This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "266", "777", "684"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "70", "240", "529"], "fr": "Grotte Tianyan", "id": "GUA TIANYAN", "pt": "CAVERNA TIANYAN", "text": "TIANYAN CAVE", "tr": "Tianyan Ma\u011faras\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "113", "774", "453"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas attendre trois \u00e0 cinq ans ? Les jeunes de nos jours sont vraiment trop impatients.", "id": "TIGA SAMPAI LIMA TAHUN SAJA KAU TIDAK BISA MENUNGGU? ANAK MUDA SEKARANG MEMANG TERLALU TIDAK SABARAN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ESPERAR NEM TR\u00caS OU CINCO ANOS? OS JOVENS DE HOJE EM DIA S\u00c3O REALMENTE MUITO IMPACIENTES.", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN WAIT THREE TO FIVE YEARS? YOUNG PEOPLE THESE DAYS ARE REALLY TOO IMPATIENT.", "tr": "\u00dc\u00e7 be\u015f y\u0131l bile bekleyemiyor musun? \u015eimdiki gen\u00e7ler ger\u00e7ekten de \u00e7ok aceleci ve sab\u0131rs\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "320", "806", "604"], "fr": "Au moins, assez pour que je puisse utiliser une ou deux techniques de d\u00e9fense.", "id": "SETIDAKNYA ITU MEMBUATKU BISA MENGGUNAKAN SATU DUA JURUS BELA DIRI SECARA NORMAL.", "pt": "PELO MENOS EU PODERIA USAR UM OU DOIS MOVIMENTOS PARA ME DEFENDER NORMALMENTE.", "text": "HOW ABOUT LETTING ME NORMALLY USE ONE OR TWO MOVES FOR SELF-DEFENSE?", "tr": "Hi\u00e7 de\u011filse kendimi savunmak i\u00e7in bir iki numara kullanabiliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "91", "1032", "320"], "fr": "Dans la situation actuelle, sans parler de me d\u00e9fendre, je pourrais m\u00eame me faire foudroyer par un \u00e9clair venu de nulle part.", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, JANGAN HARAP BISA MEMBELA DIRI, BISA-BISA AKU MALAH MATI TERSAMBAR PETIR ENTAN BERANTAH.", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, QUEM DIR\u00c1 ME DEFENDER, EU PODERIA SER ATINGIDO POR UM RAIO DO NADA E MORRER.", "text": "IN THIS SITUATION, LET ALONE SELF-DEFENSE, YOU MIGHT GET STRUCK BY LIGHTNING FROM WHO KNOWS WHERE.", "tr": "\u015eu anki durumda kendini savunmay\u0131 b\u0131rak, nereden geldi\u011fi belli olmayan bir y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00e7arpmas\u0131yla \u00f6lebilirim bile."}, {"bbox": ["280", "1124", "708", "1366"], "fr": "Un ma\u00eetre, \u00e7a sert \u00e0 quoi ?", "id": "GURU ITU UNTUK APA?", "pt": "PARA QUE SERVE UM MESTRE?", "text": "WHAT IS A MASTER FOR?", "tr": "Usta ne i\u015fe yarar ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "558", "317", "926"], "fr": "\u00c0 quoi ? \u00c0 pi\u00e9ger son disciple, non ?", "id": "UNTUK APA? UNTUK MENGERJAI MURIDNYA, KAN?", "pt": "PARA QU\u00ca? PARA ENGANAR O DISC\u00cdPULO, \u00c9 CLARO!", "text": "WHAT FOR? TO TRICK HIS DISCIPLES, OF COURSE?", "tr": "Ne i\u015fe mi yarar? \u00c7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131 kand\u0131rmak i\u00e7in tabii ki?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "61", "851", "301"], "fr": "Si tu n\u0027as pas peur de mourir, entre \u00e0 nouveau dans le Yi Yuan Liu. Si tu survis, le probl\u00e8me sera r\u00e9solu !", "id": "KALAU KAU TIDAK TAKUT MATI, MASUKLAH LAGI KE ALIRAN KEHENDAK. JIKA KAU BERHASIL BERTAHAN HIDUP, MASALAHNYA AKAN TERSELESAIKAN!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER, ENTRE NO FLUXO DA FONTE DA INTEN\u00c7\u00c3O NOVAMENTE. SE SOBREVIVER, O PROBLEMA SER\u00c1 RESOLVIDO FACILMENTE!", "text": "IF YOU\u0027RE NOT AFRAID OF DEATH, ENTER THE INTENT ORIGIN STREAM AGAIN. IF YOU SURVIVE, THE PROBLEM WILL BE SOLVED!", "tr": "E\u011fer \u00f6lmekten korkmuyorsan, Yiyuan Ak\u0131nt\u0131s\u0131\u0027na bir kez daha gir, hayatta kal\u0131rsan sorunlar\u0131n \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr!"}, {"bbox": ["631", "853", "1079", "1100"], "fr": "Dis-moi d\u0027abord quel est le taux de survie.", "id": "KAU BERITAHU DULU BERAPA PERSEN TINGKAT KELANGSUNGAN HIDUPNYA?", "pt": "PRIMEIRO ME DIGA QUAL \u00c9 A TAXA DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "TELL ME THE SURVIVAL RATE FIRST, WILL YOU?", "tr": "\u00d6nce bana hayatta kalma oran\u0131n\u0131n ne kadar oldu\u011funu s\u00f6yle."}, {"bbox": ["288", "2662", "753", "2953"], "fr": "Ce petit vieux n\u0027a certainement pas de bonnes intentions. Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, je te connais par c\u0153ur !", "id": "ORANG TUA KECIL INI PASTI PUNYA NIAT BURUK, SELAMA INI AKU SUDAH SANGAT MEMAHAMIMU!", "pt": "ESSE VELHOTE CERTAMENTE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES. DEPOIS DE TANTOS ANOS, EU J\u00c1 TE CONHE\u00c7O MUITO BEM!", "text": "THIS OLD GEEZER DEFINITELY HAS BAD INTENTIONS. AFTER ALL THESE YEARS, I\u0027VE SEEN THROUGH YOU!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 moruk kesinlikle iyi niyetli de\u011fil, bunca y\u0131ld\u0131r seni \u00e7oktan \u00e7\u00f6zd\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "216", "207", "636"], "fr": "Un pour cent.", "id": "SATU PERSEN.", "pt": "UM POR CENTO.", "text": "ONE PERCENT.", "tr": "Y\u00fczde bir."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "80", "651", "290"], "fr": "Si bas ? N\u0027est-ce pas comme aller \u00e0 la mort ?", "id": "SERENDAH ITU? BUKANKAH ITU SAMA SAJA DENGAN MENGANTAR NYAWA?", "pt": "T\u00c3O BAIXA? ISSO N\u00c3O \u00c9 O MESMO QUE IR PARA A MORTE?", "text": "SO LOW? ISN\u0027T THAT THE SAME AS SENDING ME TO MY DEATH?", "tr": "Bu kadar m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck? Bu \u00f6l\u00fcme gitmekle ayn\u0131 \u015fey de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["226", "1358", "733", "1592"], "fr": "Trois \u00e0 cinq ans, ou un court instant. Choisis.", "id": "TIGA SAMPAI LIMA TAHUN, ATAU SEBENTAR SAJA, KAU PILIH SALAH SATU.", "pt": "TR\u00caS A CINCO ANOS, OU UM INSTANTE. ESCOLHA.", "text": "THREE TO FIVE YEARS, OR A SHORT WHILE, YOU CHOOSE.", "tr": "\u00dc\u00e7 be\u015f y\u0131l m\u0131, yoksa k\u0131sa bir an m\u0131, se\u00e7 birini."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "240", "475", "445"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "BIAR AKU PIKIRKAN DULU.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR.", "text": "LET ME THINK ABOUT IT.", "tr": "Biraz d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "449", "603", "762"], "fr": "Entrer dans le Yi Yuan Liu est rapide, c\u0027est vrai, mais on risque de finir carbonis\u00e9... La situation actuelle ne semble pas assez urgente pour prendre un tel risque...", "id": "MASUK KE ALIRAN KEHENDAK MEMANG CEPAT, HANYA SAJA MUDAH MENJADI ARANG... SITUASI SEKARANG SEPERTINYA TIDAK CUKUP MENDESAK UNTUK MENGAMBIL RISIKO...", "pt": "ENTRAR NO FLUXO DA FONTE DA INTEN\u00c7\u00c3O \u00c9 R\u00c1PIDO, MAS \u00c9 F\u00c1CIL VIRAR CARV\u00c3O... A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL N\u00c3O PARECE T\u00c3O URGENTE A PONTO DE EU PRECISAR ME ARRISCAR...", "text": "ENTERING THE INTENT ORIGIN STREAM IS QUICK, BUT IT\u0027S EASY TO BECOME CHARCOAL. THE CURRENT SITUATION DOESN\u0027T SEEM URGENT ENOUGH TO TAKE THE RISK...", "tr": "Yiyuan Ak\u0131nt\u0131s\u0131\u0027na girmek h\u0131zl\u0131 olurdu ama k\u00f6m\u00fcre d\u00f6n\u00fc\u015fmek de kolay. Mevcut durum o kadar da risk almay\u0131 gerektirecek kadar acil g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}, {"bbox": ["74", "97", "732", "311"], "fr": "C\u0027est un peu d\u00e9licat. S\u0027il faut trois \u00e0 cinq ans pour que \u00e7a se stabilise, qui sait quels autres probl\u00e8mes pourraient survenir ?", "id": "MASALAH INI AGAK SULIT. JIKA BUTUH TIGA SAMPAI LIMA TAHUN UNTUK STABIL, SIAPA TAHU AKAN ADA MASALAH LAIN YANG MUNCUL?", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLICADO. SE LEVAR DE TR\u00caS A CINCO ANOS PARA ESTABILIZAR, QUEM SABE QUE TIPO DE CONFUS\u00c3O PODE SURGIR?", "text": "THIS MATTER IS A BIT TRICKY. IF IT TAKES THREE TO FIVE YEARS TO STABILIZE, WHO KNOWS WHAT KIND OF TROUBLE MIGHT ARISE?", "tr": "Bu i\u015f biraz \u00e7etrefilli. E\u011fer dengeye oturmas\u0131 \u00fc\u00e7 be\u015f y\u0131l s\u00fcrecekse, kim bilir daha ne sorunlar \u00e7\u0131kar?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1316", "680", "1490"], "fr": "Voil\u00e0 qui est digne de mon bon disciple. Ta perspicacit\u00e9 est grande.", "id": "MEMANG MURID KESAYANGANKU, KESADARANMU TINGGI SEKALI.", "pt": "REALMENTE \u00c9 MEU BOM DISC\u00cdPULO, SUA COMPREENS\u00c3O \u00c9 ELEVADA.", "text": "AS EXPECTED OF MY GOOD DISCIPLE, YOUR AWARENESS IS HIGH.", "tr": "\u0130yi \u00e7\u0131ra\u011f\u0131mdan da bu beklenirdi, fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131n ger\u00e7ekten y\u00fcksek."}, {"bbox": ["160", "114", "642", "328"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai compris.", "id": "GURU, AKU SUDAH MENGERTI.", "pt": "MESTRE, EU ENTENDI.", "text": "MASTER, I\u0027VE THOUGHT IT THROUGH.", "tr": "Usta, karar\u0131m\u0131 verdim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1338", "717", "1579"], "fr": "Je pense qu\u0027il vaut mieux laisser faire la nature. Attendons trois \u00e0 cinq ans !", "id": "KURASA SEBAIKNYA BIARKAN SAJA ALAMI, TIGA SAMPAI LIMA TAHUN YA TIGA SAMPAI LIMA TAHUN SAJA!", "pt": "ACHO MELHOR DEIXAR AS COISAS SEGUIREM SEU CURSO NATURAL. QUE SEJAM TR\u00caS OU CINCO ANOS!", "text": "I THINK IT\u0027S BETTER TO LET NATURE TAKE ITS COURSE. THREE TO FIVE YEARS IT IS!", "tr": "Bence her \u015feyi ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakmak en iyisi, \u00fc\u00e7 be\u015f y\u0131lsa \u00fc\u00e7 be\u015f y\u0131l olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "377", "994", "504"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "59", "883", "323"], "fr": "Gamin \u00e9hont\u00e9, ce vieil homme va t\u0027aider \u00e0 partir !", "id": "DASAR BOCAH TIDAK TAHU MALU, AKAN KUANTAR KAU!", "pt": "SEU PIRRALHO SEM-VERGONHA, ESTE VELHO VAI LHE DAR UM EMPURR\u00c3OZINHO!", "text": "SHAMELESS BRAT, I\u0027LL GIVE YOU A PUSH!", "tr": "Seni utanmaz velet, bu ya\u015fl\u0131 adam seni yolcu edecek!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1866", "950", "2227"], "fr": "[SFX] FWOOSH!", "id": "[SFX] SYUUT!", "pt": "[SFX] VUPT", "text": "[SFX] SCRATCH", "tr": "[SFX] K\u00dcT!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "183", "376", "293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "195", "823", "425"], "fr": "Yu Qingzi, va te faire voir ! Quand je sortirai, je t\u0027arracherai la barbe !", "id": "YUQINGZI, SIALAN KAU! TUNGGU SAMPAI AKU KELUAR, AKAN KUCABUT JANGGUTMU!", "pt": "YUQINGZI, SEU MALDITO! ESPERE S\u00d3 EU SAIR DAQUI, VOU ARRANCAR ESSA SUA BARBA!", "text": "YUQING ZI, YOU BASTARD! WHEN I GET OUT, I\u0027LL DEFINITELY PLUCK OUT YOUR BEARD!", "tr": "Yuqingzi, seni ihtiyar pislik! Buradan bir \u00e7\u0131kay\u0131m, sakal\u0131n\u0131 yolaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "115", "825", "344"], "fr": "Vouloir arracher la barbe de ton ma\u00eetre ? Encore faut-il en avoir la capacit\u00e9.", "id": "MAU MENCABUT JANGGUT GURU? TERGANTUNG APAKAH KAU PUNYA KEMAMPUANNYA.", "pt": "QUER ARRANCAR A BARBA DO SEU MESTRE? VAMOS VER SE VOC\u00ca TEM CAPACIDADE PARA ISSO.", "text": "WHETHER YOU CAN PLUCK OUT MY BEARD DEPENDS ON WHETHER YOU HAVE THE ABILITY.", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131n\u0131n sakal\u0131n\u0131 m\u0131 yolmak istiyorsun? Bakal\u0131m o beceri sende var m\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "232", "733", "435"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ton ma\u00eetre va...", "id": "HARI INI GURU AKAN...", "pt": "HOJE, SEU MESTRE VAI...", "text": "TODAY, I WILL...", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131n bug\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "281", "682", "411"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "Heh heh."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "214", "856", "369"], "fr": "Laisse-moi bien \u00e9duquer mon cher disciple !", "id": "MARI KITA AJAR MURID KESAYANGAN INI DENGAN BAIK!", "pt": "ENSINAR UMA LI\u00c7\u00c3O AO MEU QUERIDO DISC\u00cdPULO!", "text": "PROPERLY TEACH MY GOOD DISCIPLE A LESSON!", "tr": "Gel de sevgili \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m\u0131 \u015f\u00f6yle bir g\u00fczel \"e\u011fiteyim\"!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "2862", "926", "2999"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "GURU, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "MESTRE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "MASTER, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Usta, ne yap\u0131yorsun b\u00f6yle?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2556", "899", "2867"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ton ma\u00eetre t\u0027a enseign\u00e9 ? La chose la plus importante est la vigilance ! Si tu restes assis plus longtemps, tu y laisseras ta peau !", "id": "APA YANG SUDAH GURU AJARKAN PADAMU? YANG PALING UTAMA ADALAH KEWASPADAAN! KALAU KAU TERUS DUDUK DI SITU, NYAWAMU AKAN MELAYANG!", "pt": "O QUE SEU MESTRE LHE ENSINOU? O MAIS IMPORTANTE \u00c9 ESTAR ALERTA! SE CONTINUAR SENTADO A\u00cd, VAI PERDER A VIDA!", "text": "WHAT DID I TEACH YOU? THE MOST IMPORTANT THING IS VIGILANCE. IF YOU KEEP SITTING, YOU\u0027LL LOSE YOUR LIFE!", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131n sana ne \u00f6\u011fretmi\u015fti? En \u00f6nemlisi tetikte olmakt\u0131r! Biraz daha oturursan, can\u0131ndan olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["314", "48", "779", "163"], "fr": "N\u0027approchez pas !", "id": "JANGAN MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "DON\u0027T COME OVER HERE!", "tr": "Yakla\u015fma!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1801", "1010", "2091"], "fr": "Prends \u00e7a ! Mon Fouet du Tonnerre Fracassant !", "id": "RASAKAN CAMBUK PETIR MENGEJUTKANKU!", "pt": "SINTA O MEU CHICOTE TROVEJANTE!", "text": "TAKE MY THUNDER WHIP!", "tr": "Al sana Y\u0131ld\u0131r\u0131m K\u0131rbac\u0131m!"}, {"bbox": ["193", "76", "627", "365"], "fr": "Meurs, cher disciple !", "id": "MATILAH, MURID KESAYANGAN!", "pt": "PREPARE-SE PARA MORRER, MEU BOM DISC\u00cdPULO!", "text": "TAKE THIS, GOOD DISCIPLE!", "tr": "\u00d6l bakal\u0131m, sevgili \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "0", "718", "139"], "fr": "S\u00e9rieusement !?", "id": "BENARAN?!", "pt": "\u00c9 PRA VALER?!", "text": "FOR REAL!?", "tr": "Ciddi misin?!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "0", "812", "333"], "fr": "Si ce fouet me touche, je vais finir r\u00f4ti \u00e0 point !", "id": "KALAU TERKENA CAMBUKAN INI, DAGINGKU BISA-BISA IKUT TERPANGGANG HARUM!", "pt": "SE ESSE CHICOTE ME ACERTAR, ACHO QUE MINHA CARNE VAI FICAR BEM TOSTADA!", "text": "IF I GET HIT BY THIS WHIP, EVEN MY FLESH WILL BE COOKED!", "tr": "Bu k\u0131rba\u00e7 darbesini yersem, etim bile kebap olur valla!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "259", "739", "668"], "fr": "Vieux schnock, tu veux vraiment me tuer ?", "id": "ORANG TUA SIALAN, KAU BENAR-BENAR MAU MEMBUNUHKU?", "pt": "SEU VELHO MALDITO, VOC\u00ca QUER MESMO ME MATAR?", "text": "YOU OLD GEEZER, DO YOU REALLY WANT TO KILL ME?", "tr": "Seni moruk, ger\u00e7ekten beni \u00f6ld\u00fcrmek mi istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1522", "751", "1862"], "fr": "Un pour cent de chances de survie, je te l\u0027ai dit d\u00e8s le d\u00e9but !", "id": "TINGKAT KELANGSUNGAN HIDUP SATU PERSEN, SUDAH KUKATAKAN DARI AWAL!", "pt": "A TAXA DE SOBREVIV\u00caNCIA \u00c9 DE UM POR CENTO, EU DISSE DESDE O COME\u00c7O!", "text": "ONE PERCENT SURVIVAL RATE, I SAID IT FROM THE BEGINNING!", "tr": "Y\u00fczde bir hayatta kalma oran\u0131, en ba\u015f\u0131ndan s\u00f6ylemi\u015ftim!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/38.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "255", "851", "686"], "fr": "Essaie aussi cette \u00c9p\u00e9e du Tonnerre Grondant !", "id": "COBA JUGA PEDANG GELEDEK INI!", "pt": "AGORA EXPERIMENTE ESTA ESPADA DO TROV\u00c3O RETUMBANTE!", "text": "TRY THIS THUNDER SWORD!", "tr": "Bir de \u015fu G\u00fcrleyen Y\u0131ld\u0131r\u0131m K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 tat bakal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/40.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "429", "927", "992"], "fr": "[SFX] Aah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AHH!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/42.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "597", "975", "1140"], "fr": "Le Petit Grand-Oncle s\u0027est-il \u00e9chapp\u00e9 du Yi Yuan Liu ?\nA : Impossible, absolument impossible !\nB : Il s\u0027est \u00e9clips\u00e9~ Il s\u0027est \u00e9clips\u00e9~\nC : D\u0027autres sectes sont soudainement venues frapper \u00e0 la porte, il n\u0027avait pas le choix.", "id": "APAKAH KAKEK GURU MUDA BERHASIL LOLOS DARI ALIRAN KEHENDAK?\nA: TIDAK MUNGKIN, SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN!\nB: KABUR~ KABUR~\nC: SEKTE LAIN TIBA-TIBA DATANG, TERPAKSA.", "pt": "O JOVEM TIO-AV\u00d4 MARCIAL ESCAPOU DO FLUXO DA FONTE DA INTEN\u00c7\u00c3O?\nA: IMPOSS\u00cdVEL, ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL!\nB: DEU NO P\u00c9~ DEU NO P\u00c9~\nC: OUTRAS SEITAS APARECERAM DE REPENTE, N\u00c3O HOUVE ESCOLHA.", "text": "INTERACTION TIME: DID UNCLE-GRANDMASTER ESCAPE THE INTENT ORIGIN STREAM? A: IMPOSSIBLE, ABSOLUTELY IMPOSSIBLE! B: HE SLIPPED AWAY~ SLIPPED AWAY~ C: OTHER SECTS SUDDENLY CAME TO VISIT, SO HE HAD NO CHOICE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck B\u00fcy\u00fck Amca, Yiyuan Ak\u0131nt\u0131s\u0131\u0027ndan ka\u00e7t\u0131 m\u0131?\nA: \u0130mk\u00e2ns\u0131z, kesinlikle imk\u00e2ns\u0131z!\nB: T\u00fcyd\u00fc~ T\u00fcyd\u00fc~\nC: Di\u011fer tarikatlar aniden kap\u0131ya dayand\u0131, mecbur kald\u0131."}, {"bbox": ["63", "597", "975", "1140"], "fr": "Le Petit Grand-Oncle s\u0027est-il \u00e9chapp\u00e9 du Yi Yuan Liu ?\nA : Impossible, absolument impossible !\nB : Il s\u0027est \u00e9clips\u00e9~ Il s\u0027est \u00e9clips\u00e9~\nC : D\u0027autres sectes sont soudainement venues frapper \u00e0 la porte, il n\u0027avait pas le choix.", "id": "APAKAH KAKEK GURU MUDA BERHASIL LOLOS DARI ALIRAN KEHENDAK?\nA: TIDAK MUNGKIN, SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN!\nB: KABUR~ KABUR~\nC: SEKTE LAIN TIBA-TIBA DATANG, TERPAKSA.", "pt": "O JOVEM TIO-AV\u00d4 MARCIAL ESCAPOU DO FLUXO DA FONTE DA INTEN\u00c7\u00c3O?\nA: IMPOSS\u00cdVEL, ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL!\nB: DEU NO P\u00c9~ DEU NO P\u00c9~\nC: OUTRAS SEITAS APARECERAM DE REPENTE, N\u00c3O HOUVE ESCOLHA.", "text": "INTERACTION TIME: DID UNCLE-GRANDMASTER ESCAPE THE INTENT ORIGIN STREAM? A: IMPOSSIBLE, ABSOLUTELY IMPOSSIBLE! B: HE SLIPPED AWAY~ SLIPPED AWAY~ C: OTHER SECTS SUDDENLY CAME TO VISIT, SO HE HAD NO CHOICE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck B\u00fcy\u00fck Amca, Yiyuan Ak\u0131nt\u0131s\u0131\u0027ndan ka\u00e7t\u0131 m\u0131?\nA: \u0130mk\u00e2ns\u0131z, kesinlikle imk\u00e2ns\u0131z!\nB: T\u00fcyd\u00fc~ T\u00fcyd\u00fc~\nC: Di\u011fer tarikatlar aniden kap\u0131ya dayand\u0131, mecbur kald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/43.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2059", "571", "2491"], "fr": "Messieurs les spectateurs, je vous masse les \u00e9paules. Un petit tripl\u00e9 s\u0027il vous pla\u00eet ? Likez, sauvegardez, commentez, je vous en prie !", "id": "SUDAH MEMIJAT BAHU PARA JURAGAN PENONTON, MOHON \"TRIPLE COMBO\"-NYA YA~ LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR, KUMOHON!", "pt": "ESTOU MASSAGEANDO OS OMBROS DOS SENHORES ESPECTADORES, PE\u00c7O O COMBO TRIPLO~ CURTIR, SALVAR, COMENTAR, POR FAVORZINHO~", "text": "GIVING THE VIEWERS A SHOULDER MASSAGE, PLEASE GIVE US A TRIPLE COMBO~ LIKE, FAVORITE, AND COMMENT BELOW, WE BEG YOU~", "tr": "De\u011ferli izleyicilerimiz i\u00e7in omuz masaj\u0131 yap\u0131yorum, bir \u00fc\u00e7l\u00fc kombo (be\u011feni, kaydetme, yorum) rica etsem~ L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n, yalvar\u0131r\u0131m~"}, {"bbox": ["412", "675", "996", "1035"], "fr": "Messieurs, si je n\u0027atteins pas les objectifs, je vais me faire foudroyer ! Ayez piti\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet : un like, un favori, un commentaire ! Mises \u00e0 jour tous les mardis, jeudis et dimanches.", "id": "AYOLAH PARA JURAGAN, KALAU TIDAK MENCAPAI TARGET, SAYA BISA KENA HUKUMAN (DISAMBAR PETIR)! MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR: 754943117\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "SENHORES, SE EU N\u00c3O ATINGIR A META, SEREI CASTIGADO! POR FAVOR, TENHAM PIEDADE!\nPE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S: 754943117\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "IF WE DON\u0027T REACH THE GOAL, WE\u0027LL BE STRUCK, DEAR VIEWERS, PLEASE BE KIND. PLEASE LIKE, FAVORITE, AND COMMENT! FAN GROUP: 754943117 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Hedefe ula\u015famazsam y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00e7arpacak! De\u011ferli b\u00fcy\u00fcklerim, bir iyilik yap\u0131n, l\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n! Hayran Grubu: 754943117. Her Sal\u0131, Per\u015fembe ve Pazar g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["71", "132", "1030", "273"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, s\u0027il vous pla\u00eet,", "id": "TOLONG, TOLONG,", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR,", "text": "PLEASE, PLEASE.", "tr": "L\u00fctfen, l\u00fctfen."}], "width": 1080}, {"height": 74, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/44/44.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua