This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 15
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "335", "844", "769"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO WEI\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOWEI\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE L\u00dc\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "798", "1007", "1034"], "fr": "Le p\u00e8re qu\u0027il cherche, c\u0027est toi !", "id": "AYAH YANG DIA CARI ITU KAU!", "pt": "O PAI QUE ELE PROCURA \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "THE DAD HE\u0027S LOOKING FOR IS YOU!", "tr": "ARADI\u011eI BABA SENS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2663", "823", "2906"], "fr": "Dis \u00e7a \u00e0 l\u0027enfant toi-m\u00eame. J\u0027ai beau lui expliquer pendant des heures, il insiste pour dire que tu es son p\u00e8re.", "id": "KAU SAJA YANG BICARA DENGAN ANAK ITU. AKU SUDAH MENJELASKAN PANJANG LEBAR, TAPI DIA TETAP BERSIKERAS BAHWA KAU ADALAH AYAHNYA.", "pt": "VOC\u00ca QUE DIGA ISSO PARA A CRIAN\u00c7A. EU EXPLIQUEI POR UM BOM TEMPO, MAS ELE INSISTE QUE VOC\u00ca \u00c9 O PAI DELE.", "text": "TELL THAT TO A KID. I EXPLAINED FOR A LONG TIME, BUT HE INSISTED YOU\u0027RE HIS DAD.", "tr": "BUNU \u00c7OCU\u011eA SEN ANLAT. UZUN UZUN A\u00c7IKLADIM AMA \u0130LLE DE SEN\u0130N BABASI OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["245", "1206", "572", "1452"], "fr": "Quan\u0027er, ne dis pas de b\u00eatises. Je n\u0027ai que quelques ann\u00e9es, comment pourrais-je avoir un fils aussi grand ?", "id": "QUAN\u0027ER, JANGAN BICARA SEMBARANGAN. AKU BARU BERAPA TAHUN, MANA MUNGKIN PUNYA ANAK SEBESAR INI.", "pt": "QUAN\u0027ER, N\u00c3O DIGA BOBAGENS. QUE IDADE EU TENHO PARA TER UM FILHO T\u00c3O GRANDE?", "text": "QUAN\u0027ER, DON\u0027T TALK NONSENSE. HOW OLD AM I? MY SON IS ALREADY THIS BIG.", "tr": "QUAN\u0027ER, SA\u00c7MALAMA. KA\u00c7 YA\u015eINDAYIM K\u0130 BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R O\u011eLUM OLSUN?"}, {"bbox": ["428", "1487", "739", "1713"], "fr": "Si \u00e7a se sait, les gens vont me prendre pour un pervers !", "id": "KALAU INI TERSEBAR, ORANG-ORANG AKAN MENGANGGAPKU ORANG ANEH!", "pt": "SE ISSO SE ESPALHAR, AS PESSOAS V\u00c3O ME ACHAR UM PERVERTIDO!", "text": "IF WORD GETS OUT, PEOPLE WILL THINK I\u0027M A PERVERT!", "tr": "BU DUYULURSA, \u0130NSANLAR BEN\u0130 SAPIK SANAR!"}, {"bbox": ["679", "2942", "1004", "3180"], "fr": "\u00c7a me fait presque douter moi-m\u00eame...", "id": "SAMPAI-SAMPAI AKU SENDIRI HAMPIR PERCAYA...", "pt": "CHEGUEI AO PONTO DE QUASE ACREDITAR...", "text": "IT\u0027S MAKING ME ALMOST BELIEVE IT...", "tr": "NEREDEYSE BEN B\u0130LE \u0130NANACAKTIM..."}, {"bbox": ["721", "186", "962", "440"], "fr": "Hein, hein, hein ?", "id": "APA, APA, APA?", "pt": "O QU\u00ca, O QU\u00ca, O QU\u00ca?", "text": "WHAT, WHAT, WHAT?", "tr": "NE, NE, NE?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "51", "936", "341"], "fr": "P\u00e8re ! Tu es mon p\u00e8re !", "id": "AYAH! KAU AYAHKU!", "pt": "PAI! VOC\u00ca \u00c9 MEU PAI!", "text": "DAD! YOU\u0027RE MY DAD!", "tr": "BABA! SEN BEN\u0130M BABAMSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1422", "359", "1592"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce petit escroc ? Je n\u0027ai pas d\u0027argent !", "id": "DARI MANA DATANGNYA PENIPU INI? AKU JUGA TIDAK PUNYA UANG!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE GOLPISTA? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO DINHEIRO!", "text": "WHERE DID THIS SCAMMER COME FROM? I DON\u0027T HAVE ANY MONEY!", "tr": "BU SAHTEK\u00c2R DA NEREDEN \u00c7IKTI? PARAM DA YOK!"}, {"bbox": ["182", "231", "455", "478"], "fr": "P\u00e8re, tu es enfin de retour !", "id": "AYAH, KAU AKHIRNYA KEMBALI!", "pt": "PAI, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!", "text": "DAD, YOU\u0027RE FINALLY BACK!", "tr": "BABA, SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN!"}, {"bbox": ["810", "632", "997", "735"], "fr": "Bordel ?", "id": "HAAH?!", "pt": "QUE DIABOS?", "text": "WHAT THE?", "tr": "VAY ANASINI?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2826", "830", "3074"], "fr": "\u00c7a, je ne sais pas. Bon, bon, vos retrouvailles p\u00e8re-fils sont touchantes, mais n\u0027oubliez pas que demain, c\u0027est la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture de l\u0027Assembl\u00e9e de Tianqian. Pr\u00e9parez-vous bien.", "id": "SOAL ITU AKU TIDAK TAHU. BAIKLAH, BAIKLAH, PERTEMUAN AYAH DAN ANAK KALIAN INI CUKUP MENGHARUKAN. HANYA SAJA, JANGAN LUPA BESOK ADALAH UPACARA PEMBUKAAN KUMPULAN TIANQIAN, PERSIAPKAN DIRI BAIK-BAIK.", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O SEI. TUDO BEM, TUDO BEM, O REENCONTRO DE PAI E FILHO DE VOC\u00caS \u00c9 BASTANTE COMOCIONANTE. S\u00d3 N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM QUE AMANH\u00c3 \u00c9 A CERIM\u00d4NIA DE ABERTURA DA GRANDE ASSEMBLEIA TIANQIAN. PREPAREM-SE BEM.", "text": "I DON\u0027T KNOW ABOUT THAT. ALRIGHT, ALRIGHT, IT\u0027S QUITE TOUCHING THAT YOU\u0027VE REUNITED AS FATHER AND SON. JUST DON\u0027T FORGET THAT TOMORROW IS THE OPENING CEREMONY OF THE TIANGAN COMPETITION. PREPARE WELL.", "tr": "ONU B\u0130LM\u0130YORUM. TAMAM, TAMAM, BABA-O\u011eUL KAVU\u015eMANIZ \u00c7OK DUYGUSALDI. SADECE YARIN TIANQIAN TURNUVASI\u0027NIN A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130 OLDU\u011eUNU UNUTMAYIN, \u0130Y\u0130CE HAZIRLANIN."}, {"bbox": ["572", "1415", "877", "1672"], "fr": "Grand-Oncle Chef de Secte, essayez de bien vous souvenir, n\u0027avez-vous vraiment aucune dette de c\u0153ur ?", "id": "KETUA SEKTE PAKCIK BUYUT, COBA KAU INGAT-INGAT LAGI, APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA HUTANG ASMARA?", "pt": "TIO-AV\u00d4 MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA, TENTE SE LEMBRAR BEM. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM NENHUMA D\u00cdVIDA AMOROSA DO PASSADO?", "text": "SECT LEADER UNCLE-GRANDMASTER, THINK HARD. DO YOU REALLY NOT HAVE ANY LOVE DEBTS?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 B\u00dcY\u00dcK AMCA, \u0130Y\u0130CE B\u0130R HATIRLA BAKALIM, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R A\u015eK KA\u00c7AMA\u011eIN OLMADI MI?"}, {"bbox": ["507", "246", "927", "457"], "fr": "P\u00e8re, tu es enfin revenu, tu me reconnais ? Je suis ton fils biologique que tu as perdu il y a de nombreuses ann\u00e9es !", "id": "AYAH, KAU AKHIRNYA KEMBALI! APAKAH KAU MENGENALIKU? AKU INI ANAK KANDUNGMU YANG TELAH LAMA HILANG!", "pt": "PAI, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU! RECONHECE-ME? EU SOU SEU FILHO BIOL\u00d3GICO PERDIDO H\u00c1 TANTOS ANOS!", "text": "DAD, YOU\u0027RE FINALLY BACK. DO YOU RECOGNIZE ME? I\u0027M YOUR LONG-LOST SON!", "tr": "BABA, SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN! BEN\u0130 TANIYOR MUSUN? BEN SEN\u0130N YILLARDIR KAYIP OLAN \u00d6Z O\u011eLUNUM!"}, {"bbox": ["67", "1822", "461", "2019"], "fr": "Je... je n\u0027avais pas encore cette... fonction \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "AKU... SAAT ITU AKU BAHKAN BELUM PUNYA \u0027FUNGSI\u0027 ITU!", "pt": "EU... EU NEM TINHA ESSA \"FUN\u00c7\u00c3O\" NAQUELA \u00c9POCA!", "text": "I... I DIDN\u0027T EVEN HAVE THAT FUNCTION BACK THEN!", "tr": "BEN... BEN\u0130M O ZAMANLAR DAHA \u00d6YLE B\u0130R \u0130\u015eLEV\u0130M B\u0130LE YOKTU!"}, {"bbox": ["30", "992", "255", "1196"], "fr": "Te reconna\u00eetre, mon \u0153il !", "id": "MANA MUNGKIN AKU MENGENALIMU!", "pt": "RECONHECER UMA OVA!", "text": "RECOGNIZE WHAT?!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE TANIMIYORUM!"}, {"bbox": ["618", "3139", "1001", "3420"], "fr": "De mon c\u00f4t\u00e9, je vais aussi donner quelques consignes aux disciples participants.", "id": "AKU JUGA AKAN PERGI MEMBERIKAN BEBERAPA WEJANGAN KEPADA PARA MURID YANG AKAN BERTANDING.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU ACONSELHAR OS DISC\u00cdPULOS PARTICIPANTES.", "text": "I\u0027LL GO AND GIVE SOME INSTRUCTIONS TO THE DISCIPLES PARTICIPATING IN THE COMPETITION.", "tr": "BEN DE G\u0130D\u0130P YARI\u015eMAYA KATILACAK \u00d6\u011eRENC\u0130LERE B\u0130RKA\u00c7 NAS\u0130HAT VEREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "161", "1017", "384"], "fr": "Ne pars pas, Quan\u0027er, tu dois m\u0027aider \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a !", "id": "JANGAN PERGI, QUAN\u0027ER! KAU HARUS MEMBANTUKU MENYELESAIKAN MASALAH INI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1, QUAN\u0027ER! VOC\u00ca PRECISA ME AJUDAR COM ISSO!", "text": "DON\u0027T GO, QUAN\u0027ER. YOU HAVE TO HELP ME DEAL WITH THIS!", "tr": "G\u0130TME QUAN\u0027ER, BU \u0130\u015eTE BANA YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["253", "706", "532", "909"], "fr": "Je suis occup\u00e9, je suis occup\u00e9 !", "id": "SIBUK, SIBUK!", "pt": "ESTOU OCUPADO, ESTOU OCUPADO!", "text": "I\u0027M BUSY, I\u0027M BUSY!", "tr": "ME\u015eGUL\u00dcM, ME\u015eGUL\u00dcM!"}, {"bbox": ["212", "1258", "442", "1436"], "fr": "Papa...", "id": "AYAH...", "pt": "PAPAI...", "text": "DADDY\u003e", "tr": "BABACIM!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "784", "1004", "1081"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette histoire ?", "id": "ADA APA INI SEBENARNYA?", "pt": "MAS QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU DA NE DEMEK \u015e\u0130MD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1298", "613", "1446"], "fr": "Da Qiang, bonjour !", "id": "DAQIANG, SELAMAT PAGI!", "pt": "DAQIANG, BOM DIA!", "text": "GOOD MORNING, DAQIANG!", "tr": "DA QIANG, G\u00dcNAYDIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1538", "1020", "1706"], "fr": "Tu es stupide ou quoi ? Tu ne me reconnais m\u00eame pas ?", "id": "APA KAU BODOH? AKU, KAU TIDAK MENGENALIKU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA? N\u00c3O ME RECONHECE?", "text": "ARE YOU STUPID? YOU DON\u0027T EVEN RECOGNIZE ME?", "tr": "SALAK MISIN SEN? BEN\u0130 TANIYAMADIN MI?"}, {"bbox": ["94", "324", "487", "550"], "fr": "H\u00e9, gamin, tu as d\u00fb te tromper de personne, non ? Je n\u0027ai que dix-neuf ans, comment pourrais-je \u00eatre ton p\u00e8re ?", "id": "HEI, ANAK KECIL, KAU SALAH ORANG, KAN? AKU BARU SEMBILAN BELAS TAHUN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU AYAHMU?", "pt": "EI, GAROTO, VOC\u00ca SE ENGANOU DE PESSOA, N\u00c3O? S\u00d3 TENHO DEZENOVE ANOS, COMO EU PODERIA SER SEU PAI?", "text": "HEY, KID, YOU\u0027VE GOT THE WRONG PERSON. I\u0027M ONLY NINETEEN YEARS OLD, HOW COULD I BE YOUR DAD?", "tr": "HEY, \u00c7OCUK, YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130YE \u00c7ATTIN GAL\u0130BA? BEN DAHA ON DOKUZ YA\u015eINDAYIM, NASIL SEN\u0130N BABAN OLAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1484", "639", "1637"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "276", "373", "381"], "fr": "Tu... Tu ne serais pas Fr\u00e8re Chun ?", "id": "KAU... KAU BUKANNYA KAK CHUN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER O IRM\u00c3O CHUN, PODE?", "text": "YOU... COULD YOU BE BROTHER CHUN?", "tr": "SEN... SEN CHUN A\u011eABEY OLAMAZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["532", "1144", "828", "1267"], "fr": "Comment une chose pareille serait-elle possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN HAL SEPERTI INI TERJADI?", "pt": "COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "HOW COULD THIS BE POSSIBLE?", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "259", "979", "364"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 cultiv\u00e9 ma forme humaine !", "id": "AKU SUDAH BERKULTIVASI MENJADI WUJUD MANUSIA!", "pt": "EU J\u00c1 ME TRANSFORMEI EM HUMANO!", "text": "I\u0027VE ALREADY TRANSFORMED INTO A HUMAN!", "tr": "BEN \u00c7OKTAN \u0130NSAN FORMUNA ULA\u015eTIM!"}, {"bbox": ["712", "1181", "990", "1285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1349", "632", "1512"], "fr": "Hmm, y a-t-il quelque chose qui ne va pas ?", "id": "MMH, APA ADA YANG SALAH?", "pt": "HUM, H\u00c1 ALGO DE ERRADO?", "text": "UM, IS THERE SOMETHING WRONG?", "tr": "HMM, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["449", "630", "744", "781"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ta forme humaine soit celle d\u0027un enfant...", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA WUJUD MANUSIAMU TERNYATA SEORANG ANAK KECIL...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA FORMA HUMANA FOSSE A DE UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOUR HUMAN FORM TO BE A CHILD...", "tr": "\u0130NSAN HAL\u0130N\u0130N B\u0130R \u00c7OCUK OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["600", "363", "845", "475"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Miaou~", "id": "KENAPA? MIAUW~", "pt": "O QUE FOI? MIAU~", "text": "WHAT\u0027S WRONG? MEOW~", "tr": "NE OLDU? M\u0130YAV~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "527", "330", "710"], "fr": "Ouf... Heureusement, heureusement !", "id": "HUFT... SYUKURLAH, SYUKURLAH!", "pt": "UFA... AINDA BEM, AINDA BEM!", "text": "PHEW... THANK GOODNESS, THANK GOODNESS!", "tr": "[SFX]OH... NEYSE K\u0130, NEYSE K\u0130!"}, {"bbox": ["239", "1573", "579", "1720"], "fr": "Heureusement que je n\u0027ai pas trouv\u00e9 de chatte pour Fr\u00e8re Chun, sinon je... je ne...", "id": "UNTUNG SAJA AKU TIDAK MENCARIKAN KUCING BETINA UNTUK KAK CHUN, KALAU TIDAK, AKU... AKU...", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O ENCONTREI UMA GATA PARA O IRM\u00c3O CHUN, SEN\u00c3O EU... EU...", "text": "GOOD THING I DIDN\u0027T FIND A FEMALE CAT FOR BROTHER CHUN, OR ELSE I... I...", "tr": "\u0130Y\u0130 K\u0130 CHUN A\u011eABEYE D\u0130\u015e\u0130 B\u0130R KED\u0130 BULMAMI\u015eIM, YOKSA BEN, BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1587", "465", "1901"], "fr": "Ne refais plus ce genre de plaisanterie. Les gens ici sont tr\u00e8s conservateurs. Ne le prends pas au s\u00e9rieux, m\u00eame si je sautais dans la rivi\u00e8re Fengtian, je ne pourrais pas me laver de \u00e7a !", "id": "LAIN KALI JANGAN BERCANDA SEPERTI ITU LAGI. ORANG-ORANG DI SINI KOLOT SEMUA. JANGAN DIANGGAP SERIUS, AKU BISA-BISA MELOMPAT KE SUNGAI FENGTIAN PUN TIDAK AKAN BISA MEMBERSIHKAN NAMAKU!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MAIS ESSE TIPO DE BRINCADEIRA. AS PESSOAS AQUI S\u00c3O MUITO CONSERVADORAS. SE LEVAREM A S\u00c9RIO, NEM MESMO ME JOGANDO NO RIO FENGTIAN EU CONSEGUIRIA ME LIVRAR DISSO!", "text": "DON\u0027T JOKE LIKE THAT IN THE FUTURE. THE PEOPLE HERE ARE ALL OLD-FASHIONED. DON\u0027T TAKE IT SERIOUSLY, OR I WON\u0027T BE ABLE TO CLEAR MY NAME EVEN IF I JUMP INTO THE FENGTIAN RIVER!", "tr": "B\u0130R DAHA B\u00d6YLE \u015eAKALAR YAPMA. BURADAK\u0130 \u0130NSANLAR ESK\u0130 KAFALIDIR, C\u0130DD\u0130YE ALMA. FENGTIAN NEHR\u0130\u0027NE ATLASAM B\u0130LE TEM\u0130ZE \u00c7IKAMAM!"}, {"bbox": ["684", "614", "987", "872"], "fr": "Tu ne sais pas \u00e0 quel point son expression \u00e9tait dr\u00f4le quand je lui ai dit que tu \u00e9tais mon p\u00e8re, ha ha ha !", "id": "KAU TIDAK TAHU BETAPA LUCUNYA EKSPRESI DIA SAAT KUBILANG KAU AYAHKU, HA HA HA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DA CARA ENGRA\u00c7ADA QUE ELE FEZ QUANDO EU DISSE QUE VOC\u00ca ERA MEU PAI, HA HA HA!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW HOW FUNNY HIS EXPRESSION WAS WHEN I TOLD HIM YOU WERE MY DAD, HAHAHA.", "tr": "ONA SEN\u0130N BABAM OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130MDE Y\u00dcZ \u0130FADES\u0130N\u0130N NE KADAR KOM\u0130K OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORSUN, HAHAHA!"}, {"bbox": ["74", "259", "334", "447"], "fr": "Pourquoi as-tu dit \u00e0 Quan\u0027er que j\u0027\u00e9tais ton p\u00e8re ?", "id": "KENAPA KAU BILANG PADA QUAN\u0027ER KALAU AKU AYAHMU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DISSE AO QUAN\u0027ER QUE EU SOU SEU PAI?", "text": "WHY DID YOU TELL QUAN\u0027ER I WAS YOUR DAD?", "tr": "NEDEN QUAN\u0027ER\u0027E BEN\u0130M BABAN OLDU\u011eUMU S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["293", "2031", "555", "2225"], "fr": "Quand as-tu acquis la conscience ?", "id": "KAPAN KAU MULAI MEMILIKI KESADARAN ROHANI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ADQUIRIU CONSCI\u00caNCIA?", "text": "WHEN DID YOU GAIN SPIRITUAL AWARENESS?", "tr": "NE ZAMAN B\u0130L\u0130N\u00c7 KAZANDIN?"}, {"bbox": ["109", "3135", "377", "3364"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la nuit o\u00f9 tu es parti.", "id": "TEPAT DI MALAM KAU PERGI.", "pt": "FOI NA NOITE EM QUE VOC\u00ca PARTIU.", "text": "THE NIGHT YOU LEFT.", "tr": "SEN\u0130N AYRILDI\u011eIN GECE."}, {"bbox": ["200", "0", "620", "101"], "fr": "Est-il devenu un pervers ?", "id": "APA DIA BERUBAH JADI ANEH?", "pt": "VIREI UM PERVERTIDO?", "text": "DID IT BECOME A PERVERT?", "tr": "SAPI\u011eA MI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "294", "675", "488"], "fr": "Je ne sais pas si Da Qiang peut se transformer...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH DAQIANG BISA BERUBAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE O DAQIANG TAMB\u00c9M CONSEGUE SE TRANSFORMAR...?", "text": "I WONDER IF DAQIANG CAN TRANSFORM...", "tr": "ACABA DA QIANG DA D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130..."}, {"bbox": ["552", "60", "838", "261"], "fr": "Allons-y, allons trouver Da Qiang.", "id": "AYO, KITA CARI DAQIANG.", "pt": "VAMOS, VAMOS PROCURAR O DAQIANG.", "text": "LET\u0027S GO FIND DAQIANG.", "tr": "HAD\u0130, DA QIANG\u0027I BULMAYA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "72", "306", "391"], "fr": "S\u0027il se transformait en humain, \u00e0 quoi ressemblerait-il...", "id": "KALAU DIA BERUBAH MENJADI WUJUD MANUSIA, AKAN SEPERTI APA YA...", "pt": "SE ELE SE TRANSFORMAR EM HUMANO, COMO SER\u00c1 QUE VAI SER...?", "text": "WHAT WOULD IT LOOK LIKE IF IT TRANSFORMED INTO A HUMAN...?", "tr": "E\u011eER \u0130NSAN FORMUNA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRSE NASIL G\u00d6R\u00dcN\u00dcR ACABA..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/27.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "138", "500", "370"], "fr": "Tsk tsk, quand je t\u0027ai recueilli, tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un petit chaton. En \u00e0 peine cinq ans, tu as pu cultiver une forme humaine, c\u0027est du jamais vu !", "id": "CK CK, SAAT AKU MENGADOPSIMU, KAU HANYALAH ANAK KUCING KECIL. DALAM LIMA TAHUN SAJA KAU SUDAH BISA BERKULTIVASI MENJADI WUJUD MANUSIA, INI BELUM PERNAH TERDENGAR SEBELUMNYA!", "pt": "PENPEN, QUANDO TE ADOTEI, VOC\u00ca ERA APENAS UM GATINHO. CONSEGUIR SE TRANSFORMAR EM HUMANO EM APENAS CINCO ANOS \u00c9 ALGO IN\u00c9DITO!", "text": "PENGPENG, WHEN I ADOPTED YOU, YOU WERE JUST A LITTLE KITTEN. TO BE ABLE TO TRANSFORM INTO A HUMAN IN JUST FIVE YEARS IS UNHEARD OF!", "tr": "PENPEN, SEN\u0130 EVLAT ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130MDE K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R YAVRU KED\u0130YD\u0130N. SADECE BE\u015e YILDA \u0130NSAN FORMUNA ULA\u015eMAN, DUYULMU\u015e \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["608", "1317", "947", "1555"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ton Sha et \u00e0 celui du vieil homme que j\u0027ai pu g\u00e9n\u00e9rer une forme humaine si rapidement.", "id": "BERKAT SHA DARIMU DAN ORANG TUA ITU, AKU BISA BEGITU CEPAT MEMBENTUK TUBUH MANUSIA.", "pt": "GRA\u00c7AS AO SEU SHA E AO DO VELHO, CONSEGUI GERAR UM CORPO HUMANO T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "THANKS TO YOUR AND THE OLD MAN\u0027S AURA, I WAS ABLE TO TAKE HUMAN FORM SO QUICKLY.", "tr": "SEN\u0130N VE YA\u015eLI ADAMIN \"SHA\"SI (K\u00d6T\u00dcC\u00dcL ENERJ\u0130S\u0130) SAYES\u0130NDE BU KADAR \u00c7ABUK \u0130NSAN BEDEN\u0130NE KAVU\u015eAB\u0130LD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1048", "959", "1336"], "fr": "Mon Sha et celui de Ma\u00eetre ? Se pourrait-il que notre \u00e9nergie Sha ait fui...?", "id": "SHA DARI AKU DAN GURU? JANGAN-JANGAN ENERGI SHA KAMI BOCOR...", "pt": "O MEU SHA E O DO MESTRE? SER\u00c1 QUE NOSSA ENERGIA SHA VAZOU...?", "text": "MY AND MASTER\u0027S AURA? COULD IT BE THAT OUR AURA LEAKED...", "tr": "BEN\u0130M VE USTAMIN SHA\u0027SI MI? YOKSA SHA ENERJ\u0130M\u0130Z DI\u015eARI MI SIZDI..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/29.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "39", "1078", "472"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais sur la montagne, je pensais que tous les humains avaient une concentration de Sha aussi \u00e9lev\u00e9e. Ce n\u0027est qu\u0027en descendant la montagne avec toi que j\u0027ai d\u00e9couvert que le Sha en bas est pitoyablement faible.", "id": "WAKTU AKU DI GUNUNG, KUKIRA SEMUA MANUSIA PUNYA KONSENTRASI SHA SETINGGI ITU. BARU SETELAH TURUN GUNUNG BERSAMAMU AKU SADAR KALAU SHA DI BAWAH GUNUNG INI SANGAT TIPIS DAN MENYEDIHKAN.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA NA MONTANHA, PENSAVA QUE TODOS OS HUMANOS TINHAM UMA CONCENTRA\u00c7\u00c3O T\u00c3O ALTA DE SHA. S\u00d3 DEPOIS DE DESCER A MONTANHA COM VOC\u00ca \u00c9 QUE PERCEBI QUE O SHA AQUI EMBAIXO \u00c9 LAMENTAVELMENTE FRACO.", "text": "WHEN I WAS ON THE MOUNTAIN, I THOUGHT ALL HUMANS HAD SUCH A HIGH CONCENTRATION OF AURA. IT WAS ONLY AFTER I CAME DOWN THE MOUNTAIN WITH YOU THAT I REALIZED HOW THIN THE AURA IS DOWN HERE.", "tr": "DA\u011eDAYKEN T\u00dcM \u0130NSANLARIN BU KADAR YO\u011eUN SHA\u0027YA SAH\u0130P OLDU\u011eUNU SANIRDIM. SEN\u0130NLE DA\u011eDAN \u0130ND\u0130KTEN SONRA ANCAK ANLADIM K\u0130, DA\u011eIN ETE\u011e\u0130NDEK\u0130 SHA ACINACAK KADAR AZMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/30.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "82", "502", "364"], "fr": "Oh oui, une fois, j\u0027ai entendu Grand-p\u00e8re parler du Corps de l\u0027\u00c2me Sha... Papa et Grand-p\u00e8re doivent avoir un Corps de l\u0027\u00c2me Sha.", "id": "OH YA, OH YA, AKU PERNAH MENDENGAR KAKEK MENYEBUTKAN SESUATU TENTANG TUBUH SHA JIWA... PASTI AYAH DAN KAKEK ADALAH PEMILIK TUBUH SHA JIWA.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! UMA VEZ OUVI O AV\u00d4 FALAR SOBRE O CORPO DO SHA DA ALMA... PRESUMO QUE O PAPAI E O AV\u00d4 TENHAM O CORPO DO SHA DA ALMA.", "text": "OH RIGHT, RIGHT, I ONCE HEARD GRANDPA MENTIONING SOMETHING ABOUT A SOUL AURA BODY... I GUESS DAD AND GRANDPA ARE SOUL AURA BODIES.", "tr": "DO\u011eRU YA, B\u0130R KERE DEDEM\u0130N RUH SHA BEDEN\u0130 D\u0130YE B\u0130R \u015eEYDEN BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM... SANIRIM BABAM VE DEDEM RUH SHA BEDEN\u0130NE SAH\u0130PLER."}, {"bbox": ["712", "552", "995", "723"], "fr": "\u00c2me Sha ?", "id": "SHA JIWA?", "pt": "SHA DA ALMA?", "text": "SOUL AURA?", "tr": "RUH SHA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/31.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1708", "1019", "1977"], "fr": "Papa, qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "AYAH, KAU SEDANG MELIHAT APA?", "pt": "PAPAI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "DADDY, WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "BABACI\u011eIM, NEye BAKIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/32.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "609", "887", "891"], "fr": "Sais-tu ce qu\u0027est l\u0027\u00c2me Sha ? Il n\u0027y en a peut-\u00eatre qu\u0027un sur dix mille pratiquants.", "id": "KAU TAHU APA ITU SHA JIWA? DARI SEPULUH RIBU KULTIVATOR, MUNGKIN HANYA ADA SATU ORANG.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 O SHA DA ALMA? APENAS UM EM CADA DEZ MIL CULTIVADORES PODE T\u00ca-LO.", "text": "DO YOU KNOW WHAT SOUL AURA IS? IT\u0027S SAID THAT ONLY ONE IN TEN THOUSAND CULTIVATORS MIGHT HAVE IT.", "tr": "RUH SHA\u0027NIN NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN? ON B\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 ARASINDAN ANCAK B\u0130R TANE \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["545", "1930", "923", "2172"], "fr": "Comment pourrais-je \u00eatre une \u00c2me Sha ? Ne dis pas de b\u00eatises, fais attention \u00e0 ce que je ne sois pas captur\u00e9 pour servir de mat\u00e9riel de recherche.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU PEMILIK SHA JIWA? JANGAN BICARA SEMBARANGAN, HATI-HATI AKU BISA DITANGKAP DAN DIJADIKAN BAHAN PENELITIAN.", "pt": "COMO EU PODERIA SER UM SHA DA ALMA? N\u00c3O DIGA BOBAGENS, CUIDADO PARA EU N\u00c3O SER CAPTURADO E USADO COMO MATERIAL DE PESQUISA.", "text": "HOW COULD I BE A SOUL AURA? DON\u0027T TALK NONSENSE, BE CAREFUL I GET CAUGHT AND USED AS RESEARCH MATERIAL.", "tr": "BEN NASIL RUH SHA OLAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130? SA\u00c7MALAMA, D\u0130KKATL\u0130 OL YOKSA YAKALANIP ARA\u015eTIRMA MALZEMES\u0130 OLARAK KULLANILIRIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "930", "1020", "1156"], "fr": "Comment ces gens pourraient-ils \u00eatre \u00e0 la hauteur de Papa ? Je n\u0027ai pas peur.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ORANG-ORANG ITU BISA MENJADI LAWANMU, AYAH? AKU TIDAK TAKUT.", "pt": "COMO AQUELAS PESSOAS PODERIAM SER P\u00c1REO PARA VOC\u00ca, PAPAI? EU N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "HOW COULD THOSE PEOPLE BE A MATCH FOR YOU, DADDY? I\u0027M NOT AFRAID.", "tr": "O \u0130NSANLAR NASIL SEN\u0130N RAK\u0130B\u0130N OLAB\u0130L\u0130R K\u0130 BABACI\u011eIM? BEN KORKMUYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "472", "466", "746"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore confirm\u00e9. Peut-\u00eatre suis-je juste d\u0027un niveau sup\u00e9rieur parmi les Sha C\u00e9lestes ?", "id": "HAL INI BELUM PASTI. MUNGKIN SAJA AKU HANYA TINGKAT TIANSHA YANG LEBIH TINGGI?", "pt": "ISSO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CONFIRMADO. TALVEZ EU SEJA APENAS UM TIANSHA DE N\u00cdVEL MAIS ALTO?", "text": "THIS MATTER ISN\u0027T CONFIRMED YET. MAYBE I\u0027M JUST A HIGHER LEVEL OF THE HEAVENLY AURA?", "tr": "BU DAHA KES\u0130N DE\u011e\u0130L. BELK\u0130 DE SADECE G\u00d6KSEL SHA\u0027NIN DAHA Y\u00dcKSEK B\u0130R SEV\u0130YES\u0130Y\u0130MD\u0130R?"}, {"bbox": ["584", "2785", "956", "3060"], "fr": "Bref, il vaut mieux ne pas en faire tout un plat, \u00e7a nuirait \u00e0 mon image d\u0027expert !", "id": "POKOKNYA, SEBAIKNYA JANGAN DISEBARLUASKAN, NANTI MENGGANGGU AKTINGKU SEBAGAI AHLI!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MELHOR N\u00c3O DIVULGAR ISSO. ATRAPALHARIA MINHA IMAGEM DE MESTRE!", "text": "ANYWAY, IT\u0027S BETTER NOT TO ADVERTISE IT. IT\u0027LL AFFECT MY PRETENSE OF BEING AN EXPERT!", "tr": "NEYSE, Y\u0130NE DE DUYURMAMAK EN \u0130Y\u0130S\u0130, USTA TAKL\u0130D\u0130 YAPMAMI ETK\u0130LER!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "617", "328", "858"], "fr": "Messieurs, faites-moi l\u0027honneur d\u0027un like, d\u0027un commentaire, et ajoutez aux favoris ?", "id": "PARA JURAGAN, BERIKAN LIKE, KOMENTAR, DAN SIMPAN?", "pt": "SENHORES, QUE TAL CURTIR, COMENTAR E SALVAR?", "text": "...", "tr": "BEYLER, B\u0130R L\u00dcTUFTA BULUNUP BE\u011eEN\u0130R, YORUM YAPAR VE KAYDEDER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["551", "82", "800", "201"], "fr": "C\u0027est ce que Grand-Oncle a dit ?", "id": "APA PAKCIK BUYUT BICARA SEPERTI ITU?", "pt": "FOI ASSIM QUE O TIO-AV\u00d4 DISSE?", "text": "DID UNCLE-GRANDMASTER SAY THAT?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK AMCA GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE M\u0130 DER?"}, {"bbox": ["1", "1303", "530", "1753"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez aux favoris, et commentez !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR: 754943117\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S: 754943117\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU: 754943117. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["665", "1605", "1045", "1770"], "fr": "Dis encore quelques mots et ils l\u0027ajouteront aux favoris !", "id": "KALAU KAU BICARA BEBERAPA PATAH KATA LAGI, MEREKA PASTI AKAN MENYIMPANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca DISSER MAIS ALGUMAS PALAVRAS, ELES V\u00c3O SALVAR!", "text": "IF YOU SAY A FEW MORE WORDS, THEY WILL COLLECT IT.", "tr": "B\u0130R \u0130K\u0130 KEL\u0130ME DAHA EDERSEN HEMEN KAYDEDECEKLER."}], "width": 1080}, {"height": 514, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/15/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua