This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/0.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1420", "1328", "2250"], "fr": "Ressources centupl\u00e9es en 3 jours", "id": "PERSEDIAAN TEH 100X LIPAT SELAMA 3 HARI", "pt": "MATERIAIS DE CH\u00c1 COM B\u00d4NUS DE 100X EM 3 DIAS!", "text": "3-DAY 100X SUPPLY OF MATERIALS", "tr": "3 G\u00dcNL\u00dcK 100 KAT MALZEME"}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "97", "1203", "294"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Qingmei Yishi de Fanqie Novel : \u00ab L\u0027apocalypse est l\u00e0 : Taux de butin centupl\u00e9, chaque coup fait tomber des ressources \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS NOVEL FANQIE, QINGMEI YISHI: \u0027KIAMAT TIBA: TINGKAT DROP 100X LIPAT, SETIAP SERANGAN MENJATUHKAN ITEM\u0027", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE QINGMEI YISHI PUBLICADA NA FANQIE NOVEL: \u300aAPOCALIPSE: TAXA DE DROP 100X, CADA GOLPE GERA MATERIAIS\u300b.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL BY QING MEI YI SHI, \"APOCALYPSE ARRIVAL: 100X DROP RATE, EVERY SLASH DROPS MATERIALS\"", "tr": "DOMATES ROMAN YAZARI QINGMEI YISHI\u0027N\u0130N \u0027KIYAMET GELD\u0130: 100 KAT D\u00dc\u015eME ORANI, HER BI\u00c7AKLA MALZEME YA\u011eMURU\u0027 ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["260", "97", "1203", "294"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Qingmei Yishi de Fanqie Novel : \u00ab L\u0027apocalypse est l\u00e0 : Taux de butin centupl\u00e9, chaque coup fait tomber des ressources \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS NOVEL FANQIE, QINGMEI YISHI: \u0027KIAMAT TIBA: TINGKAT DROP 100X LIPAT, SETIAP SERANGAN MENJATUHKAN ITEM\u0027", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE QINGMEI YISHI PUBLICADA NA FANQIE NOVEL: \u300aAPOCALIPSE: TAXA DE DROP 100X, CADA GOLPE GERA MATERIAIS\u300b.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL BY QING MEI YI SHI, \"APOCALYPSE ARRIVAL: 100X DROP RATE, EVERY SLASH DROPS MATERIALS\"", "tr": "DOMATES ROMAN YAZARI QINGMEI YISHI\u0027N\u0130N \u0027KIYAMET GELD\u0130: 100 KAT D\u00dc\u015eME ORANI, HER BI\u00c7AKLA MALZEME YA\u011eMURU\u0027 ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/2.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/5.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "656", "1062", "978"], "fr": "Commandant, que devons-nous faire dans cette situation ?", "id": "KOMANDAN BATALION, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN DALAM SITUASI SEPERTI INI?!", "pt": "CAPIT\u00c3O, O QUE DEVEMOS FAZER NESTA SITUA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Commander, what should we do in this situation?!", "tr": "TABUR KOMUTANIM, BU DURUMDA NE YAPMALIYIZ!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "432", "998", "829"], "fr": "Xiao Wu, emm\u00e8ne les autres au deuxi\u00e8me \u00e9tage, trouvez un endroit s\u00fbr pour vous cacher, ou allez chercher Hua Xingchen et Lin Ziluo.", "id": "XIAO WU, KAU BAWA SISA ORANG KE LANTAI DUA, CARI TEMPAT YANG COCOK UNTUK BERSEMBUNYI, ATAU CARI HUA XINGCHEN DAN LIN ZILUO.", "pt": "XIAO WU, LEVE OS OUTROS PARA O SEGUNDO ANDAR. ENCONTREM UM LUGAR PARA SE ESCONDER, OU PROCUREM HUA XINGCHEN E LIN ZILUO.", "text": "Xiao Wu, take the others to the second floor and find a suitable place to hide, or find Hua Xingchen and Lin Ziluo.", "tr": "XIAO WU, SEN D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 ALIP \u0130K\u0130NC\u0130 KATA G\u0130T. SAKLANMAK \u0130\u00c7\u0130N UYGUN B\u0130R YER BULUN YA DA HUA XINGCHEN VE LIN ZILUO\u0027YU ARAYIN."}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/8.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "126", "1007", "450"], "fr": "Et vous, Commandant ? Venez avec nous !", "id": "KOMANDAN, BAGAIMANA DENGANMU? IKUTLAH BERSAMA KAMI!", "pt": "E VOC\u00ca, CAPIT\u00c3O? VENHA CONOSCO!", "text": "What about you, Commander? Come with us!", "tr": "PEK\u0130 YA SEN, TABUR KOMUTANIM? B\u0130Z\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["76", "2113", "592", "2458"], "fr": "La deuxi\u00e8me \u00e9quipe dirig\u00e9e par l\u0027Oncle Pang est sur le point d\u0027arriver. Je dois sortir pour les emp\u00eacher d\u0027entrer.", "id": "TIM KEDUA YANG DIPIMPIN PAMAN PANG AKAN SEGERA TIBA, AKU HARUS KELUAR UNTUK MENCEGAH MEREKA MASUK.", "pt": "A SEGUNDA EQUIPE DO TIO PANG EST\u00c1 QUASE CHEGANDO. PRECISO SAIR PARA IMPEDI-LOS DE ENTRAR.", "text": "Uncle Pang and his second team are about to arrive. I need to go out and stop them from coming in.", "tr": "PANG AMCA\u0027NIN L\u0130DERL\u0130\u011e\u0130NDEK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 EK\u0130P GELMEK \u00dcZERE. DI\u015eARI \u00c7IKIP ONLARIN G\u0130RMES\u0130N\u0130 ENGELLEMEM GEREK\u0130YOR."}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/9.webp", "translations": [{"bbox": ["982", "149", "1163", "344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/11.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "259", "1224", "597"], "fr": "Je vais chercher le capitaine Lin, il doit avoir une solution.", "id": "AKU AKAN MENCARI KAPTEN LIN, DIA PASTI PUNYA CARA.", "pt": "VOU PROCURAR O CAPIT\u00c3O LIN, ELE CERTAMENTE TER\u00c1 UM PLANO.", "text": "I\u0027ll go find Captain Lin. He\u0027ll definitely have a way.", "tr": "KAPTAN LIN\u0027\u0130 BULACA\u011eIM. ONUN KES\u0130N B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc VARDIR."}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2261", "551", "2631"], "fr": "\u00c7a, nous n\u0027en avons vraiment plus... Pour nous, les humains, entrer au deuxi\u00e8me \u00e9tage est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s difficile.", "id": "YANG ITU BENAR-BENAR TIDAK ADA... BAGI KITA MANUSIA, MASUK KE LANTAI DUA SAJA SUDAH SANGAT SULIT.", "pt": "...REALMENTE N\u00c3O TEMOS. PARA N\u00d3S, HUMANOS, S\u00d3 ENTRAR NO SEGUNDO N\u00cdVEL J\u00c1 \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "There really isn\u0027t any... It\u0027s already very difficult for us humans just to get to the second floor.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN YOK... B\u0130Z \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 KATA G\u0130RMEK B\u0130LE ZATEN \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["487", "700", "973", "1042"], "fr": "Non, Fr\u00e8re Hua, n\u0027as-tu pas d\u0027informations sur l\u0027emplacement approximatif d\u0027autres m\u00e9chas ?", "id": "TIDAK BISA, SAUDARA HUA, APA KAU TIDAK PUNYA INFORMASI PERKIRAAN LOKASI MECHA LAINNYA?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, IRM\u00c3O HUA! VOC\u00ca N\u00c3O TEM INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O APROXIMADA DE OUTROS MECHAS?", "text": "No, Brother Hua, don\u0027t you have any information on the general location of other mechs?", "tr": "OLMAZ, HUA KARDE\u015e! BA\u015eKA MEKA\u0027LARIN YAKLA\u015eIK KONUM B\u0130LG\u0130LER\u0130 SENDE YOK MU?"}, {"bbox": ["154", "363", "352", "1010"], "fr": "Pendant ce temps, au deuxi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "SEMENTARA ITU, DI LANTAI DUA.", "pt": "ENQUANTO ISSO, NO SEGUNDO N\u00cdVEL...", "text": "Meanwhile, on the second floor", "tr": "AYNI ANDA, \u0130K\u0130NC\u0130 KAT."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/13.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "330", "757", "598"], "fr": "Vous, les humains, ne le savez peut-\u00eatre pas, mais les zombies, eux, le savent !", "id": "KALIAN MANUSIA MEMANG TIDAK TAHU, TAPI PARA ZOMBI TAHU!", "pt": "VOC\u00caS HUMANOS REALMENTE N\u00c3O SABEM, MAS OS ZUMBIS SABEM!", "text": "You humans really don\u0027t know, but the zombies do!", "tr": "S\u0130Z \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORSUNUZ AMA ZOMB\u0130LER B\u0130L\u0130YOR!"}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/14.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "533", "702", "954"], "fr": "Fr\u00e8re Hua, je me demande si tu connais la fa\u00e7on de marcher et les types de mouvements des zombies ?", "id": "SAUDARA HUA, APAKAH KAU MEMAHAMI CARA BERJALAN DAN POLA GERAKAN PARA ZOMBI?", "pt": "IRM\u00c3O HUA, VOC\u00ca CONHECE A FORMA COMO OS ZUMBIS ANDAM E SE MOVIMENTAM?", "text": "Brother Hua, do you know anything about the walking style and movement patterns of zombies?", "tr": "HUA KARDE\u015e, ZOMB\u0130LER\u0130N Y\u00dcR\u00dcME \u015eEK\u0130LLER\u0130 VE HAREKET B\u0130\u00c7\u0130MLER\u0130 HAKKINDA B\u0130LG\u0130N VAR MI?"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/16.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "122", "707", "448"], "fr": "Bien s\u00fbr, nous avons toujours eu des formations sp\u00e9cifiques pour am\u00e9liorer notre efficacit\u00e9 au combat contre les zombies.", "id": "TENTU SAJA ADA, KAMI SELALU MENDAPATKAN PELATIHAN TERKAIT UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN TEMPUR KAMI SAAT MELAWAN ZOMBI.", "pt": "CLARO QUE SIM! PARA MELHORAR NOSSA CAPACIDADE DE COMBATE CONTRA OS ZUMBIS, SEMPRE TIVEMOS TREINAMENTO ESPEC\u00cdFICO.", "text": "Of course, we\u0027ve always had training to improve our combat ability against zombies.", "tr": "ELBETTE VAR! ZOMB\u0130LERLE SAVA\u015eIRKEN MUHAREBE YETENE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 ARTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcREKL\u0130 \u0130LG\u0130L\u0130 E\u011e\u0130T\u0130MLER ALIYORUZ."}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/18.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1619", "768", "1908"], "fr": "Tant que tu comprends, c\u0027est bon. Entra\u00eene-toi \u00e0 les imiter et tu y arriveras.", "id": "BAGUSLAH KALAU KAU MENGERTI, SERING-SERINGLAH BERLATIH SIMULASI, NANTI JUGA KAU AKAN BISA.", "pt": "BASTA ENTENDER. PRATIQUE UM POUCO E VOC\u00ca PEGAR\u00c1 O JEITO.", "text": "Knowing is enough. Just simulate it a lot and you\u0027ll get it.", "tr": "ANLAMAN YETERL\u0130. BOL BOL TAKL\u0130T ET, \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N."}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/20.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "103", "1016", "500"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je m\u0027appelle Shi Luo, lui c\u0027est Hu Delong, lui Hu Dongqiang, et toi, tu es Shi Xingchen. Compris ?", "id": "MULAI SEKARANG, NAMAKU SHI LUO, DIA HU DELONG, DIA HU DONGQIANG, DAN KAU ADALAH SHI XINGCHEN, MENGERTI?", "pt": "A PARTIR DE AGORA, EU SOU SHI LUO, ELE \u00c9 HU DELONG, ELE \u00c9 HU DONGQIANG, E VOC\u00ca \u00c9 SHI XINGCHEN. ENTENDEU?", "text": "From now on, I\u0027m Shi Luo, he\u0027s Hu Delong, he\u0027s Hu Dongqiang, and you\u0027re Shi Xingchen. Got it?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN \u0130T\u0130BAREN, BEN SHI LUO OLACA\u011eIM. O, HU DELONG OLACAK. D\u0130\u011eER\u0130, HU DONGQIANG OLACAK. VE SEN DE SHI XINGCHEN OLACAKSIN. ANLADIN MI?"}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/21.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "584", "829", "957"], "fr": "J\u0027ai compris, Lin... non, Fr\u00e8re Hu Luo, c\u0027est comme \u00e7a que tu es entr\u00e9 dans la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale des Zombies \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "AKU MENGERTI, LIN... EH, BUKAN, SAUDARA HU LUO, JADI BEGINI CARAMU MASUK KE KOTA KEKASIARAN HU DULU.", "pt": "ENTENDI! IRM\u00c3O LIN... N\u00c3O, IRM\u00c3O HU LUO, FOI ASSIM QUE VOC\u00ca ENTROU NA CIDADE IMPERIAL HU ANTES!", "text": "I understand, Lin... I mean, Brother Hu Luo, is this how you infiltrated Hu Emperor City?", "tr": "ANLADIM. LIN... HAYIR, HU LUO KARDE\u015e, ZOMB\u0130 \u0130MPARATOR \u015eEHR\u0130\u0027NE \u0130LK KEZ BU \u015eEK\u0130LDE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130N."}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/22.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "471", "1215", "775"], "fr": "Tu parles un peu trop.", "id": "KAU TERLALU BANYAK BICARA.", "pt": "VOC\u00ca FALA DEMAIS.", "text": "You talk too much.", "tr": "B\u0130RAZ FAZLA KONU\u015eUYORSUN."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/23.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "104", "571", "326"], "fr": "Maintenant, trouvons une \u00e9quipe de \u0027chanceux\u0027 au hasard.", "id": "SEKARANG, MARI KITA CARI SATU TIM YANG BERUNTUNG SECARA ACAK.", "pt": "AGORA, VAMOS ENCONTRAR ALEATORIAMENTE UM GRUPO DE \"SORTUDOS\".", "text": "Now let\u0027s randomly select a team of lucky ones.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 RASTGELE \u015eANSLI B\u0130R EK\u0130P BULALIM."}, {"bbox": ["1000", "373", "1414", "637"], "fr": "Re\u00e7u, Capitaine Hu Luo !", "id": "SIAP, KAPTEN HU LUO.", "pt": "ENTENDIDO, CAPIT\u00c3O HU LUO!", "text": "Roger, Captain Hu Luo.", "tr": "ANLA\u015eILDI, KAPTAN HU LUO!"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/24.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/25.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "596", "1086", "946"], "fr": "Fr\u00e8re Shi, comment s\u0027est pass\u00e9e votre r\u00e9colte ?", "id": "SAUDARA SHI, BAGAIMANA HASIL PANEN KALIAN?", "pt": "IRM\u00c3O SHI, O QUE VOC\u00caS CONSEGUIRAM?", "text": "Brother Shi, how\u0027s your harvest?", "tr": "ZOMB\u0130 KARDE\u015e, S\u0130Z\u0130N EK\u0130B\u0130N GAN\u0130METLER\u0130 NASIL?"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/26.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "290", "933", "612"], "fr": "Qui es-tu ? Je ne me souviens pas de t\u0027avoir vu...", "id": "SIAPA KAU? KENAPA AKU TIDAK INGAT PERNAH MELIHATMU...", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? N\u00c3O ME LEMBRO DE TER TE VISTO ANTES...", "text": "Who are you? I don\u0027t remember seeing...", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N? SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc HATIRLAMIYORUM..."}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/27.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "117", "865", "514"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ? Quand nous nous sommes rencontr\u00e9s \u00e0 la \u0027R\u00e9union des \u00c9lites\u0027, j\u0027\u00e9tais pr\u00e8s de toi, nous avons m\u00eame trinqu\u00e9.", "id": "APA KAU LUPA? DULU SAAT KITA BERTEMU DI PERTEMUAN ELIT, AKU BERDIRI DI DEKATMU, KITA BAHKAN PERNAH BERSULANG.", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU? QUANDO NOS ENCONTRAMOS NA \u0027REUNI\u00c3O DE ELITE\u0027, EU ESTAVA PERTO DE VOC\u00ca. AT\u00c9 BRINDAMOS.", "text": "You forgot, we met at the \"Elite Meeting\" before. I was standing near you, and we even clinked glasses.", "tr": "UNUTTUN MU? \u0027EL\u0130TLER TOPLANTISI\u0027NDA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZDA HEMEN YANINDA DURUYORDUM. HATTA KADEH TOKU\u015eTURMU\u015eTUK."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/28.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "2049", "670", "2550"], "fr": "Avant d\u0027embarquer dans le vaisseau spatial, le clan Hu (Zombie) organise une r\u00e9union des \u00e9lites pour s\u00e9lectionner ceux qui y entreront.", "id": "SEBELUM KLAN HU MASUK KE PESAWAT LUAR ANGKASA, MEREKA AKAN MENGADAKAN PERTEMUAN ELIT UNTUK MEMILIH PARA ELIT YANG AKAN MASUK KE PESAWAT.", "pt": "ANTES DE ENTRAR NA NAVE ESPACIAL, O CL\u00c3 HU ORGANIZA UMA \u0027REUNI\u00c3O DE ELITE\u0027 PARA SELECIONAR OS MEMBROS DE ELITE QUE EMBARCAR\u00c3O.", "text": "Before entering the spaceship, the Hu clan holds an Elite Meeting to select the elites who will enter.", "tr": "ZOMB\u0130 KLANI, UZAY GEM\u0130S\u0130NE G\u0130RMEDEN \u00d6NCE GEM\u0130YE G\u0130RECEK EL\u0130TLER\u0130 SE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0027EL\u0130TLER TOPLANTISI\u0027 D\u00dcZENLER."}, {"bbox": ["796", "2010", "1189", "2227"], "fr": "Ah, mon bon fr\u00e8re, tu te souviens enfin de moi !", "id": "MEMANG SAUDARA YANG BAIK, AKHIRNYA KAU MENGINGATKU.", "pt": "REALMENTE, UM BOM IRM\u00c3O! FINALMENTE SE LEMBROU DE MIM!", "text": "Good brother indeed, you finally remember me.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R KARDE\u015eS\u0130N! SONUNDA BEN\u0130 HATIRLADIN."}, {"bbox": ["410", "507", "911", "839"], "fr": "Oh, maintenant que tu le dis, \u00e7a me dit quelque chose.", "id": "OH, SETELAH KAU BILANG BEGITU, AKU JADI SEDIKIT INGAT.", "pt": "OH, AGORA QUE VOC\u00ca MENCIONOU, TENHO UMA VAGA LEMBRAN\u00c7A.", "text": "Oh, now that you mention it, I do have a vague impression.", "tr": "AH, SEN \u00d6YLE DEY\u0130NCE B\u0130RAZ HATIRLAR G\u0130B\u0130 OLDUM."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/29.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "2042", "1156", "2515"], "fr": "Je viens d\u0027ouvrir une cabine et j\u0027ai vu toute une rang\u00e9e d\u0027armes laser. J\u0027en ai compt\u00e9 plus de vingt, et je les ai toutes \u00e9chang\u00e9es contre des points.", "id": "BARU SAJA MEMBUKA KABIN KAPAL DAN MELIHAT SERBARIS SENJATA LASER, KUHITUNG ADA LEBIH DARI DUA PULUH BUAH, SEMUANYA SUDAH KUSERAHKAN UNTUK DITUKAR DENGAN POIN.", "pt": "ACABEI DE ABRIR UM COMPARTIMENTO DA NAVE E VI UMA FILA INTEIRA DE ARMAS A LASER. CONTEI MAIS DE VINTE E ENTREGUEI TODAS PARA TROCAR POR PONTOS.", "text": "We just opened a cabin and saw a whole row of laser guns. I counted over twenty of them. We turned them all in for points.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R KARGO AMBARINI A\u00c7TIM VE B\u0130R SIRA DOLUSU LAZER S\u0130LAHI G\u00d6RD\u00dcM. Y\u0130RM\u0130DEN FAZLA VARDI. HEPS\u0130N\u0130 TESL\u0130M ED\u0130P PUANA \u00c7EV\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["89", "582", "527", "852"], "fr": "Et toi, mon vieux, tu n\u0027as pas encore dit ce que ton \u00e9quipe a trouv\u00e9.", "id": "KAU BELUM BILANG BAGAIMANA HASIL PANEN TIM KALIAN, KAWAN.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DISSE, IRM\u00c3O. O QUE SUA EQUIPE CONSEGUIU?", "text": "So, how\u0027s your team\u0027s harvest, old brother?", "tr": "DAHA S\u0130Z\u0130N EK\u0130B\u0130N GAN\u0130METLER\u0130NDEN BAHSETMED\u0130N, AHBAP."}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/30.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "2407", "1256", "2765"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 trois jours, et votre \u00e9quipe n\u0027a trouv\u00e9 qu\u0027une seule arme ?", "id": "SUDAH TIGA HARI, DAN TIM KALIAN HANYA MENEMUKAN SATU SENJATA?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS, E SEU ESQUADR\u00c3O S\u00d3 ENCONTROU UMA ARMA?", "text": "It\u0027s been three days, and your squad only found one gun?", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN OLDU, S\u0130Z\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK EK\u0130P SADECE B\u0130R S\u0130LAH MI BULAB\u0130LD\u0130?"}, {"bbox": ["157", "525", "648", "838"], "fr": "Vraiment impressionnant. Pas comme nous, qui n\u0027avons qu\u0027une seule arme.", "id": "HEBAT SEKALI, TIDAK SEPERTI KAMI YANG HANYA PUNYA SATU SENJATA.", "pt": "IMPRESSIONANTE! AO CONTR\u00c1RIO DE N\u00d3S, QUE S\u00d3 TEMOS UMA ARMA.", "text": "Impressive, unlike us who only have one gun.", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASINIZ! B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 SADECE B\u0130R S\u0130LAHI OLANLARA BENZEM\u0130YORSUNUZ."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/31.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "255", "831", "603"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027il a insist\u00e9 pour essayer d\u0027h\u00e9riter d\u0027un m\u00e9cha, nous faisant perdre deux jours entiers !", "id": "INI SEMUA KARENA DIA BERSKERAS MENCOBA MEWARISI MECHA, MENGHABISKAN DUA HARI PENUH.", "pt": "N\u00c3O FOI PORQUE ELE INSISTIU EM TENTAR HERDAR O MECHA, DESPERDI\u00c7ANDO DOIS DIAS INTEIROS?!", "text": "It\u0027s all because he insisted on trying to inherit a mech, wasting two whole days.", "tr": "O MEKA\u0027YI M\u0130RAS ALMAYA \u00c7ALI\u015eMAKTA ISRAR ETMESEYD\u0130 OLMAZDI! TAM \u0130K\u0130 G\u00dcN BO\u015eA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["280", "1695", "753", "1969"], "fr": "Et toi, tu as le culot de me critiquer ? Tu voulais absolument rester dehors \u00e0 ne rien faire !", "id": "KAU BERANI-BERANINYA MENGATAIKU, PADAHAL KAU SENDIRI YANG BERJAGA DI LUAR TANPA MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "VOC\u00ca TEM A AUD\u00c1CIA DE DIZER ISSO? VOC\u00ca QUE INSISTIU EM FICAR DE GUARDA L\u00c1 FORA SEM FAZER NADA!", "text": "You dare to say that about me? You insisted on guarding outside and doing nothing.", "tr": "BANA LAF S\u00d6YLEMEYE UTANMIYOR MUSUN? DI\u015eARIDA BEKLEY\u0130P H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMAMAKTA ISRAR ETT\u0130N."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/32.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2068", "818", "2333"], "fr": "C\u0027est celui qui est le plus puissant.", "id": "ITU YANG PALING HEBAT.", "pt": "\u00c9 AQUELE MAIS PODEROSO!", "text": "It\u0027s the most powerful one.", "tr": "\u0130\u015eTE O EN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN!"}, {"bbox": ["61", "324", "397", "487"], "fr": "Ce fr\u00e8re est vraiment perspicace !", "id": "SAUDARA INI LIHAI JUGA!", "pt": "ESTE IRM\u00c3O \u00c9 ESPERTO!", "text": "This guy knows what\u0027s up!", "tr": "BU ADAM DA TAM SAZANMI\u015e!"}, {"bbox": ["803", "225", "1281", "568"], "fr": "Quelle salle de m\u00e9cha avez-vous essay\u00e9e ?", "id": "RUANG MECHA MANA YANG KALIAN COBA?", "pt": "QUAL SALA DE MECHA VOC\u00caS TENTARAM?", "text": "Which mech room did you guys try?", "tr": "S\u0130Z HANG\u0130 MEKA ODASINI DENED\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/33.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "1900", "1243", "2258"], "fr": "C\u0027est ce m\u00e9cha-l\u00e0. Je ne sais m\u00eame pas ce qu\u0027il a de si bien, mais ce type a absolument voulu tenter sa chance !", "id": "MECHA YANG ITU, AKU JUGA TIDAK TAHU APA BAGUSNYA, ORANG INI BERSKERAS MAU MENANTANGNYA!", "pt": "\u00c9 AQUELE MECHA! EU NEM SEI O QUE ELE TEM DE T\u00c3O BOM, MAS ESSE CARA INSISTIU EM DESAFI\u00c1-LO!", "text": "That mech. I don\u0027t know what\u0027s so good about it, but this guy insisted on challenging it!", "tr": "\u0130\u015eTE O MEKA! NERES\u0130N\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM AMA BU HER\u0130F \u0130LLA K\u0130 ONA MEYDAN OKUYACAK!"}, {"bbox": ["209", "576", "769", "981"], "fr": "Ce m\u00e9cha ? Tu veux parler de celui dont l\u0027\u00e9preuve est si difficile que m\u00eame Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Hu secouait la t\u00eate ?", "id": "MECHA ITU? MAKSUDMU YANG TINGKAT KESULITAN UJIANNYA SAMPAI MEMBUAT TUAN HU HUANG GELENG-GELENG KEPALA?", "pt": "AQUELE MECHA? VOC\u00ca DIZ AQUELE CUJO DESAFIO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL QUE AT\u00c9 O SENHOR IMPERADOR HU DESAPROVOU?", "text": "That mech? Are you talking about the one with a trial so difficult that even Emperor Hu shook his head repeatedly?", "tr": "O MEKA MI? DENEMES\u0130N\u0130N ZORLU\u011eU ZOMB\u0130 \u0130MPARATORU HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N B\u0130LE BA\u015eINI \u0130K\u0130 YANA SALLAMASINA NEDEN OLAN MEKA\u0027DAN MI BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["841", "2551", "1315", "2843"], "fr": "Fr\u00e8re, pourquoi n\u0027essaies-tu pas le M\u00e9cha Vent Violent ? Celui-l\u00e0 est facile.", "id": "SAUDARA, KENAPA KAU TIDAK COBA MECHA BADAI SAJA? YANG ITU MUDAH.", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENTA O MECHA VENDAVAL? ESSE \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "Brother, why don\u0027t you try the Gale Mech? That one\u0027s simple.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, NEDEN FIRTINA MEKA\u0027SINI DENEM\u0130YORSUN? O DAHA KOLAY."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/34.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "884", "1331", "1166"], "fr": "Le M\u00e9cha Vent Violent ? Il se trouve... o\u00f9 d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "MECHA BADAI? APA ITU ADA DI... DI MANA YA?", "pt": "O MECHA VENDAVAL? EST\u00c1 EM... ONDE MESMO?", "text": "Gale Mech? Is it in... where was it again?", "tr": "FIRTINA MEKA\u0027SI MI? NEREDEYD\u0130 O... NEREDEYD\u0130?"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/35.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "557", "644", "977"], "fr": "Celui de la zone B30. Quand Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Hu nous a donn\u00e9 ces informations, tu n\u0027\u00e9coutais pas attentivement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YANG DI AREA B30 ITU, WAKTU TUAN HU HUANG MEMBERITAHU KITA INFORMASI INI, KAU TIDAK MENDENGARKAN DENGAN SAKSAMA, KAN?", "pt": "AQUELE NA \u00c1REA B30. QUANDO O SENHOR IMPERADOR HU NOS DEU ESSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "It\u0027s in the B30 area. Weren\u0027t you paying attention when Emperor Hu told us about it?", "tr": "B30 B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130. O ZAMAN ZOMB\u0130 \u0130MPARATORU HAZRETLER\u0130 B\u0130ZE BU B\u0130LG\u0130LER\u0130 VER\u0130RKEN D\u0130KKATLE D\u0130NLEMEM\u0130\u015e OLMALISIN."}, {"bbox": ["561", "2388", "1035", "2639"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 des idiots comme toi qu\u0027on peut fouiller davantage.", "id": "(DENGAN ORANG BODOH SEPERTIMU, KAMI JADI BISA MENCARI LEBIH BANYAK.)", "pt": "(COM IDIOTAS COMO VOC\u00ca, PODEMOS SAQUEAR MAIS.)", "text": "It\u0027s because of idiots like you that we can search more.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 APTALLAR SAYES\u0130NDE DAHA \u00c7OK \u015eEY YA\u011eMALAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["803", "1788", "1110", "2032"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "TERIMA KASIH, YA.", "pt": "OBRIGADO!", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M SANA!"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/36.webp", "translations": [{"bbox": ["1050", "1760", "1448", "1993"], "fr": "Mais nous ne savons pas ce qui nous conviendrait.", "id": "TAPI KAMI TIDAK TAHU APA YANG COCOK UNTUK KAMI?", "pt": "MAS N\u00c3O SABEMOS QUAL SERIA ADEQUADO PARA N\u00d3S.", "text": "But we don\u0027t know what\u0027s suitable for us?", "tr": "AMA B\u0130ZE NEY\u0130N UYGUN OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["532", "678", "1077", "1002"], "fr": "On ne peut pas y aller tout de suite. Je pense que cette fois, les autres ne peuvent pas rester \u00e0 attendre. Si on doit h\u00e9riter, on h\u00e9rite tous ensemble !", "id": "BELUM BISA PERGI, KURASA KALI INI YANG LAIN TIDAK BISA HANYA MENUNGGU DI PINGGIR, KALAU MAU MEWARISI, KITA WARISI BERSAMA-SAMA!", "pt": "AINDA N\u00c3O PODEMOS IR! ACHO QUE DESTA VEZ OS OUTROS N\u00c3O DEVEM FICAR S\u00d3 ESPERANDO. SE VAMOS HERDAR UM MECHA, VAMOS FAZER ISSO JUNTOS!", "text": "We can\u0027t go yet. I don\u0027t think the others should wait around this time. If we\u0027re going to inherit, we\u0027ll do it together!", "tr": "HEN\u00dcZ G\u0130TMEY\u0130N. BENCE BU SEFER D\u0130\u011eERLER\u0130 SADECE KENARDA BEKLEMEMEL\u0130. E\u011eER B\u0130R MEKA M\u0130RAS ALACAKSANIZ, HEP B\u0130RL\u0130KTE ALMALISINIZ!"}, {"bbox": ["123", "368", "496", "633"], "fr": "Tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas d\u0027y aller ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK CEPAT PERGI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI LOGO?", "text": "Why aren\u0027t you going?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 NE DURUYORSUN? \u00c7ABUK G\u0130TSENE!"}], "width": 1500}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/37.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "2775", "1400", "3153"], "fr": "Le fr\u00e8re costaud derri\u00e8re, il a l\u0027air parfait pour le \u0027M\u00e9cha D\u00e9mon Furieux\u0027 de la zone R27.", "id": "SAUDARA YANG BERBADAN KEKAR DI BELAKANG ITU, SEKILAS TERLIHAT SANGAT COCOK UNTUK MECHA IBLIS MURKA DI AREA R27.", "pt": "AQUELE IRM\u00c3O FORTE A\u00cd ATR\u00c1S, ELE PARECE PERFEITO PARA O \u0027MECHA DEM\u00d4NIO FURIOSO\u0027 NA ZONA R27.", "text": "THE HULKING BROTHER BEHIND YOU LOOKS PERFECT FOR THE R27 AREA\u0027S \"RAGE DEMON MECH.\"", "tr": "ARKADAK\u0130 \u0130R\u0130 YAPILI KARDE\u015e, R27 B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u0027\u00d6FKEL\u0130 \u0130BL\u0130S MEKA\u0027SI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130\u00c7\u0130LM\u0130\u015e KAFTAN G\u0130B\u0130 DURUYOR."}, {"bbox": ["827", "3992", "1407", "4403"], "fr": "Le fr\u00e8re de petite taille ? Alors le \u0027M\u00e9cha Fl\u00e9au C\u00e9leste\u0027 de la zone U77... Non, attends, le \u0027M\u00e9cha Sans Ombre\u0027 de la zone P36 te conviendrait bien.", "id": "SAUDARA YANG BERTUBUH KECIL? KALAU BEGITU MECHA KEMATIAN LANGIT DI AREA U77... BUKAN, MECHA TANPA BAYANGAN DI AREA P36 SANGAT COCOK UNTUKMU.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS BAIXO? O \u0027MECHA LUTO CELESTIAL\u0027 NA ZONA U77... N\u00c3O, O \u0027MECHA SEM SOMBRA\u0027 NA ZONA P36 SERIA PERFEITO PARA VOC\u00ca.", "text": "THE SMALLER BROTHER? THEN THE U77 AREA\u0027S \u0027SKY SHATTER MECH\u0027... NO, THE P36 AREA\u0027S \u0027SHADOWLESS MECH\u0027 SUITS YOU BETTER.", "tr": "UFAK TEFEK KARDE\u015e M\u0130? O HALDE U77 B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u0027G\u00d6K YASI MEKA\u0027SI\u0027... HAYIR, P36 B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u0027G\u00d6LGES\u0130Z MEKA\u0027 SANA \u00c7OK UYGUN."}, {"bbox": ["90", "5299", "641", "5595"], "fr": "Quant \u00e0 toi, retourne donc dans la zone A13 et continue d\u0027essayer. Peut-\u00eatre que tu r\u00e9ussiras cette fois.", "id": "SEDANGKAN KAU, LEBIH BAIK KEMBALI SAJA KE AREA A13 DAN LANJUTKAN TANTANGANNYA, SIAPA TAHU BERHASIL.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, POR QUE N\u00c3O VOLTA PARA A ZONA A13 E TENTA AQUELE DESAFIO NOVAMENTE? QUEM SABE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE DESTA VEZ.", "text": "AS FOR YOU, JUST GO BACK TO THE A13 AREA AND CONTINUE CHALLENGING. MAYBE YOU\u0027LL SUCCEED.", "tr": "SANA GEL\u0130NCE, EN \u0130Y\u0130S\u0130 A13 B\u00d6LGES\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcP O MEKA\u0027YA MEYDAN OKUMAYA DEVAM ET. BELK\u0130 BU KEZ BA\u015eARIRSIN."}, {"bbox": ["872", "645", "1346", "1005"], "fr": "Hahaha, rien de plus simple !", "id": "HAHAHA, INI KAN MUDAH!", "pt": "HAHAHA, ISSO \u00c9 MOLEZA!", "text": "HAHAHA, THAT\u0027S EASY!", "tr": "HAHAHA, BU \u00c7OK KOLAYMI\u015e!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/38.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "183", "1092", "466"], "fr": "Super ! Nous y allons tout de suite, mais nous avons besoin de vous emprunter quelque chose.", "id": "BAGUS SEKALI, KAMI AKAN SEGERA PERGI, TAPI KAMI PERLU MEMINJAM SESUATU.", "pt": "\u00d3TIMO! VAMOS IMEDIATAMENTE, MAS PRECISAMOS PEGAR UMA COISA EMPRESTADA.", "text": "GREAT, WE\u0027LL GO RIGHT AWAY, BUT WE NEED TO BORROW SOMETHING", "tr": "HAR\u0130KA! HEMEN G\u0130D\u0130YORUZ AMA B\u0130R \u015eEY \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAMIZ LAZIM."}, {"bbox": ["920", "1035", "1201", "1244"], "fr": "Emprunter quoi ?", "id": "PINJAM APA?", "pt": "PEGAR O QU\u00ca EMPRESTADO?", "text": "BORROW WHAT?", "tr": "NE \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALACAKSINIZ?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/39.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/40.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/41.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "534", "1222", "898"], "fr": "Emprunter vos t\u00eates.", "id": "KEPALAMU, AKAN KUPINJAM!", "pt": "VOU PEGAR SUA CABE\u00c7A EMPRESTADA.", "text": "BORROW YOUR HEAD FOR A MOMENT.", "tr": "KAFANI \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["70", "1912", "377", "2092"], "fr": "Shi Luo, toi...", "id": "SHI LUO, KAU...", "pt": "SHI LUO, VOC\u00ca...", "text": "SHI LUO, YOU...", "tr": "SHI LUO, SEN..."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/42.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "534", "760", "867"], "fr": "Tant qu\u0027on les \u00e9limine tous, personne ne saura qu\u0027on s\u0027est infiltr\u00e9s. Allons-y !", "id": "SELAMA KITA BUNUH MEREKA SEMUA, TIDAK AKAN ADA YANG TAHU KITA MENYUSUP. AYO!", "pt": "CONTANTO QUE MATEMOS TODOS ELES, NINGU\u00c9M SABER\u00c1 QUE NOS INFILTRAMOS. VAMOS!", "text": "AS LONG AS WE KILL THEM ALL, NO ONE WILL KNOW WE INFILTRATED. LET\u0027S GO!", "tr": "ONLARI TAMAMEN \u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEK K\u0130MSE SIZDI\u011eIMIZI B\u0130LMEYECEK. HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/43.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/44.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 155, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apocalypse-100-drop-rate/344/45.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua