT?", "pt": "SER\u00c1 QUE J\u00c1 O VI EM ALGUM LUGAR ANTES?", "text": "Have I met him somewhere before?", "tr": "Onu daha \u00f6nce bir yerde g\u00f6rm\u00fc\u015f m\u00fcyd\u00fcm?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/22.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "59", "929", "204"], "fr": "VRAI MA\u00ceTRE, F\u00c9LICITATIONS POUR \u00caTRE SORTI DE VOTRE R\u00c9CLUSION ET AVOIR BRIS\u00c9 LE SCEAU.", "id": "PENDEKAR SEJATI TELAH BERHASIL MEMBUKA SEGEL DAN KELUAR DARI PENGASINGAN, INI SUNGGUH PERLU DIRAYAKAN.", "pt": "MESTRE, PARAB\u00c9NS POR TER SIDO LIBERTO DO SELO E SA\u00cdDO DA RECLUS\u00c3O!", "text": "Congratulations on your release, Master.", "tr": "\u00dcstad\u0131n m\u00fchr\u00fcn\u00fcn \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcp inzivadan \u00e7\u0131kabilmesi ger\u00e7ekten kutlanas\u0131 bir durum."}, {"bbox": ["610", "948", "938", "1119"], "fr": "JE ME DEMANDE POURQUOI LE VRAI MA\u00ceTRE EST VENU DANS LA CAPITALE ?", "id": "SAYA INGIN BERTANYA, APA TUJUAN PENDEKAR SEJATI DATANG KE IBU KOTA?", "pt": "GOSTARIA DE SABER O QUE TRAZ O MESTRE \u00c0 CAPITAL?", "text": "May I ask why you\u0027ve come to the capital, Master?", "tr": "\u00dcstad\u0131n ba\u015fkente geli\u015f sebebini \u00f6\u011frenebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/23.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1146", "422", "1305"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE VOUS LAISSER EMPORTER LES AFFAIRES DE MON ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN BARANG NENEK BUYUT KU BIARKAN KAU BAWA PERGI!", "pt": "COMO POSSO DEIXAR QUE VOC\u00ca LEVE AS COISAS DA BISAV\u00d3?", "text": "You can\u0027t take Great-Grandmother\u0027s belongings!", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannemin e\u015fyalar\u0131n\u0131 almana nas\u0131l izin veririm!"}, {"bbox": ["534", "70", "900", "185"], "fr": "JE SOUHAITE PRENDRE UN OBJET APPARTENANT \u00c0 QI ROU.", "id": "AKU INGIN MENGAMBIL SATU BARANG MILIK QI ROU.", "pt": "QUERO LEVAR UM PERTENCE DE QI ROU.", "text": "I want to take something that belonged to Qi Rou.", "tr": "Qi Rou\u0027ya ait bir e\u015fyay\u0131 almak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/24.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "300", "577", "459"], "fr": "POUR QUI VOUS PRENEZ-VOUS ?", "id": "KAU PIKIR KAU INI SIAPA!", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9?", "text": "Who do you think you are?!", "tr": "Sen kendini ne san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["280", "1211", "585", "1383"], "fr": "WEI\u0027ER, NE SOIS PAS IMPOLIE.", "id": "WEI\u0027ER, JANGAN TIDAK SOPAN!", "pt": "WEI\u0027ER, N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO(A)!", "text": "Wei\u0027er, don\u0027t be rude!", "tr": "Wei\u0027er, sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}], "width": 1080}, {"height": 3850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/25.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1079", "985", "1252"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, C\u0027EST MOI QUI AI FAIT DU TORT \u00c0 QI ROU, JE NE PENSAIS QU\u0027\u00c0 CHERCHER LE DAO.", "id": "DULU AKULAH YANG MENGECEWAKAN QI ROU, AKU HANYA BERPIKIR UNTUK MENCARI JALAN (DAO).", "pt": "NO PASSADO, FUI EU QUEM FALHOU COM QI ROU. EU S\u00d3 PENSAVA EM BUSCAR O DAO.", "text": "I was the one who wronged Qi Rou. I was too focused on seeking the Dao.", "tr": "Vaktiyle Qi Rou\u0027ya kar\u015f\u0131 hatal\u0131yd\u0131m, t\u00fcm kalbimle sadece Dao\u0027yu ar\u0131yordum."}, {"bbox": ["523", "115", "842", "294"], "fr": "VRAI MA\u00ceTRE, AVANT QUE VOUS NE PRENIEZ L\u0027OBJET, PUIS-JE VOUS POSER UNE QUESTION SUPPL\u00c9MENTAIRE ?", "id": "PENDEKAR SEJATI, SEBELUM ANDA MENGAMBIL BARANG ITU, BOLEHKAH SAYA BERTANYA SATU HAL LAGI?", "pt": "MESTRE, ANTES DE LEVAR O OBJETO, POSSO FAZER MAIS UMA PERGUNTA?", "text": "Master, before you take anything, may I ask you a question?", "tr": "\u00dcstat, o e\u015fyay\u0131 almadan \u00f6nce bir soru daha sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["612", "1895", "937", "2068"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI N\u0027EST PAS UN BON JOUR, QUELQUE CHOSE DE MAL VA ARRIVER.", "id": "HARI INI BUKAN HARI BAIK, SESUATU AKAN TERJADI.", "pt": "HOJE N\u00c3O \u00c9 UM BOM DIA, ALGO RUIM VAI ACONTECER.", "text": "Today is not a good day. Something bad will happen.", "tr": "Bug\u00fcn tekin bir g\u00fcn de\u011fil, bir \u015feyler olacak."}, {"bbox": ["674", "3298", "881", "3403"], "fr": "JE SAIS.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["84", "954", "493", "1081"], "fr": "JE SAIS CE QUE MADAME VEUT DEMANDER...", "id": "SAYA TAHU APA YANG INGIN NYONYA TANYAKAN...", "pt": "EU SEI O QUE A SENHORA QUER PERGUNTAR...", "text": "I know what Madam wants to ask...", "tr": "Han\u0131mefendinin ne sormak istedi\u011fini biliyorum..."}, {"bbox": ["142", "3167", "317", "3259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/26.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1925", "480", "2333"], "fr": "POUR QUI NOUS PREND-IL ? WU ZHIMU, O\u00d9 \u00c9TIEZ-VOUS QUAND MA M\u00c8RE (QI ROU) \u00c9TAIT ALIT\u00c9E ET MALADE DEPUIS SI LONGTEMPS ?", "id": "DIA MENGANGGAP KITA APA? WU ZHIMU, SAAT IBUKU SAKIT PARAH DAN TERBARING LAMA DI TEMPAT TIDUR, DI MANA KAU?", "pt": "O QUE ELE PENSA QUE SOMOS? WU ZHIMU, ONDE VOC\u00ca ESTAVA QUANDO MINHA BISAV\u00d3 FICOU ACAMADA POR TANTO TEMPO?", "text": "How does he see us?! Wu Zhimu, where were you when my great-grandmother was bedridden for so long?!", "tr": "Bizi ne san\u0131yor? Wu Zhimu, benim b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannem uzun s\u00fcre hasta yata\u011f\u0131ndayken sen neredeydin?"}, {"bbox": ["533", "384", "1029", "626"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, NE M\u0027ARR\u00caTEZ PAS ! QUELQU\u0027UN QUI N\u0027EST PAS APPARU DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES VEUT PRENDRE LES AFFAIRES DE L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE D\u00c8S SON ARRIV\u00c9E !", "id": "NENEK, JANGAN HALANGI AKU! ORANG YANG TIDAK MUNCUL SELAMA BERTAHUN-TAHUN, BEGITU DATANG LANGSUNG INGIN MENGAMBIL BARANG NENEK BUYUT!", "pt": "VOV\u00d3, N\u00c3O ME IMPE\u00c7A! ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O APARECE H\u00c1 TANTOS ANOS, CHEGA E J\u00c1 QUER LEVAR AS COISAS DA BISAV\u00d3!", "text": "Grandmother, don\u0027t stop me! He hasn\u0027t shown up for so many years, and now he wants to take Great-Grandmother\u0027s things!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, beni engelleme! Y\u0131llard\u0131r ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmeyen biri, gelir gelmez b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannemin e\u015fyalar\u0131n\u0131 almak istiyor!"}, {"bbox": ["589", "3217", "986", "3445"], "fr": "VOUS POURSUIVEZ VOTRE SOI-DISANT DAO EN R\u00caVANT, VOUS M\u00c9RITEZ BIEN D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 SCELL\u00c9 !", "id": "KAU MENGEJAR APA YANG KAU SEBUT JALAN (DAO) ITU HANYALAH MIMPI, PANTAS SAJA KAU DISEGEL!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SONHANDO ENQUANTO PERSEGUE SEU SUPOSTO DAO! BEM FEITO TER SIDO SELADO!", "text": "You\u0027re chasing your so-called Dao, living in a dream! You deserve to be sealed!", "tr": "Sen o s\u00f6zde yolunu ararken hayal kuruyordun, m\u00fch\u00fcrlenmeyi hak ettin!"}, {"bbox": ["146", "3494", "504", "3732"], "fr": "WEI\u0027ER, NE SOIS PAS IMPOLIE !", "id": "WEI\u0027ER, JANGAN TIDAK SOPAN!", "pt": "WEI\u0027ER, N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO(A)!", "text": "Wei\u0027er, show some respect!", "tr": "Wei\u0027er, sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}], "width": 1080}, {"height": 3850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/27.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "3517", "890", "3758"], "fr": "SAVEZ-VOUS COMBIEN IL \u00c9TAIT DIFFICILE POUR ELLE D\u0027\u00caTRE LA SAINTE VIERGE DU CULTE D\u00c9MONIAQUE ? ELLE A TOUT RISQU\u00c9 POUR SUIVRE VOS PAS.", "id": "APA KAU TAHU KESULITANNYA SEBAGAI SANTO DARI SEKTE IBLIS? DIA BEGITU NEKAT MENGIKUTI JEJAKMU!", "pt": "VOC\u00ca SABE DAS DIFICULDADES DELA COMO A SANTA DO CULTO DEMON\u00cdACO? ELA TE SEGUIU DESESPERADAMENTE, IGNORANDO TUDO!", "text": "Do you know how difficult it was for her as the Holy Maiden of the Demonic Sect? She pursued you so relentlessly,", "tr": "Onun \u015eeytan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Kutsal Bakiresi olarak ne zorluklar \u00e7ekti\u011fini biliyor musun? O, her \u015feyi g\u00f6ze alarak senin ad\u0131mlar\u0131n\u0131 takip etti."}, {"bbox": ["53", "2050", "626", "2203"], "fr": "JE VEUX JUSTE AIDER MA M\u00c8RE \u00c0 CLARIFIER UNE CHOSE : VRAI MA\u00ceTRE, AVEZ-VOUS VRAIMENT AIM\u00c9 MA M\u00c8RE AUTREFOIS ?", "id": "SAYA HANYA INGIN MEMBANTU IBU MENANYAKAN DENGAN JELAS, PENDEKAR SEJATI, APAKAH ANDA PERNAH BENAR-BENAR MENCINTAI IBU?", "pt": "EU S\u00d3 QUERO AJUDAR MINHA M\u00c3E A ESCLARECER UMA COISA: MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE AMOU MINHA M\u00c3E?", "text": "I just want to ask for my mother\u0027s sake, Master, did you ever truly love her?", "tr": "Ben sadece annem ad\u0131na a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmak istiyorum: \u00dcstat, annemi ger\u00e7ekten sevdiniz mi?"}, {"bbox": ["96", "1100", "420", "1273"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 ADOPT\u00c9E PAR M\u00c8RE. M\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 D\u0027UNE GRANDE BONT\u00c9 ENVERS MOI.", "id": "SAYA DIADOPSI OLEH IBU, IBU SANGAT BERJASA KEPADAKU.", "pt": "FUI ADOTADO(A) PELA MINHA M\u00c3E. DEVO MUITO A ELA.", "text": "My mother adopted me. I owe her a great debt.", "tr": "Annem taraf\u0131ndan evlat edindim, anneme b\u00fcy\u00fck bir minnet borcum var."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/28.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "762", "640", "1024"], "fr": "... IGNORANT LA TRAQUE DE SA SECTE ET DES AUTRES CLANS, JUSTE POUR \u00caTRE AVEC VOUS...", "id": "IA BAHKAN TIDAK PEDULI DENGAN PENGEJARAN DARI SEKTENYA DAN SEKTE LAIN DEMI BERSAMAMU...", "pt": "IGNORANDO A PERSEGUI\u00c7\u00c3O DA SEITA DELA E DE OUTRAS, S\u00d3 PARA FICAR COM VOC\u00ca...", "text": "Ignoring the pursuit of our sect and other sects, just to be with you...", "tr": "Kendi tarikat\u0131n\u0131n ve di\u011fer mezheplerin takibini umursamadan seninle olmak i\u00e7in her \u015feyi yapt\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/29.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "67", "995", "203"], "fr": "...JE SAIS.", "id": "...AKU TAHU.", "pt": "...EU SEI.", "text": "I know...", "tr": "...Biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/30.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "70", "980", "206"], "fr": "...CULTE D\u00c9MONIAQUE.", "id": "...SEKTE IBLIS.", "pt": ".CULTO DEMON\u00cdACO.", "text": "Demonic Sect", "tr": "...\u015eeytan Tarikat\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/31.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1476", "978", "1713"], "fr": "PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES, J\u0027AI REGRETT\u00c9. LES DIX-NEUF ANS DE R\u00c9CLUSION ONT \u00c9T\u00c9 PARTICULI\u00c8REMENT LUCIDES, MAIS JE NE SAIS PLUS COMMENT ABORDER CETTE AFFAIRE.", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI AKU SELALU MENYESAL. SEMBILAN BELAS TAHUN DALAM PENGASINGAN MEMBUATKU SANGAT SADAR, TAPI AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS MEMBICARAKAN HAL INI.", "pt": "POR TANTOS ANOS, VIVI ARREPENDIDO. OS DEZENOVE ANOS DE RECLUS\u00c3O FORAM ESPECIALMENTE L\u00daCIDOS, MAS AGORA N\u00c3O SEI COMO ABORDAR ESTE ASSUNTO.", "text": "For so many years, I\u0027ve been filled with regret. The nineteen years of seclusion were especially sobering, but I don\u0027t know how to bring this up.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r pi\u015fmanl\u0131k duyuyorum. \u00d6zellikle inzivaya \u00e7ekildi\u011fim on dokuz y\u0131l boyunca zihnim \u00e7ok berrakt\u0131, ama bu konuyu nas\u0131l dile getirece\u011fimi bilemedim."}, {"bbox": ["398", "2955", "825", "3168"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE SOUHAITE SEULEMENT PRENDRE LA PEINTURE QUE QI ROU A FAITE POUR MOI, COMME SOUVENIR.", "id": "HARI INI SAYA HANYA INGIN MENGAMBIL LUKISAN YANG DIBUAT QI ROU UNTUK SAYA SEBAGAI KENANG-KENANGAN.", "pt": "HOJE, ESTE HUMILDE SERVO DESEJA APENAS PEGAR A PINTURA QUE QI ROU FEZ PARA MIM, COMO RECORDA\u00c7\u00c3O.", "text": "Today, I only wish to take the portrait Qi Rou painted of me, as a memento.", "tr": "Ben bug\u00fcn sadece Qi Rou\u0027nun benim i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 resmi bir hat\u0131ra olarak almak istiyorum."}, {"bbox": ["366", "44", "591", "182"], "fr": "JE SUIS L\u00c0.", "id": "AKU ADA.", "pt": "POIS BEM.", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/32.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1502", "609", "1755"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, IL VIENT D\u0027ADMETTRE LUI-M\u00caME QUE C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE SON INDIFF\u00c9RENCE QUE GRAND-M\u00c8RE (QI ROU) A EU LE C\u0152UR SI LOURD !", "id": "NENEK, TADI DIA SENDIRI JUGA SUDAH MENGAKU, KARENA KETIDAKPEDULIANNYA, ITU MEMBUAT NENEK JADI SANGAT SEDIH!", "pt": "VOV\u00d3, ELE MESMO ACABOU DE ADMITIR! FOI POR CAUSA DA INDIFEREN\u00c7A DELE QUE A BISAV\u00d3 ACUMULOU TANTA TRISTEZA NO CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Grandmother, he just admitted it himself! It was his indifference that caused you so much heartache!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, az \u00f6nce kendisi de itiraf etti! Onun kay\u0131ts\u0131zl\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckanne i\u00e7ine att\u0131, kederlendi!"}, {"bbox": ["71", "2928", "425", "3159"], "fr": "POURQUOI VOULEZ-VOUS ENCORE LUI DONNER LES AFFAIRES DE L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE !?", "id": "KENAPA NENEK MASIH MAU MEMBERIKAN BARANG NENEK BUYUT KEPADANYA!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA QUER DAR AS COISAS DA BISAV\u00d3 PARA ELE?!", "text": "Why are you giving Great-Grandmother\u0027s things to him?!", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannemin e\u015fyalar\u0131n\u0131 ona veriyorsun ki?!"}, {"bbox": ["113", "1239", "441", "1403"], "fr": "DONNE-LUI LE ROULEAU DE PEINTURE.", "id": "BERIKAN LUKISAN GULUNG ITU KEPADANYA.", "pt": "D\u00ca O PERGAMINHO A ELE.", "text": "Give him the scroll.", "tr": "Resmi ona ver."}, {"bbox": ["488", "179", "914", "392"], "fr": "C\u0027EST TOUT. J\u0027ESP\u00c8RE QUE MADAME ACC\u00c9DERA \u00c0 MA REQU\u00caTE.", "id": "HANYA ITU SAJA, SAYA HARAP NYONYA BERSEDIA MEMBANTU.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ISSO. ESPERO QUE A SENHORA ME CONCEDA ESTE DESEJO.", "text": "That\u0027s all I ask. I hope Madam will grant my request.", "tr": "Hepsi bu. Umar\u0131m Han\u0131mefendi kabul eder."}, {"bbox": ["99", "423", "332", "574"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "[SFX] HMM....", "pt": "[SFX] HUM...", "text": "...", "tr": "[SFX] \u011eH..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/33.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "111", "698", "327"], "fr": "DONNE-LE-LUI !", "id": "BERIKAN PADANYA!", "pt": "D\u00ca A ELE!", "text": "Give it to him!", "tr": "Ver ona!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/34.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "43", "967", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/36.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "30", "681", "156"], "fr": "[SFX] TIENS !", "id": "INI!", "pt": "TOME!", "text": "Give!", "tr": "AL!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/37.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "49", "865", "182"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/38.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "27", "610", "173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/39.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "62", "309", "203"], "fr": "VOUS-- ?", "id": "KAU--?", "pt": "VOC\u00ca?!", "text": "You...?", "tr": "Sen\u2014?!"}, {"bbox": ["571", "1012", "822", "1155"], "fr": "LUANFENG ?", "id": "LUANFENG?", "pt": "LUANFENG?", "text": "Luan Feng?", "tr": "LUANFENG?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/40.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1016", "1077", "1299"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, AIMEZ, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ET COMMENTEZ !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR!\nGRUP PENGGEMAR 1: 754943117\nGRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "Seeking likes, collections, and comments! Fan group 1: 754943117 Fan group 2: 894128159 Updates every Tuesday, Thursday, and Sunday", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117, HAYRAN GRUBU 2: 894128159. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/128/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua