This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 93
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "263", "776", "683"], "fr": "Production : Lance d\u0027Adun Nuage d\u0027Esprit\nSc\u00e9nariste : Tutu\nOp\u00e9rations : Li Caoxian\nProducteurs : Qiyue, Homme de Bois, Jeune Ma\u00eetre L\u00fc\n\u00c9diteur Responsable : Tao Guaiguai", "id": "PRODUSER: ADUN ZHI MAO LING YUN\nPENULIS SKENARIO: TU TU\nOPERASIONAL: LI CAO XIAN\nPENGAWAS PRODUKSI: QI YUE, MU TOU REN, GONGZI L\u00dc\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TAO GUAI GUAI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAN\u00c7A DE ADUN LINGYUN\nROTEIRISTA: TU TU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: LI CAOXIAN\nSUPERVISORES: QI YUE, HOMEM DE MADEIRA, JOVEM MESTRE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCED BY: ARTAXIS STUDIO LING YUN SCRIPTWRITER: TU TU OPERATION: LI CAO XIAN SUPERVISION: 7TH MONTH, WOODMAN, GONGZI EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "YAPIMCI: ADUN\u0027UN MIZRA\u011eI LINGYUN\nSENAR\u0130ST: TU TU\nOPERASYON: LI CAOWEI\nY\u00d6NETMEN: QIYUE, MU TOUREN, GONGZI L\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "87", "402", "156"], "fr": "DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9...", "id": "DI SISI LAIN...", "pt": "ENQUANTO ISSO...", "text": "MEANWHILE...", "tr": "D\u0130\u011eER TARAFTA..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "733", "937", "974"], "fr": "SI UNE SECTE DU RANG TERRESTRE POUVAIT PRENDRE WU YONG COMME GENDRE, ALORS ELLE POURRAIT CERTAINEMENT...", "id": "JIKA SALAH SATU SEKTE TINGKAT BUMI BISA MENJADIKAN WU YONG SEBAGAI MENANTU, MAKA PASTI...", "pt": "SE UMA SEITA DO RANK TERRESTRE PUDER TER WU YONG COMO GENRO, ENT\u00c3O CERTAMENTE...", "text": "IF AN EARTH-RANKED SECT CAN ACCEPT WU YONG AS THEIR SON-IN-LAW, THEN...", "tr": "D\u00dcNYA KADEMES\u0130NDEK\u0130 B\u0130R TAR\u0130KAT WU YONG\u0027U DAMAT OLARAK ALIRSA, O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "790", "401", "1023"], "fr": "PARMI LA JEUNE G\u00c9N\u00c9RATION, IL SERAIT S\u00dbREMENT LE PLUS REMARQUABLE !", "id": "DI ANTARA GENERASI MUDA, DIA PASTI YANG PALING MENONJOL.", "pt": "ENTRE A GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM, ELE CERTAMENTE SER\u00c1 O DESTAQUE.", "text": "AMONG THE YOUNGER GENERATION, HE\u0027S DEFINITELY OUTSTANDING.", "tr": "GEN\u00c7 NES\u0130L ARASINDA MUTLAKA \u00d6NE \u00c7IKAN B\u0130R\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["571", "0", "998", "141"], "fr": "...S\u00dbREMENT S\u0027\u00c9LEVER AU RANG C\u00c9LESTE.", "id": "PASTI BISA NAIK KE TINGKAT LANGIT.", "pt": "...PODER\u00c1 ASCENDER AO RANK CELESTIAL.", "text": "HE\u0027LL CERTAINLY BE ABLE TO RISE TO A HEAVEN-RANKED SECT.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE CENNET KADEMES\u0130NE Y\u00dcKSELEB\u0130LECEKLERD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1144", "991", "1377"], "fr": "LU PINGZHI, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, VOUS HUIT M\u0027AVEZ PI\u00c9G\u00c9 ICI. VOUS N\u0027AVEZ PAS D\u00db PASSER UN BON MOMENT NON PLUS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LU PINGZHI, DULU KALIAN BERDELAPAN MENJEBAKKU DI SINI, PASTI KALIAN JUGA TIDAK SENANG, KAN?", "pt": "LU PINGZHI, NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00caS OITO ME PRENDERAM AQUI. PRESUMO QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O TIVERAM UMA VIDA F\u00c1CIL, CERTO?", "text": "LU PINGZHI, BACK THEN, THE EIGHT OF YOU TRAPPED ME HERE. IT MUSTN\u0027T HAVE BEEN EASY FOR YOU, RIGHT?", "tr": "LU PINGZHI, O ZAMANLAR S\u0130Z SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130 BURAYA HAPSETM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z. S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE KOLAY OLMAMI\u015eTIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["87", "705", "417", "997"], "fr": "ALORS... SI CETTE PERSONNE, C\u0027\u00c9TAIT MOI...", "id": "LALU... JIKA ORANG ITU ADALAH AKU...", "pt": "ENT\u00c3O... SE ESSA PESSOA FOSSE EU...", "text": "SO... IF THAT PERSON WAS ME...", "tr": "PEK\u0130... E\u011eER O K\u0130\u015e\u0130 BENSEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1177", "442", "1307"], "fr": "MAINTENANT, LES CHOSES SE SONT AM\u00c9LIOR\u00c9ES.", "id": "SEKARANG SUDAH LEBIH BAIK.", "pt": "AGORA AS COISAS MELHORARAM.", "text": "NOW IT\u0027S ALL BETTER.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DAHA \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "151", "1074", "383"], "fr": "VRAIMENT ? ... DEHORS, DES TROUBLES VONT BIENT\u00d4T \u00c9CLATER,", "id": "BEGITUKAH... DI LUAR SANA SEBENTAR LAGI AKAN ADA BADAI,", "pt": "\u00c9 MESMO...? EM BREVE, UMA TEMPESTADE VAI SE FORMAR L\u00c1 FORA,", "text": "REALLY... A STORM IS ABOUT TO BREW OUTSIDE SOON.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... YAKINDA DI\u015eARIDA FIRTINALAR KOPACAK,"}, {"bbox": ["75", "1345", "502", "1533"], "fr": "JE PENSE QUE CE N\u0027EST PAS AUSSI S\u00dbR QUE MA VIEILLE GROTTE D\u00c9LABR\u00c9E.", "id": "MENURUTKU MASIH LEBIH AMAN DI GUA TUAKU YANG BOBROK INI.", "pt": "ACHO QUE ESTA MINHA VELHA E DECR\u00c9PITA CAVERNA \u00c9 MAIS SEGURA.", "text": "I THINK IT\u0027S SAFER IN MY OLD, DILAPIDATED CAVE.", "tr": "BENCE BEN\u0130M BU ESK\u0130 P\u00dcSK\u00dc MA\u011eARAM DAHA G\u00dcVENL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1250", "912", "1430"], "fr": "TOUJOURS AUSSI IMPATIENT ! DES D\u00c9CENNIES ONT PASS\u00c9 ET SON TEMP\u00c9RAMENT EST TOUJOURS AUSSI IMP\u00c9TUEUX.", "id": "TIDAK SABARAN, SUDAH PULUHAN TAHUN SIFATNYA MASIH SAJA TERBURU-BURU.", "pt": "IMPACIENTE. DEPOIS DE D\u00c9CADAS, SEU TEMPERAMENTO AINDA \u00c9 T\u00c3O APRESSADO.", "text": "IMPATIENT, AFTER ALL THESE DECADES, YOUR TEMPERAMENT IS STILL SO HASTY.", "tr": "SABIRSIZSIN, ON YILLAR GE\u00c7T\u0130 AMA HUYUN H\u00c2L\u00c2 BU KADAR ACELEC\u0130."}, {"bbox": ["35", "968", "484", "1174"], "fr": "JE NE SUIS PAS VENU POUR \u00c9COUTER TES PROPOS ALARMISTES ! SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE FRANCHEMENT !", "id": "AKU BUKAN DATANG UNTUK MENDENGAR OMONG KOSONGMU, KALAU ADA YANG INGIN DIKATAKAN, KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "N\u00c3O VIM AQUI PARA OUVIR SEUS ALARMISMOS. SE TEM ALGO A DIZER, DIGA DIRETAMENTE.", "text": "I\u0027M NOT HERE TO LISTEN TO YOUR DIRE WARNINGS. JUST SAY WHAT YOU HAVE TO SAY.", "tr": "SEN\u0130N FELAKET TELLALLI\u011eINI D\u0130NLEMEYE GELMED\u0130M. NE D\u0130YECEKSEN A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "179", "582", "404"], "fr": "QUEL DROIT AS-TU DE ME CRITIQUER ? \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, \u00c9TAIS-TU TELLEMENT MEILLEUR ?", "id": "APA HAKMU MENCERAMAHIKU, DIRIMU YANG DULU JUGA TIDAK LEBIH BAIK.", "pt": "QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE ME CRITICAR? NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ERA GRANDE COISA.", "text": "WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO LECTURE ME? BACK THEN, WERE YOU ANY BETTER?", "tr": "BEN\u0130 ELE\u015eT\u0130RMEYE NE HAKKIN VAR? O ZAMANLAR SEN \u00c7OK MU FARKLIYDIN SANK\u0130?"}, {"bbox": ["482", "428", "929", "693"], "fr": "LI YUN ! IGNORANT TOUTE LA SECTE, TU AS COURU PARTOUT POUR LANCER DES D\u00c9FIS ! LE MOT \u0027T\u00c9M\u00c9RAIRE\u0027 D\u00c9CRIT PARFAITEMENT LES GENS COMME TOI !", "id": "LI YUN. DIA TIDAK PEDULI PADA SELURUH SEKTE, PERGI SENDIRIAN KE MANA-MANA MENANTANG BERTARUNG. DUA KATA \u0027SOMERONG DAN LIAR\u0027 ITU MENGGAMBARKAN ORANG SEPERTIMU!", "pt": "LIYUN. IGNORANDO TODA A SEITA, VOC\u00ca CORREU POR A\u00cd DESAFIANDO A TODOS. AS PALAVRAS \u0027SELVAGEM E ARROGANTE\u0027 DESCREVEM PERFEITAMENTE ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca!", "text": "LORD YUN. DISREGARDING THE ENTIRE SECT, CHALLENGING EVERYONE AROUND, THE WORD \u0027RECKLESS\u0027 DESCRIBES PEOPLE LIKE YOU!", "tr": "LING YUN! T\u00dcM TAR\u0130KATI H\u0130\u00c7E SAYDIN, KEND\u0130 BA\u015eINA D\u00d6RT B\u0130R YANA MEYDAN OKUMAYA KO\u015eTUN. \u0027K\u0130B\u0130RL\u0130 VE PERVASIZ\u0027 S\u00d6ZLER\u0130 TAM DA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLARI ANLATIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "168", "905", "368"], "fr": "LES AFFAIRES DU PASS\u00c9, \u00c0 QUOI BON LES REMUER ?", "id": "KEJADIAN DULU, UNTUK APA DIUNGKIT LAGI?", "pt": "O QUE ACONTECEU NAQUELA \u00c9POCA, POR QUE MENCIONAR ISSO?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF BRINGING UP THE PAST?", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015e MESELELER\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 G\u00dcNDEME GET\u0130RMEN\u0130N NE ANLAMI VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1537", "592", "1761"], "fr": "\u00c0 QUOI BON ? SI TU N\u0027AVAIS PAS OFFENS\u00c9 TOUT LE MONDE DANS TA JEUNESSE, COMMENT TE RETROUVERAIS-TU ISOL\u00c9 ET SANS AIDE ?", "id": "UNTUK APA? JIKA BUKAN KARENA KAU MENYINGGUNG BANYAK ORANG SAAT MUDA, BAGAIMANA KAU BISA SENDIRIAN TANPA BANTUAN.", "pt": "POR QUE MENCIONAR? SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE OFENDIDO A TODOS QUANDO ERA JOVEM, COMO TERIA ACABADO ISOLADO E SEM AJUDA?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT? IF YOU HADN\u0027T OFFENDED SO MANY PEOPLE IN YOUR YOUTH, HOW WOULD YOU HAVE ENDED UP SO ISOLATED AND HELPLESS?", "tr": "NE ANLAMI MI VAR? E\u011eER GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130NDE HERKES\u0130 G\u00dcCEND\u0130RMESEYD\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 B\u00d6YLE \u00c7ARES\u0130ZCE YALNIZ KALMAZDIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "122", "840", "337"], "fr": "CE NE SONT QUE DES VAINCUS !", "id": "HANYA SEKELOMPOK PECUNDANG.", "pt": "ERAM APENAS UM BANDO DE PERDEDORES.", "text": "THEY WERE ALL JUST DEFEATED OPPONENTS.", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M TARAFIMDAN YEN\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R S\u00dcR\u00dc EZ\u0130KTEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LLER."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "183", "504", "295"], "fr": "TU N\u0027ES PAS MAL NON PLUS.", "id": "KAU JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FICA ATR\u00c1S.", "text": "YOU\u0027RE NOT BAD YOURSELF.", "tr": "SEN DE FENA SAYILMAZSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "156", "972", "360"], "fr": "SI MES COMP\u00c9TENCES N\u0027\u00c9TAIENT PAS \u00c0 LA HAUTEUR, UNE D\u00c9FAITE EST UNE D\u00c9FAITE. JE N\u0027AI RIEN \u00c0 AJOUTER.", "id": "KALAH KARENA KEMAMPUAN TIDAK SEBANDING YA KALAH, AKU TIDAK ADA YANG MAU DIKATAKAN.", "pt": "SE MINHAS HABILIDADES N\u00c3O ERAM P\u00c1REAS, UMA DERROTA \u00c9 UMA DERROTA. N\u00c3O TENHO NADA A DIZER.", "text": "I WAS INFERIOR, LOSING IS LOSING. I HAVE NOTHING TO SAY.", "tr": "BECER\u0130LER\u0130M YETERS\u0130ZD\u0130, YEN\u0130LD\u0130YSEM YEN\u0130LM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R, S\u00d6YLEYECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "92", "576", "364"], "fr": "SI PERSONNE PARMI NOS SECTES DE RANG TERRESTRE NE PEUT ME BATTRE, ALORS ARR\u00caTEZ DE R\u00caVER D\u0027UNE PLACE AU RANG C\u00c9LESTE !", "id": "JIKA SEKTE TINGKAT BUMI KITA TIDAK ADA SATU ORANG PUN YANG BISA MENGALAHKANKU, MENURUTKU JANGAN HARAP BISA MENDAPATKAN KURSI DI TINGKAT LANGIT.", "pt": "SE NENHUMA DAS NOSSAS SEITAS DO RANK TERRESTRE PUDER APRESENTAR ALGU\u00c9M PARA ME DERROTAR, ENT\u00c3O ACHO QUE TODAS PODEM PARAR DE SONHAR EM CONSEGUIR UM LUGAR NO RANK CELESTIAL.", "text": "IF OUR EARTH-RANKED SECTS CAN\u0027T PRODUCE SOMEONE WHO CAN DEFEAT ME, I THINK WE SHOULD ALL STOP DREAMING OF GETTING A SEAT IN THE HEAVEN-RANKED SECTS.", "tr": "E\u011eER B\u0130Z\u0130M D\u00dcNYA KADEMEM\u0130ZDEN BEN\u0130 YENEB\u0130LECEK TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE \u00c7IKMAZSA, K\u0130MSE CENNET KADEMES\u0130\u0027NE G\u0130RME HAYALLER\u0130 KURMASIN DER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "738", "449", "907"], "fr": "TU M\u0027AS BATTU, MOI SEUL, ET TU ES SI FIER DE TOI !?", "id": "HANYA MENGALAHKANKU SEORANG, KAU SUDAH BEGITU SOMBONG!?", "pt": "VOC\u00ca ME DERROTOU E J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O CONVENCIDO!?", "text": "YOU\u0027RE SO PROUD OF JUST DEFEATING ME!?", "tr": "SADECE BEN\u0130 YEND\u0130N D\u0130YE BU KADAR MI B\u00d6B\u00dcRLEN\u0130YORSUN!?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1333", "526", "1487"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BATTU QUE TOI.", "id": "AKU BUKAN HANYA MENGALAHKANMU SEORANG.", "pt": "EU DERROTEI MAIS DO QUE APENAS VOC\u00ca.", "text": "I DEFEATED MORE THAN JUST YOU.", "tr": "YEND\u0130\u011e\u0130M TEK K\u0130\u015e\u0130 SEN DE\u011e\u0130LS\u0130N K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/19.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "222", "938", "432"], "fr": "\u00c0 FORCE DE TE LAISSER EMPORTER PAR LE SUCC\u00c8S, UN JOUR TU ATTIRERAS LE MALHEUR SUR LA SECTE YUNXIAN !", "id": "TERLALU SOMBONG, SUATU HARI NANTI KAU AKAN MEMBAWA BENCANA BAGI SEKTE YUNXIAN.", "pt": "T\u00c3O CONVENCIDO QUE SE ESQUECEU DE SI MESMO. UM DIA, VOC\u00ca TRAR\u00c1 DESGRA\u00c7A PARA A SEITA YUNXIAN.", "text": "GETTING CARRIED AWAY, ONE DAY YOU\u0027LL BRING DISASTER TO THE YUNXIAN SECT.", "tr": "BA\u015eARIDAN KEND\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015eS\u0130N. ER YA DA GE\u00c7 YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN BA\u015eINA B\u0130R FELAKET GET\u0130RECEKS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/20.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "279", "724", "508"], "fr": "MA\u00ceTRE M\u0027AIME, MES FR\u00c8RES CADETS ME RESPECTENT. TOUT CE QUE JE FAIS, C\u0027EST POUR MOI-M\u00caME, ET BIEN S\u00dbR, POUR PROT\u00c9GER MA SECTE YUNXIAN.", "id": "GURU MENYAYANGIKU, ADIK SEPERGURUAN MENGHORMATIKU, SEMUA YANG KULAKUKAN ADALAH UNTUK DIRIKU SENDIRI, DAN TENTU SAJA JUGA UNTUK MELINDUNGI SEKTE YUNXIAN-KU.", "pt": "O MESTRE ME ADORA, MEUS IRM\u00c3OS MARCIAIS MAIS NOVOS ME RESPEITAM. TUDO O QUE FA\u00c7O \u00c9 POR MIM MESMO E, NATURALMENTE, TAMB\u00c9M PARA PROTEGER MINHA SEITA YUNXIAN.", "text": "MY MASTER LOVES ME, MY JUNIOR BROTHER RESPECTS ME. EVERYTHING I DO IS FOR MYSELF, AND OF COURSE, TO PROTECT MY YUNXIAN SECT.", "tr": "USTAM BEN\u0130 SEVER, TAR\u0130KAT KARDE\u015eLER\u0130M BANA SAYGI DUYAR. YAPTI\u011eIM HER \u015eEY HEM KEND\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HEM DE DO\u011eAL OLARAK YUNXIAN TAR\u0130KATI\u0027MI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["84", "1686", "528", "1863"], "fr": "SI UN JOUR UN PROBL\u00c8ME SURVIENT \u00c0 CAUSE DE CELA, J\u0027EN ASSUMERAI SEUL LA RESPONSABILIT\u00c9.", "id": "JIKA SUATU HARI BENAR-BENAR TERJADI MASALAH, AKU SENDIRI YANG AKAN MENANGGUNGNYA.", "pt": "SE UM DIA ALGO REALMENTE ACONTECER POR MINHA CAUSA, EU ASSUMIREI TODA A RESPONSABILIDADE SOZINHO.", "text": "IF SOMETHING REALLY HAPPENS ONE DAY, I\u0027LL TAKE FULL RESPONSIBILITY.", "tr": "E\u011eER B\u0130R G\u00dcN GER\u00c7EKTEN (BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN) B\u0130R SORUN \u00c7IKARSA, T\u00dcM SORUMLULU\u011eU TEK BA\u015eIMA \u00dcSTLEN\u0130R\u0130M, OLUR B\u0130TER."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "41", "942", "215"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE LORSQUE CE JOUR VIENDRA, TU COMPRENDRAS SEULEMENT CE QUE SIGNIFIE \u00caTRE IMPUISSANT.", "id": "MUNGKIN SAAT HARI ITU TIBA, KAU BARU TAHU APA ARTINYA TIDAK BERDAYA.", "pt": "TEMO QUE, QUANDO ESSE DIA CHEGAR, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 O QUE SIGNIFICA N\u00c3O TER CONTROLE SOBRE O PR\u00d3PRIO DESTINO.", "text": "I\u0027M AFRAID THAT WHEN THAT DAY COMES, YOU\u0027LL REALIZE WHAT IT MEANS TO BE POWERLESS.", "tr": "KORKARIM O G\u00dcN GELD\u0130\u011e\u0130NDE, EL\u0130NDEN B\u0130R \u015eEY GELMEMES\u0130N\u0130N NE DEMEK OLDU\u011eUNU ANCAK O ZAMAN ANLAYACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "42", "513", "165"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE !", "id": "KAKAK INI,", "pt": "ESTE IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "EXCUSE ME, BROTHER,", "tr": "BU A\u011eABEY,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/23.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "80", "504", "271"], "fr": "UNE D\u00c9FAITE EST UNE D\u00c9FAITE ! POURQUOI ES-TU SI IMPITOYABLE EN PAROLES ?", "id": "KALAH YA KALAH, KENAPA MULUTNYA MASIH SAJA TIDAK MAU MENGALAH?", "pt": "PERDEU, PERDEU. POR QUE AINDA \u00c9 T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL COM AS PALAVRAS?", "text": "LOSING IS LOSING, WHY ARE YOU STILL ARGUING?", "tr": "YEN\u0130LD\u0130N \u0130\u015eTE, KABUL ET. NEDEN H\u00c2L\u00c2 LAF SOKMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/24.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1143", "491", "1313"], "fr": "AU LIEU DE PARLER AUTANT, TU FERAIS MIEUX DE RETOURNER T\u0027ENTRA\u00ceNER S\u00c9RIEUSEMENT !", "id": "DARIPADA PINTAR BICARA, LEBIH BAIK PULANG DAN BERLATIH DENGAN BAIK.", "pt": "COM ESSA HABILIDADE PARA FALAR, SERIA MELHOR VOLTAR E TREINAR SUAS T\u00c9CNICAS.", "text": "INSTEAD OF WASTING YOUR BREATH, YOU SHOULD GO BACK AND PRACTICE HARDER.", "tr": "BU KADAR \u00c7ENE \u00c7ALACA\u011eINA, G\u0130D\u0130P ADAM AKILLI ANTRENMAN YAPSANA."}, {"bbox": ["746", "168", "932", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/25.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1115", "937", "1313"], "fr": "WU ZHIMU N\u0027EST RIEN ! T\u00d4T OU TARD, JE LE RATTRAPERAI.", "id": "WU ZHIMU ITU APA? CEPAT ATAU LAMBAT JUGA BISA KUKEJAR.", "pt": "O QUE \u00c9 WU ZHIMU? CEDO OU TARDE, TAMB\u00c9M PODEREI ALCAN\u00c7\u00c1-LO.", "text": "WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT WU ZHIMU? I\u0027LL CATCH UP TO HIM SOONER OR LATER.", "tr": "WU ZHIMU DA K\u0130MM\u0130\u015e? ER YA DA GE\u00c7 ONA YET\u0130\u015eECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/26.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1018", "948", "1174"], "fr": "ALORS, C\u0027EST TOUT POUR AUJOURD\u0027HUI. NOUS PARTONS.", "id": "KALAU BEGITU HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI, KAMI PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O, POR HOJE \u00c9 S\u00d3. ESTAMOS DE SA\u00cdDA.", "text": "WELL THEN, LET\u0027S LEAVE IT AT THAT FOR TODAY. WE\u0027RE LEAVING.", "tr": "O ZAMAN BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR, B\u0130Z G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["152", "100", "287", "167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/28.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1170", "527", "1405"], "fr": "MES JAMBES M\u0027APPARTIENNENT, JE VAIS O\u00d9 JE VEUX ! CE N\u0027EST PAS TOI QUI AS OUVERT CETTE ROUTE, SI ?", "id": "KAKIKU MILIKKU, AKU MAU PERGI KE MANA SAJA SESUKAKU, MEMANGNYA JALAN INI KAU YANG BUAT?", "pt": "OS P\u00c9S S\u00c3O MEUS, VOU PARA ONDE EU QUISER. POR ACASO FOI VOC\u00ca QUEM ABRIU ESTE CAMINHO?", "text": "MY FEET ARE MY OWN. I\u0027LL GO WHEREVER I WANT. IT\u0027S NOT LIKE YOU PAVED THIS ROAD, IS IT?", "tr": "AYAKLAR BEN\u0130M, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M YERE G\u0130DER\u0130M. YOKSA BU YOLU SEN M\u0130 YAPTIN K\u0130 BANA KARI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["667", "184", "967", "290"], "fr": "ARR\u00caTE DE ME SUIVRE !", "id": "JANGAN IKUTI AKU LAGI.", "pt": "PARE DE ME SEGUIR.", "text": "STOP FOLLOWING ME.", "tr": "PE\u015e\u0130M\u0130 BIRAK ARTIK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/29.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1077", "838", "1154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/30.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "213", "555", "434"], "fr": "AU FAIT, TU AVAIS DIT QUE TU Y R\u00c9FL\u00c9CHIRAIS APR\u00c8S LE COMBAT. QU\u0027EN EST-IL ?", "id": "OH YA, TADI KAU BILANG SETELAH SELESAI BERTARUNG AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA, BAGAIMANA HASILNYA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca DISSE ANTES QUE PENSARIA SOBRE ISSO DEPOIS DA LUTA. J\u00c1 PENSOU?", "text": "OH RIGHT, YOU SAID YOU\u0027D THINK ABOUT IT AFTER THE FIGHT. HAVE YOU THOUGHT ABOUT IT?", "tr": "HA BU ARADA, DAHA \u00d6NCE SAVA\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA D\u00dc\u015e\u00dcNECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N. NE KARAR VERD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/32.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "62", "456", "189"], "fr": "AI-JE DIT \u00c7A ?", "id": "APA AKU PERNAH BILANG BEGITU?", "pt": "EU DISSE ISSO?", "text": "DID I SAY THAT?", "tr": "BEN \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY M\u0130 DED\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/33.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "54", "576", "245"], "fr": "TU AS DIT QUE TU R\u00c9FL\u00c9CHIRAIS \u00c0 M\u0027AIMER APR\u00c8S LE COMBAT ! TU L\u0027AS BIEN DIT !", "id": "KAU BILANG SETELAH SELESAI BERTARUNG AKAN MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENYUKAIKU! KAU JELAS-JELAS MENGATAKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE PENSARIA EM GOSTAR DE MIM DEPOIS DA LUTA! VOC\u00ca CLARAMENTE DISSE ISSO.", "text": "YOU SAID YOU\u0027D THINK ABOUT LIKING ME AFTER THE FIGHT! YOU DEFINITELY SAID IT.", "tr": "SAVA\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA BENDEN HO\u015eLANMA KONUSUNU D\u00dc\u015e\u00dcNECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N! KES\u0130NL\u0130KLE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/34.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "114", "938", "320"], "fr": "QI ROU, REGARDE, IL Y A UN COCHON QUI VOLE DANS LE CIEL !", "id": "QI ROU, LIHAT, ADA BABI TERBANG DI LANGIT!", "pt": "QI ROU, OLHE, TEM UM PORCO VOANDO NO C\u00c9U!", "text": "QI ROU, LOOK, THERE\u0027S A PIG FLYING IN THE SKY!", "tr": "QI ROU, BAK, G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE U\u00c7AN B\u0130R DOMUZ VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/35.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "259", "760", "463"], "fr": "O\u00d9, O\u00d9 \u00c7A ! O\u00d9 EST LE COCHON ?", "id": "MANA, DI MANA! DI MANA BABINYA?", "pt": "ONDE, ONDE! ONDE EST\u00c1 O PORCO?", "text": "WHERE, WHERE! WHERE\u0027S THE PIG?", "tr": "NEREDE, NEREDE! DOMUZ NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/36.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "664", "696", "772"], "fr": "CELUI QUI Y CROIT EST UN COCHON !", "id": "SIAPA YANG PERCAYA DIA BABI!", "pt": "QUEM ACREDITAR \u00c9 O PORCO!", "text": "WHOEVER BELIEVES IT IS A PIG!", "tr": "K\u0130M \u0130NANIRSA, ASIL DOMUZ ODUR!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/37.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1367", "933", "1586"], "fr": "TOI... TU TE MOQUES DE MOI ! NE T\u0027ENFUIS PAS !", "id": "KAU... KAU BERANI MEMPERMAINKANKU, JANGAN LARI!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca SE ATREVE A ME ENGANAR! N\u00c3O FUJA!", "text": "YOU... YOU TRICKED ME, DON\u0027T RUN!", "tr": "SEN... BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7T\u0130N! KA\u00c7MA!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/39.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "763", "565", "958"], "fr": "AU FAIT, TU AVAIS DIT QUE TU Y R\u00c9FL\u00c9CHIRAIS APR\u00c8S LE COMBAT. QU\u0027EN EST-IL ?", "id": "OH YA, TADI KAU BILANG SETELAH SELESAI BERTARUNG AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA, BAGAIMANA HASILNYA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca DISSE ANTES QUE PENSARIA SOBRE ISSO DEPOIS DA LUTA. J\u00c1 PENSOU?", "text": "OH RIGHT, YOU SAID YOU\u0027D THINK ABOUT IT AFTER THE FIGHT. HAVE YOU THOUGHT ABOUT IT?", "tr": "HA BU ARADA, DAHA \u00d6NCE SAVA\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA D\u00dc\u015e\u00dcNECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N. NE KARAR VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["91", "222", "950", "737"], "fr": "VOUS AIMEZ CE COUPLE QUI SE CHAMAILLE ?\nA : JE LES SHIPPE \u00c0 FOND !!!\nR : JE NE TROUVE PAS QU\u0027ILS AILLENT TR\u00c8S BIEN ENSEMBLE~\nC : PEU IMPORTE, TANT QUE C\u0027EST UNE BELLE FEMME*", "id": "APAKAH KALIAN SUKA PASANGAN YANG SUKA BERTENGKAR TAPI SALING CINTA INI? A: SUKA BANGET!!! B: RASANYA KURANG COCOK~ C: TIDAK PEDULI, ASAL CANTIK SAJA CUKUP*", "pt": "VOC\u00caS GOSTAM DESTE CASAL \u0027INIMIGOS QUE SE AMAM\u0027?\nA: SHIPPO MUITO!!!\nR: ACHO QUE ELES N\u00c3O COMBINAM MUITO~\nC: N\u00c3O IMPORTA, CONTANTO QUE SEJA UMA BELDADE*", "text": "DO YOU GUYS LIKE THIS BICKERING COUPLE? A: ABSOLUTELY LOVE THEM!!! B: I DON\u0027T THINK THEY\u0027RE A GOOD MATCH~ C: I DON\u0027T CARE, AS LONG AS SHE\u0027S BEAUTIFUL*", "tr": "BU SEV\u0130ML\u0130 KAVGACI \u00c7\u0130FT\u0130 SEVD\u0130N\u0130Z M\u0130?\nA: \u00c7OK YAKI\u015eIYORLAR!!!\nB: PEK UYUMLU DE\u011e\u0130LLER G\u0130B\u0130~\nC: FARK ETMEZ, G\u00dcZEL OLDU\u011eU S\u00dcRECE SORUN YOK*"}, {"bbox": ["91", "222", "950", "737"], "fr": "VOUS AIMEZ CE COUPLE QUI SE CHAMAILLE ?\nA : JE LES SHIPPE \u00c0 FOND !!!\nR : JE NE TROUVE PAS QU\u0027ILS AILLENT TR\u00c8S BIEN ENSEMBLE~\nC : PEU IMPORTE, TANT QUE C\u0027EST UNE BELLE FEMME*", "id": "APAKAH KALIAN SUKA PASANGAN YANG SUKA BERTENGKAR TAPI SALING CINTA INI? A: SUKA BANGET!!! B: RASANYA KURANG COCOK~ C: TIDAK PEDULI, ASAL CANTIK SAJA CUKUP*", "pt": "VOC\u00caS GOSTAM DESTE CASAL \u0027INIMIGOS QUE SE AMAM\u0027?\nA: SHIPPO MUITO!!!\nR: ACHO QUE ELES N\u00c3O COMBINAM MUITO~\nC: N\u00c3O IMPORTA, CONTANTO QUE SEJA UMA BELDADE*", "text": "DO YOU GUYS LIKE THIS BICKERING COUPLE? A: ABSOLUTELY LOVE THEM!!! B: I DON\u0027T THINK THEY\u0027RE A GOOD MATCH~ C: I DON\u0027T CARE, AS LONG AS SHE\u0027S BEAUTIFUL*", "tr": "BU SEV\u0130ML\u0130 KAVGACI \u00c7\u0130FT\u0130 SEVD\u0130N\u0130Z M\u0130?\nA: \u00c7OK YAKI\u015eIYORLAR!!!\nB: PEK UYUMLU DE\u011e\u0130LLER G\u0130B\u0130~\nC: FARK ETMEZ, G\u00dcZEL OLDU\u011eU S\u00dcRECE SORUN YOK*"}], "width": 1080}, {"height": 1208, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ancestor-please-come-out-of-the-mountain/93/40.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "734", "1061", "998"], "fr": "METTEZ UN LIKE, AJOUTEZ AUX FAVORIS ET LAISSEZ UN COMMENTAIRE !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR! GRUP PENGGEMAR 1: 754943117\nGRUP PENGGEMAR 2: 894128159\nUPDATE SETIAP SELASA, KAMIS, DAN MINGGU.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, PE\u00c7O PARA SALVAR, PE\u00c7O COMENT\u00c1RIOS!\nGRUPO DE F\u00c3S 1: 754943117\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 894128159\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E DOMINGOS.", "text": "PLEASE LIKE, SAVE, AND COMMENT! FAN GROUP 1: 754943117 FAN GROUP 2: 894128159 UPDATES EVERY TUESDAY, THURSDAY, AND SUNDAY.", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N VE YORUM YAPIN!\nHAYRAN GRUBU 1: 754943117\nHAYRAN GRUBU 2: 894128159\nHER SALI, PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}]
Manhua