This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "116", "795", "537"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO WEI\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOWEI\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}, {"bbox": ["209", "116", "795", "537"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caowei\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO WEI\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOWEI\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "99", "396", "219"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "EH?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "93", "1016", "474"], "fr": "Bien que Liu Shangqing et moi ayons quelques diff\u00e9rends, pour ce qui est de la jeune g\u00e9n\u00e9ration, ce vieil homme est heureux de voir de beaux couples se former.", "id": "MESKIPUN AKU DAN LIU SHANGQING MEMILIKI BEBERAPA PERSELISIHAN, NAMUN UNTUK URUSAN GENERASI MUDA, ORANG TUA INI TETAP SENANG MELIHAT PASANGAN INDAH BERSATU.", "pt": "EMBORA EU E LIU SHANGQING TENHAMOS ALGUMAS PEND\u00caNCIAS, QUANDO SE TRATA DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM, ESTE VELHO FICA FELIZ EM VER CASAIS SE FORMANDO.", "text": "Although I have some grudges with Liu Shangqing, as an elder, I\u0027m still happy to see the younger generation find love.", "tr": "BEN VE LIU SHANGQING ARASINDA BAZI ANLA\u015eMAZLIKLAR OLSA DA, GEN\u00c7 NESL\u0130N \u0130\u015eLER\u0130 S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA, BU YA\u015eLI ADAM H\u00c2L\u00c2 G\u00dcZEL \u0130NSANLARIN B\u0130RL\u0130KTE OLMASINI G\u00d6RMEKTEN MUTLULUK DUYAR."}, {"bbox": ["165", "1481", "447", "1742"], "fr": "Vrai Ma\u00eetre, je... Je n\u0027ai pas ce genre de sentiments pour le Chef de Secte Wu !", "id": "PENDEKAR SEJATI, SAYA... SAYA TIDAK ADA PERASAAN SEPERTI ITU PADA KETUA SEKTE WU?", "pt": "MESTRE, EU... EU N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DE SENTIMENTO PELO L\u00cdDER DA SEITA WU!", "text": "True Lord, I... I don\u0027t have those kinds of feelings for Sect Leader Wu.", "tr": "\u00dcSTAT, BEN... TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU\u0027YA KAR\u015eI \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY H\u0130SSETM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["517", "1162", "771", "1315"], "fr": "Mon disciple est quelqu\u0027un de bien.", "id": "MURIDKU ITU ORANGNYA BAIK.", "pt": "MEU DISC\u00cdPULO \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "My disciple is a good person.", "tr": "O \u00c7IRA\u011eIM \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1118", "696", "1233"], "fr": "Elle a d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un dans son c\u0153ur ?", "id": "SUDAH ADA ORANG YANG DISUKAI?", "pt": "J\u00c1 TEM ALGU\u00c9M EM SEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "You already have someone in your heart?", "tr": "KALB\u0130NDE B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR YOKSA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "89", "561", "243"], "fr": "Ma\u00eetre, vous avez mis Mademoiselle Liu dans l\u0027embarras.", "id": "GURU, KAU MEMBUAT NONA LIU JADI CANGGUNG.", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca DEIXOU A SENHORITA LIU CONSTRANGIDA.", "text": "Master, you\u0027re making Miss Liu uncomfortable.", "tr": "USTA, BAYAN LIU\u0027YU UTANDIRDINIZ."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "97", "969", "237"], "fr": "Mademoiselle Liu, ne vous en faites pas !", "id": "NONA LIU, JANGAN DIMASUKKAN KE HATI!", "pt": "SENHORITA LIU, N\u00c3O SE IMPORTE COM ELE!", "text": "Miss Liu, please don\u0027t mind him!", "tr": "BAYAN LIU, ALDIRMA ONA!"}, {"bbox": ["519", "1035", "894", "1254"], "fr": "Ce petit vieux est rest\u00e9 enferm\u00e9 sur la Montagne Sacr\u00e9e et s\u0027ennuie \u00e0 mourir, il cherche toujours \u00e0 s\u0027amuser un peu.", "id": "ORANG TUA INI SUDAH TERLALU LAMA TERKURUNG DI GUNUNG SUCI, JADI PIKIRANNYA AGAK ANEH, SELALU INGIN MENCARI HIBURAN.", "pt": "ESTE VELHOTE FICOU PRESO NA MONTANHA SAGRADA POR MUITO TEMPO E ENLOUQUECEU, EST\u00c1 SEMPRE QUERENDO SE DIVERTIR UM POUCO.", "text": "This old man has been cooped up in St. Ancestral Mountain for too long, always looking for some fun.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM KUTSAL DA\u011e\u0027DA KAPALI KALMAKTAN DEL\u0130YE D\u00d6NM\u00dc\u015e, HEP B\u0130RAZ E\u011eLENCE PE\u015e\u0130NDE KO\u015eUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1771", "873", "2004"], "fr": "Je m\u0027excuse encore pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui. J\u0027ai peur que mon fr\u00e8re, sous le coup de l\u0027impulsion, ne fasse encore des b\u00eatises, alors je vais prendre cong\u00e9 !", "id": "SAYA MINTA MAAF SEKALI LAGI ATAS KEJADIAN HARI INI. SAYA KHAWATIR KAKAK SAYA AKAN BERTINDAK IMPULSIF DAN MELAKUKAN HAL BODOH LAGI, JADI SAYA AKAN PERMISI DULU!", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS NOVAMENTE PELO OCORRIDO HOJE. TENHO MEDO QUE MEU IRM\u00c3O SEJA IMPULSIVO E FA\u00c7A ALGUMA BESTEIRA, ENT\u00c3O VOU ME RETIRAR PRIMEIRO!", "text": "I apologize again for today\u0027s matters. I\u0027m afraid my brother will act impulsively and do something foolish, so I\u0027ll take my leave first.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc OLAY \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M. A\u011eABEY\u0130M\u0130N TEKRAR D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130ZCE APTALCA B\u0130R \u015eEY YAPMASINDAN KORKUYORUM, BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCEDEN AYRILIYORUM!"}, {"bbox": ["121", "58", "368", "180"], "fr": "Mmm... je sais.", "id": "HMM... AKU TAHU.", "pt": "HUM... EU SEI.", "text": "Mm... I understand.", "tr": "MM... B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["429", "2861", "672", "2988"], "fr": "Mademoiselle Liu, je...", "id": "NONA LIU, SAYA...", "pt": "SENHORITA LIU, EU...", "text": "Miss Liu, I...", "tr": "BAYAN LIU, BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "163", "415", "283"], "fr": "Chef de Secte Wu, y a-t-il autre chose ?", "id": "KETUA SEKTE WU, APA ADA HAL LAIN?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Sect Leader Wu, is there something else?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1120", "490", "1359"], "fr": "Si elle me demande pourquoi je me suis d\u00e9guis\u00e9, que devrais-je r\u00e9pondre ?", "id": "JIKA DIA BERTANYA KENAPA AKU MENYAMAR, BAGAIMANA HARUS KUJAWAB?", "pt": "SE ELA PERGUNTAR POR QUE EU ESTAVA DISFAR\u00c7ADO, COMO DEVO RESPONDER?", "text": "If she asks why I disguised myself, how should I respond?", "tr": "E\u011eER NEDEN KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 SORARSA, NASIL CEVAP VERMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["641", "123", "1002", "432"], "fr": "Devrais-je lui dire que je suis Li Yong ?", "id": "APAKAH AKU HARUS MEMBERITAHUNYA BAHWA AKU ADALAH LI YONG?", "pt": "DEVO DIZER A ELA QUE EU SOU LI YONG?", "text": "Should I tell her I\u0027m Li Yong?", "tr": "ONA LI YONG OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "258", "606", "522"], "fr": "Chef de Secte Wu ?", "id": "KETUA SEKTE WU?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU?", "text": "Sect Leader Wu?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "81", "553", "256"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien... Laissez-moi vous raccompagner !", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA... BIAR KUANTAR KAU KELUAR!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA... EU TE ACOMPANHO AT\u00c9 A SA\u00cdDA!", "text": "No, nothing... I\u0027ll see you out.", "tr": "YOK, B\u0130R \u015eEY YOK... SEN\u0130 GE\u00c7\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["509", "1171", "783", "1324"], "fr": "Pas la peine de me raccompagner.", "id": "TIDAK PERLU MEREPOTKAN ANDA UNTUK MENGANTAR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR EM ME ACOMPANHAR.", "text": "There\u0027s no need to trouble yourself.", "tr": "ZAHMET ETMEN\u0130ZE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1213", "820", "1313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "151", "762", "347"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas dit ce que tu voulais dire tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KENAPA TADI KAU TIDAK MENGATAKAN APA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE O QUE QUERIA DIZER AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Why didn\u0027t you just say what you wanted to say earlier?", "tr": "AZ \u00d6NCE NEDEN S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "220", "946", "498"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que tu m\u0027as fait cacher mon identit\u00e9 ? C\u0027est pour \u00e7a que la premi\u00e8re fois que je l\u0027ai rencontr\u00e9e, je portais un masque et j\u0027ai dit que je m\u0027appelais Li Yong.", "id": "BUKANKAH KAU YANG SEBELUMNYA MENYURUHKU MENYAMARKAN JEJAKKU? JADI SAAT PERTAMA KALI BERTEMU DIA, AKU MEMAKAI TOPENG DAN MENGAKU BERNAMA LI YONG.", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE ME PEDIU PARA ESCONDER MINHA IDENTIDADE? POR ISSO, QUANDO A ENCONTREI PELA PRIMEIRA VEZ, EU ESTAVA USANDO UMA M\u00c1SCARA E DISSE QUE ME CHAMAVA LI YONG.", "text": "It\u0027s because you told me to disguise myself before, so the first time I met her, I was wearing a mask and said my name was Li Yong.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BENDEN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u0130ZLEMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? BU Y\u00dcZDEN ONUNLA \u0130LK KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA MASKE TAKIYORDUM VE ADIMIN LI YONG OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["117", "1700", "442", "2060"], "fr": "Tu as s\u00fbrement fait quelque chose d\u0027inconvenant et elle t\u0027a vu, voil\u00e0 tout.", "id": "PASTI KAU MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK SENONOH, LALU DIA MELIHATNYA.", "pt": "DEVE TER SIDO PORQUE VOC\u00ca FEZ ALGUMA COISA INDISCRETA E ELA VIU.", "text": "You must have done something indecent that she saw.", "tr": "KES\u0130N UYGUNSUZ B\u0130R \u015eEY YAPTIN VE O DA G\u00d6RD\u00dc."}, {"bbox": ["484", "1348", "966", "1612"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais elle prend toujours le Chef de Secte Wu Yong pour un pervers... J\u0027en ai gros sur le c\u0153ur mais je ne peux rien dire.", "id": "ENTAH KENAPA, DIA SELALU MENGANGGAP WU YONG, KETUA SEKTE WU, SEBAGAI ORANG MESUM... SUNGGUH INGIN MENANGIS TAPI TAK BISA BICARA.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS ELA SEMPRE CONSIDERA WU YONG, O L\u00cdDER DA SEITA WU, UM PERVERTIDO... \u00c9 T\u00c3O FRUSTRANTE QUE NEM CONSIGO EXPLICAR.", "text": "I don\u0027t know why, but she always thinks of Sect Leader Wu as a pervert... It\u0027s truly hard to explain.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA, O HEP WU YONG\u0027U, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU\u0027YU B\u0130R SAPIK OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR... GER\u00c7EKTEN ANLATILMAZ B\u0130R DERD\u0130M VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "222", "515", "492"], "fr": "... Pff, mais non ! Quel genre de personne je suis, Ma\u00eetre, vous le savez mieux que quiconque !", "id": "...CK, MANA ADA! ORANG SEPERTI APA AKU INI, GURU PALING TAHU.", "pt": "...HMPH, CLARO QUE N\u00c3O! MESTRE, VOC\u00ca SABE MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M QUE TIPO DE PESSOA EU SOU.", "text": "No way! Master, you know me best.", "tr": "...HMPH, NE ALAKASI VAR! NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU EN \u0130Y\u0130 SEN B\u0130L\u0130RS\u0130N, USTA."}, {"bbox": ["552", "1568", "1032", "1873"], "fr": "Mais m\u00eame si je lui disais que je suis Li Yong, il n\u0027est pas dit qu\u0027elle m\u0027accueillerait favorablement, apr\u00e8s tout, je lui ai pos\u00e9 un lapin.", "id": "TAPI KALAU PUN AKU MEMBERITAHUNYA BAHWA AKU ADALAH LI YONG, DIA BELUM TENTU AKAN BAIK PADAKU, LAGIPULA AKU SUDAH TIDAK MENEPATI JANJI PADANYA.", "pt": "MAS MESMO QUE EU DIGA A ELA QUE SOU LI YONG, N\u00c3O \u00c9 CERTO QUE ELA V\u00c1 GOSTAR DE MIM, AFINAL, EU DEI UM CANO NELA.", "text": "But even if I tell her I\u0027m Li Yong, she might not be happy to see me, after all, I stood her up.", "tr": "AMA ONA LI YONG OLDU\u011eUMU S\u00d6YLESEM B\u0130LE, BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEYECE\u011e\u0130N\u0130 SANMIYORUM, SONU\u00c7TA ONU EK\u0130P G\u0130TT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1561", "618", "1870"], "fr": "Mademoiselle Liu doit \u00eatre tr\u00e8s en col\u00e8re... Sinon, elle n\u0027aurait pas renvoy\u00e9 ce que je lui avais offert.", "id": "NONA LIU PASTI SANGAT MARAH, KALAU TIDAK, DIA TIDAK AKAN MENGEMBALIKAN BARANG YANG KUKIRIMKAN...", "pt": "A SENHORITA LIU DEVE ESTAR MUITO ZANGADA, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TERIA DEVOLVIDO AS COISAS QUE EU ENVIEI...", "text": "Miss Liu must be very angry, otherwise she wouldn\u0027t have returned the things I sent her...", "tr": "BAYAN LIU \u00c7OK KIZGIN OLMALI, YOKSA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 GER\u0130 VERMEZD\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "80", "563", "309"], "fr": "Chef de Secte Wu, \u00eates-vous int\u00e9ress\u00e9 par Liu Yibai ?", "id": "KETUA SEKTE WU, APAKAH KAU TERTARIK PADA LIU YIBAI?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA WU, VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO EM LIU YIBAI?", "text": "Sect Leader Wu, do you have feelings for Liu Yibai?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU, LIU YIBAI\u0027DEN HO\u015eLANIYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1238", "579", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "209", "799", "519"], "fr": "Comment serait-ce possible ? On ne s\u0027est vus que quelques fois, on ne peut pas parler... d\u0027amour.", "id": "MANA MUNGKIN, KAMI HANYA BERTEMU BEBERAPA KALI, BAGAIMANA BISA DISEBUT... SUKA.", "pt": "COMO PODERIA? S\u00d3 NOS VIMOS ALGUMAS VEZES, N\u00c3O D\u00c1 PARA FALAR EM... GOSTAR.", "text": "How is that possible? We\u0027ve only met a few times, how can I talk about... liking her?", "tr": "NASIL OLUR? SADECE B\u0130RKA\u00c7 KEZ G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcK, NASIL HO\u015eLANMAKTAN BAHSEDEB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130?"}, {"bbox": ["331", "1623", "717", "1819"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, en fait, j\u0027ai pas mal d\u0027exp\u00e9rience dans ce domaine.", "id": "HEHE, SEBENARNYA AKU CUKUP BERPENGALAMAN DALAM HAL SEPERTI INI.", "pt": "HEHE, NA VERDADE, TENHO BASTANTE EXPERI\u00caNCIA COM ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Hehe, actually, I\u0027m quite experienced in this kind of thing.", "tr": "HEHE, ASLINDA BU T\u00dcR KONULARDA OLDUK\u00c7A DENEY\u0130ML\u0130Y\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["90", "1286", "489", "1483"], "fr": "C\u0027est juste que je la trouve sympathique, j\u0027ai un peu de sympathie pour elle.", "id": "AKU HANYA MERASA DIA ORANG YANG BAIK, DAN PUNYA SEDIKIT PERASAAN SUKA.", "pt": "S\u00d3 ACHO QUE ELA \u00c9 UMA BOA PESSOA, TENHO UMA BOA IMPRESS\u00c3O DELA.", "text": "It\u0027s just that I think she\u0027s a good person, and I have some good feelings towards her.", "tr": "SADECE \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, B\u0130RAZ HO\u015eLANIYORUM O KADAR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "644", "969", "845"], "fr": "De l\u0027exp\u00e9rience ? Ne me dites pas que vous \u00eates un coureur de jupons ?", "id": "BERPENGALAMAN? JANGAN-JANGAN KAU INI PRIA BRENGSEK?", "pt": "EXPERIENTE? N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CAFAJESTE?", "text": "Experienced? Don\u0027t tell me you\u0027re a playboy?", "tr": "DENEY\u0130ML\u0130 M\u0130S\u0130N? YOKSA SEN B\u0130R \u00c7APKIN MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "265", "583", "595"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? Moi, votre humble serviteur, suis aussi pur que le jade et la glace, tel un lotus \u00e9mergeant de l\u0027onde, immacul\u00e9 et gracieux !", "id": "MANA MUNGKIN! AKU INI SUCI BERSIH BAGAIKAN ES DAN PERMATA, SEPERTI BUNGA TERATAI YANG MUNCUL DARI AIR, DICUCI OLEH AIR JERNIH NAMUN TIDAK MENCOLOK!", "pt": "COMO PODERIA? ESTE HUMILDE SERVIDOR \u00c9 PURO COMO GELO E JADE, UMA FLOR DE L\u00d3TUS EM PESSOA, BANHADA EM \u00c1GUAS CRISTALINAS SEM SER VULGAR!", "text": "How is that possible? I\u0027m pure and innocent, like a lotus flower emerging from the water, untainted by the mud.", "tr": "NE M\u00dcNASEBET! BEN PAK VE MASUMUM, TIPKI SUDAN \u00c7IKMI\u015e B\u0130R N\u0130L\u00dcFER G\u0130B\u0130, BERRAK AMA AYARTICI DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["326", "1422", "911", "1779"], "fr": "J\u0027ai lu beaucoup de romans d\u0027amour. Les intrigues tournent toujours autour des m\u00eames th\u00e8mes : coup de foudre, amour qui grandit avec le temps, amour qui se change en haine, ou encore les amoureux qui se taquinent.", "id": "AKU SUDAH BANYAK MEMBACA BUKU CERITA. PLOT CINTA ITU BERPUTAR-PUTAR, TIDAK LEBIH DARI CINTA PANDANGAN PERTAMA, CINTA YANG TUMBUH SEIRING WAKTU, CINTA BERUBAH JADI BENCI, ATAU PASANGAN YANG SUKA BERTENGKAR TAPI SALING SUKA.", "pt": "\u00c9 QUE EU LI MUITOS ROMANCES. AS TRAMAS DE AMOR, NO FIM DAS CONTAS, SEMPRE GIRAM EM TORNO DE AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA, AMOR QUE CRESCE COM O TEMPO, AMOR QUE VIRA \u00d3DIO, OU AMANTES QUE VIVEM BRIGANDO.", "text": "I\u0027ve read many storybooks, and those lovey-dovey plots are all the same: love at first sight, growing affection over time, love turning to hate, and bickering lovers.", "tr": "\u00c7OK FAZLA H\u0130KAYE K\u0130TABI OKUDUM. A\u015eK H\u0130KAYELER\u0130 HEP D\u00d6N\u00dcP DOLA\u015eIP \u015eU B\u0130RKA\u00c7 T\u00dcR ETRAFINDA GEL\u0130\u015e\u0130R: \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE A\u015eK, ZAMANLA GEL\u0130\u015eEN A\u015eK, A\u015eKIN NEFRETE D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130 VE ATIP TUTU\u015eAN A\u015eIKLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1034", "469", "1226"], "fr": "Vous... vous aimez lire ce genre de choses ?", "id": "KAU... SUKA MEMBACA HAL SEMACAM ITU?", "pt": "VOC\u00ca... GOSTA DE LER ESSE TIPO DE COISA?", "text": "You... you like reading that kind of stuff?", "tr": "SEN... O T\u00dcR \u015eEYLER\u0130 OKUMAYI MI SEVERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "120", "954", "410"], "fr": "Comment \u00e7a ? Les hommes n\u0027auraient pas le droit de lire des romans \u00e0 l\u0027eau de rose, ce serait r\u00e9serv\u00e9 aux femmes ? N\u0027est-ce pas de la discrimination sexiste ?", "id": "KENAPA, MEMANGNYA LAKI-LAKI TIDAK BOLEH MEMBACA NOVEL ROMANTIS, HANYA PEREMPUAN YANG BOLEH? INI BUKANNYA DISKRIMINASI GENDER...", "pt": "ORA, HOMENS N\u00c3O PODEM LER ROMANCES, S\u00d3 MULHERES? ISSO N\u00c3O \u00c9 DISCRIMINA\u00c7\u00c3O DE G\u00caNERO...?", "text": "What, can\u0027t men read romance novels? Are only women allowed to? Isn\u0027t that sexist?", "tr": "NE OLMU\u015e? ERKEKLER A\u015eK ROMANI OKUYAMAZ MI, SADECE KADINLARA MI \u0130Z\u0130N VAR? BU C\u0130NS\u0130YET AYRIMCILI\u011eI DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["98", "1440", "632", "1744"], "fr": "Laissez tomber, c\u0027est inutile de discuter. Bref, de mon point de vue d\u0027observateur, vous avez eu un coup de foudre absolu pour Mademoiselle Liu.", "id": "SUDAHLAH, SULIT MENJELASKAN PADAMU. POKOKNYA, DARI SUDUT PANDANG ORANG LUAR SEPERTIKU, KAU ITU PASTI CINTA PADA PANDANGAN PERTAMA DENGAN NONA LIU.", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A, N\u00c3O ADIANTA DISCUTIR COM VOC\u00ca. DE QUALQUER FORMA, COMO OBSERVADOR, ACHO QUE VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE SE APAIXONOU PELA SENHORITA LIU \u00c0 PRIMEIRA VISTA.", "text": "Forget it, forget it, I can\u0027t reason with you. Anyway, from my perspective as a bystander, you definitely fell in love with Miss Liu at first sight.", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER, SANA ANLATAMAM. NEYSE, B\u0130R DI\u015e G\u00d6Z OLARAK BAKTI\u011eIMDA, SEN BAYAN LIU\u0027YA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE A\u015eIK OLDUN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "115", "820", "311"], "fr": "Ne vous empressez pas de nier ! Laissez-moi finir.", "id": "JANGAN BURU-BURU MENOLAK! DENGARKAN DULU AKU SAMPAI SELESAI BICARA.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE EM NEGAR! DEIXE-ME TERMINAR DE FALAR.", "text": "Don\u0027t be quick to disagree! Let me finish.", "tr": "HEMEN \u0130T\u0130RAZ ETME! BIRAK DA S\u00d6Z\u00dcM\u00dc B\u0130T\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["290", "1074", "516", "1201"], "fr": "Absurdit\u00e9s !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "ABSURDO!", "text": "Nonsense!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1533", "991", "1881"], "fr": "Liu Yibai est la future dirigeante de la Secte Lingxiao. L\u0027\u00e9pouser n\u0027apporterait que des avantages, sans aucun inconv\u00e9nient.", "id": "LIU YIBAI ITU ADALAH CALON KETUA SEKTE LINGXIAO DI MASA DEPAN. MENIKAHINYA ITU MENDATANGKAN BANYAK KEUNTUNGAN TANPA KERUGIAN.", "pt": "LIU YIBAI \u00c9 A FUTURA L\u00cdDER DA SEITA LINGXIAO. CASAR-SE COM ELA S\u00d3 TRARIA VANTAGENS.", "text": "Liu Yibai is the future sect leader of the Lingxiao Sect. Marrying her would be extremely beneficial.", "tr": "LIU YIBAI, LINGXIAO TAR\u0130KATI\u0027NIN GELECEKTEK\u0130 L\u0130DER\u0130. ONUNLA EVLENMEN\u0130N SAYISIZ FAYDASI VAR VE H\u0130\u00c7B\u0130R ZARARI YOK."}, {"bbox": ["493", "170", "928", "548"], "fr": "Vous r\u00e9p\u00e9tez toujours ces sornettes comme quoi \u0027les femmes ralentissent la vitesse \u00e0 laquelle je d\u00e9gaine mon \u00e9p\u00e9e\u0027, mais quand les sentiments s\u0027en m\u00ealent, on ne peut plus les retenir !", "id": "KAU SETIAP KALI HANYA BICARA OMONG KOSONG SEPERTI \u0027WANITA AKAN MEMPENGARUHI KECEPATAN MENGHUNUS PEDANGKU\u0027. KALAU CINTA SUDAH TUMBUH, TIDAK AKAN BISA DIHENTIKAN.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE DIZ BOBAGENS COMO \"MULHERES S\u00d3 ATRAPALHAM A VELOCIDADE COM QUE EU SACO MINHA ESPADA\", MAS QUANDO O AMOR FLORESCE, N\u00c3O H\u00c1 COMO IMPEDI-LO.", "text": "You always say things like women will slow down my sword drawing speed. Love is unstoppable once it blossoms.", "tr": "HER SEFER\u0130NDE \u0027KADINLAR KILI\u00c7 \u00c7EKME HIZIMI YAVA\u015eLATIR\u0027 G\u0130B\u0130 SA\u00c7MALIKLAR S\u00d6YL\u00dcYORSUN. A\u015eK B\u0130R KERE BA\u015eLADI MI, DURDURAMAZSIN."}, {"bbox": ["159", "1820", "514", "2060"], "fr": "Je n\u0027ai vraiment pas ce genre d\u0027intentions, je veux juste \u00eatre son ami, c\u0027est tout.", "id": "AKU SUNGGUH TIDAK ADA MAKSUD SEPERTI ITU, HANYA INGIN BERTEMAN SAJA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO ESSAS INTEN\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 QUERO FAZER UMA AMIGA, NADA MAIS.", "text": "I really don\u0027t have those feelings. I just want to be friends.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK, SADECE ARKADA\u015e OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "75", "542", "279"], "fr": "Ah, la jeunesse... c\u0027est merveilleux...", "id": "MASA MUDA, SUNGGUH INDAH YA...", "pt": "A JUVENTUDE \u00c9 MESMO MARAVILHOSA...", "text": "Youth, it\u0027s truly wonderful...", "tr": "GEN\u00c7L\u0130K, NE G\u00dcZEL \u015eEY..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "79", "508", "294"], "fr": "H\u00e9las... Les fleurs peuvent refleurir, mais la jeunesse, une fois pass\u00e9e, ne revient jamais...", "id": "HUH, SAYANGNYA BUNGA BISA MEKAR KEMBALI, TAPI MANUSIA TIDAK BISA MUDA LAGI...", "pt": "AI, INFELIZMENTE, AS FLORES PODEM DESABROCHAR NOVAMENTE, MAS AS PESSOAS N\u00c3O PODEM REJUVENESCER...", "text": "Ah, it\u0027s a pity that flowers can bloom again, but youth is fleeting...", "tr": "AH, NE YAZIK K\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER TEKRAR A\u00c7AB\u0130L\u0130R AMA \u0130NSAN B\u0130R DAHA GEN\u00c7 OLAMAZ..."}, {"bbox": ["442", "1279", "825", "1532"], "fr": "N\u0027\u00e9voquons pas le pass\u00e9 douloureux...", "id": "MASA LALU JANGAN DIUNGKIT LAGI...", "pt": "O PASSADO \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O VALE A PENA RELEMBRAR...", "text": "The past is best left unspoken...", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 ANMAYA DE\u011eMEZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "321", "684", "468"], "fr": "IL Y A SOIXANTE-DIX ANS", "id": "TUJUH PULUH TAHUN YANG LALU", "pt": "SETENTA ANOS ATR\u00c1S", "text": "Seventy years ago", "tr": "YETM\u0130\u015e YIL \u00d6NCE"}, {"bbox": ["363", "1147", "765", "1311"], "fr": "LAC CUI, AU PIED DE LA MONTAGNE SACR\u00c9E SUP\u00c9RIEURE", "id": "DANAU CUI DI KAKI GUNUNG SUCI.", "pt": "LAGO CUI, AO P\u00c9 DA MONTANHA SAGRADA", "text": "Cui Lake at the foot of St. Ancestral Mountain", "tr": "KUTSAL DA\u011e\u0027IN ETE\u011e\u0130NDEK\u0130 CUI G\u00d6L\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1213", "1044", "1494"], "fr": "Le Roi Supr\u00eame Yuqing, r\u00e9gnant sur les trente-six cieux et les neuf firmaments, se manifestant dans les dix directions. V\u00eatu d\u0027une robe, chevauchant un qilin, pieds nus sur la glace, il tient la R\u00e8gle des Neuf Cieux, son cri commande le vent, son fouet la foudre.", "id": "RAJA YUQING YANG MAHA TINGGI, MENGUASAI TIGA PULUH ENAM LANGIT, MENTRANSFORMASI SEMBILAN LAPISAN LANGIT. MEWUJUD DI SEPULUH PENJURU ALAM, MENGENAKAN JUBAH MENUNGGANGI QILIN, BERTELANJANG KAKI MENAPAKI LAPISAN ES, MEMEGANG PENGGARIS SEMBILAN LANGIT, MENDERU ANGIN MENYABET PETIR.", "pt": "SUPREMO REI YUQING, QUE GOVERNA OS TRINTA E SEIS C\u00c9US, UNIVERSALMENTE SE MANIFESTA NOS NOVE C\u00c9US, ASSUMINDO FORMAS NOS DEZ REINOS. VESTIDO EM MANTOS, CAVALGA UM QILIN, PISA DESCAL\u00c7O SOBRE O GELO, EMPUNHA A R\u00c9GUA DOS NOVE C\u00c9US, COMANDA OS VENTOS E CHICOTEIA OS TROV\u00d5ES.", "text": "\u65e0\u4e0a\u7389\u6e05\u738b\uff0c\u7edf\u5929\u4e09\u5341\u516d\u4e5d\u5929\u666e\u5316\u4e2d\uff0c\u5316\u5f62\u5341\u65b9\u754c\u62ab\u886b\u9a91\u9e92\u9e9f\uff0c\u8d64\u811a\u6d89\u51b0\u5c42\uff0c\u624b\u628a\u4e5d\u5929\u5c3a\uff0c\u5578\u98ce\u97ad\u96f7\u9706", "tr": "Y\u00dcCE YUQING KRALI, OTUZ ALTI G\u00d6\u011e\u00dcN H\u00dcK\u00dcMDARI,\nDOKUZ G\u00d6\u011e\u00dcN EVRENSEL D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcNDE, ON D\u0130YARDA TEZAH\u00dcR EDER.\nC\u00dcBBES\u0130N\u0130 G\u0130YER, QILIN\u0027E B\u0130NER,\n\u00c7IPLAK AYAKLA BUZ TABAKALARINDA Y\u00dcR\u00dcR.\nEL\u0130NDE DOKUZ G\u00d6K CETVEL\u0130,\nR\u00dcZGARI \u00c7A\u011eIRIR, G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcN\u00dc KAM\u00c7ILAR."}, {"bbox": ["62", "1547", "603", "1688"], "fr": "Par la puissance de sa sagesse, il soumet les d\u00e9mons et guide les \u00e2mes errantes \u00e0 travers la longue nuit.", "id": "DENGAN KEKUATAN KEBIJAKSANAAN, MENAKLUKKAN IBLIS DAN JIN, MENYELAMATKAN JIWA-JIWA DI MALAM YANG PANJANG.", "pt": "COM O PODER DA SABEDORIA, SUBJUGA OS DEM\u00d4NIOS E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS, E CONDUZ AS ALMAS ATRAV\u00c9S DA LONGA NOITE.", "text": "\u80fd\u4ee5\u667a\u6167\u529b\uff0c\u670d\u8bdb\u9b54\u7cbe\uff0c\u6d4e\u6e21\u957f\u591c\u9b42", "tr": "B\u0130LGEL\u0130K G\u00dcC\u00dcYLE \u0130BL\u0130S RUHLARINI YENER,\nUZUN GECEN\u0130N RUHLARINA KURTULU\u015e GET\u0130R\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/38.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "930", "451", "1155"], "fr": "", "id": "", "pt": ".", "text": "\u3002", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/39.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "721", "319", "1122"], "fr": "Retourne, sale tortue !", "id": "KEMBALI KAU, DASAR PENYU!", "pt": "HMMPH! UM DEM\u00d4NIO TARTARUGA!", "text": "\u56de\u2018\u9cd6\u4e2b", "tr": "DEFOL G\u0130T, SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/42.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "65", "493", "272"], "fr": "Justement, je vais m\u0027entra\u00eener sur toi.", "id": "KEBETULAN, AKAN KUJADIKAN KAU LATIHAN.", "pt": "QUE OPORTUNO, VOU USAR VOC\u00ca PARA TREINAR UM POUCO.", "text": "\u6b63\u5de7\u7528\u4f60\u7ec3\u7ec3\u624b\u3002", "tr": "TAM DA SEN\u0130NLE B\u0130RAZ ANTRENMAN YAPACAKTIM."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1052, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/80/44.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "836", "367", "942"], "fr": "Rejoins-nous ! Ton Petit Grand-Oncle te fera d\u00e9couvrir un tout autre panache !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN KAMI! PAKCIK BUYUT AKAN MEMBAWAMU MENIKMATI PESONA YANG BERBEDA!", "pt": "JUNTE-SE A N\u00d3S! O JOVEM TIO-AV\u00d4 MARCIAL VAI LHE MOSTRAR UM MUNDO DIFERENTE!", "text": "\u52a0\u5165\u6211\u4eec\uff01\u5c0f\u53d4\u7956\u5e26\u4f60\u9886\u7565\u522b\u6837\u98ce\u91c7", "tr": "B\u0130ZE KATIL! K\u00dc\u00c7\u00dcK ATA AMCA SANA BAMBA\u015eKA B\u0130R G\u00dcZELL\u0130K G\u00d6STERS\u0130N."}, {"bbox": ["470", "271", "667", "462"], "fr": "La Secte Yunxian est plut\u00f4t impressionnante, hein !", "id": "SEKTE YUNXIAN HEBAT JUGA, YA!", "pt": "A SEITA YUNXIAN \u00c9 BEM IMPRESSIONANTE, HEIN!", "text": "\u8574\u4ed9\u5b97\u633a\u5389\u5bb3\u7684\u561b\uff01", "tr": "YUNXIAN TAR\u0130KATI EPEY ETK\u0130LEY\u0130C\u0130YM\u0130\u015e HA!"}, {"bbox": ["231", "547", "730", "775"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LIKEZ, METTEZ EN FAVORIS ET COMMENTEZ !\nGROUPE DE FANS 1 : 754943117\nGROUPE DE FANS 2 : 894128159\nMISES \u00c0 JOUR LES MARDIS, JEUDIS ET DIMANCHES !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117, GRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "\u6c42\u70b9\u8d5e\u3001\u6c42\u6536\u85cf\u3001\u6c42\u8bc4\u8bba\uff01\u7c89\u4e1d\u7fa41\uff1a754943117\u7c89\u4e1d\u7fa42\uff1a894128159\u6bcf\u5468\u4e8c\u5468\u56db\u5468\u65e5\u66f4\u65b0", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN! HAYRAN GRUBU 1: 754943117 HAYRAN GRUBU 2: 894128159. HER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua