This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 134
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "187", "770", "608"], "fr": "PRODUCTION : LANCE D\u0027ADUN NUAGE D\u0027ESPRIT\nSC\u00c9NARISTE : TUTU\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOWEI\nPRODUCTEURS : QIYUE, HOMME DE BOIS, JEUNE MA\u00ceTRE L\u00dc\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}, {"bbox": ["207", "187", "770", "608"], "fr": "PRODUCTION : LANCE D\u0027ADUN NUAGE D\u0027ESPRIT\nSC\u00c9NARISTE : TUTU\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOWEI\nPRODUCTEURS : QIYUE, HOMME DE BOIS, JEUNE MA\u00ceTRE L\u00dc\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "51", "905", "191"], "fr": "J\u0027AI UNE TH\u00c9ORIE !", "id": "AKU PUNYA DUGAAN!", "pt": "TENHO UMA TEORIA!", "text": "I have a theory!", "tr": "B\u0130R TAHM\u0130N\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["270", "1938", "703", "2067"], "fr": "POURQUOI EST-ELLE ICI ?", "id": "KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE ELA ESTARIA AQUI?", "text": "Why is she here?", "tr": "O NEDEN BURADA?"}, {"bbox": ["306", "2495", "601", "2641"], "fr": "C\u0027EST... UNE LONGUE HISTOIRE ?", "id": "CERITANYA... PANJANG?", "pt": "\u00c9... UMA LONGA HIST\u00d3RIA?", "text": "It\u0027s... a long story?", "tr": "ANLATMASI... UZUN S\u00dcRER?"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/3.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "122", "634", "279"], "fr": "MADEMOISELLE QI, VOUS N\u0027\u00caTES PAS DANS VOTRE CHAMBRE \u00c0 DORMIR EN PLEINE NUIT,", "id": "NONA QI, TENGAH MALAM BEGINI KAU TIDAK TIDUR DI KAMARMU", "pt": "SENHORITA QI, N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO EM SEU QUARTO NO MEIO DA NOITE", "text": "Miss Qi, it\u0027s the middle of the night. Shouldn\u0027t you be sleeping in your room?", "tr": "BAYAN QI, GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE KEND\u0130 ODANIZDA UYUMUYORSUNUZ."}, {"bbox": ["276", "1379", "785", "1530"], "fr": "SEULE DANS LA M\u00caME PI\u00c8CE AVEC UN HOMME QUE VOUS CONNAISSEZ \u00c0 PEINE, QU\u0027ESSAYEZ-VOUS DE FAIRE ?", "id": "BERDUAAN DENGAN PRIA ASING DALAM SATU RUANGAN, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "E EST\u00c1 SOZINHA COM UM HOMEM QUE MAL CONHECE NO MESMO QUARTO. O QUE VOC\u00ca PRETENDE?", "text": "Alone in a room with a man you barely know... what are you trying to do?", "tr": "VE TANIMADI\u011eINIZ B\u0130R ERKEKLE AYNI ODADA YALNIZSINIZ, NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["453", "2270", "835", "2503"], "fr": "JE LE JURE, WU YONG NE M\u0027INT\u00c9RESSE ABSOLUMENT PAS, VOUS POUVEZ \u00caTRE TRANQUILLE.", "id": "AKU BERSUMPAH, AKU SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK PADA WU YONG. KAU BISA TENANG.", "pt": "JURO, N\u00c3O TENHO O MENOR INTERESSE EM WU YONG. PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "I swear, I have absolutely no interest in Wu Yong. You can rest assured.", "tr": "YEM\u0130N EDER\u0130M, WU YONG\u0027A H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130M YOK, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN."}, {"bbox": ["201", "3472", "459", "3629"], "fr": "AUCUN INT\u00c9R\u00caT ?", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK?", "pt": "NENHUM INTERESSE?", "text": "No interest?", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130N YOK MU?"}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2752", "952", "2993"], "fr": "MADEMOISELLE LAN NIAN, WU YONG ET MOI AVONS DES AFFAIRES IMPORTANTES \u00c0 DISCUTER. POURRIEZ-VOUS NOUS LAISSER UN INSTANT ?", "id": "NONA LAN NIAN, AKU DAN WU YONG ADA URUSAN PENTING. BOLEHKAH KAU MENINGGALKAN KAMI SEBENTAR?", "pt": "SENHORITA LAN NIAN, WU YONG E EU TEMOS ASSUNTOS IMPORTANTES A DISCUTIR. PODERIA NOS DAR LICEN\u00c7A UM MOMENTO?", "text": "Miss Lan Nian, Wu Yong and I have serious matters to discuss. Could you please excuse us?", "tr": "BAYAN LANNIAN, WU YONG \u0130LE KONU\u015eMAM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R KONU VAR, B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE AYRILAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["246", "1190", "612", "1405"], "fr": "QUOI, VOUS M\u00c9PRISEZ WU YONG ? VOUS PENSEZ QU\u0027IL N\u0027EST PAS DIGNE DE VOUS ?", "id": "KENAPA? APAKAH KAU MEREMEHKAN WU YONG? APAKAH KAU MERASA DIA TIDAK PANTAS UNTUKMU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca DESPREZA O WU YONG? ACHA QUE ELE N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE VOC\u00ca?", "text": "What? Do you look down on Wu Yong? Do you think he\u0027s not good enough for you?", "tr": "NE, WU YONG\u0027U K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYOR MUSUN? SANA LAYIK OLMADI\u011eINI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["396", "2436", "617", "2558"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["285", "490", "512", "625"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "86", "439", "276"], "fr": "DE QUEL DROIT ME FAITES-VOUS PARTIR PENDANT QUE VOUS DISCUTEZ ?", "id": "KENAPA AKU HARUS PERGI HANYA KARENA KALIAN MAU BICARA?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA SAIR S\u00d3 PORQUE VOC\u00caS QUEREM CONVERSAR?", "text": "Why should I leave just because you\u0027re talking business?", "tr": "S\u0130Z KONU\u015eURKEN BEN\u0130 NEDEN DI\u015eARI \u00c7IKARIYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "73", "626", "261"], "fr": "DES AFFAIRES TR\u00c8S IMPORTANTES.", "id": "INI URUSAN YANG SANGAT PENTING.", "pt": "\u00c9 ALGO MUITO IMPORTANTE.", "text": "It\u0027s very important.", "tr": "\u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE."}, {"bbox": ["709", "365", "998", "535"], "fr": "RETOURNE DANS TA CHAMBRE ET REPOSE-TOI.", "id": "KEMBALILAH KE KAMARMU DAN ISTIRAHAT.", "pt": "VOLTE PARA O SEU QUARTO E DESCANSE.", "text": "Go back to your room and rest.", "tr": "ODANA D\u00d6N VE D\u0130NLEN."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "944", "946", "1148"], "fr": "TU ME LAISSERAS VENIR DORMIR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "NANTI KAU AKAN MENYURUHKU KEMARI UNTUK TIDUR.", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00ca ME DEIXA VIR DORMIR AQUI.", "text": "I\u0027ll call you over to sleep later.", "tr": "B\u0130RAZDAN GEL\u0130P UYUMAMA \u0130Z\u0130N VERECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["664", "2192", "1013", "2396"], "fr": "... ON EN REPARLERA PLUS TARD.", "id": "...NANTI SAJA KITA BICARAKAN.", "pt": "...FALAREMOS DISSO DEPOIS.", "text": "...We\u0027ll talk later.", "tr": "...B\u0130RAZDAN KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["171", "379", "403", "576"], "fr": "NON, SAUF SI...", "id": "AKU TIDAK MAU, KECUALI...", "pt": "N\u00c3O VOU, A MENOS QUE...", "text": "No, unless...", "tr": "HAYIR, ME\u011eER K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "65", "353", "270"], "fr": "JE CONSID\u00c9RERAI QUE TU ES D\u0027ACCORD !", "id": "AKU ANGGAP KAU SETUJU!", "pt": "VOU CONSIDERAR ISSO UM SIM!", "text": "I\u0027ll take that as a yes!", "tr": "KABUL ETM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130 DAVRANACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "85", "764", "311"], "fr": "MADEMOISELLE QI, BIEN QUE JE ME M\u00c9FIE DE VOUS, J\u0027AI TOUJOURS CONFIANCE EN WU YONG.", "id": "NONA QI, MESKIPUN AKU TIDAK MEMPERCAYAIMU, AKU TETAP PERCAYA PADA WU YONG.", "pt": "SENHORITA QI, EMBORA EU N\u00c3O CONFIE EM VOC\u00ca, EU CONFIO NO WU YONG.", "text": "Miss Qi, while I don\u0027t trust you, I do trust Wu Yong.", "tr": "BAYAN QI, SANA PEK G\u00dcVENMESEM DE WU YONG\u0027A G\u00dcVEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["41", "1473", "541", "1699"], "fr": "PUISQUE VOUS VOULEZ QUE JE PARTE POUR DISCUTER, JE NE VAIS PAS M\u0027IMPOSER. JE VOUS DONNE LE TEMPS D\u0027UN DEMI-B\u00c2TON D\u0027ENCENS.", "id": "KARENA KALIAN INGIN BICARA BERDUA SAJA, AKU TIDAK AKAN IKUT CAMPUR. KUBERI KALIAN WAKTU SETENGAH DUPA.", "pt": "J\u00c1 QUE QUEREM QUE EU SAIA PARA CONVERSAR, N\u00c3O VOU ATRAPALHAR. DOU A VOC\u00caS O TEMPO DE MEIO INCENSO.", "text": "Since you want me gone, I won\u0027t intrude. I\u0027ll give you half an hour.", "tr": "MADEM BEN\u0130 DI\u015eARIDA BIRAKIP KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ, O ZAMAN KARI\u015eMAYACA\u011eIM. S\u0130ZE YARIM T\u00dcTS\u00dc \u00c7UBU\u011eU KADAR S\u00dcRE VER\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/10.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "126", "909", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "77", "684", "198"], "fr": "ASSEYEZ-VOUS, JE VOUS PRIE.", "id": "SILAKAN DUDUK.", "pt": "POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "Please, sit.", "tr": "L\u00dcTFEN OTURUN."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/13.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "2416", "972", "2605"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, PENDANT L\u0027ORAGE, J\u0027AI ENCORE EU UNE VISION.", "id": "TADI, SAAT KILAT DAN GUNTUR MENYAMBAR, AKU MELIHAT ILUSI LAGI.", "pt": "H\u00c1 POUCO, DURANTE OS RAIOS E TROV\u00d5ES, TIVE OUTRA VIS\u00c3O.", "text": "I had another vision during the thunderstorm just now.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u015e\u0130M\u015eEK \u00c7AKIP G\u00d6K G\u00dcRLERKEN Y\u0130NE B\u0130R YANILSAMA G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["610", "1778", "931", "1966"], "fr": "UNE PISTE QUE J\u0027AI RECONSTITU\u00c9E.", "id": "SEBUAH PETUNJUK YANG BERHASIL KURANGKAI.", "pt": "UMA PISTA QUE EU CONSEGUI JUNTAR.", "text": "A clue I\u0027ve pieced together.", "tr": "B\u0130RLE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u0130PUCU."}, {"bbox": ["238", "601", "555", "792"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "APA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What are you trying to say?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1396", "501", "1631"], "fr": "C\u0027EST COMME SI J\u0027\u00c9TAIS DESTIN\u00c9 \u00c0 AVOIR DES VISIONS, ET LA CONDITION PR\u00c9ALABLE \u00c0 LEUR APPARITION EST TA PR\u00c9SENCE.", "id": "SEPERTI AKU YANG PASTI MELIHAT ILUSI, DAN PRASYARAT UNTUK MELIHATNYA ADALAH KEMUNCULANMU.", "pt": "ASSIM COMO \u00c9 CERTO QUE TEREI VIS\u00d5ES, A CONDI\u00c7\u00c3O PARA V\u00ca-LAS \u00c9 A SUA APARI\u00c7\u00c3O.", "text": "Just like the premise for me seeing these visions is your presence.", "tr": "TIPKI BEN\u0130M MUTLAKA YANILSAMA G\u00d6RMEM G\u0130B\u0130 VE BUNU G\u00d6RMEM\u0130N \u00d6N KO\u015eULU DA SEN\u0130N ORTAYA \u00c7IKMAN."}, {"bbox": ["669", "2493", "974", "2679"], "fr": "CROIS-TU QU\u0027IL Y A DES DIEUX EN CE MONDE ?", "id": "APAKAH KAU PERCAYA ADA DEWA DI DUNIA INI?", "pt": "VOC\u00ca ACREDITA QUE EXISTEM DEUSES NESTE MUNDO?", "text": "Do you believe in gods?", "tr": "BU D\u00dcNYADA TANRILARIN OLDU\u011eUNA \u0130NANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["519", "462", "1010", "685"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS CRU AU PRINCIPE DE CAUSE \u00c0 EFFET. RIEN DANS CE MONDE N\u0027ARRIVE PAR HASARD, TOUT EST IN\u00c9LUCTABLE.", "id": "AKU SELALU PERCAYA SETIAP SEBAB ADA AKIBATNYA. TIDAK ADA KEBETULAN DI DUNIA INI, SEMUANYA ADALAH KENISCAYAAN.", "pt": "SEMPRE ACREDITEI QUE TUDO TEM UMA CAUSA E UM EFEITO. NADA NESTE MUNDO \u00c9 ACASO, TUDO \u00c9 INEVIT\u00c1VEL.", "text": "I\u0027ve always believed that everything happens for a reason. Nothing in this world is coincidental; everything is inevitable.", "tr": "HER ZAMAN, HER SEBEB\u0130N B\u0130R SONUCU OLDU\u011eUNA \u0130NANDIM. BU D\u00dcNYADAK\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY TESAD\u00dcF DE\u011e\u0130LD\u0130R, HEPS\u0130 KA\u00c7INILMAZDIR."}, {"bbox": ["145", "2258", "479", "2460"], "fr": "POURRIEZ-VOUS \u00caTRE UN PEU PLUS CLAIR ?", "id": "TOLONG JELASKAN DENGAN LEBIH SEDERHANA.", "pt": "POR FAVOR, EXPLIQUE DE UMA FORMA MAIS CLARA.", "text": "Could you explain it more clearly?", "tr": "L\u00dcTFEN DAHA ANLA\u015eILIR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130FADE ED\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1407", "481", "1634"], "fr": "EN CE QUI CONCERNE LES INDICES SUR LES DIEUX, MON MA\u00ceTRE M\u0027EN A D\u00c9J\u00c0 R\u00c9V\u00c9L\u00c9 QUELQUES-UNS.", "id": "SEBENARNYA, GURUKU SUDAH MEMBERITAHUKU BEBERAPA PETUNJUK TENTANG DEWA.", "pt": "SOBRE AS PISTAS DOS DEUSES, MEU MESTRE J\u00c1 ME CONTOU ALGUMAS COISAS.", "text": "My master has already told me some clues about the gods.", "tr": "TANRILARLA \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130PU\u00c7LARINA GEL\u0130NCE, ASLINDA USTAM BANA BAZILARINI ZATEN S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["496", "2797", "886", "3048"], "fr": "JE SUPPOSE QUE TU AS UN LIEN AVEC LES DIEUX, ET QUE TU \u00c9TAIS M\u00caME L\u0027UN D\u0027EUX DANS UNE VIE ANT\u00c9RIEURE.", "id": "AKU MENDUGA KAU BERHUBUNGAN DENGAN DEWA, BAHKAN KEHIDUPAN SEBELUMNYA KAU ADALAH SALAH SATU DARI MEREKA.", "pt": "SUSPEITO QUE VOC\u00ca ESTEJA RELACIONADA AOS DEUSES, OU AT\u00c9 QUE SUA VIDA PASSADA FOI A DE UM DELES.", "text": "I suspect you\u0027re related to the gods, that maybe you were even one of them in your past life.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE SEN\u0130N TANRILARLA B\u0130R \u0130LG\u0130N VAR, HATTA \u00d6NCEK\u0130 HAYATINDA TANRILARDAN B\u0130R\u0130YD\u0130N."}, {"bbox": ["146", "607", "445", "785"], "fr": "J\u0027Y CROIS, ET JE SUIS CERTAIN DE LEUR EXISTENCE.", "id": "AKU PERCAYA, DAN AKU YAKIN MEREKA ADA.", "pt": "ACREDITO, E TENHO CERTEZA QUE EXISTEM.", "text": "I believe they exist, and I\u0027m certain of it.", "tr": "\u0130NANIYORUM VE VAR OLDUKLARINDAN EM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["594", "1587", "865", "1753"], "fr": "DANS CE CAS, C\u0027EST PLUS SIMPLE D\u0027EN PARLER.", "id": "KALAU BEGITU, LEBIH MUDAH DIJELASKAN.", "pt": "ASSIM FICA MAIS F\u00c1CIL CONVERSAR.", "text": "Then it\u0027s easy to explain.", "tr": "O ZAMAN KONU\u015eMASI DAHA KOLAY."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/18.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "82", "925", "288"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER ATTEND D\u00c9J\u00c0 \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "YANG MULIA, PUTRA MAHKOTA SUDAH MENUNGGU DI LUAR AULA.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO J\u00c1 AGUARDA DO LADO DE FORA DO SAL\u00c3O.", "text": "Your Majesty, the Crown Prince is waiting outside.", "tr": "MAJESTELER\u0130, VEL\u0130AHT PRENS ZATEN SALONUN DI\u015eINDA BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["76", "1029", "370", "1211"], "fr": "FAITES-LE ENTRER.", "id": "SURUH DIA MASUK.", "pt": "DEIXE-O ENTRAR.", "text": "Let him in.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GELS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/19.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "667", "489", "881"], "fr": "P\u00c8RE EMPEREUR, POUR QUELLE RAISON M\u0027AVEZ-VOUS CONVOQU\u00c9 ?", "id": "AYAHANDA MEMANGGIL ANANDA, ADA PERLU APA?", "pt": "PAI IMPERADOR, PARA QUAL ASSUNTO ME CONVOCOU?", "text": "Father, what is it you wish to discuss?", "tr": "BABA \u0130MPARATOR, BU H\u0130ZMETKARINIZI NE \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "200", "479", "401"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU ESSAYAIS DE RECRUTER WU YONG DE LA SECTE YUNXIAN.", "id": "AKU DENGAR DARI ORANG LAIN, KAU SEDANG MENCOBA MEREKRUT WU YONG DARI SEKTE YUNXIAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO RECRUTAR WU YONG DA SEITA YUNXIAN.", "text": "I\u0027ve heard you\u0027re trying to recruit Wu Yong of the Yunxian Sect.", "tr": "BA\u015eKALARINDAN DUYDUM K\u0130, YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NDAN WU YONG\u0027U YANINA \u00c7EKMEYE \u00c7ALI\u015eIYORMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["551", "1040", "929", "1236"], "fr": "P\u00c8RE EMPEREUR, VOUS \u00caTES BIEN INFORM\u00c9. C\u0027EST EXACT.", "id": "AYAHANDA MEMANG SELALU TAHU BERITA, MEMANG BENAR ADA HAL ITU.", "pt": "PAI IMPERADOR \u00c9 BEM INFORMADO. DE FATO, ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "Father is well-informed. It\u0027s true.", "tr": "BABA \u0130MPARATOR\u0027UN HABER KAYNAKLARI SA\u011eLAM, GER\u00c7EKTEN DE B\u00d6YLE B\u0130R DURUM VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/21.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "812", "493", "1021"], "fr": "ALORS, QUE CHACUN USE DE SES PROPRES MOYENS.", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA BERSAING DENGAN KEMAMPUAN MASING-MASING.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE CADA UM MOSTRE DO QUE \u00c9 CAPAZ.", "text": "Then let\u0027s see who\u0027s more capable.", "tr": "O ZAMAN HERKES KEND\u0130 BECER\u0130S\u0130NE G\u00d6RE HAREKET ETS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/22.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "0", "1004", "113"], "fr": "P\u00c8RE EMPEREUR, QUE VOULEZ-VOUS DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "AYAHANDA, APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "PAI IMPERADOR, O QUE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean, Father?", "tr": "BABA \u0130MPARATOR, BU NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["617", "1127", "970", "1339"], "fr": "TU N\u0027AS PLUS BESOIN DE FAIRE SEMBLANT.", "id": "KAU TIDAK PERLU BERPURA-PURA LAGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS FINGIR.", "text": "There\u0027s no need to pretend anymore.", "tr": "ARTIK ROL YAPMANA GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/23.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "80", "451", "291"], "fr": "JE SAIS DEPUIS LONGTEMPS QUE TU N\u0027ES PAS MON FILS.", "id": "AKU SUDAH LAMA TAHU KAU BUKAN ANAKKU.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU FILHO.", "text": "I\u0027ve known for a long time that you\u0027re not my son.", "tr": "SEN\u0130N BEN\u0130M O\u011eLUM OLMADI\u011eINI \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["274", "1128", "490", "1262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/24.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "127", "482", "380"], "fr": "JE SAIS QUE TU NE CONVOITES PAS LE POUVOIR. APR\u00c8S M\u00dbRE R\u00c9FLEXION, JE NE VOIS QU\u0027UN SEUL BUT POSSIBLE \u00c0 TES ACTIONS.", "id": "AKU TAHU KAU TIDAK MENGINCAR KEKUASAAN. SETELAH KURENUNGKAN, HANYA ADA SATU TUJUAN YANG BISA KUTEBAK DARIMU.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O AMBICIONA O PODER. PENSANDO BEM, S\u00d3 CONSIGO IMAGINAR UM \u00daNICO OBJETIVO PARA VOC\u00ca.", "text": "I know you don\u0027t crave power. After much thought, I can only think of one reason for your actions.", "tr": "G\u00dc\u00c7 PE\u015e\u0130NDE OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM. D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM TA\u015eINDIM, AKLIMA GELEN TEK B\u0130R AMACIN OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/25.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1354", "794", "1580"], "fr": "EN FAIT, CE N\u0027EST PAS UNE SIMPLE SUPPOSITION DE MA PART ; J\u0027AI QUELQUES INDICES CONCRETS.", "id": "SEBENARNYA INI BUKAN HANYA DUGAANKU, AKU MEMILIKI BEBERAPA PETUNJUK.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 APENAS UM PALPITE MEU, EU TENHO ALGUMAS PISTAS.", "text": "Actually, this isn\u0027t just a guess. I have some clues.", "tr": "ASLINDA BU BEN\u0130M TAHM\u0130N\u0130M DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EKTEN DE BAZI \u0130PU\u00c7LARIM VAR."}, {"bbox": ["523", "111", "768", "254"], "fr": "MON BUT ?", "id": "TUJUANKU?", "pt": "MEU OBJETIVO?", "text": "My purpose?", "tr": "AMACIM MI?"}, {"bbox": ["279", "2493", "661", "2714"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI PAS BESOIN DE TE LE DIRE.", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK PERLU MEMBERITAHUMU.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISO LHE CONTAR.", "text": "But I don\u0027t need to tell you.", "tr": "AMA SANA S\u00d6YLEMEME DE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/27.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "96", "794", "364"], "fr": "SELON LA MYTHOLOGIE, LES DIEUX C\u00c9LESTES DOIVENT TRAVERSER UNE TRIBULATION APR\u00c8S DE LONGUES P\u00c9RIODES. SEULS CEUX QUI LA SURMONTENT PEUVENT CONSERVER LEUR STATUT DIVIN.", "id": "DALAM MITOLOGI, PARA DEWA DI LANGIT HARUS MELALUI UJIAN KESENGSARAAN SECARA BERKALA. HANYA JIKA BERHASIL, MEREKA BISA MEMPERTAHANKAN POSISI DEWANYA.", "pt": "NA MITOLOGIA, OS DEUSES CELESTIAIS, AP\u00d3S ERAS, PRECISAM PASSAR POR UMA TRIBULA\u00c7\u00c3O. SOMENTE SUPERANDO-A COM SUCESSO, ELES MANT\u00caM SUA POSI\u00c7\u00c3O DIVINA.", "text": "According to myths, the gods in the heavens must undergo tribulation after a certain period. Only by succeeding can they retain their divine position.", "tr": "M\u0130TOLOJ\u0130DE, G\u00d6KTEK\u0130 TANRILAR ZAMANLA B\u0130R MUS\u0130BETTEN GE\u00c7MEK ZORUNDADIR, ANCAK MUS\u0130BET\u0130 BA\u015eARIYLA ATLATTIKLARINDA TANRISAL KONUMLARINI KORUYAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["807", "1411", "1011", "1562"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/30.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1174", "995", "1363"], "fr": "J\u0027AI RAISON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AKU BENAR, KAN?", "pt": "N\u00c3O ESTOU ERRADO, ESTOU?", "text": "Am I right?", "tr": "YANLI\u015e MI S\u00d6YL\u00dcYORUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/31.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "97", "956", "293"], "fr": "C\u0027EST EFFECTIVEMENT CONSIGN\u00c9 DANS LES MYTHES ET L\u00c9GENDES.", "id": "MEMANG ADA CATATAN SEPERTI ITU DALAM MITOS DAN LEGENDA.", "pt": "DE FATO, H\u00c1 REGISTROS EM MITOS E LENDAS.", "text": "The myths and legends do indeed record such events.", "tr": "M\u0130TOLOJ\u0130K EFSANELERDE GER\u00c7EKTEN DE KAYITLIDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/32.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "101", "997", "301"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT VRAI, O\u00d9 SE TROUVERAIT CE DIEU EN CE MOMENT ?", "id": "MENURUTMU, JIKA ITU BENAR, DI MANAKAH DEWA ITU SEKARANG?", "pt": "SE ISSO FOR VERDADE, ONDE ESTARIA ESSE DEUS AGORA?", "text": "If it\u0027s true, where do you think this god is now?", "tr": "E\u011eER BU DO\u011eRUYSA, SENCE O TANRI \u015eU ANDA NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/33.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "821", "458", "1041"], "fr": "NE SERAIT-IL PAS JUSTE SOUS MES YEUX ?", "id": "MUNGKINKAH DIA ADA TEPAT DI HADAPANKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O EST\u00c1 BEM DIANTE DOS MEUS OLHOS?", "text": "Could it be... right in front of me?", "tr": "ACABA TAM DA G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1017, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/134/34.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "547", "1056", "795"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 LIKER, SAUVEGARDER ET COMMENTER ! GROUPE DE FANS 1 : 754943117 GROUPE DE FANS 2 : 894128159 MISES \u00c0 JOUR : MARDI, JEUDI ET DIMANCHE.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117, GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua