This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 53
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "113", "857", "518"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caoxian\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "47", "428", "260"], "fr": "Je ne sais pas si Ma\u00eetre a d\u00e9couvert quelque chose.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH GURU BERHASIL MENDAPATKAN INFORMASI.", "pt": "N\u00c3O SEI SE O MESTRE DESCOBRIU ALGUMA COISA.", "text": "I wonder if Master has found anything out.", "tr": "USTAM B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENEB\u0130LD\u0130 M\u0130 ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "820", "1000", "1042"], "fr": "H\u00e9las, ce voyage en bas de la montagne m\u0027a caus\u00e9 tant de soucis, c\u0027est vraiment p\u00e9nible...", "id": "HUH, PERJALANAN TURUN GUNUNG KALI INI TERNYATA MEREPOTKAN SEKALI...", "pt": "AI, DESCER A MONTANHA E ACONTECER TANTAS COISAS, QUE COMPLICADO...", "text": "Ugh, so much trouble on this trip down the mountain...", "tr": "OF, DA\u011eDAN B\u0130R SONRAK\u0130 \u0130N\u0130\u015e\u0130MDE BU KADAR \u00c7OK OLAYLA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, NE KADAR DA ZAHMETL\u0130..."}, {"bbox": ["0", "1281", "667", "1395"], "fr": "Grotte Tianyan - Jour", "id": "GUA TIANYAN - SIANG HARI", "pt": "CAVERNA TIANYAN - DIA", "text": "TIANYAN CAVE - DAYTIME", "tr": "T\u0130ANYAN MA\u011eARASI - G\u00dcND\u00dcZ VAKT\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "133", "421", "408"], "fr": "Peu importe combien de fois vous demanderez, nous n\u0027aurons qu\u0027une seule r\u00e9ponse.", "id": "TIDAK PEDULI BERAPA KALI KAU BERTANYA, JAWABAN KAMI HANYA SATU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES PERGUNTE, S\u00d3 TEMOS UMA RESPOSTA.", "text": "No matter how many times you ask, we only have one answer.", "tr": "KA\u00c7 KERE SORARSANIZ SORUN, CEVABIMIZ TEK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "418", "474", "721"], "fr": "JE NE SAIS PAS !", "id": "TIDAK TAHU!", "pt": "N\u00c3O SABEMOS!", "text": "We don\u0027t know!", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "892", "1013", "1121"], "fr": "Vous avez un peu de cran.", "id": "LUMAYAN PUNYA NYALI.", "pt": "T\u00caM ALGUMA FIBRA.", "text": "You have some backbone.", "tr": "B\u0130RAZ CESARETLER\u0130 VARMI\u015e."}, {"bbox": ["650", "110", "1031", "348"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE", "pt": "[SFX] HEH HEH.", "text": "Hehe", "tr": "HEH HEH."}], "width": 1080}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1738", "970", "2069"], "fr": "Mais vous ne connaissez sans doute pas le surnom qui circulait \u00e0 mon sujet dans les diverses sectes quand j\u0027\u00e9tais jeune, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI KALIAN PASTI TIDAK TAHU JULUKAN ORANG TUA INI YANG TERSEBAR DI BERBAGAI SEKTE KETIKA AKU MASIH MUDA, KAN?", "pt": "MAS VOC\u00caS AINDA N\u00c3O CONHECEM O APELIDO QUE ESTE VELHO TINHA NAS DIVERSAS SEITAS QUANDO ERA JOVEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But you don\u0027t know the codename I used to go by in various sects when I was younger, do you?", "tr": "AMA S\u0130Z YA\u015eLI ADAMIN GEN\u00c7KEN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 TAR\u0130KATLARDA DOLA\u015eAN LAKABINI B\u0130LM\u0130YORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "2170", "513", "2493"], "fr": "Hmph, tuez-nous ou torturez-nous, faites ce que vous voulez, nous n\u0027avons pas peur de la mort !", "id": "HMPH, BUNUH ATAU SIKSA KAMI SESUKAMU, KAMI TIDAK TAKUT MATI!", "pt": "HMPH, SE QUER NOS MATAR OU ESQUARTEJAR, FA\u00c7A O QUE QUISER! N\u00c3O TEMOS MEDO DA MORTE!", "text": "Hmph, do as you please! We\u0027re not afraid to die!", "tr": "HMMPH, \u0130STER \u00d6LD\u00dcR\u00dcN \u0130STER DO\u011eRAYIN, KEYF\u0130N\u0130Z B\u0130L\u0130R! \u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "561", "666", "852"], "fr": "Qui a dit que je voulais vous tuer ? Moi, un vieil homme, je ne vais pas m\u0027en prendre \u00e0 des jeunes comme vous.", "id": "SIAPA BILANG MAU MEMBUNUH KALIAN? AKU INI ORANG TUA, TIDAK AKAN SAMPAI HATI MENYULITKAN ANAK-ANAK MUDA SEPERTI KALIAN.", "pt": "QUEM DISSE QUE QUERO MATAR VOC\u00caS? EU, UM VELHO, N\u00c3O ME DARIA AO TRABALHO DE ENCRENCAR COM VOC\u00caS, JOVENS.", "text": "Who said anything about killing you? I\u0027m an old man, I wouldn\u0027t bother with youngsters like you.", "tr": "S\u0130Z\u0130 K\u0130M\u0130N \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 K\u0130? BEN YA\u015eLI B\u0130R ADAMIM, S\u0130Z GEN\u00c7LERLE U\u011eRA\u015eACAK DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["96", "880", "462", "1153"], "fr": "J\u0027ai une meilleure m\u00e9thode !", "id": "AKU PUNYA CARA YANG LEBIH BAIK!", "pt": "TENHO UM M\u00c9TODO MELHOR!", "text": "I have a better way!", "tr": "DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130M VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/15.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1262", "894", "1439"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "TERNYATA BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "I see...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/17.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "58", "649", "287"], "fr": "J\u0027ai senti une odeur de viande d\u00e8s l\u0027entr\u00e9e de la grotte ! Qu\u0027est-ce que vous mangez de bon ?", "id": "AKU SUDAH MENCIUM AROMA DAGING DARI PINTU GUA! MAKAN APA YANG ENAK-ENAK?", "pt": "J\u00c1 SENTI O CHEIRO DE CARNE NA ENTRADA DA CAVERNA! O QUE EST\u00c3O COMENDO DE BOM?", "text": "I smelled the aroma of meat from the cave entrance! What delicious food are you eating?", "tr": "MA\u011eARANIN G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDEN ET KOKUSU ALIYORUM! NE G\u00dcZEL \u015eEYLER Y\u0130YORSUNUZ BAKALIM?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/19.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "418", "700", "607"], "fr": "Ha, ce sont ces salauds qui ont mis K.O. votre serviteur. \u00c7a compte comme une vengeance pour moi !", "id": "HEH, BAJINGAN-BAJINGAN INI YANG SUDAH KUBIKIN TERPELANTING, BISA DIANGGAP AKU SUDAH MEMBALAS DENDAM!", "pt": "HEH, FORAM ESSES MALDITOS QUE ME MANDARAM PELOS ARES. DE CERTA FORMA, AJUDARAM A ME VINGAR!", "text": "Heh, these bastards are the ones who kicked this king away! Consider it revenge for me!", "tr": "HEH, DEMEK BU AL\u00c7AKLAR O \u0027B\u00dcY\u00dcK PATRONU\u0027 (YANTAXUE\u0027Y\u0130 KASTED\u0130YOR) YENM\u0130\u015eLERD\u0130 HA! ONLARI YAKALAYARAK BEN\u0130M DE \u0130NT\u0130KAMIM ALINMI\u015e SAYILIR!"}, {"bbox": ["185", "75", "584", "292"], "fr": "Tiens, ils sont tous par terre. Ils ne sont pas encore morts, on peut probablement encore les sauver.", "id": "NAH, MEREKA SEMUA TERGELETAK DI TANAH, TAPI BELUM \u0027MATANG\u0027, MUNGKIN MASIH BISA DISELAMATKAN.", "pt": "OLHA, EST\u00c3O TODOS CA\u00cdDOS A\u00cd. MAS N\u00c3O EST\u00c3O \u0027PRONTOS\u0027, ACHO QUE AINDA D\u00c1 PARA SALV\u00c1-LOS.", "text": "Here, they\u0027re all on the ground. But they\u0027re not cooked, maybe they can still be saved.", "tr": "\u0130\u015eTE, HEPS\u0130 YERDE SER\u0130LM\u0130\u015e AMA HEN\u00dcZ \u0027P\u0130\u015eMEM\u0130\u015eLER\u0027, SANIRIM H\u00c2L\u00c2 KURTARILAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["458", "1467", "837", "1662"], "fr": "Mais comment t\u0027es soudainement venue l\u0027id\u00e9e de les foudroyer ?", "id": "TAPI KENAPA TIBA-TIBA KAU MENYETRUM MEREKA?", "pt": "MAS POR QUE DECIDIU ATAC\u00c1-LOS DE REPENTE?", "text": "But why did you suddenly decide to strike them?", "tr": "PEK\u0130 AMA NEDEN AN\u0130DEN ONLARI \u00c7ARPMAYA KARAR VERD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/20.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1487", "998", "1726"], "fr": "Je n\u0027avais vraiment pas envie de perdre du temps avec ces types, alors j\u0027ai directement lu leurs pens\u00e9es.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MOOD BUANG-BUANG WAKTU DENGAN BOCAH-BOCAH INI, JADI AKU LANGSUNG MEMBACA PIKIRAN MEREKA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESTAVA COM PACI\u00caNCIA PARA PERDER TEMPO COM ESSES MOLEQUES, ENT\u00c3O LI OS PENSAMENTOS DELES DIRETAMENTE.", "text": "I wasn\u0027t in the mood to waste time with these kids, so I just read their minds.", "tr": "BU \u00c7OCUKLARLA VAK\u0130T KAYBETMEYE H\u0130\u00c7 N\u0130YET\u0130M YOKTU, O Y\u00dcZDEN DO\u011eRUDAN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 OKUDUM."}, {"bbox": ["107", "212", "421", "391"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 un temps fou \u00e0 leur poser des questions sans rien obtenir d\u0027eux.", "id": "BERTANYA LAMA TAPI TIDAK MENDAPATKAN JAWABAN YANG JELAS.", "pt": "PERGUNTEI POR UM BOM TEMPO E N\u00c3O CONSEGUI ARRANCAR NADA DELES.", "text": "I\u0027ve been asking for a while now, but haven\u0027t gotten any useful information.", "tr": "UZUN S\u00dcRE SORDUM AMA A\u011eIZLARINDAN DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R LAF ALAMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/21.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "84", "618", "319"], "fr": "Le Roi de la Foudre, jamais entendu parler ? Le num\u00e9ro un de l\u0027\u00e9lectroth\u00e9rapie, tss tss !", "id": "RAJA PETIR, BELUM PERNAH DENGAR? ORANG NOMOR SATU DALAM TERAPI LISTRIK, CKCKCK!", "pt": "REI DO TROV\u00c3O EL\u00c9TRICO, NUNCA OUVIU FALAR? O N\u00ba 1 EM ELETROTERAPIA, TSK TSK!", "text": "Thunder King? Never heard of him? The first in electrotherapy, zap zap!", "tr": "YILDIRIM H\u00dcK\u00dcMDARI, DUYMADIN MI? ELEKTRO\u015eOK TEDAV\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R NUMARASI, PFFT PFFT!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/22.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "110", "776", "272"], "fr": "Le rem\u00e8de id\u00e9al pour les fortes t\u00eates qui cherchent les ennuis !", "id": "SPESIALIS MENGOBATI ORANG KERAS KEPALA YANG CARI MATI!", "pt": "ESPECIALISTA EM TRATAR TEIMOSOS QUE GOSTAM DE SOFRER!", "text": "A specialist in curing stubbornness and self-inflicted suffering!", "tr": "\u0130NADINA ED\u0130P BA\u015eINA BELA ARAYANLARI TEDAV\u0130DE UZMANIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/23.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "935", "812", "1121"], "fr": "Pourquoi es-tu revenu si soudainement ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA KEMBALI LAGI?", "pt": "POR QUE VOLTOU T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "Why are you back so suddenly?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/24.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "65", "531", "282"], "fr": "Il y a eu un probl\u00e8me avec l\u0027Assembl\u00e9e de Tianqian, elle a \u00e9t\u00e9 report\u00e9e.", "id": "ADA MASALAH DI PERTEMUAN TIANQIAN, JADINYA DITUNDA.", "pt": "ACONTECEU ALGO NA GRANDE ASSEMBLEIA TIANQIAN, FOI ADIADA.", "text": "Something happened at the Tianqian Conference. It\u0027s been postponed.", "tr": "TIANQIAN TURNUVASI\u0027NDA B\u0130R \u015eEYLER OLDU, ERTELEND\u0130."}, {"bbox": ["759", "460", "1024", "617"], "fr": "Oh ? Quel genre de probl\u00e8me, le sais-tu ?", "id": "OH? APA YANG TERJADI, KAU TAHU?", "pt": "OH? O QUE ACONTECEU, VOC\u00ca SABE?", "text": "Oh? Do you know what happened?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/25.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "329", "569", "562"], "fr": "Je ne sais pas, mais \u00e7a doit \u00eatre quelque chose d\u0027important. Wu Yong a dit qu\u0027il avait un pressentiment.", "id": "TIDAK TAHU, TAPI SEPERTINYA MASALAH BESAR. WU YONG BILANG DIA PUNYA FIRASAT.", "pt": "N\u00c3O SEI, MAS DEVE SER ALGO GRANDE. WU YONG DISSE QUE TEVE UM PRESSENTIMENTO.", "text": "No, but it must be something big. Wu Yong said he had a premonition.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM AMA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY OLMALI. WU YONG B\u0130R \u00d6NSEZ\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["227", "1713", "589", "1905"], "fr": "Qu\u0027as-tu d\u00e9couvert ?", "id": "APA YANG KAU DAPATKAN DARI MEREKA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "What did you find out?", "tr": "NE \u00d6\u011eRENEB\u0130LD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/26.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "130", "960", "417"], "fr": "La Secte Wuchang et la Porte Immortelle Lu voulaient mettre en place une formation pour tuer Wu Yong, mais quelque chose a mal tourn\u00e9 cette nuit-l\u00e0.", "id": "SEKTE WUCHANG DAN SEKTE LU XIANMEN INGIN MEMBUAT FORMASI UNTUK MEMBUNUH WU YONG, TAPI MALAM ITU TERJADI KESALAHAN.", "pt": "A SEITA WUCHANG E O PORT\u00c3O LUXIAN QUERIAM MONTAR UMA FORMA\u00c7\u00c3O PARA MATAR WU YONG, MAS ALGO DEU ERRADO NAQUELA NOITE.", "text": "The Wuchang Sect and Lu Immortal Sect wanted to set up a formation to kill Wu Yong, but something went wrong that night.", "tr": "WU CHANG TAR\u0130KATI VE LU XIAN KAPISI, WU YONG\u0027U \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R D\u00dcZEN KURMAK \u0130STEM\u0130\u015eLER AMA O GECE B\u0130R AKSAKLIK OLMU\u015e."}, {"bbox": ["155", "1448", "580", "1702"], "fr": "Et ces cinq-l\u00e0, press\u00e9s d\u0027accomplir des exploits, ont donc d\u00e9cid\u00e9 de s\u0027en prendre \u00e0 moi.", "id": "DAN KELIMA ORANG INI INGIN CEPAT MENDAPATKAN PRESTASI, JADI MEREKA MENGINCARKU.", "pt": "E ESSES CINCO, ANSIOSOS POR M\u00c9RITOS E RECONHECIMENTO, VOLTARAM SEUS PLANOS CONTRA MIM.", "text": "And these five, eager to make a name for themselves, decided to target me.", "tr": "BU BE\u015e K\u0130\u015e\u0130 DE BA\u015eARIYA ULA\u015eIP \u0130S\u0130M YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIRKEN, HEDEFLER\u0130NE BEN\u0130 KOYMU\u015eLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/27.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1409", "577", "1617"], "fr": "Il n\u0027est qu\u0027un jeune blanc-bec qui vient de quitter la montagne !", "id": "DIA HANYALAH BOCAH INGUSAN YANG BARU TURUN GUNUNG!", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM MOLEQUE INEXPERIENTE QUE ACABOU DE SAIR DAS MONTANHAS!", "text": "He\u0027s just a greenhorn who just came down the mountain!", "tr": "O, DA\u011eDAN YEN\u0130 \u0130NM\u0130\u015e TOY B\u0130R \u00c7OCUKTAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["554", "113", "916", "295"], "fr": "Pourquoi vouloir tuer Wu Yong ?", "id": "KENAPA MAU MEMBUNUH WU YONG?", "pt": "POR QUE QUEREM MATAR WU YONG?", "text": "Why did they want to kill Wu Yong?", "tr": "NEDEN WU YONG\u0027U \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORLAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/28.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "354", "465", "527"], "fr": "C\u0027est li\u00e9 \u00e0 la Formation du Verrou d\u0027Or des Huit Extr\u00eames qui me retient prisonnier.", "id": "BERHUBUNGAN DENGAN FORMASI RANTAI EMAS DELAPAN PENJURU YANG MENJEBAKKU.", "pt": "EST\u00c1 RELACIONADO COM A FORMA\u00c7\u00c3O DE APRISIONAMENTO DOURADO DAS OITO EXTREMIDADES QUE ME PRENDEU.", "text": "It has something to do with the Eight Extremes Golden Lock Formation that\u0027s trapping me.", "tr": "BEN\u0130 HAPSEDEN SEK\u0130Z U\u00c7LU ALTIN K\u0130L\u0130T D\u00dcZEN\u0130 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["572", "1471", "979", "1742"], "fr": "L\u0027apparition de Wu Yong les a effray\u00e9s. Pour s\u0027assurer de pouvoir me garder pi\u00e9g\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 ma mort, ils devaient \u00e9liminer le risque \u00e0 l\u0027avance.", "id": "KEMUNCULAN WU YONG MEMBUAT MEREKA TAKUT. AGAR BISA MENJEBAKKU SAMPAI MATI, MEREKA HARUS MENGHILANGKAN RISIKONYA TERLEBIH DAHULU.", "pt": "O SURGIMENTO DE WU YONG OS DEIXOU APAVORADOS. PARA GARANTIR QUE EU FOSSE PRESO AT\u00c9 A MORTE, PRECISAVAM ELIMINAR OS RISCOS ANTECIPADAMENTE.", "text": "Wu Yong\u0027s appearance frightened them. To ensure I remain trapped, they wanted to eliminate the risk beforehand.", "tr": "WU YONG\u0027UN ORTAYA \u00c7IKI\u015eI ONLARI KORKUTTU. BEN\u0130 TAMAMEN HAPSEDEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N BU R\u0130SK\u0130 \u00d6NCEDEN ORTADAN KALDIRMAK ZORUNDAYDILAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/29.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "83", "962", "253"], "fr": "? \u00c9trange...", "id": "? ANEH...", "pt": "? ESTRANHO...", "text": "? Strange...", "tr": "? GAR\u0130P..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/30.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1099", "716", "1269"], "fr": "Laisse-moi percevoir un instant.", "id": "BIAR KURASAKAN SEBENTAR.", "pt": "DEIXE-ME SENTIR UM POUCO.", "text": "Let me sense it.", "tr": "B\u0130R H\u0130SSEDEY\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["557", "189", "890", "355"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, vieil homme ?", "id": "ADA APA, PAK TUA?", "pt": "O QUE FOI, VELHOTE?", "text": "What\u0027s wrong, old man?", "tr": "NE OLDU \u0130HT\u0130YAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/36.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "92", "925", "308"], "fr": "Deux des p\u00f4les ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9s !", "id": "DUA PENJURU TELAH HANCUR!", "pt": "DOIS DOS POLOS FORAM QUEBRADOS!", "text": "Two extremes have been broken!", "tr": "\u0130K\u0130 KUTUP KIRILDI!"}, {"bbox": ["112", "2317", "445", "2568"], "fr": "Bris\u00e9s ? Quoi donc ?", "id": "APA YANG HANCUR?", "pt": "O QU\u00ca FOI QUEBRADO?", "text": "What\u0027s broken?", "tr": "NE KIRILDI?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/37.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1500", "977", "1754"], "fr": "Parmi ces huit personnes, deux sont d\u00e9j\u00e0 mortes.", "id": "DARI KEDELAPAN ORANG ITU, DUA ORANG SUDAH MATI.", "pt": "DAQUELES OITO, DOIS J\u00c1 EST\u00c3O MORTOS.", "text": "Two of those eight are dead.", "tr": "O SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130DEN \u0130K\u0130S\u0130 \u00d6LM\u00dc\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/39.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1131", "437", "1424"], "fr": "N\u0027en \u00e9pargnez aucun. Tuez-les tous.", "id": "JANGAN SISAKAN SATU PUN, BUNUH SEMUANYA.", "pt": "N\u00c3O DEIXARAM NENHUM. TODOS MORTOS.", "text": "Don\u0027t leave a single one alive. Kill them all.", "tr": "TEK B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130LE BIRAKMA, HEPS\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcR."}, {"bbox": ["89", "174", "711", "515"], "fr": "Qui est la personne en cape noire ?\nA : Ce bandeau... Serait-ce Petit Grand-Oncle ?\nR : Liu Yibai en portait un aussi !", "id": "SIAPA ORANG BERJUBAH HITAM ITU? A: PENUTUP MATA INI... JANGAN-JANGAN ITU PAKCIK BUYUT MUDA? R: LIU YIBAI JUGA PERNAH PAKAI, LHO.", "pt": "QUEM \u00c9 A PESSOA DE CAPA PRETA?\nA: ESSA VENDA... SER\u00c1 O JOVEM TIO-AV\u00d4 MARCIAL?\nR: LIU YIBAI TAMB\u00c9M USOU UMA!", "text": "Who\u0027s the person in the black cloak? A: That eye patch\u2026 Could it be Little Uncle-Grandmaster? R: Liu Yibai wore one too, you know.", "tr": "S\u0130YAH PELER\u0130NL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?\nC: BU G\u00d6Z BANDI... YOKSA K\u00dc\u00c7\u00dcK ATA AMCA MI?\nY: AMA LIU YIBAI DE TAKMI\u015eTI!"}], "width": 1080}, {"height": 1057, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/53/40.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "588", "1055", "842"], "fr": "Soutenez-nous avec des likes, des favoris et des commentaires ! Groupe de fans 1 : 754943117, Groupe de fans 2 : 894128159. Mises \u00e0 jour chaque mardi, jeudi et dimanche.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117\nHAYRAN GRUBU 2: 894128159\nHER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua