This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "115", "767", "532"], "fr": "PRODUCTION : LANCE D\u0027ADUN NUAGE D\u0027ESPRIT\nSC\u00c9NARISTE : TUTU\nOP\u00c9RATIONS : LI CAOWEI\nPRODUCTEURS : QIYUE, HOMME DE BOIS, JEUNE MA\u00ceTRE L\u00dc\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO WEI\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOWEI\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONG\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "62", "839", "257"], "fr": "Liu Rushi, comment oses-tu \u00eatre si irrespectueuse ?", "id": "LIU RUSHI, BAGAIMANA BISA KAU BEGITU TIDAK SOPAN.", "pt": "LIU RUSHI, COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O IRRACIONAL?", "text": "LIU RUSHI, HOW CAN YOU BE SO UNREASONABLE?", "tr": "LIU RUSHI, NASIL BU KADAR KABA OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1769", "688", "2208"], "fr": "Ces derniers temps, des vagues de gens sont venues, toutes pour cette pierre. C\u0027\u00e9tait ainsi il y a dix-neuf ans, et m\u00eame apr\u00e8s dix-neuf ans, ils en sont toujours obs\u00e9d\u00e9s. Ce n\u0027est clairement qu\u0027une pierre inutile, et pourtant tout le monde se pr\u00e9cipite pour l\u0027avoir.", "id": "SEPANJANG WAKTU INI, ORANG-ORANG DATANG BERGELOMBANG, SEMUANYA UNTUK BATU INI. SEMBILAN BELAS TAHUN YANG LALU SEPERTI INI, DAN SEMBILAN BELAS TAHUN KEMUDIAN MEREKA MASIH MENGINGINKANNYA. JELAS-JELAS HANYA BATU YANG TIDAK BERGUNA, TAPI SEMUA ORANG MENGINGINKANNYA.", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, ONDAS E ONDAS DE PESSOAS VIERAM, TODAS POR ESTA PEDRA. FOI ASSIM H\u00c1 DEZENOVE ANOS, E DEZENOVE ANOS DEPOIS, ELES AINDA N\u00c3O CONSEGUEM ESQUEC\u00ca-LA. \u00c9 CLARAMENTE APENAS UMA PEDRA IN\u00daTIL, MAS AS PESSOAS CORREM PARA T\u00ca-LA.", "text": "THESE DAYS, WAVE AFTER WAVE OF PEOPLE HAVE COME, ALL FOR THIS STONE. NINETEEN YEARS AGO IT WAS LIKE THIS, AND NINETEEN YEARS LATER, THEY STILL CAN\u0027T FORGET IT. IT\u0027S CLEARLY A USELESS STONE, YET PEOPLE ARE SO OBSESSED WITH IT.", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA, GRUPLAR HAL\u0130NDE \u0130NSANLAR GELD\u0130, HEPS\u0130 DE BU TA\u015e \u0130\u00c7\u0130N. ON DOKUZ YIL \u00d6NCE DE B\u00d6YLEYD\u0130, ON DOKUZ YIL SONRA DA HALA ONU AKILLARINDAN \u00c7IKARAMIYORLAR. A\u00c7IK\u00c7A \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R TA\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, \u0130NSANLAR ONUN \u0130\u00c7\u0130N AKIN ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["452", "1333", "934", "1587"], "fr": "M\u00eame Liu Shangqing la convoite maintenant. Ce vieil homme ne s\u0027y attendait vraiment pas.", "id": "BAHKAN LIU SHANGQING SEKARANG JUGA MENGINCARNYA, ORANG TUA INI BENAR-BENAR TIDAK MENYANGKANYA.", "pt": "AT\u00c9 LIU SHANGQING AGORA EST\u00c1 DE OLHO NELA. ESTE VELHO REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA ISSO.", "text": "EVEN LIU SHANGQING IS NOW SCHEMING AGAINST YOU. I REALLY DIDN\u0027T EXPECT THIS.", "tr": "LIU SHANGQING\u0027\u0130N B\u0130LE \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 PLANLARI OLMASI, BU YA\u015eLI ADAMIN H\u0130\u00c7 BEKLEMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130."}, {"bbox": ["533", "99", "975", "375"], "fr": "Pierre, oh pierre, tout le monde te veut, et tout \u00e7a pour une rumeur infond\u00e9e.", "id": "OH BATU, BATU, SEMUA ORANG MENGINGINKANMU, HANYA KARENA RUMOR YANG TIDAK JELAS.", "pt": "PEDRA, OH, PEDRA. TODOS QUEREM VOC\u00ca, APENAS POR UM BOATO INFUNDADO.", "text": "STONE, OH STONE, EVERYONE WANTS YOU, ALL FOR A BASELESS RUMOR.", "tr": "AH TA\u015e, AH TA\u015e, HERKES SEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR, SADECE ASILSIZ B\u0130R S\u00d6YLENT\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN."}], "width": 1080}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1073", "560", "1313"], "fr": "Puisque ce n\u0027est qu\u0027une simple pierre, Vrai Ma\u00eetre, laissez-moi au moins la prendre pour l\u0027essayer.", "id": "KARENA INI HANYA SEBUAH BATU RUSAK, PENDEKAR SEJATI, BIARKAN AKU MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK MENCOBANYA.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA PEDRA IN\u00daTIL, VERDADEIRO MESTRE, DEIXE-ME LEV\u00c1-LA DE VOLTA PARA VERIFICAR.", "text": "SINCE IT\u0027S A WORTHLESS STONE, I MIGHT AS WELL TAKE IT BACK AND TRY IT OUT.", "tr": "MADEM \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R TA\u015e, \u00dcSTAT, BIRAKIN DA ALIP B\u0130R DENEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["573", "688", "976", "931"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais juste la garder en souvenir, mais elle est constamment convoit\u00e9e.", "id": "AWALNYA AKU HANYA INGIN MENYIMPANNYA SEBAGAI KENANG-KENANGAN, TAPI SELALU SAJA DIINGINKAN ORANG LAIN.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU S\u00d3 QUERIA GUARD\u00c1-LA COMO UMA LEMBRAN\u00c7A, MAS SEMPRE H\u00c1 ALGU\u00c9M DE OLHO NELA.", "text": "I ORIGINALLY WANTED TO KEEP IT AS A MEMENTO, BUT IT\u0027S ALWAYS ON PEOPLE\u0027S MINDS.", "tr": "ASLINDA SADECE B\u0130R HATIRA OLARAK SAKLAMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA S\u00dcREKL\u0130 BA\u015eKALARI TARAFINDAN G\u00d6Z D\u0130K\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["462", "2268", "830", "2473"], "fr": "Je promets de la rapporter une fois que j\u0027aurai termin\u00e9 !", "id": "AKU JANJI AKAN MENGEMBALIKANNYA SETELAH SELESAI!", "pt": "EU PROMETO DEVOLV\u00ca-LA QUANDO TERMINAR!", "text": "I PROMISE TO RETURN IT AFTER I\u0027M DONE!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130KTEN SONRA GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1649", "888", "1906"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027une pierre sans valeur, je ne la confierai plus \u00e0 personne.", "id": "MESKIPUN HANYA BATU RUSAK, AKU TIDAK AKAN MENYERAHKANNYA KEPADA SIAPA PUN LAGI.", "pt": "MESMO QUE SEJA UMA PEDRA IN\u00daTIL, N\u00c3O A ENTREGAREI A MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "EVEN IF IT\u0027S A WORTHLESS STONE, I WON\u0027T GIVE IT TO ANYONE ELSE.", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R TA\u015e OLSA B\u0130LE, ONU ASLA BA\u015eKA B\u0130R\u0130NE VERMEM."}, {"bbox": ["516", "488", "957", "749"], "fr": "Ce vieil homme a vieilli, mon c\u0153ur n\u0027est plus aussi insouciant qu\u0027autrefois.", "id": "ORANG TUA INI SUDAH TUA, HATIKU TIDAK LAGI BEBAS SEPERTI DULU.", "pt": "ESTE VELHO EST\u00c1 ENVELHECENDO, MEU CORA\u00c7\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DESPREOCUPADO COMO ANTES.", "text": "I\u0027M OLD NOW, MY HEART IS NO LONGER AS CAREFREE AS IT ONCE WAS.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM ARTIK YA\u015eLANDI, KALB\u0130M ESK\u0130S\u0130 KADAR \u00d6ZG\u00dcR VE KAYGISIZ DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "46", "543", "237"], "fr": "Vrai Ma\u00eetre, Seigneur Liu est pourtant votre ami intime...", "id": "PENDEKAR SEJATI, TUAN LIU ADALAH SAHABAT KARIB ANDA...", "pt": "VERDADEIRO MESTRE, O MESTRE LIU \u00c9 SEU AMIGO \u00cdNTIMO...", "text": "TRUE LORD, LORD LIU IS YOUR CLOSE FRIEND...", "tr": "\u00dcSTAT, LORD LIU S\u0130Z\u0130N \u00c7OK YAKIN DOSTUNUZDU..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "234", "993", "485"], "fr": "C\u0027est justement en consid\u00e9ration de mon ancienne relation avec lui que je te tol\u00e8re d\u0027\u00eatre aussi insolente ici.", "id": "HANYA KARENA HUBUNGANKU DENGANNYA DI MASA LALU, AKU MEMBIARKANMU BERTINDAK LANCANG DI SINI.", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR CAUSA DO MEU ANTIGO RELACIONAMENTO COM ELE QUE EU TOLERO SUA INSOL\u00caNCIA AQUI.", "text": "IT\u0027S BECAUSE OF OUR PAST RELATIONSHIP THAT I\u0027VE TOLERATED YOUR IMPERTINENCE.", "tr": "ONUNLA GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130N HATIRINA SANA BURADA BU KADAR SAYGISIZCA DAVRANMANA \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["514", "1836", "940", "2094"], "fr": "Puisque vous refusez de coop\u00e9rer, je n\u0027ai d\u0027autre choix que de la prendre de force. Ne bl\u00e2mez pas cette junior pour son impudence.", "id": "KARENA ANDA TIDAK MAU MEMBANTU, AKU HANYA BISA MERAMPASNYA DENGAN PAKSA. JANGAN SALAHKAN JUNIOR INI KARENA TIDAK SOPAN.", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR N\u00c3O QUER AJUDAR, TEREI QUE PEG\u00c1-LA \u00c0 FOR\u00c7A. N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE, S\u00caNIOR.", "text": "SINCE YOU\u0027RE UNWILLING TO HELP, I CAN ONLY TAKE IT BY FORCE. PLEASE FORGIVE MY RUDENESS, SENIOR.", "tr": "MADEM YARDIM ETMEK \u0130STEM\u0130YORSUNUZ, O HALDE ZORLA ALMAKTAN BA\u015eKA \u00c7AREM YOK. BU K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ\u00dcN KABALI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N KUSURA BAKMAYIN."}, {"bbox": ["276", "2564", "581", "2748"], "fr": "Liu Rushi, es-tu devenue folle ?!", "id": "LIU RUSHI, APA KAU SUDAH GILA?!", "pt": "LIU RUSHI, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "LIU RUSHI, ARE YOU CRAZY!?", "tr": "LIU RUSHI, DEL\u0130RD\u0130N M\u0130 SEN?!"}, {"bbox": ["127", "3101", "470", "3273"], "fr": "Pr\u00e9sente vite tes excuses au Vrai Ma\u00eetre !", "id": "CEPAT MINTA MAAF PADA PENDEKAR SEJATI!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS AO VERDADEIRO MESTRE AGORA MESMO!", "text": "APOLOGIZE TO THE TRUE LORD!", "tr": "HEMEN \u00dcSTATTAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "480", "991", "846"], "fr": "Je ne peux pas faire machine arri\u00e8re, je dois absolument sauver Seigneur Liu !", "id": "AKU TIDAK BISA MUNDUR, AKU HARUS MENYELAMATKAN TUAN!", "pt": "N\u00c3O POSSO VOLTAR ATR\u00c1S, PRECISO SALVAR O MESTRE!", "text": "I CAN\u0027T TURN BACK, I MUST SAVE LORD LIU!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEMEM, LORDUMU KURTARMAK ZORUNDAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "876", "879", "1133"], "fr": "Nous sommes dans la Grotte Tianyan, ce n\u0027est pas un lieu o\u00f9 la Secte Lingxiao peut se permettre de telles audaces !", "id": "INI GUA TIANYAN, BUKAN TEMPAT UNTUK SEKTE LINGXIAO BERTINDAK SEMBARANGAN!", "pt": "AQUI \u00c9 A CAVERNA TIANYAN, N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR PARA A SEITA LINGXIAO AGIR COM IMPRUD\u00caNCIA!", "text": "THIS IS THE TIANYAN CAVE, NOT A PLACE FOR THE LINGXIAO SECT TO ACT RECKLESSLY!", "tr": "BURASI TIANYAN MA\u011eARASI, LINGXIAO TAR\u0130KATI\u0027NIN K\u00dcSTAHLIK YAPACA\u011eI B\u0130R YER DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["282", "1949", "561", "2154"], "fr": "Se pourrait-il que tu veuilles te mesurer \u00e0 moi ?", "id": "APA KAU INGIN BERTARUNG MELAWANKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER LUTAR COMIGO?", "text": "DO YOU WANT TO FIGHT ME?", "tr": "YOKSA BEN\u0130MLE D\u00d6V\u00dc\u015eMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1985", "661", "2292"], "fr": "Heh, Wu Yong, tu es d\u00e9j\u00e0 pris dans mon illusion sans m\u00eame le savoir !", "id": "HEH, WU YONG, KAU SUDAH TERJEBAK DALAM ILUSIKU TANPA KAU SADARI!", "pt": "HEH, WU YONG, VOC\u00ca J\u00c1 CAIU NA MINHA ILUS\u00c3O SEM NEM PERCEBER!", "text": "HA, WU YONG, YOU\u0027RE ALREADY TRAPPED IN MY ILLUSION WITHOUT REALIZING IT!", "tr": "HEH, WU YONG, \u00c7OKTAN BEN\u0130M \u0130LL\u00dcZYONUMA D\u00dc\u015eT\u00dcN DE FARKINDA B\u0130LE DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["275", "238", "590", "468"], "fr": "Je vais te neutraliser avant m\u00eame que tu ne puisses attaquer !", "id": "AKU AKAN MEMBATASI GERAKANMU SEBELUM KAU MENYERANG!", "pt": "EU VOU TE IMOBILIZAR ANTES QUE VOC\u00ca POSSA FAZER SEU MOVIMENTO!", "text": "I\u0027LL RESTRAIN YOU BEFORE YOU CAN EVEN MAKE A MOVE!", "tr": "HAMLEN\u0130 YAPMADAN \u00d6NCE SEN\u0130 ETK\u0130S\u0130Z HALE GET\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "503", "462", "753"], "fr": "Tu as utilis\u00e9 une illusion sur moi ? \u00c0 ce que je sens, elle doit affecter les cinq sens...", "id": "KAU MENGGUNAKAN ILUSI PADAKU? SEPERTINYA INI MEMPENGARUHI LIMA INDRA...", "pt": "USOU UMA T\u00c9CNICA DE ILUS\u00c3O EM MIM? PELA SENSA\u00c7\u00c3O, DEVE AFETAR OS CINCO SENTIDOS...", "text": "SHE CAST AN ILLUSION ON ME? IT SEEMS TO BE AFFECTING MY FIVE SENSES...", "tr": "BANA \u0130LL\u00dcZYON TEKN\u0130\u011e\u0130 M\u0130 UYGULADIN? H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE BE\u015e DUYUYU ETK\u0130L\u0130YOR OLMALI..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1156", "608", "1477"], "fr": "Il... l\u0027a d\u00e9j\u00e0 compris ? Pourtant, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 si discr\u00e8te !", "id": "DIA... SUDAH MENYADARINYA? PADAHAL AKU MELAKUKANNYA DENGAN SANGAT TERSEMBUNYI!", "pt": "ELE... ELE J\u00c1 PERCEBEU? MAS EU FIZ ISSO DE FORMA T\u00c3O DISCRETA!", "text": "HE... HE\u0027S ALREADY NOTICED? BUT I WAS SO CAREFUL!", "tr": "O... \u00c7OKTAN FARK ETT\u0130 M\u0130? HALBUK\u0130 \u00c7OK G\u0130ZL\u0130 YAPMI\u015eTIM!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2347", "463", "2665"], "fr": "L\u0027illusion des cinq sens n\u0027affecte que la vue, l\u0027odorat, le toucher, l\u0027ou\u00efe et le go\u00fbt, mais elle ne peut pas atteindre le c\u0153ur.", "id": "ILUSI LIMA INDRA HANYA MEMPENGARUHI PENGLIHATAN, PENCIUMAN, SENTUHAN, PENDENGARAN, DAN RASA, TAPI TIDAK BISA MEMPENGARUHI HATI.", "pt": "AS ILUS\u00d5ES DOS CINCO SENTIDOS AFETAM APENAS A VIS\u00c3O, OLFATO, TATO, AUDI\u00c7\u00c3O E PALADAR, MAS N\u00c3O PODEM AFETAR A MENTE.", "text": "THE FIVE SENSES ILLUSION ONLY AFFECTS SIGHT, SMELL, TOUCH, HEARING, AND TASTE, BUT NOT THE HEART.", "tr": "BE\u015e DUYU \u0130LL\u00dcZYONU SADECE G\u00d6RME, KOKLAMA, DOKUNMA, DUYMA VE TATMAYI ETK\u0130LER AMA KALB\u0130 (Z\u0130HN\u0130) ETK\u0130LEYEMEZ."}, {"bbox": ["606", "2966", "1029", "3168"], "fr": "Il suffit d\u0027ignorer les cinq sens et de percevoir avec son c\u0153ur pour briser l\u0027illusion.", "id": "ASALKAN KAU MENGABAIKAN LIMA INDRAMU DAN MERASAKAN DENGAN HATIMU, KAU AKAN BISA MENGHANCURKAN FORMASI INI.", "pt": "DESDE QUE SE ABANDONE OS CINCO SENTIDOS E SE USE A MENTE PARA PERCEBER, \u00c9 POSS\u00cdVEL QUEBRAR A ILUS\u00c3O.", "text": "AS LONG AS YOU ABANDON YOUR FIVE SENSES AND SENSE WITH YOUR HEART, YOU CAN BREAK THE FORMATION.", "tr": "BE\u015e DUYUYU BIRAKIP KALB\u0130NLE (Z\u0130HN\u0130NLE) H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, BU FORMASYONU KIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "50", "991", "195"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEH HEH", "tr": "HEHE."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "376", "523", "630"], "fr": "L\u0027\u00e9tat d\u0027esprit est la base de la cultivation. Remplacer les cinq sens par le c\u0153ur, c\u0027est bien trop simple.", "id": "KONDISI PIKIRAN ADALAH DASAR DARI KULTIVASI. SELAMA KAU MENGGUNAKAN HATI UNTUK MENGGANTIKAN LIMA INDRA, ITU TERLALU MUDAH.", "pt": "O ESTADO MENTAL \u00c9 A BASE DO CULTIVO. APENAS USAR A MENTE NO LUGAR DOS CINCO SENTIDOS \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "ONE\u0027S STATE OF MIND IS THE FOUNDATION OF CULTIVATION. IT\u0027S SO SIMPLE, JUST REPLACE THE FIVE SENSES WITH THE HEART.", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL DURUM, GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N TEMEL\u0130D\u0130R. BE\u015e DUYUNUN YER\u0130NE KALB\u0130N\u0130 (Z\u0130HN\u0130N\u0130) KULLANMAK \u00c7OK KOLAY."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1571", "969", "1821"], "fr": "Toi... Tu as compris si rapidement comment briser mon illusion. Tu es bien le digne disciple du Vrai Ma\u00eetre Yuqing.", "id": "KAU... KAU BEGITU CEPAT MENEMUKAN CARA MENGHANCURKAN FORMASI INI, MEMANG PANTAS JADI MURID PENDEKAR SEJATI YUQING.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE DESCOBRIU COMO QUEBRAR A ILUS\u00c3O T\u00c3O R\u00c1PIDO. DIGNO DE SER O DISC\u00cdPULO DO VERDADEIRO MESTRE YUQING.", "text": "YOU... YOU ACTUALLY FOUND THE KEY TO BREAKING THE FORMATION SO QUICKLY. AS EXPECTED OF TRUE LORD YUQING\u0027S DISCIPLE.", "tr": "SEN... SEN BU KADAR \u00c7ABUK NASIL FORMASYONU KIRMANIN YOLUNU BULDUN? \u00dcSTAT YUQING\u0027\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLMAYA LAYIKSIN."}, {"bbox": ["274", "247", "536", "418"], "fr": "Tu as perdu.", "id": "KAU KALAH.", "pt": "VOC\u00ca PERDEU.", "text": "YOU LOSE.", "tr": "KAYBETT\u0130N."}, {"bbox": ["544", "470", "671", "540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "178", "930", "427"], "fr": "Reviens tenter de d\u00e9rober les biens de mon Ma\u00eetre quand tu seras capable de me vaincre.", "id": "TUNGGU SAMPAI KAU BISA MENGALAHKANKU, BARU DATANG DAN REBUT BARANG GURUKU.", "pt": "QUANDO PUDER ME VENCER, A\u00cd SIM TENTE PEGAR AS COISAS DO MEU MESTRE.", "text": "COME BACK AND TRY TO STEAL MY MASTER\u0027S THINGS WHEN YOU CAN DEFEAT ME.", "tr": "BEN\u0130 YENEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N ZAMAN USTAMIN E\u015eYALARINI ALMAYA GEL\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "84", "591", "278"], "fr": "Tu es effectivement tr\u00e8s forte...", "id": "KAU MEMANG SANGAT KUAT...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE FORTE...", "text": "YOU\u0027RE INDEED STRONG...", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dcN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/24.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "101", "886", "367"], "fr": "Mais je te rattraperai vite. Et alors, nous nous battrons de nouveau.", "id": "TAPI AKU AKAN SEGERA MENGEJARMU, SAAT ITU KITA AKAN BERTARUNG LAGI.", "pt": "MAS EU VOU TE ALCAN\u00c7AR LOGO. QUANDO ISSO ACONTECER, LUTAREMOS NOVAMENTE.", "text": "BUT I\u0027LL CATCH UP TO YOU SOON. WE\u0027LL FIGHT AGAIN THEN.", "tr": "AMA \u00c7OK YAKINDA SANA YET\u0130\u015eECE\u011e\u0130M, O ZAMAN TEKRAR SAVA\u015eACA\u011eIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/25.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "739", "991", "956"], "fr": "C\u0027est un peu comme me dire \u0027Je t\u0027attendrai dans la ruelle apr\u00e8s les cours\u0027, non ? Quelle subtilit\u00e9 similaire !", "id": "KENAPA INI TERASA SEPERTI MENANTANGKU UNTUK BERTARUNG DI GANG SETELAH SEKOLAH? CARANYA SAMA SAJA.", "pt": "ISSO ME LEMBRA ESPERAR ALGU\u00c9M NO BECO DEPOIS DA AULA, TEM UMA VIBE PARECIDA, N\u00c3O?", "text": "THIS FEELS AWFULLY SIMILAR TO WAITING FOR ME IN THE ALLEY AFTER SCHOOL.", "tr": "BU, OKULDAN SONRA ARA SOKAKTA BEN\u0130 BEKLEYENLERE NE KADAR DA BENZ\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["85", "1079", "311", "1183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1664", "549", "1869"], "fr": "Toi, ma petite, tu me plais bien ! Ha ha ha !", "id": "AKU SUKA GADIS KECIL SEPERTIMU INI! HA HA HA.", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca, GAROTINHA! HAHAHA.", "text": "I LIKE YOU, YOUNG LADY! HAHAHA.", "tr": "SENDEN HO\u015eLANDIM K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ! HA HA HA."}, {"bbox": ["440", "576", "860", "812"], "fr": "Vrai Ma\u00eetre, mon fr\u00e8re a agi sous le coup de l\u0027impatience et a perdu son sang-froid. Je vous prie de ne pas lui en vouloir.", "id": "PENDEKAR SEJATI, KAKAKKU HANYA CEMAS SESAAT DAN KEHILANGAN KENDALI DIRI, MOHON JANGAN SALAHKAN DIA.", "pt": "VERDADEIRO MESTRE, MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO APENAS PERDEU A COMPOSTURA POR PREOCUPA\u00c7\u00c3O. POR FAVOR, N\u00c3O O CULPE.", "text": "TRUE LORD, MY BROTHER WAS MOMENTARILY OVERWHELMED BY ANXIETY. PLEASE DON\u0027T BLAME HIM.", "tr": "\u00dcSTAT, A\u011eABEY\u0130M B\u0130R ANLIK TELA\u015eLA KEND\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130, L\u00dcTFEN ONU SU\u00c7LAMAYIN."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "104", "924", "301"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas f\u00e2ch\u00e9 ?", "id": "ANDA TIDAK MARAH?", "pt": "O SENHOR N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO?", "text": "AREN\u0027T YOU ANGRY?", "tr": "KIZGIN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "107", "564", "299"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas encore fianc\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BELUM MENIKAH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 CASADA, CERTO?", "text": "ARE YOU MARRIED?", "tr": "EVL\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["817", "709", "982", "834"], "fr": "Hein ?!", "id": "AH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1339", "606", "1552"], "fr": "Un a\u00een\u00e9 qui se soucie d\u0027une cadette, qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 poser la question ?", "id": "ORANG TUA YANG PEDULI PADA YANG MUDA, APA SALAHNYA BERTANYA HAL INI?", "pt": "UM MAIS VELHO SE PREOCUPANDO COM OS MAIS JOVENS, O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM PERGUNTAR?", "text": "IT\u0027S ONLY NATURAL FOR AN ELDER TO CARE ABOUT A JUNIOR. WHAT\u0027S WRONG WITH ASKING?", "tr": "B\u0130R B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcNE \u0130LG\u0130 G\u00d6STERMES\u0130NDE NE VAR K\u0130? BUNU SORMANIN NES\u0130 YANLI\u015e?"}, {"bbox": ["420", "80", "745", "319"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce que vous dites ! Ce n\u0027est pas le genre de question qu\u0027on pose \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "GURU, APA YANG KAU KATAKAN! APA HAL SEPERTI INI BISA DITANYAKAN SEMBARANGAN?", "pt": "MESTRE, O QUE EST\u00c1 DIZENDO?! PODE-SE PERGUNTAR ESSE TIPO DE COISA ASSIM, DO NADA?", "text": "MASTER, WHAT ARE YOU SAYING?! HOW CAN YOU ASK SUCH A THING SO CASUALLY?", "tr": "USTA, NE D\u0130YORSUN SEN! B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY \u00d6YLES\u0130NE SORULUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/31.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "858", "355", "1088"], "fr": "Pas encore fianc\u00e9e.", "id": "BELUM MENIKAH.", "pt": "AINDA N\u00c3O SOU CASADA.", "text": "I\u0027M NOT MARRIED.", "tr": "HEN\u00dcZ EVL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "518", "988", "762"], "fr": "Pas encore fianc\u00e9e ? C\u0027est parfait ! Que penses-tu de mon disciple Wu Yong ?", "id": "BAGUS KALAU BELUM MENIKAH, BAGAIMANA MENURUTMU MURIDKU WU YONG INI?", "pt": "N\u00c3O SER CASADA \u00c9 \u00d3TIMO! O QUE VOC\u00ca ACHA DO MEU DISC\u00cdPULO, WU YONG?", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE NOT MARRIED. WHAT DO YOU THINK OF MY DISCIPLE, WU YONG?", "tr": "EVL\u0130 OLMAMAN G\u00dcZEL! BAK BAKALIM, BEN\u0130M BU \u00c7IRA\u011eIM WU YONG NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "401", "858", "600"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S L\u0027\u0152UVRE \u00c9PONYME DU C\u00c9L\u00c8BRE AUTEUR HEISHAN LAOGUI", "id": "", "pt": "BASEADO NA OBRA DE MESMO NOME CRIADA PELO GRANDE ESCRITOR HEISHAN LAOGUI.", "text": "...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK YAZAR HEISHAN LAOGUI\u0027N\u0130N YARATTI\u011eI AYNI ADLI ESERE DAYANMAKTADIR."}, {"bbox": ["275", "400", "1036", "600"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DU C\u00c9L\u00c8BRE AUTEUR HEISHAN LAOGUI.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME CRIADO PELO GRANDE ESCRITOR HEISHAN LAOGUI.", "text": "...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK YAZAR HEISHAN LAOGUI\u0027N\u0130N YARATTI\u011eI AYNI ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["275", "400", "1036", "600"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DU C\u00c9L\u00c8BRE AUTEUR HEISHAN LAOGUI.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME CRIADO PELO GRANDE ESCRITOR HEISHAN LAOGUI.", "text": "...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK YAZAR HEISHAN LAOGUI\u0027N\u0130N YARATTI\u011eI AYNI ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1052", "1042", "1553"], "fr": "LA LUNE SANGLANTE EST APPARUE, TOUT LE MONDE EST DEVENU FOU, SAUF MOI ! MISES \u00c0 JOUR PENDANT 14 JOURS D\u0027AFFIL\u00c9E ! DU 8 AU 21 AO\u00dbT. LE 8 AO\u00dbT, LANCEMENT EXPLOSIF DE \u0027P\u00c8RE : LE COMMENCEMENT DE LA LUNE SANGLANTE\u0027 \u2014 D\u00c9BUT !", "id": "", "pt": "A LUA VERMELHA CHEGOU, TODOS ENLOUQUECERAM, MENOS EU! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR CATORZE DIAS CONSECUTIVAS! 8 DE AGOSTO - 21 DE AGOSTO. GRANDE LAN\u00c7AMENTO EM 8 DE AGOSTO! START-", "text": "THE RED MOON HAS DESCENDED, AND EVERYONE HAS GONE MAD, EXCEPT ME! FOURTEEN DAYS OF CONTINUOUS UPDATES! AUGUST 8TH - AUGUST 21ST, STARTING ON THE FULL RED MOON OF AUGUST 8TH.", "tr": "KIZIL AY GELD\u0130\u011e\u0130NDE, HERKES \u00c7ILDIRDI, BEN HAR\u0130\u00c7! 14 G\u00dcN BOYUNCA ARALIKSIZ YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER! 8 A\u011eUSTOS - 21 A\u011eUSTOS! 8 A\u011eUSTOS\u0027TA KIZIL AY\u0027IN BA\u015eLANGICIYLA G\u00d6RKEML\u0130 YAYIN! BA\u015eLA-"}, {"bbox": ["63", "1064", "835", "1586"], "fr": "LA LUNE SANGLANTE EST APPARUE, TOUT LE MONDE EST DEVENU FOU, SAUF MOI ! MISES \u00c0 JOUR PENDANT 14 JOURS D\u0027AFFIL\u00c9E ! DU 8 AU 21 AO\u00dbT. LE 8 AO\u00dbT, LANCEMENT EXPLOSIF DE \u0027P\u00c8RE : LE COMMENCEMENT DE LA LUNE SANGLANTE\u0027 \u2014 D\u00c9BUT !", "id": "", "pt": "A LUA VERMELHA CHEGOU, TODOS ENLOUQUECERAM, MENOS EU! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR CATORZE DIAS CONSECUTIVAS! 8 DE AGOSTO - 21 DE AGOSTO. GRANDE LAN\u00c7AMENTO EM 8 DE AGOSTO! START-", "text": "THE RED MOON HAS DESCENDED, AND EVERYONE HAS GONE MAD, EXCEPT ME! FOURTEEN DAYS OF CONTINUOUS UPDATES! AUGUST 8TH - AUGUST 21ST, STARTING ON THE FULL RED MOON OF AUGUST 8TH.", "tr": "KIZIL AY GELD\u0130\u011e\u0130NDE, HERKES \u00c7ILDIRDI, BEN HAR\u0130\u00c7! 14 G\u00dcN BOYUNCA ARALIKSIZ YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER! 8 A\u011eUSTOS - 21 A\u011eUSTOS! 8 A\u011eUSTOS\u0027TA KIZIL AY\u0027IN BA\u015eLANGICIYLA G\u00d6RKEML\u0130 YAYIN! BA\u015eLA-"}], "width": 1080}, {"height": 1087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "616", "1046", "873"], "fr": "UN PETIT LIKE, UN AJOUT AUX FAVORIS, UN COMMENTAIRE ! MISES \u00c0 JOUR LES MARDIS, JEUDIS ET DIMANCHES.", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117 GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "PLEASE LIKE, SAVE, AND COMMENT! FAN GROUP 1: 754943117 FAN GROUP 2: 894128159 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159 HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua