This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 78
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "116", "796", "536"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}, {"bbox": ["209", "116", "796", "536"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "789", "944", "962"], "fr": "Elle est partie hier.", "id": "SUDAH PERGI KEMARIN.", "pt": "FOI EMBORA ONTEM.", "text": "LEFT YESTERDAY.", "tr": "D\u00fcn gitti bile."}, {"bbox": ["172", "86", "502", "280"], "fr": "Lan Nian est enfin partie ?", "id": "LAN NIAN AKHIRNYA PERGI?", "pt": "LAN NIAN FINALMENTE FOI EMBORA?", "text": "LAN NIAN\u0027S FINALLY GONE?", "tr": "Lan Nian sonunda gitti mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1277", "676", "1472"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne se souvient vraiment pas de ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier...", "id": "SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR TIDAK INGAT APA YANG TERJADI KEMARIN...", "pt": "PARECE QUE ELE REALMENTE N\u00c3O SE LEMBRA DO QUE ACONTECEU ONTEM...", "text": "SEEMS LIKE HE REALLY DOESN\u0027T REMEMBER WHAT HAPPENED YESTERDAY...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re d\u00fcn ne oldu\u011funu ger\u00e7ekten hat\u0131rlam\u0131yor..."}, {"bbox": ["388", "603", "641", "768"], "fr": "Non... rien !", "id": "TI... TIDAK APA-APA!", "pt": "N\u00c3O... NADA!", "text": "N-NOTHING!", "tr": "Yo... Yok bir \u015fey!"}, {"bbox": ["182", "126", "601", "339"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu as de la fi\u00e8vre, ton visage est si rouge.", "id": "KAU KENAPA? DEMAM YA, WAJAHMU MERAH SEKALI.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? EST\u00c1 COM FEBRE? SEU ROSTO EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU HAVE A FEVER, YOUR FACE IS SO RED.", "tr": "Neyin var? Ate\u015fin mi \u00e7\u0131km\u0131\u015f, y\u00fcz\u00fcn k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "129", "980", "322"], "fr": "Moi, je vais voir mes cinq fr\u00e8res a\u00een\u00e9s s\u0027entra\u00eener, repose-toi !", "id": "AKU, AKU PERGI MELIHAT KELIMA KAKAK SEPERGURUANKU BERLATIH, KAU ISTIRAHAT SAJA!", "pt": "EU... EU VOU VER MEUS CINCO IRM\u00c3OS MARCIAIS MAIS VELHOS TREINAREM. VOC\u00ca PODE DESCANSAR!", "text": "I, I\u0027M GOING TO SEE MY FIVE SENIOR BROTHERS PRACTICE. YOU REST!", "tr": "Ben, ben gidip be\u015f a\u011fabeyimin antrenman\u0131n\u0131 izleyeyim, sen dinlenmene bak!"}, {"bbox": ["576", "2290", "941", "2501"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend... ?", "id": "SALAH MINUM OBAT...?", "pt": "O QUE DEU NELE...?", "text": "DID HE TAKE THE WRONG MEDICINE...?", "tr": "Kafay\u0131 m\u0131 yemi\u015f...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "123", "765", "370"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027il a du mal \u00e0 en parler, il est trop timide pour le dire.", "id": "DIA ITU SULIT MENGATAKANNYA, TERLALU MALU, JADI TIDAK BISA BICARA SAJA.", "pt": "ELE S\u00d3 EST\u00c1 COM VERGONHA DEMAIS PARA FALAR, \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA ELE ADMITIR.", "text": "HE\u0027S JUST TOO EMBARRASSED TO TALK ABOUT IT. HIS SKIN IS TOO THIN.", "tr": "O sadece utand\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ve \u00e7ekindi\u011finden s\u00f6yleyemiyor."}, {"bbox": ["210", "1031", "675", "1294"], "fr": "Arr\u00eatez de parler par \u00e9nigmes, si vous savez quelque chose, dites-le moi directement !", "id": "ANDA JANGAN JADI ORANG YANG SUKA TEKA-TEKI, KALAU TAHU SESUATU, LANGSUNG KATAKAN SAJA PADAKU!", "pt": "PARE DE FAZER CHARADAS! SE VOC\u00ca SABE DE ALGO, APENAS ME DIGA DIRETAMENTE!", "text": "STOP SPEAKING IN RIDDLES. IF YOU KNOW SOMETHING, JUST TELL ME!", "tr": "Bilmece gibi konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n art\u0131k! Ne biliyorsan\u0131z do\u011frudan anlat\u0131n bana!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "68", "850", "269"], "fr": "Tu as failli perdre ta virginit\u00e9 hier.", "id": "KAU KEMARIN HAMPIR KEHILANGAN KESUCIANMU.", "pt": "VOC\u00ca QUASE FOI DESONRADO ONTEM.", "text": "YOU ALMOST LOST YOUR VIRGINITY YESTERDAY.", "tr": "D\u00fcn az kals\u0131n bekaretini kaybediyordun."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "817", "967", "949"], "fr": "Failli ?", "id": "HAMPIR?", "pt": "QUASE?", "text": "ALMOST?", "tr": "Az kals\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1365", "990", "1681"], "fr": "Cette satan\u00e9e fille m\u0027a jou\u00e9 un tour hier, j\u0027avais son N\u0153ud des Amoureux en moi, j\u0027ai perdu connaissance... Quoi qu\u0027il en soit, \u00e7a n\u0027a pas abouti \u00e0 la fin, je ne sais pas comment.", "id": "GADIS SIALAN ITU KEMARIN MENGGUNAKAN TRIK PADAKU, DI TUBUHKU ADA \u0027SIMPUL BEBEK MANDARIN\u0027 MILIKNYA, AKU PINGSAN TIDAK SADARKAN DIRI... POKOKNYA ENTAN BAGAIMANA AKHIRNYA TIDAK BERHASIL.", "pt": "AQUELA PIRRALHA MALDITA USOU UM TRUQUE EM MIM ONTEM. EU TENHO O N\u00d3 DE AMOR DELA NO MEU CORPO. FIQUEI INCONSCIENTE... DE QUALQUER FORMA, NO FINAL, N\u00c3O SEI COMO, MAS N\u00c3O ACONTECEU.", "text": "THAT BRAT USED A TRICK ON ME YESTERDAY. SHE PLANTED A LOVEBIRD KNOT IN ME, AND I WAS OUT COLD... ANYWAY, IT DIDN\u0027T HAPPEN IN THE END.", "tr": "O al\u00e7ak k\u0131z d\u00fcn bana bir oyun oynad\u0131, v\u00fccudumda onun \u0027Mandarin \u00d6rde\u011fi D\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc\u0027 vard\u0131, kendimden ge\u00e7mi\u015f bay\u0131lm\u0131\u015ft\u0131m... Neyse, sonunda bir \u015fekilde olmad\u0131."}, {"bbox": ["178", "87", "518", "277"], "fr": "N\u0027est-ce pas que ce n\u0027\u00e9tait *que* \u0027failli\u0027 !", "id": "BUKANKAH MASIH HAMPIR!", "pt": "MAS AINDA FOI POR POUCO!", "text": "WASN\u0027T IT STILL ALMOST?!", "tr": "Yine de k\u0131l pay\u0131 kurtulmu\u015fsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "706", "625", "968"], "fr": "Quel regret ou pas regret, je d\u00e9plore juste les m\u00e9thodes m\u00e9prisables de leur Secte de la Vie Invers\u00e9e !", "id": "APA YANG DISAYANGKAN ATAU TIDAK, AKU HANYA MERASA CARA SEKTE NISHENGMEN ITU LICIK SAJA!", "pt": "QUE PENA O QU\u00ca? EU S\u00d3 ESTOU LAMENTANDO OS M\u00c9TODOS DESPREZ\u00cdVEIS DA SEITA DA VIDA REVERSA!", "text": "WHAT\u0027S THERE TO REGRET? I\u0027M JUST ANNOYED BY THE NI SHENG SECT\u0027S UNDERHANDED TACTICS!", "tr": "Ne pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131ym\u0131\u015f! Ben sadece onlar\u0131n Ni Sheng Tarikat\u0131\u0027n\u0131n al\u00e7ak\u00e7a y\u00f6ntemlerine hay\u0131flan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["349", "114", "575", "237"], "fr": "Tu regrettes ?", "id": "SANGAT DISAYANGKAN?", "pt": "QUE PENA?", "text": "REGRET?", "tr": "\u00c7ok mu \u00fcz\u00fcld\u00fcn?"}, {"bbox": ["286", "949", "695", "1153"], "fr": "Sa cour a \u00e9chou\u00e9, alors elle a voulu utiliser la force !", "id": "CINTANYA DITOLAK, JADI MAU MENGGUNAKAN PAKSAAN!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUEM O QUE QUEREM POR BEM, TENTAM \u00c0 FOR\u00c7A!", "text": "WHEN LOVE FAILS, RESORT TO FORCE!", "tr": "A\u015fk\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k bulamay\u0131nca zor kullanmak istedi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1095", "965", "1395"], "fr": "J\u0027avais dit depuis longtemps que ce genre de choses ne m\u0027int\u00e9ressait pas. J\u0027imagine qu\u0027elle savait aussi qu\u0027un fruit cueilli de force n\u0027est pas sucr\u00e9, c\u0027est pourquoi elle est partie.", "id": "AKU SUDAH LAMA BILANG TIDAK TERTARIK DENGAN URUSAN SEPERTI ITU, KURASA DIA JUGA TAHU BUAH YANG DIPETIK PAKSA TIDAK MANIS, MAKANNYA DIA PERGI.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE H\u00c1 MUITO TEMPO QUE N\u00c3O ESTOU INTERESSADO NESSE TIPO DE COISA. ACHO QUE ELA TAMB\u00c9M SABE QUE N\u00c3O SE PODE FOR\u00c7AR O AMOR, POR ISSO FOI EMBORA.", "text": "I\u0027VE SAID BEFORE THAT I\u0027M NOT INTERESTED IN THAT SORT OF THING. SHE PROBABLY KNEW FORCED LOVE ISN\u0027T SWEET, SO SHE LEFT.", "tr": "O t\u00fcr i\u015flere ilgi duymad\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00e7oktan s\u00f6ylemi\u015ftim. San\u0131r\u0131m o da zorla g\u00fczellik olmayaca\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131, o y\u00fczden gitti."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2134", "817", "2420"], "fr": "Tu oses me dire \u00e7a ? \u00c0 ton \u00e2ge, tu n\u0027es pas aussi puceau ? Tu fais comme si tu avais beaucoup d\u0027exp\u00e9rience !", "id": "KAU MASIH BERANI MENGATAIKU, SUDAH SETUA INI BUKANKAH JUGA MASIH PERJAKA? SEOLAH-OLAH DIRIMU SANGAT BERPENGALAMAN SAJA!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE ME DIZER ISSO? COM A SUA IDADE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 VIRGEM? AGE COMO SE TIVESSE MUITA EXPERI\u00caNCIA!", "text": "YOU HAVE THE NERVE TO SAY THAT TO ME? AREN\u0027T YOU STILL A VIRGIN AT YOUR AGE? ACTING LIKE YOU\u0027RE SO EXPERIENCED!", "tr": "Senin bana laf etmeye ne hakk\u0131n var? Bu ya\u015f\u0131na gelmi\u015fsin, sen de bakir de\u011fil misin? Sanki \u00e7ok tecr\u00fcbeliymi\u015fsin gibi davran\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["283", "573", "617", "825"], "fr": "H\u00e9las... tu es encore trop na\u00eff.", "id": "AIH... KAU MASIH TERLALU HIJAU.", "pt": "AI... VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO INEXPERIENTE.", "text": "SIGH... YOU\u0027RE STILL SO NAIVE.", "tr": "Ah... Sen h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok toysun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "708", "1079", "988"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ton ma\u00eetre, moi aussi, j\u0027\u00e9tais \u00e9l\u00e9gant et distingu\u00e9, les filles qui me poursuivaient faisaient la queue jusqu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville de Fengtian.", "id": "DULU GURUMU INI JUGA GAGAH DAN TAMPAN, GADIS-GADIS YANG MENGEJARKU BERBARIS SAMPAI KE LUAR KOTA FENGTIAN.", "pt": "NA MINHA \u00c9POCA, EU, SEU MESTRE, TAMB\u00c9M ERA ELEGANTE E BONITO. AS GAROTAS QUE ME CORTEJAVAM FAZIAM FILA AT\u00c9 FORA DA CIDADE DE FENGTIAN!", "text": "BACK IN MY DAY, YOUR MASTER WAS ALSO A DASHING FIGURE, PURSUED BY COUNTLESS GIRLS ALL THE WAY OUTSIDE OF FENGTIAN CITY.", "tr": "Zaman\u0131nda ustan olan ben de son derece yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve al\u0131ml\u0131yd\u0131m, beni isteyen k\u0131zlar Fengtian \u015eehri\u0027nin d\u0131\u015f\u0131na kadar s\u0131ra olurdu."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1470", "544", "1742"], "fr": "Tu as vieilli et rapetiss\u00e9, pas vrai ?", "id": "SUDAH TUA JADI MENGERUT TIDAK BOLEH?", "pt": "N\u00c3O POSSO TER ENCOLHIDO COM A IDADE?", "text": "CAN\u0027T YOU JUST SHUT UP, OLD MAN?", "tr": "Ya\u015flan\u0131nca p\u00f6rs\u00fcm\u00fc\u015f olamaz m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["257", "381", "583", "628"], "fr": "Ah oui ? Toi, avec ta petite taille ?", "id": "BEGITUKAH, HANYA DENGAN TUBUHMU YANG PENDEK INI?", "pt": "\u00c9 MESMO? VOC\u00ca, ASSIM T\u00c3O BAIXINHO?", "text": "REALLY? WITH YOUR SHORT STATURE?", "tr": "\u00d6yle mi, senin gibi bir b\u00fcc\u00fcr m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "357", "574", "655"], "fr": "Liu Rushi et Liu Yibai, fr\u00e8re et s\u0153ur de la Secte Lingxiao, sont \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de la grotte et demandent \u00e0 voir le Vrai Ma\u00eetre. Doit-on les laisser entrer ?", "id": "KAKAK BERADIK LIU RUSHI DAN LIU YIBAI DARI SEKTE LINGXIAO ADA DI MULUT GUA, KATANYA INGIN BERTEMU PENDEKAR SEJATI, APAKAH MEREKA BOLEH MASUK?", "pt": "OS IRM\u00c3OS LIU RUSHI E LIU YIBAI, DA SEITA LINGXIAO, EST\u00c3O NA ENTRADA DA CAVERNA PEDINDO PARA VER O VERDADEIRO MESTRE. DEVO DEIX\u00c1-LOS ENTRAR?", "text": "LIU RUSHI AND LIU YIBAI FROM THE LINGXIAO SECT ARE AT THE ENTRANCE, REQUESTING TO SEE YOU, TRUE LORD. SHOULD I LET THEM IN?", "tr": "Lingxiao Tarikat\u0131\u0027ndan Liu Rushi ve Liu Yibai karde\u015fler ma\u011fara giri\u015finde Ger\u00e7ek \u00dcstat\u0027\u0131 g\u00f6rmek istediklerini s\u00f6yl\u00fcyorlar, i\u00e7eri alay\u0131m m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "834", "999", "991"], "fr": "Liu Yibai.", "id": "LIU YIBAI", "pt": "LIU YIBAI.", "text": "LIU YIBAI", "tr": "Liu Yibai!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "91", "592", "334"], "fr": "Oui, Liu Yibai ? Quoi, vous avez une dent contre elle ?", "id": "BENAR, LIU YIBAI? KENAPA, KALIAN ADA DENDAM?", "pt": "SIM, LIU YIBAI? POR QU\u00ca, VOC\u00caS S\u00c3O INIMIGOS?", "text": "YES, LIU YIBAI? DO YOU HAVE A GRUDGE AGAINST THEM?", "tr": "Evet, Liu Yibai? Ne oldu, aran\u0131zda bir husumet mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "855", "863", "1054"], "fr": "Faites-les vite entrer !", "id": "CEPAT PERSILAKAN MEREKA MASUK!", "pt": "R\u00c1PIDO, PE\u00c7A PARA ELES ENTRAREM!", "text": "QUICKLY, INVITE THEM IN!", "tr": "\u00c7abuk i\u00e7eri buyur et onlar\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1052", "533", "1258"], "fr": "Je dois trouver un moyen de m\u0027excuser aupr\u00e8s d\u0027elle.", "id": "AKU HARUS MENCARI CARA UNTUK MEMINTA MAAF PADANYA.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ME DESCULPAR COM ELA.", "text": "I NEED TO FIND A WAY TO APOLOGIZE TO HER.", "tr": "Ondan bir \u015fekilde \u00f6z\u00fcr dilemeliyim."}, {"bbox": ["824", "204", "1079", "459"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? La derni\u00e8re fois, je lui ai pos\u00e9 un lapin, c\u0027est assez embarrassant.", "id": "OMONG KOSONG APA, TERAKHIR KALI AKU MENGINGKARI JANJI DENGANNYA, JADI SANGAT TIDAK ENAK.", "pt": "QUE BOBAGEM! EU DEI UM BOLO NELA DA \u00daLTIMA VEZ, ESTOU MUITO ENVERGONHADO.", "text": "NONSENSE, I FEEL BAD ABOUT STANDING HER UP LAST TIME.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, ge\u00e7en sefer onu ektim, \u00e7ok mahcup oldum."}, {"bbox": ["290", "66", "594", "298"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu aimes le genre de Liu Yibai ?", "id": "TERNYATA KAU SUKA TIPE SEPERTI LIU YIBAI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca GOSTA DO TIPO DA LIU YIBAI?", "text": "SO YOU LIKE LIU YIBAI\u0027S TYPE?", "tr": "Demek Liu Yibai gibi tiplerden ho\u015flan\u0131yorsun, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "322", "891", "537"], "fr": "Alors, petit, fais-les entrer s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "KALAU BEGITU, TOLONG ANAK KECIL (KAMU) PERSILAKAN MEREKA MASUK.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, PEQUENO, PE\u00c7A PARA ELES ENTRAREM.", "text": "THEN, YOUNG FRIEND, PLEASE INVITE THEM IN.", "tr": "O zaman zahmet olmazsa k\u00fc\u00e7\u00fck dostum, onlar\u0131 i\u00e7eri buyur et."}, {"bbox": ["54", "1028", "223", "1152"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "YES!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2003", "769", "2296"], "fr": "Ils font un peu piti\u00e9. C\u0027est surtout que ces derniers jours, ils se sont bien occup\u00e9s de moi, leurs massages des jambes et leurs ventouses sont de premi\u00e8re classe.", "id": "KASIHAN SEKALI, TERUTAMA KARENA BEBERAPA HARI INI MEREKA MELAYANIKU DENGAN NYAMAN, PIJAT KAKI DAN BEKAMNYA ADALAH KEAHLIAN NOMOR SATU.", "pt": "COITADOS. PRINCIPALMENTE PORQUE NESTES \u00daLTIMOS DIAS ELES T\u00caM ME SERVIDO MUITO BEM. AS MASSAGENS NAS PERNAS E A VENTOSATERAPIA S\u00c3O DE PRIMEIRA QUALIDADE.", "text": "IT\u0027S QUITE A PITY. MAINLY BECAUSE THEY\u0027VE BEEN ATTENDING TO ME SO WELL THESE PAST FEW DAYS. THEIR LEG MASSAGES AND CUPPING ARE TOP-NOTCH.", "tr": "Yaz\u0131k \u00e7ocuklara, \u00f6zellikle bu birka\u00e7 g\u00fcn bana o kadar iyi hizmet ettiler ki... Bacaklar\u0131ma masaj yapmalar\u0131, kupa \u00e7ekmeleri, hepsi birinci s\u0131n\u0131f i\u015f\u00e7ilikti."}, {"bbox": ["606", "193", "1005", "494"], "fr": "Ma\u00eetre, Shang Qian et ses cinq fr\u00e8res a\u00een\u00e9s vivent donc dans la Grotte Tianyan ? J\u0027ai vu que vous leur enseignez aussi des techniques de cultivation.", "id": "GURU, SHANG QIAN DAN KELIMA KAKAK SEPERGURUANNYA TINGGAL DI GUA TIANYAN? AKU LIHAT GURU JUGA MENGAJARI MEREKA TEKNIK KULTIVASI.", "pt": "MESTRE, SHANG QIAN E SEUS CINCO IRM\u00c3OS MARCIAIS MAIS VELHOS EST\u00c3O MORANDO NA CAVERNA TIANYAN? EU VI QUE O SENHOR TAMB\u00c9M EST\u00c1 LHES ENSINANDO T\u00c9CNICAS DE CULTIVO.", "text": "MASTER, ARE SHANG QIAN AND HIS FIVE SENIOR BROTHERS STAYING IN THE TIANYAN CAVE? I SAW YOU TEACHING THEM TECHNIQUES.", "tr": "Usta, Shang Qian ve be\u015f k\u0131demli karde\u015fi Tianyan Ma\u011faras\u0131\u0027nda m\u0131 kal\u0131yorlar? Onlara geli\u015fim teknikleri \u00f6\u011fretti\u011fini de g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "193", "368", "396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "88", "874", "318"], "fr": "VRAI MA\u00ceTRE, ILS SONT ARRIV\u00c9S.", "id": "PENDEKAR SEJATI, MEREKA SUDAH DATANG.", "pt": "VERDADEIRO MESTRE, ELES CHEGARAM.", "text": "TRUE LORD, THEY\u0027RE HERE.", "tr": "Ger\u00e7ek \u00dcstat, geldiler."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1348", "982", "1606"], "fr": "Mes deux jeunes amis, qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne \u00e0 la Grotte Tianyan de ce vieil homme ?", "id": "KALIAN BERDUA ANAK KECIL DATANG KE GUA TIANYAN MILIK ORANG TUA INI, ADA URUSAN APA?", "pt": "JOVENS, O QUE OS TRAZ \u00c0 CAVERNA TIANYAN DESTE VELHO?", "text": "WHAT BRINGS YOU TWO YOUNG FRIENDS TO MY HUMBLE TIANYAN CAVE?", "tr": "\u0130ki k\u00fc\u00e7\u00fck dostum, bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n Tianyan Ma\u011faras\u0131\u0027na ne i\u00e7in te\u015frif ettiniz?"}, {"bbox": ["811", "392", "1020", "546"], "fr": "SALUTATIONS, VRAI MA\u00ceTRE.", "id": "SALAM, PENDEKAR SEJATI.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, VERDADEIRO MESTRE.", "text": "GREETINGS, TRUE LORD.", "tr": "Ger\u00e7ek \u00dcstat\u0027a sayg\u0131lar."}, {"bbox": ["48", "451", "258", "604"], "fr": "SALUTATIONS, VRAI MA\u00ceTRE.", "id": "SALAM, PENDEKAR SEJATI.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, VERDADEIRO MESTRE.", "text": "GREETINGS, TRUE LORD.", "tr": "Ger\u00e7ek \u00dcstat\u0027a sayg\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1495", "939", "1756"], "fr": "La Secte Wuchang n\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie ? Pourquoi Shang Qian est-il dans la Grotte Tianyan ?", "id": "BUKANKAH SEKTE WUCHANG SUDAH DIMUSNAHKAN? KENAPA SHANG QIAN ADA DI GUA TIANYAN?", "pt": "A SEITA WUCHANG N\u00c3O FOI ANIQUILADA? POR QUE SHANG QIAN EST\u00c1 NA CAVERNA TIANYAN?", "text": "WASN\u0027T THE WUCHANG SECT ANNIHILATED? WHY IS SHANG QIAN IN THE TIANYAN CAVE?", "tr": "Wuchang Tarikat\u0131 tamamen yok edilmemi\u015f miydi? Shang Qian neden Tianyan Ma\u011faras\u0131\u0027nda?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "145", "564", "366"], "fr": "VRAI MA\u00ceTRE YUQING, JE VOUS EN PRIE, SAUVEZ NOTRE MA\u00ceTRE.", "id": "PENDEKAR SEJATI YUQING, KUMOHON SELAMATKAN TUAN KAMI.", "pt": "VERDADEIRO MESTRE YUQING, POR FAVOR, SALVE NOSSO PAI.", "text": "TRUE LORD YUQING, PLEASE SAVE MY FATHER!", "tr": "Ger\u00e7ek \u00dcstat Yuqing, yalvar\u0131r\u0131m efendimizi kurtar\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "481", "751", "711"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 Liu Shangqing ?", "id": "LIU SHANGQING KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM LIU SHANGQING?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH LIU SHANGQING?", "tr": "Liu Shangqing\u0027e ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/34.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1194", "912", "1446"], "fr": "NOTRE MA\u00ceTRE NE VIVRA PLUS LONGTEMPS, IL EST GRAVEMENT MALADE.", "id": "TUAN TIDAK AKAN HIDUP LAMA LAGI, SAKITNYA SANGAT PARAH.", "pt": "NOSSO PAI N\u00c3O VIVER\u00c1 MUITO TEMPO, ELE EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE.", "text": "MY FATHER DOESN\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT. HE\u0027S GRAVELY ILL.", "tr": "Efendimizin fazla \u00f6mr\u00fc kalmad\u0131, \u00e7ok hasta."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/35.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1109", "1002", "1325"], "fr": "Comment puis-je aider ? Je ne peux pas sortir non plus.", "id": "APA YANG BISA KUBANTU? AKU JUGA TIDAK BISA KELUAR.", "pt": "COMO EU PODERIA AJUDAR? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO SAIR.", "text": "HOW CAN I HELP? I CAN\u0027T LEAVE THIS PLACE.", "tr": "Benim ne gibi bir yard\u0131m\u0131m dokunabilir ki? Ben de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kam\u0131yorum."}, {"bbox": ["78", "106", "413", "351"], "fr": "\u00c0 cet \u00e2ge, il est in\u00e9vitable d\u0027avoir quelques maux et douleurs.", "id": "SUDAH SETUA INI, WAJAR JIKA ADA BEBERAPA PENYAKIT DAN RASA SAKIT DI TUBUH.", "pt": "NESSA IDADE, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL TER ALGUMAS DOEN\u00c7AS E DORES.", "text": "AT THIS AGE, IT\u0027S INEVITABLE TO HAVE SOME AILMENTS.", "tr": "Bu ya\u015fta, v\u00fccutta baz\u0131 a\u011fr\u0131 ve s\u0131z\u0131lar\u0131n olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/36.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "75", "400", "299"], "fr": "JE... JE VEUX CETTE PIERRE DONT ILS ONT PARL\u00c9.", "id": "AKU... AKU MAU BATU YANG MEREKA BICARAKAN ITU.", "pt": "EU... EU QUERO AQUELA PEDRA DE QUE ELES FALARAM.", "text": "I... I WANT THE STONE THEY TALKED ABOUT.", "tr": "Ben... Ben onlar\u0131n bahsetti\u011fi o ta\u015f\u0131 istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1056, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/78/38.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "620", "945", "854"], "fr": "Laissez-moi voir, qui n\u0027a pas encore lik\u00e9 ?", "id": "BIAR KULIHAT, SIAPA YANG BELUM LIKE?", "pt": "DEIXE-ME VER, QUEM MAIS N\u00c3O CURTIU?", "text": "LET ME SEE, WHO HASN\u0027T LIKED YET?", "tr": "Dur bakal\u0131m, kim be\u011fenmemi\u015f?"}, {"bbox": ["584", "108", "1043", "410"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT LIKEZ, SAUVEGARDEZ, COMMENTEZ !\nGROUPE DE FANS 1 : 754943117\nGROUPE DE FANS 2 : 894128159\nMISES \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS, JEUDIS ET DIMANCHES.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "PLEASE LIKE, FOLLOW, AND COMMENT! FAN GROUP 1: 754943117 FAN GROUP 2: 894128159 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua