This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "121", "767", "535"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO WEI\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOWEI\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "103", "766", "334"], "fr": "Peut-\u00eatre a-t-il \u00e9t\u00e9 retenu par quelque chose...", "id": "MUNGKIN DIA ADA URUSAN JADI TERLAMBAT...", "pt": "TALVEZ ELE TENHA SE ATRASADO POR ALGUM MOTIVO...", "text": "PERHAPS HE WAS DELAYED BY SOMETHING...", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130 \u00c7IKMI\u015eTIR..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "390", "886", "582"], "fr": "Je pensais pouvoir le revoir avant de quitter la ville de Fengtian.", "id": "KUKIRA SEBELUM MENINGGALKAN KOTA FENGTIAN MASIH BISA BERTEMU SEKALI LAGI.", "pt": "ACHEI QUE PODER\u00cdAMOS NOS ENCONTRAR ANTES DE EU SAIR DA CIDADE FENGTIAN.", "text": "I THOUGHT I COULD SEE HIM ONE LAST TIME BEFORE LEAVING FENGTIAN CITY.", "tr": "FENGTIAN \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILMADAN \u00d6NCE ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "54", "297", "196"], "fr": "[SFX] Hiii", "id": "[SFX] NGIK...", "pt": "[SFX] LAMENTO", "text": "[SFX] SCREECH", "tr": "[SFX] V\u0130YAK"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "66", "371", "202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "144", "859", "399"], "fr": "Nous ne nous reverrons peut-\u00eatre plus. Garder ceci ne sert \u00e0 rien. S\u0027il vient, aide-moi \u00e0 le lui remettre.", "id": "MUNGKIN KEDEPANNYA TIDAK AKAN BERTEMU LAGI, MENYIMPAN BENDA INI JUGA TIDAK ADA GUNANYA. JIKA DIA DATANG, TOLONG BERIKAN INI PADANYA.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O NOS VEJAMOS MAIS. GUARDAR ISTO \u00c9 IN\u00daTIL. SE ELE VIER, POR FAVOR, ENTREGUE ISTO A ELE.", "text": "I MAY NOT SEE HIM AGAIN, SO THERE\u0027S NO POINT IN KEEPING THIS. IF HE COMES, PLEASE GIVE IT TO HIM.", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R DAHA G\u00d6R\u00dc\u015eEMEY\u0130Z. BUNU SAKLAMANIN B\u0130R ANLAMI YOK. E\u011eER GEL\u0130RSE, BUNU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ONA VER."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "722", "717", "817"], "fr": "[SFX] Awooo", "id": "[SFX] NGIUUUNG...", "pt": "[SFX] UIVO", "text": "[SFX] HOWL", "tr": "[SFX] ULUU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1258", "749", "1474"], "fr": "Cette session de l\u0027Assembl\u00e9e de Tianqian est temporairement report\u00e9e en raison de l\u0027extermination de la Secte Wuchang. La date de r\u00e9ouverture n\u0027est pas encore fix\u00e9e.", "id": "PERTEMUAN TIANQIAN KALI INI UNTUK SEMENTARA DITUNDA KARENA SEKTE WUCHANG DIMUSNAHKAN, WAKTU PEMBUKAAN KEMBALI BELUM DITENTUKAN.", "pt": "ESTA EDI\u00c7\u00c3O DA GRANDE ASSEMBLEIA TIANQIAN FOI TEMPORARIAMENTE ADIADA DEVIDO AO EXTERM\u00cdNIO DA SEITA WUCHANG. A DATA DE REABERTURA \u00c9 INDEFINIDA.", "text": "THIS YEAR\u0027S TIANQIAN CONFERENCE HAS BEEN TEMPORARILY POSTPONED DUE TO THE ANNIHILATION OF THE WUCHANG SECT. THE RESCHEDULED DATE IS UNDECIDED.", "tr": "BU YILK\u0130 TIANQIAN TURNUVASI, WUCHANG TAR\u0130KATI\u0027NIN YOK ED\u0130LMES\u0130 NEDEN\u0130YLE GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK ERTELEND\u0130. YEN\u0130DEN BA\u015eLAMA TAR\u0130H\u0130 HEN\u00dcZ BEL\u0130RLENMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "425", "980", "604"], "fr": "Les diff\u00e9rentes sectes ont quitt\u00e9 la ville de Fengtian les unes apr\u00e8s les autres.", "id": "SETIAP SEKTE PUN SATU PERSATU MENINGGALKAN KOTA FENGTIAN.", "pt": "AS DIVERSAS SEITAS, UMA AP\u00d3S A OUTRA, DEIXARAM A CIDADE FENGTIAN.", "text": "THE VARIOUS SECTS HAVE BEEN LEAVING FENGTIAN CITY ONE AFTER ANOTHER.", "tr": "B\u00d6YLECE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 TAR\u0130KATLAR B\u0130RER B\u0130RER FENGTIAN \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "147", "216", "376"], "fr": "Capitale Sup\u00e9rieure", "id": "KOTA SHANGJING", "pt": "CIDADE DE SHANGJING", "text": "SHANGJING CITY", "tr": "SHANGJING \u015eEHR\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "164", "549", "312"], "fr": "Ils sont tous morts.", "id": "SEMUANYA SUDAH KUBUNUH.", "pt": "TODOS J\u00c1 FORAM MORTOS.", "text": "THEY\u0027RE ALL DEAD.", "tr": "HEPS\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "615", "494", "793"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air bien,", "id": "RAUT WAJAHMU TIDAK BEGITU BAIK,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM,", "text": "YOU DON\u0027T LOOK TOO GOOD,", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["149", "2588", "384", "2757"], "fr": "tu es bless\u00e9 ?", "id": "TERLUKA?", "pt": "EST\u00c1 FERIDO?", "text": "ARE YOU INJURED?", "tr": "YARALANDIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "264", "737", "535"], "fr": "Je me suis un peu bless\u00e9. J\u0027ai rencontr\u00e9 deux malchanceux et j\u0027ai absorb\u00e9 un peu de leur \u00e9nergie Sha. \u00c7a va beaucoup mieux maintenant.", "id": "TERLUKA SEDIKIT, BERTEMU DUA ORANG SIAL UNTUK MENAMBAH ENERGI SHA, SEKARANG SUDAH JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "ME MACHUQUEI UM POUCO. ENCONTREI DOIS AZARADOS E REPUS UM POUCO DE ENERGIA SHA. AGORA ESTOU BEM MELHOR.", "text": "I WAS A LITTLE INJURED. I RAN INTO A COUPLE OF UNLUCKY GUYS AND REPLENISHED SOME BALEFUL ENERGY, SO I\u0027M MUCH BETTER NOW.", "tr": "B\u0130RAZ YARALANDIM AMA \u0130K\u0130 \u015eANSIZ T\u0130PLE KAR\u015eILA\u015eINCA B\u0130RAZ K\u00d6T\u00dc ENERJ\u0130 TOPLADIM, \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1500", "712", "1685"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que quelqu\u0027un te voie ?", "id": "KAU TIDAK TAKUT DILIHAT ORANG LAIN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE SER VISTO?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING SEEN?", "tr": "BA\u015eKALARININ G\u00d6RMES\u0130NDEN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["440", "84", "893", "347"], "fr": "Laisse-moi voir o\u00f9 tu es bless\u00e9.", "id": "BIAR KULIHAT, LUKANYA DI MANA.", "pt": "DEIXE-ME VER ONDE VOC\u00ca SE MACHUCOU.", "text": "LET ME SEE. WHERE ARE YOU HURT?", "tr": "B\u0130R BAKAYIM, NEREN YARALANMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "243", "567", "431"], "fr": "Tous les gens de cette demeure sont morts.", "id": "ORANG-ORANG DI KEDIAMAN INI, SEMUANYA SUDAH MATI.", "pt": "AS PESSOAS NESTA CASA... EST\u00c3O TODAS MORTAS.", "text": "EVERYONE IN THIS MANSION IS DEAD.", "tr": "BU KONAKTAK\u0130 HERKES \u00d6LD\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "313", "709", "569"], "fr": "Cette fois, en t\u0027aidant, je me suis bless\u00e9. Comment allons-nous r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "KALI INI MEMBANTUMU BEKERJA, AKU TERLUKA, BAGAIMANA PERHITUNGANNYA?", "pt": "DESTA VEZ, EU ME MACHUQUEI TE AJUDANDO. COMO VAMOS ACERTAR ISSO?", "text": "I GOT INJURED HELPING YOU THIS TIME. HOW ARE YOU GOING TO COMPENSATE ME?", "tr": "BU SEFER SANA YARDIM EDERKEN YARALANDIM, BUNUN HESABI NE OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "85", "731", "326"], "fr": "Comme avant, comme aujourd\u0027hui.", "id": "BAGAIMANA PERHITUNGAN SEBELUMNYA, BEGITU PULA PERHITUNGAN HARI INI.", "pt": "DO MESMO JEITO DE ANTES.", "text": "THE SAME WAY AS BEFORE, THE SAME WAY TODAY.", "tr": "ESK\u0130DEN NASILSA, BUG\u00dcN DE \u00d6YLE OLACAK."}, {"bbox": ["570", "1928", "922", "2161"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que je te... ?!", "id": "KAU JUGA TIDAK TAKUT DI-?! OLEHKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TE...?!", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID I\u0027LL... YOU?", "tr": "SANA... (!?) YAPMAMDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "139", "566", "347"], "fr": "J\u0027aimerais bien essayer ce que \u00e7a fait d\u0027\u00eatre... par toi !", "id": "AKU JUSTRU SANGAT INGIN MENCOBA BAGAIMANA RASANYA DI-?! OLEHMU!", "pt": "EU AT\u00c9 QUE GOSTARIA DE EXPERIMENTAR SER... POR VOC\u00ca!", "text": "I\u0027D REALLY LIKE TO TRY BEING... BY YOU!", "tr": "ASLINDA SEN\u0130N TARAFINDAN... (!?) ...ED\u0130LMEN\u0130N NASIL B\u0130R H\u0130S OLDU\u011eUNU DENEMEK \u0130STER\u0130M!"}, {"bbox": ["172", "1659", "423", "1871"], "fr": "[SFX] Ha ha ha !", "id": "HA HA HA", "pt": "[SFX] HA HA HA", "text": "HAHAHAHA", "tr": "[SFX] HA HA HA"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "125", "315", "392"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NGH...", "pt": "[SFX] UGH", "text": "[SFX] HMM", "tr": "[SFX] MMH"}, {"bbox": ["497", "539", "642", "812"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "[SFX] AH...", "pt": "[SFX] AH", "text": "[SFX] AH", "tr": "[SFX] AH"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "386", "746", "645"], "fr": "Gu\u00e9ris-moi, et tu pourras t\u0027amuser avec moi comme tu veux.", "id": "SEMBUHKAN AKU, SETELAH ITU MAU BERMAIN SEPERTI APA PUN BOLEH.", "pt": "SE VOC\u00ca ME CURAR, PODEMOS \"BRINCAR\" COMO VOC\u00ca QUISER.", "text": "ONCE YOU\u0027VE HEALED ME, WE CAN PLAY HOWEVER YOU WANT.", "tr": "BEN\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130RSEN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 E\u011eLENEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["590", "95", "934", "351"], "fr": "Arr\u00eate de t\u0027amuser. Je suis bless\u00e9, je ne supporterai pas tes agissements.", "id": "JANGAN BERMAIN LAGI, AKU TERLUKA, TIDAK TAHAN KAU SIKSA.", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA. ESTOU FERIDO, N\u00c3O AGUENTO SUAS PROVOCA\u00c7\u00d5ES.", "text": "STOP PLAYING AROUND. I\u0027M INJURED. I CAN\u0027T HANDLE YOUR TEASING.", "tr": "OYUNU BIRAK. YARALIYIM, BU KADAR HIRPALANMAYA DAYANAMAM."}, {"bbox": ["404", "872", "808", "1130"], "fr": "Sais-tu qui a fait \u00e7a ?", "id": "KAU TAHU SIAPA YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM FEZ ISSO?", "text": "DO YOU KNOW WHO DID IT?", "tr": "K\u0130M\u0130N YAPTI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "946", "847", "1153"], "fr": "L\u0027extermination de la Secte Wuchang.", "id": "PERIHAL SEKTE WUCHANG YANG DIMUSNAHKAN.", "pt": "SOBRE O EXTERM\u00cdNIO DA SEITA WUCHANG.", "text": "THE ANNIHILATION OF THE WUCHANG SECT.", "tr": "WUCHANG TAR\u0130KATI\u0027NIN YOK ED\u0130LMES\u0130 MESELES\u0130NDEN BAHSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["199", "1519", "580", "1714"], "fr": "Nous aider \u00e0 agir... Peu importe qui c\u0027est... Ah...", "id": "MEMBANTU KITA MELAKUKANNYA... PEDULI AMAT... SIAPA DIA, AH...", "pt": "NOS AJUDOU... N\u00c3O IMPORTA QUEM... AH...", "text": "HELPED US... WHO CARES... WHO IT WAS, AH...", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BUNU YAPANIN... K\u0130M OLDU\u011eU UMURUMDA DE\u011e\u0130L... [SFX] AH..."}, {"bbox": ["269", "115", "559", "330"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1715", "945", "2057"], "fr": "Si je trouve vraiment cette personne, je... Mmh... devrai m\u00eame la remercier, cela m\u0027\u00e9viterait un autre voyage.", "id": "JIKA BENAR-BENAR MENEMUKAN ORANG ITU, AKU... MMH... MALAH HARUS BERTERIMA KASIH PADANYA, AGAR AKU TIDAK PERLU REPOT-REPOT LAGI.", "pt": "SE EU REALMENTE ENCONTRAR ESSA PESSOA, EU... MMH... AINDA TEREI QUE AGRADEC\u00ca-LA. ME POUPARIA OUTRA VIAGEM.", "text": "IF I REALLY FIND THAT PERSON, I... HMM... I\u0027LL HAVE TO THANK HIM. SAVED ME A TRIP.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 GER\u00c7EKTEN BULURSAM... [SFX] MMH... ONA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEM GEREK\u0130R, BEN\u0130 B\u0130R YOLCULUKTAN KURTARDI."}, {"bbox": ["654", "399", "965", "628"], "fr": "Il faut toujours comprendre les motivations de celui qui a agi.", "id": "TENTU SAJA HARUS MENCARI TAHU TUJUAN ORANG YANG MELAKUKANNYA.", "pt": "PRECISAMOS DESCOBRIR O PROP\u00d3SITO DE QUEM FEZ ISSO.", "text": "WE NEED TO FIGURE OUT THE MOTIVE OF THE PERSON WHO DID IT.", "tr": "Y\u0130NE DE BUNU YAPAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N AMACINI \u00d6\u011eRENMEM\u0130Z GEREK."}, {"bbox": ["199", "2168", "523", "2444"], "fr": "Si impatient ?", "id": "BEGITU TIDAK SABARAN.", "pt": "T\u00c3O APRESSADINHO...", "text": "SO IMPATIENT.", "tr": "BU NE ACELE?"}, {"bbox": ["0", "676", "225", "867"], "fr": "Si press\u00e9 ?", "id": "BEGITU TERBURU-BURU?", "pt": "COM TANTA PRESSA?", "text": "IN SUCH A HURRY?", "tr": "BU KADAR MI ACELEN VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1688", "905", "1863"], "fr": "Si tu veux vraiment savoir, j\u0027irai enqu\u00eater \u00e0 nouveau... A\u00efe...", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN TAHU, AKU AKAN MENYELIDIKINYA LAGI... ADUH...", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER SABER, EU POSSO INVESTIGAR DE NOVO... AI...", "text": "IF YOU REALLY WANT TO KNOW, I\u0027LL GO INVESTIGATE... OUCH...", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORSAN, G\u0130D\u0130P TEKRAR ARA\u015eTIRIRIM... [SFX] AH..."}, {"bbox": ["103", "114", "369", "305"], "fr": "Je suis juste agac\u00e9...", "id": "HANYA MERASA KESAL SAJA...", "pt": "S\u00d3 ESTOU IRRITADO...", "text": "JUST FRUSTRATED...", "tr": "SADECE CANIM SIKKIN..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "166", "826", "442"], "fr": "Pourquoi si soudainement ?", "id": "KENAPA BEGITU TIBA-TIBA?", "pt": "POR QUE T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "WHY SO SUDDEN?", "tr": "NEDEN BU KADAR AN\u0130DEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "110", "321", "383"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "[SFX] AH", "tr": "[SFX] AH"}, {"bbox": ["167", "789", "308", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["768", "393", "913", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1532", "996", "1788"], "fr": "Ne penses-tu pas que nous sommes faits l\u0027un pour l\u0027autre ? Ce que tu d\u00e9sires, je peux te le donner.", "id": "MENURUTMU, APAKAH KITA INI PASANGAN YANG DITAKDIRKAN? APA YANG KAU INGINKAN, AKU BISA MEMBERIKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE SOMOS FEITOS UM PARA O OUTRO? SE VOC\u00ca QUISER ALGO, EU POSSO TE DAR.", "text": "DO YOU THINK WE\u0027RE A MATCH MADE IN HEAVEN? YOU WANT IT, AND I CAN GIVE IT.", "tr": "SENCE DE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N YARATILMAMI\u015e MIYIZ? SEN \u0130STE, BEN VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["237", "376", "595", "647"], "fr": "Je me demande souvent quand cette \u00e9nergie Sha dans ton corps sera enfin \u00e9puis\u00e9e.", "id": "AKU SERING BERPIKIR, KAPAN ENERGI SHA DI DALAM TUBUHMU INI AKAN HABIS.", "pt": "EU SEMPRE ME PERGUNTO QUANDO ESSA SUA ENERGIA SHA INTERNA VAI SE ESGOTAR.", "text": "I OFTEN WONDER WHEN THE BALEFUL ENERGY IN YOUR BODY WILL BE EXHAUSTED.", "tr": "SIK SIK D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, V\u00dcCUDUNDAK\u0130 BU K\u00d6T\u00dc ENERJ\u0130 NE ZAMAN T\u00dcKENECEK?"}, {"bbox": ["463", "1237", "807", "1495"], "fr": "Je me pose aussi cette question.", "id": "PERTANYAAN INI JUGA SEDANG KUPERTIMBANGKAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA PENSANDO NISSO.", "text": "I\u0027VE BEEN WONDERING THE SAME THING.", "tr": "BU SORUYU BEN DE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "158", "513", "453"], "fr": "D\u0027ailleurs, ce disciple de Yuqingzi, on ne peut plus le laisser vivre.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, MURID YUQINGZI ITU SUDAH TIDAK BISA DIBIARKAN HIDUP LAGI,", "pt": "FALANDO NISSO, O DISC\u00cdPULO DE YUQINGZI N\u00c3O PODE MAIS SER POUPADO.", "text": "SPEAKING OF WHICH, WE CAN\u0027T LET YUQINGZI\u0027S DISCIPLE LIVE ANY LONGER.", "tr": "BU ARADA, \u00dcSTAT YUQING\u0027\u0130N O \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 ARTIK YA\u015eAMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "529", "846", "757"], "fr": "Pas d\u0027urgence. Ces prochains jours, j\u0027ai d\u0027autres affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "TIDAK PERLU TERBURU-BURU BEBERAPA HARI INI, AKU MASIH ADA URUSAN YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "SEM PRESSA. AINDA TENHO COISAS PARA RESOLVER NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "NO RUSH. I HAVE THINGS TO DO THESE NEXT FEW DAYS.", "tr": "ACELES\u0130 YOK. BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA YAPACAK \u0130\u015eLER\u0130M VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1672", "540", "1889"], "fr": "Es-tu compl\u00e8tement r\u00e9tabli ? En veux-tu encore ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH SEPENUHNYA PULIH? MASIH MAU LAGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SE RECUPEROU COMPLETAMENTE? AINDA QUER MAIS?", "text": "ARE YOU FULLY RECOVERED? DO YOU WANT MORE?", "tr": "TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130N M\u0130? DAHA FAZLASINI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["663", "1339", "1010", "1593"], "fr": "La priorit\u00e9 est de d\u00e9couvrir qui a extermin\u00e9 la Secte Wuchang !", "id": "YANG PALING MENDESAK SEKARANG ADALAH MENCARI TAHU SIAPA YANG MEMUSNAHKAN SEKTE WUCHANG!", "pt": "A PRIORIDADE AGORA \u00c9 DESCOBRIR QUEM EXTERMINOU A SEITA WUCHANG!", "text": "THE TOP PRIORITY IS TO FIND OUT WHO ANNIHILATED THE WUCHANG SECT!", "tr": "\u015eU ANDAK\u0130 \u00d6NCEL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z WUCHANG TAR\u0130KATI\u0027NI K\u0130M\u0130N YOK ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 BULMAK!"}, {"bbox": ["470", "1046", "823", "1297"], "fr": "Tant que Yuqingzi est pi\u00e9g\u00e9 sur la Montagne Sacr\u00e9e Sup\u00e9rieure, nous aurons plein d\u0027occasions.", "id": "SELAMA YUQINGZI TERJEBAK DI GUNUNG SHANGSHENG, MASIH BANYAK KESEMPATAN.", "pt": "CONTANTO QUE YUQINGZI ESTEJA PRESO NA MONTANHA SAGRADA SUPERIOR, TEREMOS MUITAS OPORTUNIDADES.", "text": "AS LONG AS YUQINGZI IS TRAPPED ON SHENG MOUNTAIN, THERE WILL BE PLENTY OF OPPORTUNITIES.", "tr": "\u00dcSTAT YUQING, KUTSAL DA\u011e\u0027DA KAPANA KISILDI\u011eI S\u00dcRECE FIRSAT \u00c7OK OLACAK."}, {"bbox": ["137", "98", "425", "345"], "fr": "Tu prends les choses avec philosophie.", "id": "KAU TERNYATA CUKUP BERPIKIRAN TERBUKA.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE LEVA ISSO NA BOA.", "text": "YOU\u0027RE SO OPTIMISTIC.", "tr": "SEN BU KONULARDA OLDUK\u00c7A RAHATSIN BAK\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "109", "292", "483"], "fr": "Bien s\u00fbr, plus il y en a, mieux c\u0027est. Si tu n\u0027es pas \u00e0 court...", "id": "TENTU SAJA SEMAKIN BANYAK SEMAKIN BAIK. SELAMA KAU TIDAK KEBERATAN.", "pt": "CLARO, QUANTO MAIS, MELHOR... SE VOC\u00ca DER CONTA.", "text": "OF COURSE, THE MORE THE MERRIER. IF YOU\u0027RE NOT LACKING...", "tr": "ELBETTE, NE KADAR \u00c7OKSA O KADAR \u0130Y\u0130. SEN YETER K\u0130 \u0130STE."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/41.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1018", "740", "1336"], "fr": "A : Un beau second r\u00f4le au grand c\u0153ur ?\nB : Le cerveau en coulisses !\nC : Expliquez (*", "id": "A: KARAKTER PENDUKUNG PRIA YANG TAMPAN DAN BAIK HATI? B: DALANG DI BALIK LAYAR! C: JELASKAN LEBIH LANJUT (*", "pt": "A: O COADJUVANTE BONITO E DE BOM CORA\u00c7\u00c3O?\nB: O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DE TUDO!\nC: CONTE MAIS (*", "text": "A: THE HANDSOME AND KIND MALE SUPPORT? B: THE MASTERMIND BEHIND THE SCENES! C: TELL ME MORE (*", "tr": "A: YAKI\u015eIKLI VE \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 YARDIMCI ERKEK KARAKTER M\u0130?\nB: PERDE ARKASINDAK\u0130 ASIL K\u00d6T\u00dc ADAM!\nC: DAHA FAZLA AYRINTI VER\u0130N (*"}, {"bbox": ["36", "1215", "1079", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["198", "549", "803", "1145"], "fr": "MOMENT INTERACTIF\nDEVINEZ QUI EST LE NOUVEAU PERSONNAGE ?", "id": "WAKTUNYA INTERAKSI! TEBAK SIAPA KARAKTER BARU INI?", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O! ADIVINHE QUEM \u00c9 O NOVO PERSONAGEM?", "text": "INTERACTION TIME: GUESS WHO THE NEW CHARACTER IS?", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI! YEN\u0130 KARAKTER\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ED\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 908, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/63/43.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "438", "1056", "699"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LIKEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS ET COMMENTEZ !\nGROUPE DE FANS 1 : 754943117\nGROUPE DE FANS 2 : 894128159\nMISE \u00c0 JOUR CHAQUE MARDI, JEUDI ET DIMANCHE.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159 UPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "PLEASE LIKE, SUBSCRIBE, AND COMMENT! FAN GROUP 1: 754943117 FAN GROUP 2: 894128159 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN!\nHAYRAN GRUBU 1: 754943117\nHAYRAN GRUBU 2: 894128159\nHER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua