This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 41
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "264", "763", "677"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "36", "515", "199"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce sort du N\u0153ud des Amoureux ?", "id": "KUTUKAN YUANYANG ITU APA SEBENARNYA?", "pt": "AFINAL, QUE TIPO DE FEITI\u00c7O \u00c9 ESSE N\u00d3 DE PATO MANDARIM?", "text": "WHAT KIND OF CURSE IS THE YINYANG KNOT?", "tr": "MANDAR\u0130N \u00d6RDE\u011e\u0130 BA\u011eI DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u0130R B\u00dcY\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "111", "987", "396"], "fr": "Rien qu\u0027au nom, on peut deviner de quoi il s\u0027agit. Naturellement, c\u0027est li\u00e9 au d\u00e9sir charnel.", "id": "DARI NAMANYA SAJA SUDAH BISA DITEBAK, TENTU SAJA BERHUBUNGAN DENGAN NAFSU.", "pt": "PELO NOME J\u00c1 D\u00c1 PARA ADIVINHAR MAIS OU MENOS. NATURALMENTE, EST\u00c1 RELACIONADO AO DESEJO CARNAL.", "text": "YOU CAN GUESS FROM THE NAME, IT\u0027S NATURALLY RELATED TO LOVE AND DESIRE.", "tr": "ADINDAN DA A\u015eA\u011eI YUKARI ANLA\u015eILACA\u011eI G\u0130B\u0130, DO\u011eAL OLARAK ARZUYLA \u0130LG\u0130L\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["132", "1635", "671", "1951"], "fr": "Celui qui lance le sort infuse son Sha Qi dans le corps de la personne d\u00e9sir\u00e9e, puis il se combine avec le Sha Qi originel de cette derni\u00e8re.", "id": "ORANG YANG MERAPAL KUTUKAN AKAN MEMASUKKAN SHA QI MILIKNYA KE DALAM TUBUH ORANG YANG DISUKAINYA, LALU BERCAMPUR DENGAN SHA QI ASLI ORANG TERSEBUT.", "pt": "A PESSOA QUE LAN\u00c7A O FEITI\u00c7O INJETA SEU PR\u00d3PRIO SHA QI NO CORPO DA PESSOA DESEJADA, E ENT\u00c3O ELE SE MISTURA COM O SHA QI ORIGINAL DELA.", "text": "THE CASTER INJECTS THEIR MALEVOLENT ENERGY INTO THE TARGET\u0027S BODY, THEN IT MERGES WITH THE TARGET\u0027S ORIGINAL MALEVOLENT ENERGY.", "tr": "B\u00dcY\u00dcY\u00dc YAPAN K\u0130\u015e\u0130, KEND\u0130 SHA ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N V\u00dcCUDUNA AKTARIR VE ORADA K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KEND\u0130 SHA ENERJ\u0130S\u0130YLE B\u0130RLE\u015e\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1080", "692", "1322"], "fr": "Pour le reste de ta vie, tu ne pourras avoir aucune autre femme qu\u0027elle.", "id": "KAU TIDAK BISA MEMILIKI WANITA LAIN SELAIN DIA SEUMUR HIDUPMU.", "pt": "NESTA VIDA, VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 TER NENHUMA OUTRA MULHER AL\u00c9M DELA.", "text": "YOU CAN\u0027T HAVE ANY OTHER WOMAN BESIDES HER IN THIS LIFE.", "tr": "BU HAYATIN BOYUNCA ONDAN BA\u015eKA B\u0130R KADININ OLAMAZ."}, {"bbox": ["562", "372", "1012", "584"], "fr": "Autrement dit, si Lan Nian ne l\u00e8ve pas le sort du N\u0153ud des Amoureux...", "id": "ARTINYA, JIKA LAN NIAN TIDAK MELEPASKAN KUTUKAN YUANYANG...", "pt": "OU SEJA, SE LAN NIAN N\u00c3O DESFIZER O N\u00d3 DE PATO MANDARIM...", "text": "IN OTHER WORDS, IF LAN NIAN DOESN\u0027T REMOVE THE YINYANG KNOT...", "tr": "YAN\u0130, E\u011eER LAN NIAN MANDAR\u0130N \u00d6RDE\u011e\u0130 BA\u011eINI \u00c7\u00d6ZMEZSE..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "146", "452", "314"], "fr": "H\u00e9las, je pensais que c\u0027\u00e9tait quelque chose de grave.", "id": "HAH, KUKIRA ADA MASALAH APA.", "pt": "AH, EU ESTAVA PENSANDO NO QUE PODERIA SER.", "text": "HEY, I THOUGHT IT WAS A BIG DEAL.", "tr": "HAI, BEN DE NE OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "748", "917", "1024"], "fr": "Tu es encore jeune, tu ne comprends rien. Attends de grandir un peu, tu le regretteras am\u00e8rement.", "id": "KAU MASIH MUDA, TENTU SAJA TIDAK MENGERTI APA-APA. TUNGGU SAMPAI KAU DEWASA, KAU AKAN MENYESALINYA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 JOVEM, \u00c9 NATURAL QUE N\u00c3O ENTENDA NADA. QUANDO CRESCER MAIS, VAI SE ARREPENDER AT\u00c9 A MORTE.", "text": "YOU\u0027RE STILL YOUNG AND NATURALLY DON\u0027T UNDERSTAND ANYTHING. WHEN YOU\u0027RE OLDER, YOU\u0027LL REGRET IT TO DEATH.", "tr": "SEN DAHA GEN\u00c7S\u0130N, DO\u011eAL OLARAK H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORSUN. B\u0130RAZ DAHA B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcNDE \u00d6LES\u0130YE P\u0130\u015eMAN OLACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1231", "448", "1536"], "fr": "Quelle histoire ? D\u0027o\u00f9 viendrait cette histoire ? Je... Je n\u0027ai aucune histoire \u00e0 raconter.", "id": "CERITA APA? CERITA DARI MANA? AKU... AKU TIDAK PUNYA CERITA APA-APA.", "pt": "QUE HIST\u00d3RIA? DE ONDE VEIO ESSA HIST\u00d3RIA? EU... EU N\u00c3O TENHO HIST\u00d3RIA NENHUMA.", "text": "WHAT STORY? WHAT STORY ARE YOU TALKING ABOUT? I... I DON\u0027T HAVE ANY STORIES.", "tr": "NE H\u0130KAYES\u0130? NEREDEN \u00c7IKTI BU H\u0130KAYE? BEN\u0130M... BEN\u0130M H\u0130\u00c7B\u0130R H\u0130KAYEM YOK."}, {"bbox": ["556", "455", "972", "662"], "fr": "Quan\u0027er, \u00e0 te voir comme \u00e7a, n\u0027aurais-tu pas une histoire \u00e0 nous raconter ?", "id": "QUAN\u0027ER, MELIHATMU SEPERTI INI, APA KAU PUNYA CERITA?", "pt": "QUAN\u0027ER, VENDO VOC\u00ca ASSIM, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ALGUMA HIST\u00d3RIA?", "text": "QUAN\u0027ER, SEEING YOU LIKE THIS, COULD IT BE THAT YOU HAVE A STORY?", "tr": "QUAN\u0027ER, SEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130R H\u0130KAYEN M\u0130 VAR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM?"}, {"bbox": ["681", "1666", "812", "1742"], "fr": "[SFX] Hi hi", "id": "[SFX] HI HI", "pt": "[SFX] HIHIHI.", "text": "[SFX]Heehee", "tr": "[SFX] HEE HEE"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1205", "683", "1563"], "fr": "Que Lan Nian lui ait jet\u00e9 le sort du N\u0153ud des Amoureux n\u0027est pas forc\u00e9ment une mauvaise chose. Grand-Oncle Chef de Secte pourra ainsi cultiver l\u0027esprit serein, avec peu de d\u00e9sirs et sans attaches.", "id": "DIKUTUK YUANYANG OLEH LAN NIAN BELUM TENTU MERUPAKAN MUSIBAH. KETUA SEKTE PAKCIK BUYUT BISA BERKULTIVASI DENGAN HATI YANG TENANG DAN TANPA NAFSU.", "pt": "TER O N\u00d3 DE PATO MANDARIM LAN\u00c7ADO POR LAN NIAN N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE UMA COISA RUIM. O TIO-AV\u00d4 MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA PODE APROVEITAR PARA CULTIVAR COM O CORA\u00c7\u00c3O PURO E SEM DESEJOS.", "text": "LAN NIAN PLACING THE YINYANG KNOT ON YOU ISN\u0027T NECESSARILY A BAD THING. UNCLE-GRANDMASTER CAN JUST CULTIVATE WITH A PURE HEART AND WITHOUT DESIRES.", "tr": "LAN NIAN TARAFINDAN MANDAR\u0130N \u00d6RDE\u011e\u0130 BA\u011eINA MARUZ KALMAK FELAKET OLMAK ZORUNDA DE\u011e\u0130L. TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 B\u00dcY\u00dcK AMCA TAM DA ARZULARINDAN ARINMI\u015e B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["459", "159", "1000", "428"], "fr": "Allons, allons, Grand-Oncle Chef de Secte est destin\u00e9 \u00e0 de grandes choses, les femmes ne feraient que ralentir la vitesse \u00e0 laquelle il d\u00e9gaine son \u00e9p\u00e9e !", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, KETUA SEKTE PAKCIK BUYUT ADALAH ORANG YANG AKAN MELAKUKAN HAL BESAR, WANITA HANYA AKAN MEMPENGARUHI KECEPATAN MENGHUNUS PEDANGNYA!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, O TIO-AV\u00d4 MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA \u00c9 ALGU\u00c9M DESTINADO A GRANDES FEITOS. MULHERES S\u00d3 ATRAPALHAM A VELOCIDADE COM QUE ELE SACA A ESPADA!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, UNCLE-GRANDMASTER IS SOMEONE WHO HAS IMPORTANT THINGS TO DO. WOMEN WILL ONLY SLOW DOWN THE SPEED OF HIS SWORD!", "tr": "TAMAM TAMAM, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 B\u00dcY\u00dcK AMCA B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER BA\u015eARACAK B\u0130R\u0130, KADINLAR SADECE ONUN KILI\u00c7 \u00c7EKME HIZINI YAVA\u015eLATIR!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "264", "545", "675"], "fr": "J\u0027ai entendu Ma\u00eetre dire que le Vrai Ma\u00eetre Yuqing n\u0027a ma\u00eetris\u00e9 la Foudre Secouant le Ciel qu\u0027au d\u00e9but de la quarantaine, alors que notre Jeune Grand-Oncle, \u00e0 seulement dix-neuf ans, peut d\u00e9j\u00e0 invoquer et faire d\u00e9toner la foudre c\u00e9leste.", "id": "AKU PERNAH DENGAR GURU BERKATA, PENDEKAR SEJATI YUQING BARU MENGUASAI GUNTUR PENGHANCUR LANGIT DI USIA EMPAT PULUHAN, SEDANGKAN PAKCIK BUYUT MUDA SUDAH BISA MEMANGGIL DAN MELEDAKKAN GUNTUR LANGIT DI USIA SEMBILAN BELAS TAHUN.", "pt": "OUVI MEU MESTRE DIZER QUE O VERDADEIRO YUQING S\u00d3 DOMINOU O TROV\u00c3O CELESTIAL AOS QUARENTA E POUCOS ANOS, ENQUANTO O JOVEM TIO-AV\u00d4, COM APENAS DEZENOVE, J\u00c1 CONSEGUE INVOCAR E DETONAR TROV\u00d5ES CELESTIAIS.", "text": "I HEARD MASTER SAY THAT TRUE LORD YUQING ONLY MASTERED THE HEAVEN-SHAKING THUNDERBOLT IN HIS FORTIES, BUT UNCLE-GRANDMASTER, AT ONLY NINETEEN, CAN SUMMON HEAVENLY THUNDER TO SHAKE HEAVEN.", "tr": "USTAMDAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, GER\u00c7EK YUQING KIRKLI YA\u015eLARININ BA\u015eINDA ANCAK G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc TEKN\u0130\u011e\u0130NDE USTALA\u015eAB\u0130LM\u0130\u015eKEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u00dcY\u00dcK AMCA DAHA ON DOKUZUNDAYKEN G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcN\u00dc \u00c7A\u011eIRIP PATLATAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["587", "1510", "1006", "1756"], "fr": "Pff, chaque g\u00e9n\u00e9ration voit na\u00eetre de nouveaux talents, et chaque g\u00e9n\u00e9ration est plus forte que la pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "PFFT, SETIAP GENERASI MELAHIRKAN ORANG-ORANG BERBAKAT, DAN SETIAP GENERASI LEBIH KUAT DARI SEBELUMNYA.", "pt": "TSK, CADA GERA\u00c7\u00c3O PRODUZ SEUS PR\u00d3PRIOS TALENTOS, E CADA UMA \u00c9 MAIS FORTE QUE A ANTERIOR.", "text": "WOW, NEW TALENTS EMERGE IN EVERY GENERATION, EACH STRONGER THAN THE LAST.", "tr": "[SFX] PFFT! HER NES\u0130LDE YETENEKL\u0130 \u0130NSANLAR \u00c7IKAR, B\u0130R SONRAK\u0130 NES\u0130L B\u0130R \u00d6NCEK\u0130NDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["218", "1772", "669", "2023"], "fr": "Notre Secte Yunxian rena\u00eet vraiment de ses cendres, pleine de vie et de vigueur, une vitalit\u00e9 impressionnante !", "id": "SEKTE YUNXIAN-KU BENAR-BENAR BANGKIT DARI KETERPURUKAN, PENUH SEMANGAT, DAN BERJAYA!", "pt": "NOSSA SEITA YUNXIAN REALMENTE RENASCEU DAS CINZAS, CHEIA DE VIDA E VIGOR, VIVA E PODEROSA COMO UM TIGRE!", "text": "OUR YUNXIAN SECT IS TRULY RISING FROM ADVERSITY, FULL OF VIGOR, AND FIERCELY... THRIVING!", "tr": "B\u0130Z\u0130M YUNXIAN TAR\u0130KATIMIZ GER\u00c7EKTEN DE K\u00dcLLER\u0130NDEN DO\u011eUYOR, HAYAT DOLU, ENERJ\u0130K VE G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "207", "615", "334"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "ITU BENAR.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "BU DO\u011eRU."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "318", "1000", "660"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027avais m\u00eame dit au Jeune Grand-Oncle de ne pas parler pour passer pour un expert. Il semble que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pr\u00e9somptueux, ha, ha ha, ha ha ha ha !", "id": "DULU AKU BAHKAN MENYURUH PAKCIK BUYUT MUDA UNTUK TIDAK BICARA DAN BERPURA-PURA JADI AHLI, SEPERTINYA AKU YANG LANCANG, HA, HA HA, HA HA HA HA!", "pt": "NO COME\u00c7O, EU AT\u00c9 PEDI AO JOVEM TIO-AV\u00d4 PARA N\u00c3O FALAR E SE PASSAR POR UM MESTRE. PARECE QUE FUI PRECIPITADO, HA, HAHA, HAHAHAHA!", "text": "BACK THEN, I EVEN TOLD UNCLE-GRANDMASTER TO REMAIN SILENT TO BE THE EXPERT. IT SEEMS I WAS RUDE, HA, HAHA, HAHAHA!", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u00dcY\u00dcK AMCA\u0027DAN USTA G\u0130B\u0130 DAVRANIP SUSMASINI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KABALIK ETM\u0130\u015e\u0130M, HA, HAHA, HAHAHAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1160", "370", "1337"], "fr": "? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "? ADA APA INI?", "pt": "? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "? BU DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["489", "312", "982", "678"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui ai invoqu\u00e9 cette Foudre Secouant le Ciel... Enfin, pour \u00eatre pr\u00e9cis, je n\u0027avais pas l\u0027intention d\u0027invoquer la foudre, mais elle a bel et bien explos\u00e9.", "id": "GUNTUR PENGHANCUR LANGIT ITU BUKAN AKU YANG MEMANGGILNYA... HMM, LEBIH TEPATNYA, AKU TIDAK BERNIAT MEMANGGIL GUNTUR, TAPI MEMANG MELEDAK.", "pt": "AQUELE TROV\u00c3O CELESTIAL N\u00c3O FUI EU QUE INVOQUEI... BEM, PARA SER PRECISO, EU N\u00c3O QUERIA INVOCAR UM TROV\u00c3O, MAS ELE REALMENTE CAIU.", "text": "THAT HEAVEN-SHAKING THUNDERBOLT WASN\u0027T SUMMONED BY ME... WELL, TO BE PRECISE, I DIDN\u0027T INTEND TO SUMMON THUNDER, BUT IT DID INDEED STRIKE DOWN.", "tr": "O G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcN\u00dc BEN \u00c7A\u011eIRMADIM... YAN\u0130, DAHA DO\u011eRUSU, YILDIRIM \u00c7A\u011eIRMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M AMA GER\u00c7EKTEN DE PATLADI."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2221", "833", "2651"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, sur le lieu de la comp\u00e9tition, je t\u0027ai bien entendu crier \u0027Technique de Ligotage par la Foudre\u0027, mais cela a attir\u00e9 la foudre c\u00e9leste. J\u0027ai cru que c\u0027\u00e9tait ta tactique !", "id": "WAKTU ITU DI ARENA, AKU MEMANG MENDENGARMU BERTERIAK TEKNIK PENGIKAT GUNTUR, TAPI MALAH MEMANGGIL GUNTUR LANGIT. KUKIRA ITU TAKTIKMU!", "pt": "NAQUELA HORA, NA ARENA, EU REALMENTE OUVI VOC\u00ca GRITAR \"T\u00c9CNICA DE APRISIONAMENTO DE TROV\u00c3O\", MAS QUANDO VOC\u00ca INVOCOU O TROV\u00c3O CELESTIAL, PENSEI QUE ERA SUA T\u00c1TICA!", "text": "AT THE VENUE, I DID HEAR YOU SHOUT THUNDER BINDING ART, BUT IT SUMMONED HEAVENLY THUNDER. I THOUGHT IT WAS YOUR STRATEGY!", "tr": "O SIRADA MEYDANDA, SEN\u0130N \"YILDIRIM BA\u011eLAMA TEKN\u0130\u011e\u0130!\" D\u0130YE BA\u011eIRDI\u011eINI DUYDUM AMA G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc \u00c7A\u011eIRDIN, BUNUN SEN\u0130N TAKT\u0130\u011e\u0130N OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["365", "592", "703", "856"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais j\u0027ai l\u0027impression de ne pas pouvoir contr\u00f4ler les techniques de foudre \u00e0 ma guise !", "id": "ENTAH KENAPA, SEPERTINYA AKU TIDAK BISA MENGENDALIKAN TEKNIK GUNTUR DENGAN BEBAS!", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR A MAGIA DO TROV\u00c3O LIVREMENTE!", "text": "SOMEHOW, I SEEM UNABLE TO FREELY CONTROL THUNDER TECHNIQUES!", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA YILDIRIM B\u00dcY\u00dcS\u00dcN\u00dc \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 KONTROL EDEM\u0130YORUM G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["75", "858", "499", "1094"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame peur d\u0027invoquer accidentellement la foudre c\u00e9leste et de foudroyer tout le monde.", "id": "AKU BAHKAN TAKUT JIKA TIDAK SENGAJA MEMANGGIL GUNTUR LANGIT DAN MENYAMBAR SEMUA ORANG.", "pt": "TENHO MEDO DE, SEM QUERER, INVOCAR UM TROV\u00c3O CELESTIAL E ATINGIR TODO MUNDO.", "text": "I\u0027M AFRAID I\u0027LL ACCIDENTALLY SUMMON A HEAVENLY THUNDERBOLT AND STRIKE EVERYONE.", "tr": "YANLI\u015eLIKLA B\u0130R G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc \u00c7A\u011eIRIP HERKES\u0130 \u00c7ARPMAKTAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["654", "1791", "928", "1934"], "fr": "Maintenant que tu le dis, \u00e7a semble \u00eatre le cas.", "id": "SEPERTINYA MEMANG BEGITU.", "pt": "FALANDO NISSO, PARECE QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "COME TO THINK OF IT, IT DOES SEEM SO.", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR K\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1025", "960", "1293"], "fr": "Je ne devrais probablement pas parler du fait que Ma\u00eetre m\u0027a enseign\u00e9 des techniques.", "id": "TENTANG GURU MENGAJARIKU TEKNIK SIHIR, SEPERTINYA TIDAK BOLEH DICERITAKAN.", "pt": "O FATO DE O MESTRE TER ME ENSINADO AS T\u00c9CNICAS N\u00c3O DEVE SER REVELADO.", "text": "I SHOULDN\u0027T TALK ABOUT MASTER TEACHING ME TECHNIQUES.", "tr": "USTAMIN BANA B\u00dcY\u00dc \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130 KONUSUNU ANLATMAMALIYIM."}, {"bbox": ["139", "197", "573", "474"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore \u00e9lucid\u00e9 cette affaire. Ce soir, je dois monter \u00e0 la montagne pour interroger Ma\u00eetre.", "id": "AKU BELUM PAHAM SOAL INI. MALAM INI AKU HARUS NAIK GUNUNG UNTUK BERTANYA PADA GURU.", "pt": "AINDA N\u00c3O ENTENDI ESTE ASSUNTO. ESTA NOITE, TENHO QUE SUBIR A MONTANHA E PERGUNTAR AO MEU VELHO MESTRE.", "text": "I HAVEN\u0027T FIGURED THIS OUT YET. TONIGHT, I HAVE TO GO UP THE MOUNTAIN AND ASK MASTER.", "tr": "BU MESELEY\u0130 HEN\u00dcZ \u00c7\u00d6ZEMED\u0130M, BU GECE DA\u011eA \u00c7IKIP YA\u015eLI USTAMA SORMAM GEREK."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "2888", "1017", "3253"], "fr": "Bien que cette Secte Nisheng soit un culte mal\u00e9fique notoire, apr\u00e8s tout, Lan Nian n\u0027a rien \u00e0 voir avec la blessure de Sifeng. Nous ne pouvons pas rester les bras crois\u00e9s.", "id": "MESKIPUN SEKTE NISHENG INI TERKENAL SEBAGAI SEKTE SESAT, TAPI BAGAIMANAPUN LAN NIAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN LUKANYA SI FENG, KITA TIDAK BISA DIAM SAJA.", "pt": "EMBORA A SEITA DA VIDA REVERSA SEJA CONHECIDA COMO UMA SEITA MALIGNA, AFINAL, LAN NIAN N\u00c3O TEM NADA A VER COM O FERIMENTO DE SI FENG. N\u00c3O PODEMOS FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS.", "text": "ALTHOUGH THE NI SHENG SECT IS A WELL-KNOWN CULT, LAN NIAN ISN\u0027T RELATED TO SI FENG\u0027S INJURY. WE CAN\u0027T JUST STAND BY.", "tr": "BU KAR\u015eI YA\u015eAM TAR\u0130KATI\u0027NIN K\u00d6T\u00dc \u015e\u00d6HRETL\u0130 B\u0130R TAR\u0130KAT OLDU\u011eU DO\u011eRU OLSA DA, SONU\u00c7TA LAN NIAN\u0027IN SI FENG\u0027\u0130N YARALANMASIYLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK. BU DURUMA SEY\u0130RC\u0130 KALAMAYIZ."}, {"bbox": ["74", "1673", "710", "1977"], "fr": "Si nous ne disons rien, Mademoiselle Liu conclura que c\u0027est Lan Nian qui a bless\u00e9 Sifeng. Si cela se sait, Lan Nian deviendra la cible de toutes les critiques.", "id": "JIKA TIDAK DIKATAKAN, NONA LIU AKAN YAKIN BAHWA LAN NIAN YANG MELUKAI SI FENG. JIKA BERITA INI TERSEBAR, LAN NIAN AKAN MENJADI SASARAN SEMUA ORANG.", "pt": "SE N\u00c3O CONTARMOS, A JOVEM LIU ACREDITAR\u00c1 QUE FOI LAN NIAN QUEM FERIU SI FENG. SE ISSO SE ESPALHAR, LAN NIAN SE TORNAR\u00c1 O ALVO DE TODOS.", "text": "IF WE DON\u0027T SAY ANYTHING, MISS LIU WILL BELIEVE THAT LAN NIAN HARMED SI FENG. IF THIS GETS OUT, LAN NIAN WILL BECOME A PUBLIC ENEMY.", "tr": "E\u011eER S\u00d6YLEMEZSEK, GEN\u00c7 KADIN LIU, SI FENG\u0027E LAN NIAN\u0027IN ZARAR VERD\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANACAK VE BU DED\u0130KODU YAYILIRSA LAN NIAN HERKES\u0130N HEDEF\u0130 HAL\u0130NE GELECEK."}, {"bbox": ["279", "1070", "792", "1362"], "fr": "Mais si nous r\u00e9v\u00e9lons \u00e0 Mademoiselle Liu que tu t\u0027es d\u00e9guis\u00e9 en Sifeng, cela ne reviendrait-il pas \u00e0 avouer la tricherie lors de la comp\u00e9tition d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "JIKA MEMBERITAHU NONA LIU BAHWA KAU MENYAMAR SEBAGAI SI FENG, BUKANKAH ITU AKAN MEMBONGKAR KECURANGAN DALAM PERTANDINGAN HARI INI?", "pt": "SE CONTARMOS \u00c0 JOVEM LIU QUE VOC\u00ca SE DISFAR\u00c7OU DE SI FENG, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS REVELANDO A TRAPA\u00c7A NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE HOJE?", "text": "IF WE TELL MISS LIU THAT YOU DISGUISED YOURSELF AS SI FENG, WOULDN\u0027T THAT EXPOSE THE CHEATING IN TODAY\u0027S COMPETITION?", "tr": "E\u011eER GEN\u00c7 KADIN LIU\u0027YA SEN\u0130N SI FENG KILI\u011eINA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLERSEK, BUG\u00dcNK\u00dc M\u00dcSABAKADA H\u0130LE YAPTI\u011eIMIZ ORTAYA \u00c7IKMAZ MI?"}, {"bbox": ["646", "793", "996", "1028"], "fr": "Sifeng est bless\u00e9 et alit\u00e9, et toi et Lan Nian avez \u00e9t\u00e9 vus par Mademoiselle Liu,", "id": "SI FENG TERBARING SAKIT, DAN KAU BERSAMA LAN NIAN DILIHAT OLEH NONA LIU,", "pt": "SI FENG EST\u00c1 FERIDO E DE CAMA, E VOC\u00ca E LAN NIAN FORAM VISTOS PELA JOVEM LIU,", "text": "SI FENG IS BEDRIDDEN, AND YOU AND LAN NIAN WERE SEEN BY MISS LIU.", "tr": "SI FENG YATAKTA YARALI YATIYOR, SEN VE LAN NIAN DA GEN\u00c7 KADIN LIU TARAFINDAN G\u00d6R\u00dcLD\u00dcN\u00dcZ,"}, {"bbox": ["193", "3251", "577", "3627"], "fr": "De plus, si Lan Nian devient le bouc \u00e9missaire, le v\u00e9ritable coupable pourra s\u0027en tirer impun\u00e9ment.", "id": "LAGIPULA, JIKA LAN NIAN MENJADI KAMBING HITAM, PEMBUNUH SEBENARNYA AKAN BEBAS BERKELIARAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE LAN NIAN SE TORNAR O BODE EXPIAT\u00d3RIO, O VERDADEIRO CULPADO FICAR\u00c1 IMPUNE.", "text": "MOREOVER, ONCE LAN NIAN BECOMES THE SCAPEGOAT, THE REAL CULPRIT CAN GO UNPUNISHED.", "tr": "B\u0130Z. DAHASI, LAN NIAN G\u00dcNAH KE\u00c7\u0130S\u0130 OLURSA, GER\u00c7EK SU\u00c7LU CEZASIZ KALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["105", "98", "514", "302"], "fr": "Grand-Oncle Chef de Secte, si nous parlions d\u0027abord de l\u0027affaire Sifeng ?", "id": "KETUA SEKTE PAKCIK BUYUT, BAGAIMANA KALAU KITA BAHAS SOAL SI FENG DULU.", "pt": "TIO-AV\u00d4 MARCIAL L\u00cdDER DA SEITA, QUE TAL VOLTARMOS A FALAR SOBRE O ASSUNTO DE SI FENG PRIMEIRO?", "text": "UNCLE-GRANDMASTER, WHY DON\u0027T WE TALK ABOUT SI FENG\u0027S MATTER FIRST?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 B\u00dcY\u00dcK AMCA, \u00d6NCE SI FENG MESELES\u0130NE D\u00d6NEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "662", "306", "826"], "fr": "Cette affaire est en effet d\u00e9licate.", "id": "MASALAH INI MEMANG RUMIT.", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 REALMENTE COMPLICADO.", "text": "THIS MATTER IS INDEED TRICKY.", "tr": "BU MESELE GER\u00c7EKTEN DE \u00c7ETREF\u0130LL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "70", "983", "304"], "fr": "De plus, Mademoiselle Liu est d\u00e9j\u00e0 au courant de la blessure de Sifeng.", "id": "DAN NONA LIU SUDAH TAHU KALAU SI FENG TERLUKA.", "pt": "E A JOVEM LIU J\u00c1 SABE SOBRE O FERIMENTO DE SI FENG.", "text": "AND MISS LIU ALREADY KNOWS ABOUT SI FENG\u0027S INJURY.", "tr": "AYRICA GEN\u00c7 KADIN LIU, SI FENG\u0027\u0130N YARALANDI\u011eINI ZATEN B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["127", "820", "547", "1114"], "fr": "Si le Jeune Grand-Oncle le remplace pour la deuxi\u00e8me \u00e9preuve, cela ne manquera pas de provoquer un malentendu encore plus grand.", "id": "JIKA PAKCIK BUYUT MUDA MENGGANTIKANNYA DI RONDE KEDUA PERTANDINGAN, PASTI AKAN MENIMBULKAN KESALAHPAHAMAN YANG LEBIH BESAR.", "pt": "SE O JOVEM TIO-AV\u00d4 PARTICIPAR DA SEGUNDA RODADA DA COMPETI\u00c7\u00c3O NO LUGAR DELE, CERTAMENTE CAUSAR\u00c1 UM MAL-ENTENDIDO AINDA MAIOR.", "text": "IF UNCLE-GRANDMASTER REPLACES HIM IN THE SECOND ROUND OF COMPETITION, IT WILL DEFINITELY CAUSE A BIGGER MISUNDERSTANDING.", "tr": "E\u011eER \u0130K\u0130NC\u0130 TUR M\u00dcSABAKAYA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u00dcY\u00dcK AMCA ONUN YER\u0130NE KATILIRSA, BU KES\u0130NL\u0130KLE DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYA YOL A\u00c7ACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "322", "436", "547"], "fr": "Veillez bien sur Sifeng, et qu\u0027il n\u0027y ait plus de probl\u00e8mes.", "id": "KALIAN JAGA SI FENG BAIK-BAIK, JANGAN SAMPAI ADA MASALAH LAGI.", "pt": "CUIDEM BEM DE SI FENG, N\u00c3O DEIXEM MAIS NADA DAR ERRADO.", "text": "SI FENG, TAKE GOOD CARE OF YOURSELVES AND DON\u0027T CAUSE ANY MORE TROUBLE.", "tr": "SI FENG\u0027E \u0130Y\u0130 BAKIN, BA\u015eKA SORUN \u00c7IKMASIN."}, {"bbox": ["587", "1838", "1039", "2055"], "fr": "Je retourne d\u0027abord \u00e0 la Grotte Tianyan, pour demander aussi \u00e0 Ma\u00eetre s\u0027il a une id\u00e9e ing\u00e9nieuse.", "id": "AKU AKAN KEMBALI KE GUA TIANYAN DULU, DAN BERTANYA PADA GURU APAKAH BELIAU PUNYA IDE BAGUS.", "pt": "VOU PRIMEIRO \u00c0 CAVERNA TIANYAN E PERGUNTAR AO MESTRE SE ELE TEM ALGUM PLANO BRILHANTE.", "text": "I\u0027LL GO TO TIANYAN CAVE FIRST AND ASK MASTER IF HE HAS ANY CLEVER PLANS.", "tr": "\u00d6NCE TIANYAN MA\u011eARASI\u0027NA D\u00d6NEY\u0130M, USTAMA DA B\u0130R DANI\u015eAYIM, BAKALIM ONUN B\u0130R F\u0130KR\u0130 VAR MI."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "932", "896", "1083"], "fr": "S\u00e9curit\u00e9.", "id": "AMAN.", "pt": "SEGURO.", "text": "SAFE.", "tr": "G\u00dcVENL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "516", "827", "670"], "fr": "Lan Nian, r\u00e9veille-toi vite !", "id": "LAN NIAN, CEPAT BANGUN.", "pt": "LAN NIAN, ACORDE LOGO.", "text": "LAN NIAN, WAKE UP.", "tr": "LAN NIAN, \u00c7ABUK UYAN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "278", "909", "417"], "fr": "Je ne suis pas encore bien r\u00e9veill\u00e9e, ne me d\u00e9range pas.", "id": "AKU BELUM BANGUN, JANGAN GANGGU AKU.", "pt": "AINDA N\u00c3O ACORDEI DIREITO. N\u00c3O ME INCOMODE.", "text": "I\u0027M NOT AWAKE YET, DON\u0027T BOTHER ME.", "tr": "DAHA UYANAMADIM, BEN\u0130 RAHATSIZ ETME."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "50", "734", "246"], "fr": "Si tu dors comme \u00e7a, tu risques de prendre froid.", "id": "KALAU TIDUR BEGINI, KAU BISA MASUK ANGIN.", "pt": "SE VOC\u00ca DORMIR ASSIM, TENHO MEDO QUE PEGUE UM RESFRIADO.", "text": "YOU\u0027LL CATCH A COLD SLEEPING LIKE THIS.", "tr": "B\u00d6YLE UYURSAN \u00dc\u015e\u00dcTECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["608", "869", "929", "1061"], "fr": "Mmm... Non... Ne fais pas de bruit.", "id": "[SFX] HMM... TIDAK AKAN... JANGAN BERISIK.", "pt": "MMMM... N\u00c3O VOU... N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO.", "text": "I... WON\u0027T... DON\u0027T BOTHER ME...", "tr": "MMH... \u00dc\u015e\u00dcTMEM... SESS\u0130Z OL."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "109", "614", "346"], "fr": "Je vais attendre que tu somnoles encore un peu. Attendre le coucher du soleil sera mieux pour \u00e9viter les regards indiscrets.", "id": "AKU AKAN MENUNGGUMU TIDUR SEBENTAR LAGI. MENUNGGU MATAHARI TERBENAM JUGA BAGUS UNTUK MENGHINDARI PERHATIAN ORANG.", "pt": "VOU ESPERAR VOC\u00ca COCHILAR MAIS UM POUCO. QUANDO O SOL SE PUSER, SER\u00c1 MELHOR PARA EVITAR OS OLHARES E OUVIDOS ALHEIOS.", "text": "I\u0027LL WAIT FOR YOU TO NAP A WHILE. WAITING UNTIL SUNSET WILL ALSO HELP AVOID ATTENTION.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA KEST\u0130RMEN\u0130 BEKLEYEY\u0130M, G\u00dcNE\u015e BATINCA \u0130NSANLARIN D\u0130KKAT\u0130NDEN KA\u00c7MAK DAHA KOLAY OLUR."}, {"bbox": ["317", "1172", "775", "1384"], "fr": "Ce soir, je dois retourner \u00e0 la Grotte Tianyan voir Ma\u00eetre. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tu devras partir rapidement.", "id": "MALAM INI AKU AKAN KEMBALI KE GUA TIANYAN UNTUK BERTEMU GURU, KAU CEPATLAH PERGI SAAT ITU.", "pt": "ESTA NOITE, VOU VOLTAR \u00c0 CAVERNA TIANYAN PARA VER O MESTRE. QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca DEVE SAIR RAPIDAMENTE.", "text": "\u4eca\u591c\u6211\u8981\u56de\u5929\u884d\u6d1e\u89c1\u5e08\u7236\uff0c\u5230\u65f6\u5019\u4f60\u5c31\u8d76\u7d27\u79bb\u5f00\u3002", "tr": "BU GECE USTAMLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N TIANYAN MA\u011eARASI\u0027NA D\u00d6NECE\u011e\u0130M, O ZAMAN SEN DE HEMEN AYRILIRSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "929", "272", "1063"], "fr": "Ah ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "\u554a?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "177", "274", "376"], "fr": "Reste dormir avec moi.", "id": "KAU TIDUR DENGANKU.", "pt": "DURMA COMIGO.", "text": "\u4f60\u966a\u6211\u7761\u3002", "tr": "BEN\u0130MLE UYU."}, {"bbox": ["715", "847", "1052", "987"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces mani\u00e8res...", "id": "INI TIDAK BOLEH! TIDAK PANTAS...", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER! QUE TIPO DE CONVERSA \u00c9 ESSA...", "text": "\u8fd9\u53ef\u4e0d\u884c\uff01\u50cf\u4ec0\u4e48\u8bdd\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BU OLMAZ! NE SA\u00c7MA \u015eEYLER BUNLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1052", "976", "1266"], "fr": "Je veux que tu...", "id": "AKU MAU KAU...", "pt": "EU QUERO VOC\u00ca...", "text": "\u6211\u8981\u4f60\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "SEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1011", "1075", "1283"], "fr": "Serait-ce parce que c\u0027est la premi\u00e8re fois que je suis si proche d\u0027une fille que mon corps se sent tout chose ? Non, ce n\u0027est pas possible.", "id": "APA KARENA INI PERTAMA KALINYA TERLALU DEKAT DENGAN PEREMPUAN JADI BADANKU LEMAS? TIDAK MUNGKIN, KAN.", "pt": "SER\u00c1 PORQUE \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ESTOU T\u00c3O PERTO DE UMA GAROTA E MEU CORPO EST\u00c1 FORMIGANDO? N\u00c3O PODE SER.", "text": "\u96be\u9053\u662f\u56e0\u4e3a\u7b2c\u4e00\u6b21\u548c\u5973\u5b69\u5b50\u6328\u7684\u592a\u8fd1\u8eab\u5b50\u53d1\u9165\uff1f\u4e0d\u662f\u5427", "tr": "YOKSA \u0130LK KEZ B\u0130R KIZA BU KADAR YAKIN OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 V\u00dcCUDUM UYU\u015eUYOR? OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["88", "115", "492", "470"], "fr": "Je... Pourquoi est-ce que je ne peux plus bouger ?", "id": "AKU... KENAPA AKU TIDAK BISA BERGERAK?", "pt": "EU... POR QUE N\u00c3O CONSIGO ME MOVER?", "text": "\u6211\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u6211\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e0d\u80fd\u52a8\u4e86\uff1f", "tr": "BEN... BEN NEDEN HAREKET EDEM\u0130YORUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1274", "870", "1461"], "fr": "Ta peau est si chaude.", "id": "KULITMU PANAS SEKALI.", "pt": "SUA PELE EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE.", "text": "\u4f60\u7684\u76ae\u80a4\u597d\u70eb\u3002", "tr": "C\u0130LD\u0130N \u00c7OK SICAK."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1789", "787", "2374"], "fr": "Le Sort des Amoureux est-il vraiment si puissant ?\nA : J\u0027ai pleur\u00e9, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si fort.\nR : Pas possible ! Comment cela peut-il \u00eatre diff\u00e9rent de ce que j\u0027imaginais ?\nC : Plus une seule goutte...", "id": "KUTUKAN YUANYANG BENAR-BENAR SEKUAT INI?\nA: MENANGIS, TIDAK MENYANGKA SEKUAT INI.\nR: TIDAK MUNGKIN! KENAPA BERBEDA DARI YANG KUBAYANGKAN?\nC: TIDAK ADA SETETES PUN LAGI...", "pt": "O FEITI\u00c7O DO PATO MANDARIM \u00c9 REALMENTE T\u00c3O PODEROSO?\nA: CHOREI, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O FORTE.\nR: N\u00c3O PODE SER! POR QUE \u00c9 DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA?\nC: N\u00c3O SOBROU NADA...", "text": "\u9e33\u9e2f\u5492\u771f\u7684\u8fd9\u4e48\u7ed9\u529b\uff1fA\uff1a\u54ed\u4e86\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u8fd9\u4e48\u5f3a\u52b2R\uff1a\u4e0d\u662f\u5427\uff01\u600e\u4e48\u548c\u60f3\u8c61\u7684\u4e0d\u4e00\u6837\u5462\uff1fC\uff1a\u4e00\u6ef4\u90fd\u6ca1\u6709\u4e86\u3002\u3002", "tr": "MANDAR\u0130N \u00d6RDE\u011e\u0130 B\u00dcY\u00dcS\u00dc GER\u00c7EKTEN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "241", "495", "422"], "fr": "Sale gosse, va mendier un tripl\u00e9 : like, sauvegarde, commentaire !", "id": "BOCAH TENGIK, MINTA \u0027TRIPLE COMBO\u0027: LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR!", "pt": "SEU PIRRALHO, V\u00c1 PEDIR O COMBO TRIPLO: CURTIR, SALVAR E COMENTAR!", "text": "\u81ed\u5c0f\u5b50\uff0c\u53bb\u6c42\u4e2a\u4e09\u8fde\uff0c\u70b9\u8d5e\u3001\u6536\u85cf\u3001\u8bc4\u8bba\uff01", "tr": "SEN\u0130 VELET, G\u0130T DE \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK \u0130STE: BE\u011eEN\u0130, KAYIT VE YORUM!"}, {"bbox": ["718", "395", "903", "522"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027il fallait se taire pour passer pour un expert ???", "id": "BUKANNYA KATANYA MAU BERPURA-PURA JADI AHLI DENGAN TIDAK BICARA???", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA SE PASSAR POR MESTRE FICANDO CALADO???", "text": "\u4e0d\u662f\u8bf4\u4e0d\u8bf4\u8bdd\u88c5\u9ad8\u624b\u5417\uff1f\uff1f\uff1f", "tr": "USTA TAKL\u0130D\u0130 YAPIP SESS\u0130Z KALACA\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N???"}, {"bbox": ["453", "1156", "1000", "1375"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LIKEZ, SAUVEGARDEZ ET COMMENTEZ !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR: 754943117\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S: 754943117\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "\u6c42\u70b9\u8d5e\u3001\u6c42\u6536\u85cf\u3001\u6c42\u8bc4\u8bba\uff01\u7c89\u4e1d\u7fa4\uff1a 754943117\u6bcf\u5468\u4e8c\u5468\u56db\u5468\u65e5\u66f4\u65b0", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU: 754943117. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["37", "1328", "446", "1487"], "fr": "SI JE N\u0027ATTEINS PAS LES OBJECTIFS, JE VAIS ME FAIRE FOUDROYER ! MESSIEURS, AYEZ PITI\u00c9 !", "id": "AYOLAH PARA JURAGAN, KALAU TIDAK MENCAPAI TARGET, SAYA BISA KENA HUKUMAN (DISAMBAR PETIR)!", "pt": "SENHORES, SE EU N\u00c3O ATINGIR A META, SEREI CASTIGADO! POR FAVOR, TENHAM PIEDADE!", "text": "\u4e0d\u8fbe\u6807\u4f1a\u6328\u5288\u7684\u5927\u7237\u4eec\u884c\u884c\u597d\u5427", "tr": "HEDEFE ULA\u015eAMAZSAM YILDIRIM \u00c7ARPACAK! BEYLER, L\u00dcTFEN B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPIN!"}, {"bbox": ["201", "69", "896", "164"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT,", "id": "TOLONG, TOLONG", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR!", "text": "\u62dc\u6258\u62dc\u6258", "tr": "L\u00dcTFEN, L\u00dcTFEN!"}], "width": 1080}, {"height": 252, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/41/35.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua