This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 28
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "173", "716", "461"], "fr": "Promets-moi de ne plus jamais faire quelque chose d\u0027aussi dangereux que de prendre une balle pour moi...", "id": "Bisakah kau berjanji padaku untuk tidak melakukan hal berbahaya seperti melindungiku dari bahaya lagi...", "pt": "VOC\u00ca PODE ME PROMETER QUE N\u00c3O VAI MAIS FAZER COISAS PERIGOSAS COMO LEVAR UM TIRO POR MIM...?", "text": "Could you promise me not to do anything dangerous like taking a bullet for me again...?", "tr": "B\u0130R DAHA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KUR\u015eUN ATILMASI G\u0130B\u0130 TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R \u015eEY YAPMAYACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130R M\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["21", "3259", "561", "3426"], "fr": "Ma culpabilit\u00e9, mon angoisse, et ce manque de toi que je ne peux contr\u00f4ler.", "id": "Rasa bersalahku, kegelisahanku, dan kerinduanku yang tak tertahankan.", "pt": "MINHA CULPA, MINHA INQUIETA\u00c7\u00c3O E MINHA SAUDADE INCONTROL\u00c1VEL.", "text": "My guilt, my unease, and my uncontrollable longing...", "tr": "SU\u00c7LULUK DUYGUM, HUZURSUZLU\u011eUM VE KONTROL EDEMED\u0130\u011e\u0130M \u00d6ZLEM\u0130M."}, {"bbox": ["320", "2287", "867", "2455"], "fr": "Je lui ai ouvert mon c\u0153ur.", "id": "Aku mencurahkan isi hatiku.", "pt": "EU DESABAFEI TUDO O QUE SENTIA.", "text": "I poured out my heart.", "tr": "KALB\u0130MDEK\u0130LER\u0130 D\u00d6KT\u00dcM."}, {"bbox": ["21", "1551", "697", "1717"], "fr": "En regardant ces yeux vides et insensibles.", "id": "Menatap mata yang kosong dan mati rasa itu.", "pt": "OLHANDO PARA AQUELES OLHOS VAZIOS E ENTORPECIDOS.", "text": "Looking into those empty, numb eyes...", "tr": "O BO\u015e VE H\u0130SS\u0130Z G\u00d6ZLERE BAKARAK."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "2758", "812", "3141"], "fr": "Dans quelques jours, un navire arrivera sur l\u0027\u00eele. \u00c0 ce moment-l\u00e0, mon corps de rechange sera transport\u00e9 par camion jusqu\u0027\u00e0 la prison. Ce jour-l\u00e0, je provoquerai un grand chaos pour mener \u00e0 bien mon plan.", "id": "Beberapa hari lagi akan ada kapal yang datang ke pulau. Saat itu, tubuh cadanganku akan diangkut dengan truk ke penjara. Hari itu, aku akan menciptakan kekacauan besar untuk menyelesaikan rencanaku.", "pt": "EM ALGUNS DIAS, UM NAVIO CHEGAR\u00c1 \u00c0 ILHA. NESSA ALTURA, O MEU CORPO SUPLENTE SER\u00c1 TRANSPORTADO PARA A PRIS\u00c3O POR UM CAMINH\u00c3O. NESSE DIA, VOU CRIAR UM GRANDE CAOS PARA COMPLETAR O MEU PLANO.", "text": "A ship will arrive at the island in a few days. My backup body will be transported into the prison by truck. On that day, I will create a large-scale chaos to carry out my plan.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA ADAYA B\u0130R GEM\u0130 GELECEK, O ZAMAN YEDEK BEDEN\u0130M B\u0130R KAMYONLA HAP\u0130SHANEYE TA\u015eINACAK. O G\u00dcN PLANIMI GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARGA\u015eA YARATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["81", "1227", "518", "1516"], "fr": "La promenade des prisonni\u00e8res est sur le point de se terminer, retiens bien \u00e7a,", "id": "Waktu istirahat para narapidana akan segera berakhir, kau ingat,", "pt": "O TEMPO DE RECREIO DOS PRISIONEIROS EST\u00c1 QUASE A ACABAR, LEMBRE-SE,", "text": "The prisoners\u0027 outdoor time is about to end. Remember,", "tr": "MAHKUMLARIN HAVA ALMA S\u00dcRES\u0130 B\u0130TMEK \u00dcZERE, UNUTMA,"}, {"bbox": ["87", "88", "515", "255"], "fr": "J\u0027aimerais tellement pouvoir te dire tout \u00e7a en face.", "id": "Aku sangat berharap bisa mengatakan semua ini langsung padamu.", "pt": "EU REALMENTE QUERIA PODER TE DIZER ESTAS PALAVRAS PESSOALMENTE.", "text": "I wish I could say these words to you in person.", "tr": "KE\u015eKE B\u00dcT\u00dcN BUNLARI SANA Y\u00dcZ Y\u00dcZE S\u00d6YLEYEB\u0130LSEYD\u0130M."}, {"bbox": ["391", "318", "641", "443"], "fr": "Su.", "id": "Su.", "pt": "SU.", "text": "Sue.", "tr": "SU."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1177", "779", "1509"], "fr": "Ne pose pas trop de questions. Rappelle-toi juste que, quoi qu\u0027il arrive ce jour-l\u00e0, tu dois rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Jangan banyak tanya, kau hanya perlu ingat, apapun yang terjadi hari itu, tetaplah di sisiku.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MUITAS PERGUNTAS, APENAS LEMBRE-SE, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A NAQUELE DIA, FIQUE AO MEU LADO.", "text": "Don\u0027t ask too many questions. Just remember, no matter what happens that day, stay by my side.", "tr": "\u00c7OK FAZLA SORU SORMA, SADECE UNUTMA, O G\u00dcN NE OLURSA OLSUN YANIMDA KAL."}, {"bbox": ["82", "120", "524", "287"], "fr": "Un plan ? Quel plan ?", "id": "Rencana? Rencana apa?", "pt": "PLANO? QUE PLANO?", "text": "Plan? What plan?", "tr": "PLAN MI? NE PLANI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "136", "810", "318"], "fr": "Rester \u00e0 \u00ab mes \u00bb c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Tetap di sisi \u0027ku\u0027?", "pt": "FICAR AO \"MEU\" LADO?", "text": "Stay by *your* side?", "tr": "BEN\u0130M YANIMDA MI KALACAKSIN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1323", "430", "1518"], "fr": "Rentrez vite, retournez dans vos cellules !", "id": "Semuanya cepat masuk, kembali ke sel kalian!", "pt": "ENTREM TODOS, VOLTEM PARA AS CELAS!", "text": "Everyone get inside, back to your cells!", "tr": "HEMEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130N, H\u00dcCRELER\u0130N\u0130ZE D\u00d6N\u00dcN!"}, {"bbox": ["108", "56", "478", "302"], "fr": "Circulez, circulez ! La pause est termin\u00e9e !", "id": "Minggir, minggir! Waktu istirahat sudah selesai!", "pt": "SAIAM DA FRENTE! O RECREIO ACABOU!", "text": "Move, move! Break time is over!", "tr": "DA\u011eILIN, DA\u011eILIN! MOLA B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["288", "1009", "461", "1116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "970", "765", "1153"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Gill voulait dire par l\u00e0, le plan serait-il...", "id": "Apa maksud perkataan Gill, apakah rencananya...", "pt": "O QUE A GILL QUIS DIZER EXATAMENTE, SER\u00c1 QUE O PLANO \u00c9...", "text": "What did Gill mean? Is the plan...", "tr": "GILL\u0027\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 NE ANLAMA GEL\u0130YOR, PLAN ACABA..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "63", "507", "346"], "fr": "Une \u00e9vasion ?!", "id": "Melarikan diri?!", "pt": "FUGIR?!", "text": "An escape?!", "tr": "KA\u00c7I\u015e MI?!"}, {"bbox": ["275", "1021", "601", "1350"], "fr": "\u3010CR\u00c9ATEURS PRINCIPAUX\u3011\nSC\u00c9NARIO : NI SAN SUI\nDESSIN : BU XUE CHAN", "id": "\u3010KREATOR UTAMA\u3011 NASKAH: NI SAN SUI, ILUSTRASI: BU XUE CHAN", "pt": "\u3010CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL\u3011ROTEIRO: NI SAN SUI DESENHO: BU XUE CHAN", "text": "...", "tr": "\u3010YAPIM EK\u0130B\u0130\u3011 SENARYO: NI SAN SUI \u00c7\u0130Z\u0130M: BU XUE CHAN"}, {"bbox": ["0", "614", "605", "1054"], "fr": "TEMP\u00c9RATURE CORPORELLE ARTIFICIELLE 36.7\u2103 - CHAPITRE DU CORBEAU -\n\u3010CR\u00c9ATEURS PRINCIPAUX\u3011", "id": "SUHU TUBUH BUATAN 36.7\u2103 - ARC GAGAK -\u3010KREATOR UTAMA\u3011", "pt": "TEMPERATURA CORPORAL 36.7\u2103 - CAP\u00cdTULO DO CORVO - \u3010CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL\u3011", "text": "...", "tr": "V\u00dcCUT ISISI 36.7\u00b0C -KARGA B\u00d6L\u00dcM\u00dc- \u3010YAPIM EK\u0130B\u0130\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "55", "575", "232"], "fr": "\u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011\nCOLORISTE : LIMBO\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "\u3010STAF PENDUKUNG\u3011 PEWARNA: LIMBO, EDITOR: XIAO YUN", "pt": "\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011COLORISTA: LIMBO EDITOR: XIAO YUN", "text": "...", "tr": "\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011 RENKLEND\u0130RME: LIMBO ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1268", "870", "1373"], "fr": "BUREAU DE MAKAS", "id": "KANTOR MARCUS", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DO MAKAS", "text": "Marcus\u0027s Office", "tr": "MAKAS\u0027IN OF\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["24", "539", "336", "634"], "fr": "COULOIR DE LA PRISON", "id": "LORONG PENJARA", "pt": "CORREDOR DA PRIS\u00c3O", "text": "Prison Corridor", "tr": "HAP\u0130SHANE KOR\u0130DORU"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "78", "795", "337"], "fr": "Pourquoi surveiller soudainement ce r\u00e9parateur de machines ?", "id": "Kenapa tiba-tiba harus mengawasi tukang reparasi mesin ini?", "pt": "POR QUE DE REPENTE MONITORAR ESTE REPARADOR DE M\u00c1QUINAS?", "text": "Why are we suddenly monitoring this repairman?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN BU MAK\u0130NE TAM\u0130RC\u0130S\u0130N\u0130 \u0130ZLEMEYE BA\u015eLADINIZ?"}, {"bbox": ["124", "448", "471", "620"], "fr": "Si tu me le demandes \u00e0 moi, \u00e0 qui veux-tu que je le demande ?", "id": "Kau tanya aku, aku tanya siapa?", "pt": "VOC\u00ca ME PERGUNTA, E EU PERGUNTO A QUEM?", "text": "If you ask me, who should I ask?", "tr": "SEN BANA SORUYORSAN, BEN K\u0130ME SORAYIM?"}, {"bbox": ["164", "1452", "435", "1636"], "fr": "Bref,", "id": "Pokoknya,", "pt": "ENFIM", "text": "Anyway,", "tr": "KISACASI,"}, {"bbox": ["285", "2164", "505", "2273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "81", "690", "302"], "fr": "Ne le quitte pas des yeux, c\u0027est tout.", "id": "Awasi saja dia.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 FICAR DE OLHO NELE.", "text": "Just keep a close eye on him.", "tr": "ONU YAKINDAN TAK\u0130P ET, BU KADAR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "65", "557", "245"], "fr": "\u00c7a me met mal \u00e0 l\u0027aise d\u0027\u00eatre observ\u00e9 comme \u00e7a...", "id": "Diawasi seperti ini membuatku tidak nyaman...", "pt": "FICAR ME ENCARANDO ASSIM ME DEIXA DESCONFORT\u00c1VEL...", "text": "Being watched like this makes me uncomfortable...", "tr": "BAKI\u015eLARINDAN RAHATSIZ OLDUM..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "493", "546", "558"], "fr": "Sois naturel, il y aura encore bien des occasions de mettre tes talents d\u0027acteur \u00e0 l\u0027\u00e9preuve.", "id": "Santai saja, masih banyak saatnya menguji kemampuan aktingmu.", "pt": "AJA NATURALMENTE, AINDA HAVER\u00c1 MUITAS OPORTUNIDADES PARA TESTAR SUAS HABILIDADES DE ATUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Act natural. There will be plenty of opportunities to test your acting skills.", "tr": "DO\u011eAL DAVRAN, OYUNCULUK BECER\u0130LER\u0130N\u0130 SINAYACA\u011eIN DAHA \u00c7OK ZAMAN OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "359", "699", "655"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais debout ? Il y a des gardiens dehors !", "id": "Hei, kau bangun mau apa? Di luar ada sipir.", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO DE P\u00c9? H\u00c1 GUARDAS L\u00c1 FORA.", "text": "Hey, what are you doing up? There are guards outside!", "tr": "HEY, NE \u0130\u00c7\u0130N KALKTIN? DI\u015eARIDA GARD\u0130YANLAR VAR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "60", "546", "345"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9. Ils viennent de quitter cet endroit et se dirigent vers le r\u00e9fectoire.", "id": "Tenang, aku sudah pastikan mereka baru saja pergi dari sini menuju kantin.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CONFIRMEI QUE ELES ACABARAM DE SAIR DAQUI E EST\u00c3O INDO PARA O REFEIT\u00d3RIO.", "text": "Don\u0027t worry, I made sure they just left and are heading to the cafeteria.", "tr": "MERAK ETME, AZ \u00d6NCE BURADAN AYRILIP YEMEKHANEYE G\u0130TT\u0130KLER\u0130N\u0130 TEY\u0130T ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "304", "621", "534"], "fr": "Le r\u00e9fectoire ? Qu\u0027est-ce qu\u0027ils iraient y faire si tard ?", "id": "Kantin? Selarut ini mau apa ke sana.", "pt": "REFEIT\u00d3RIO? O QUE ELES V\u00c3O FAZER L\u00c1 T\u00c3O TARDE?", "text": "The cafeteria? What are they doing there so late?", "tr": "YEMEKHANE M\u0130? BU SAATTE ORADA NE \u0130\u015eLER\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1071", "440", "1259"], "fr": "Coucher avec les d\u00e9tenues.", "id": "Bercinta dengan narapidana.", "pt": "SE DIVERTIR COM OS PRISIONEIROS.", "text": "Messing around with the prisoners.", "tr": "MAHKUMLARLA YATIYORLARDIR."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1663", "486", "1844"], "fr": "Les gardiens et les d\u00e9tenues, ou toi, l\u00e0, devant moi...", "id": "Sipir dan narapidana, atau kau yang ada di depanku ini...", "pt": "GUARDAS E PRISIONEIROS, OU VOC\u00ca NA MINHA FRENTE...", "text": "The guards and the prisoners... or you right now...", "tr": "GARD\u0130YANLAR VE MAHKUMLAR MI, YOKSA KAR\u015eIMDAK\u0130 SEN M\u0130..."}, {"bbox": ["363", "377", "786", "661"], "fr": "H\u00e9... Je ne sais vraiment pas ce qui devrait me surprendre le plus...", "id": "Hah... Aku benar-benar tidak tahu harus terkejut karena hal yang mana...", "pt": "HEH... REALMENTE N\u00c3O SEI COM O QUE DEVO ME SURPREENDER...", "text": "Heh... I don\u0027t know which one to be surprised about...", "tr": "HAH... HANG\u0130S\u0130NE \u015eA\u015eIRMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["395", "1882", "776", "2105"], "fr": "Silence, ne me d\u00e9range pas.", "id": "Diam, jangan ganggu aku.", "pt": "SIL\u00caNCIO, N\u00c3O ME PERTURBE.", "text": "Quiet, don\u0027t disturb me.", "tr": "SESS\u0130Z OL, BEN\u0130 RAHATSIZ ETME."}, {"bbox": ["309", "2573", "563", "2709"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, d\u0027accord~", "id": "Baik, baik, baik~", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO~", "text": "Okay, okay~", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM~"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "541", "754", "819"], "fr": "Waouh, tu as rassembl\u00e9 autant d\u0027informations en un seul apr\u00e8s-midi ?", "id": "Wah, dalam sore yang singkat kau sudah mengumpulkan begitu banyak informasi?", "pt": "UAU, VOC\u00ca CONSEGUIU TANTAS INFORMA\u00c7\u00d5ES EM APENAS UMA TARDE?", "text": "Wow, you gathered so much information in just one afternoon?", "tr": "VAY CANINA, KISACIK B\u0130R \u00d6\u011eLEDEN SONRA BU KADAR \u00c7OK B\u0130LG\u0130 M\u0130 TOPLADIN?"}, {"bbox": ["131", "1722", "669", "2050"], "fr": "Le nombre de gardiens, les heures de rel\u00e8ve, les heures d\u0027ouverture des portes \u00e9lectriques et manuelles, et l\u0027emplacement des cam\u00e9ras de surveillance...", "id": "Jumlah sipir, waktu pergantian shift, waktu buka pintu elektrik dan manual, serta lokasi kamera pengawas...", "pt": "N\u00daMERO DE GUARDAS, HOR\u00c1RIOS DE TROCA DE TURNO, HOR\u00c1RIOS DE ABERTURA DAS PORTAS EL\u00c9TRICAS E MANUAIS, E A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DAS C\u00c2MERAS DE VIGIL\u00c2NCIA...", "text": "The number of guards, shift changes, opening times for electronic and manual doors, and the locations of the surveillance cameras...", "tr": "GARD\u0130YAN SAYISI, VARD\u0130YA DE\u011e\u0130\u015e\u0130M SAATLER\u0130, ELEKTRON\u0130K VE MANUEL KAPILARIN A\u00c7ILI\u015e SAATLER\u0130 VE KAMERALARIN YERLER\u0130..."}, {"bbox": ["145", "46", "405", "139"], "fr": "Bien.", "id": "Bagus.", "pt": "\u00d3TIMO", "text": "Good.", "tr": "\u0130Y\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "142", "718", "467"], "fr": "Ha ha, tu as m\u00eame not\u00e9 combien de fois par jour un gardien va aux toilettes~ ?", "id": "Haha, bahkan berapa kali seorang sipir pergi ke toilet dalam sehari pun bisa kau simpulkan~?", "pt": "HAHA, VOC\u00ca AT\u00c9 DESCOBRIU QUANTAS VEZES UM GUARDA VAI AO BANHEIRO POR DIA~?", "text": "Haha, you even figured out how many times a guard goes to the bathroom in a day~?", "tr": "HAHA, B\u0130R GARD\u0130YANIN G\u00dcNDE KA\u00c7 KEZ TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE \u00d6ZETLEM\u0130\u015eS\u0130N~?"}, {"bbox": ["199", "2666", "682", "2964"], "fr": "Ce plan d\u0027\u00e9vasion va r\u00e9ussir, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Rencana pelarian kali ini pasti akan berhasil!", "pt": "ESTE PLANO DE FUGA COM CERTEZA VAI DAR CERTO!", "text": "This escape plan will definitely succeed!", "tr": "BU KA\u00c7I\u015e PLANI KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARILI OLACAK!"}, {"bbox": ["338", "1412", "688", "1647"], "fr": "Digne de Gill !", "id": "Memang Gill!", "pt": "COMO ESPERADO DA GILL!", "text": "As expected of Gill!", "tr": "GILL\u0027DEN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "116", "678", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1621", "677", "1857"], "fr": "Tu te donnes tant de mal \u00e0 recueillir des informations pour ensuite dire que ce plan ne peut pas r\u00e9ussir ?", "id": "Kau sudah susah payah mengumpulkan informasi, lalu bilang rencana ini tidak akan berhasil?", "pt": "VOC\u00ca SE DEU AO TRABALHO DE COLETAR TODAS ESSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES E AGORA DIZ QUE ESTE PLANO N\u00c3O PODE DAR CERTO?", "text": "You put so much effort into gathering information, and now you\u0027re saying this plan won\u0027t work?", "tr": "BUNCA ZAHMETE G\u0130R\u0130P B\u0130LG\u0130 TOPLADIN VE \u015e\u0130MD\u0130 BU PLANIN BA\u015eARILI OLAMAYACA\u011eINI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["92", "1364", "355", "1520"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["116", "70", "577", "333"], "fr": "Ce plan ne r\u00e9ussira pas.", "id": "Rencana ini tidak akan berhasil.", "pt": "ESTE PLANO N\u00c3O VAI DAR CERTO.", "text": "This plan won\u0027t work.", "tr": "BU PLAN BA\u015eARILI OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "284", "810", "545"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un faux plan d\u0027\u00e9vasion.", "id": "Ini hanyalah rencana pelarian palsu.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UM PLANO DE FUGA FALSO.", "text": "This is just a fake escape plan.", "tr": "BU SADECE SAHTE B\u0130R KA\u00c7I\u015e PLANI."}, {"bbox": ["0", "1996", "418", "2116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "130", "763", "432"], "fr": "Mais ce n\u0027est que si le faux plan r\u00e9ussit que le vrai plan pourra se mettre en marche\u2014", "id": "Tapi hanya jika rencana palsu ini berhasil dijalankan, barulah rencana yang sebenarnya bisa dimulai--", "pt": "MAS SOMENTE SE O PLANO FALSO FOR BEM-SUCEDIDO, O PLANO REAL PODER\u00c1 SER COLOCADO EM A\u00c7\u00c3O\u2014\u2014", "text": "But only when the fake plan is successfully carried out can the real plan be put into motion.", "tr": "AMA ANCAK SAHTE PLAN BA\u015eARIYLA \u0130LERLERSE, GER\u00c7EK PLAN DEVREYE G\u0130REB\u0130L\u0130R--"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1479", "801", "1758"], "fr": "Mais de quoi parles-tu ? Je ne comprends rien...", "id": "Sebenarnya apa yang kau bicarakan... aku tidak mengerti sama sekali...", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? EU N\u00c3O ENTENDO NADA...", "text": "What are you talking about? I don\u0027t understand...", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 ANLAMIYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/artificial-temperature-36-7\u00b0c/28/32.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "89", "611", "149"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVENL\u0130 \u015eEK\u0130LDE,"}, {"bbox": ["288", "87", "709", "150"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVENL\u0130 \u015eEK\u0130LDE,"}], "width": 900}]
Manhua