This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 84
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "520", "580", "611"], "fr": "", "id": "", "pt": "CULTURA WEIFENG", "text": "WEIFENGWENHUA", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "97", "774", "313"], "fr": "La famille Wang d\u00e9tient un poison si terrible ! Vous en avez encore ? Donnez-m\u0027en deux flacons !", "id": "Keluarga Wang ternyata menguasai racun mematikan seperti ini! Masih ada lagi? Berikan aku dua botol.", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG REALMENTE DOMINA UM VENENO T\u00c3O LETAL! VOC\u00ca TEM MAIS? ME D\u00ca DUAS GARRAFAS.", "text": "The Wang Family actually possesses such a potent poison! Do you have any more? Give me two bottles.", "tr": "WANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BU KADAR K\u00d6T\u00dc B\u0130R ZEHRE SAH\u0130P OLDU\u011eUNU DA NEREDEN B\u0130LD\u0130N! BA\u015eKA VAR MI, \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015eE VER BANA."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "364", "940", "676"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027un flacon. Commandant Lin, vous devez le conserver avec le plus grand soin.", "id": "Tinggal satu botol terakhir. Komandan Lin, Anda harus menyimpannya dengan hati-hati.", "pt": "S\u00d3 RESTA UMA GARRAFA. COMANDANTE LIN, GUARDE-A COM CUIDADO.", "text": "This is the last bottle. Commander Lin, please keep it safe.", "tr": "SON B\u0130R \u015e\u0130\u015eE KALDI, KOMUTAN L\u0130N, L\u00dcTFEN D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["715", "1645", "1095", "1898"], "fr": "De plus, ce poison n\u0027affecte que les hommes.", "id": "Lagi pula, obat ini hanya efektif untuk pria.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE REM\u00c9DIO S\u00d3 FUNCIONA EM HOMENS.", "text": "Also, this poison only works on men.", "tr": "AYRICA BU \u0130LA\u00c7 SADECE ERKEKLER \u00dcZER\u0130NDE ETK\u0130L\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["393", "1381", "552", "1560"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "BOM!", "text": "Good!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "115", "872", "372"], "fr": "Alors je n\u0027en veux plus. Vous...", "id": "Kalau begitu aku tidak mau, kau...", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O QUERO MAIS. VOC\u00ca...", "text": "Then I don\u0027t want it. You...", "tr": "O ZAMAN \u0130STEM\u0130YORUM, SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1936", "976", "2244"], "fr": "M\u00eame si l\u0027on escorte un ami sur mille lieues, il faut bien se s\u00e9parer un jour. Commandant Lin, partez l\u0027esprit tranquille. Confiez-nous la garde de Shengjing.", "id": "Sejauh apa pun mengantar, pada akhirnya akan ada perpisahan. Komandan Lin, pergilah dengan tenang. Urusan menjaga Sheng Jing serahkan saja pada kami.", "pt": "A DESPEDIDA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL, MESMO AP\u00d3S UMA LONGA JORNADA. COMANDANTE LIN, PODE IR TRANQUILO. A DEFESA DA CAPITAL SAGRADA FICA CONOSCO.", "text": "Even when escorting a friend a thousand miles, the farewell must come eventually. Commander Lin, go with peace of mind. Protecting the Holy Capital is left to us.", "tr": "B\u0130N M\u0130L UZA\u011eA G\u00d6NDERSEN DE SONUNDA VEDA VAKT\u0130 GEL\u0130R. KOMUTAN L\u0130N, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, KUTSAL BA\u015eKENT\u0027\u0130N KORUNMASINI B\u0130ZE BIRAKIN."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1356", "1015", "1550"], "fr": "Et ma caravane est encore en ville !", "id": "Rombongan keretaku juga masih di dalam kota!", "pt": "E MINHA CARAVANA AINDA EST\u00c1 NA CIDADE!", "text": "Also, my convoy is still in the city!", "tr": "AYRICA KONVOYUM HALA \u015eEH\u0130RDE!"}, {"bbox": ["185", "149", "639", "352"], "fr": "Attends, escorter sur mille lieues ? Tu n\u0027as m\u00eame pas encore franchi les portes de la ville !", "id": "Bukan begitu, mengantar sejauh seribu li? Kau bahkan belum keluar dari gerbang kota.", "pt": "N\u00c3O, \u0027LONGA JORNADA\u0027? VOC\u00ca NEM SAIU DO PORT\u00c3O DA CIDADE AINDA.", "text": "Wait, \u0027escorting a thousand miles\u0027? You haven\u0027t even left the city gates.", "tr": "NE B\u0130N M\u0130L UZA\u011eA G\u00d6NDERMES\u0130? DAHA \u015eEH\u0130R KAPISINDAN B\u0130LE \u00c7IKMADIN K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "521", "760", "711"], "fr": "Quelle caravane ? Nous ne sommes que tous les trois.", "id": "Rombongan kereta apa? Bukankah hanya kita bertiga?", "pt": "QUE CARAVANA? SOMOS APENAS N\u00d3S TR\u00caS.", "text": "What convoy? There\u0027s only the three of us.", "tr": "NE KONVOYU? SADECE \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130Z YA."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "367", "720", "694"], "fr": "C\u0027est l\u0027escorte d\u0027honneur que l\u0027on vous a pr\u00e9par\u00e9e, pour vous offrir un d\u00e9part en grande pompe.", "id": "Itu adalah iring-iringan yang telah diatur untukmu, katanya untuk mengantarmu pergi dengan meriah.", "pt": "AQUELA \u00c9 A COMITIVA QUE PREPAREI PARA VOC\u00ca. DISSERAM PARA LHE DAR UMA DESPEDIDA ANIMADA.", "text": "Those are the escorts arranged for you, to give you a grand send-off.", "tr": "BUNLAR SANA AYARLANAN T\u00d6REN KIYAFETLER\u0130, SEN\u0130 G\u00d6RKEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE U\u011eURLAYACAKLARINI S\u00d6YLED\u0130LER."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "123", "1102", "393"], "fr": "Lin Ke, partons vite ! Je suis impatient de fracasser la t\u00eate de cet Anc\u00eatre Ch\u00e8vre Mal\u00e9fique !", "id": "Lin Ke, ayo kita segera berangkat! Aku sudah tidak sabar ingin menghancurkan kepala Leluhur Domba Jahat itu!", "pt": "LIN KE, VAMOS PARTIR LOGO. ESTOU ANSIOSA PARA ESMAGAR A CABE\u00c7A DAQUELE ANCESTRAL OVELHA MALIGNA.", "text": "Lin Ke, let\u0027s depart. I can\u0027t wait to smash that Evil Sheep Ancestor\u0027s head in!", "tr": "L\u0130N KE, HEMEN YOLA \u00c7IKALIM. \u015eEYTAN\u0130 KE\u00c7\u0130 ATASI\u0027NIN \u0130TL\u0130\u011e\u0130N\u0130 EZMEK \u0130\u00c7\u0130N SABIRSIZLANIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "94", "1039", "430"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que Luo Wei, en m\u0027envoyant si pr\u00e9cipitamment, ne me r\u00e9serve rien de bon...", "id": "Aku selalu merasa Luo Wei menyuruhku keluar dengan terburu-buru seperti ini, pasti dia merencanakan sesuatu yang tidak baik...", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE LUO WEI ME MANDOU SAIR \u00c0S PRESSAS ASSIM... CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA BOM...", "text": "I have a feeling that Luo Wei sending me away in such a hurry means nothing good is happening...", "tr": "LUO WEI\u0027N\u0130N BEN\u0130 BU KADAR ACELEYLE G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130N ALTINDA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY YATMIYOR G\u0130B\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "358", "479", "535"], "fr": "Sur la plus haute tour du palais de la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale.", "id": "Di menara istana tertinggi Kota Kekaisaran.", "pt": "NO ALTO DA TORRE MAIS ALTA DO PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "On the highest tower of the Imperial Palace", "tr": "\u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N EN Y\u00dcKSEK SARAY KULES\u0130NDE."}, {"bbox": ["504", "1906", "1081", "2099"], "fr": "Lin Ke, gr\u00e2ce \u00e0 toi qui as r\u00e9gl\u00e9 le sort de plusieurs grandes familles de cultivateurs immortels, maintenant le Sacr\u00e9...", "id": "Lin Ke, berkat dirimu yang telah membereskan beberapa keluarga kultivator besar, sekarang Sheng...", "pt": "LIN KE, GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, AS GRANDES FAM\u00cdLIAS DE CULTIVADORES FORAM PACIFICADAS. AGORA, A CAPITAL SAGRADA...", "text": "Lin Ke, thanks to you, the major cultivation families have been dealt with. Now the Holy...", "tr": "L\u0130N KE, BAZI B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ YET\u0130\u015eT\u0130RME A\u0130LELER\u0130N\u0130 D\u0130ZE GET\u0130RMEN SAYES\u0130NDE, \u015e\u0130MD\u0130 KUTSAL..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1826", "906", "2129"], "fr": "Lin Ke, t\u00f4t ou tard, tu comprendras que je suis la seule personne qui puisse t\u0027accompagner jusqu\u0027au bout.", "id": "Lin Ke, cepat atau lambat kau akan tahu, hanya akulah orang yang bisa menemanimu sampai akhir.", "pt": "LIN KE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VOC\u00ca SABER\u00c1 QUE SOU A \u00daNICA PESSOA QUE PODE ACOMPANH\u00c1-LO AT\u00c9 O FIM.", "text": "Lin Ke, sooner or later, you\u0027ll realize that I\u0027m the only one who can stay with you until the end.", "tr": "L\u0130N KE, ER YA DA GE\u00c7 ANLAYACAKSIN K\u0130, SONUNA KADAR SANA E\u015eL\u0130K EDEB\u0130LECEK TEK K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "145", "761", "415"], "fr": "Messieurs les beaux jeunes hommes de passage, venez vous amuser ! Notre \u00e9tablissement regorge de beaut\u00e9s sans pareilles, et le g\u00eete et le couvert y sont gratuits !", "id": "Tuan tampan yang lewat, ayo mampir bermain! Wanita cantik di kedai kami tiada duanya, makan dan menginap gratis!", "pt": "RAPAZES BONITOS QUE EST\u00c3O DE PASSAGEM, ENTREM PARA SE DIVERTIR! AS BELEZAS DESTE ESTABELECIMENTO S\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS, COMIDA E HOSPEDAGEM POR NOSSA CONTA.", "text": "Handsome young men passing by, come and play! Our establishment has unparalleled beauties, and food and lodging are free!", "tr": "YOLDAN GE\u00c7EN YAKI\u015eIKLI BEYLER, GEL\u0130N E\u011eLENEL\u0130M! D\u00dcKKANIMIZDA E\u015eS\u0130Z G\u00dcZELLER VAR, YEMEK VE KONAKLAMA \u00dcCRETS\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "134", "1114", "449"], "fr": "Sommes-nous en route pour le front ? Ne serions-nous pas revenus \u00e0 Shengjing... ?", "id": "Apakah kita sedang dalam perjalanan ke garis depan? Apa kita berjalan kembali ke Sheng Jing...?", "pt": "ESTAMOS A CAMINHO DA LINHA DE FRENTE? SER\u00c1 QUE VOLTAMOS PARA A CAPITAL SAGRADA...?", "text": "Are we on the way to the front lines? Are we going back to the Holy Capital...?", "tr": "\u00d6N CEPHYEYE M\u0130 G\u0130D\u0130YORUZ? YOKSA KUTSAL BA\u015eKENT\u0027E GER\u0130 M\u0130 D\u00d6ND\u00dcK..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "352", "694", "623"], "fr": "Mes d\u00e9s divins indiquent cette direction. Doutes-tu de la puissance de mon art\u00e9fact magique ?", "id": "Dadu Dewa-ku menunjuk ke arah ini. Apa kau meragukan kekuatan senjata magisku?", "pt": "MEU DADO DIVINO APONTA NESTA DIRE\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca EST\u00c1 DUVIDANDO DO PODER DO MEU ARTEFATO M\u00c1GICO?", "text": "My divine dice points in this direction. Are you doubting the power of my magical weapon?", "tr": "\u0130L\u00c2H\u0130 ZARIM BU Y\u00d6N\u00dc G\u00d6STER\u0130YOR, YOKSA S\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NEM\u0130N G\u00dcC\u00dcNDEN M\u0130 \u015e\u00dcPHE ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "171", "733", "435"], "fr": "Combien de fois te l\u0027ai-je dit ? Ce sont des d\u00e9s, pas une boussole !", "id": "Sudah berapa kali kukatakan padamu, itu dadu, bukan kompas!", "pt": "QUANTAS VEZES EU J\u00c1 DISSE? ISSO \u00c9 UM DADO, N\u00c3O UMA B\u00daSSOLA!", "text": "I\u0027ve told you so many times, that\u0027s a dice, not a compass!", "tr": "SANA KA\u00c7 KERE S\u00d6YLED\u0130M, O B\u0130R ZAR, PUSULA DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "417", "689", "723"], "fr": "Et c\u0027est \u00e0 cause de qui, hein ? N\u0027est-ce pas parce que tu n\u0027as aucun sens de l\u0027orientation ! Tu ne sais m\u00eame pas retrouver le chemin de la maison !", "id": "Itu karena siapa, hah? Bukankah karena kau tidak tahu jalan! Bahkan tidak tahu jalan pulang!", "pt": "E DE QUEM \u00c9 A CULPA? N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE O CAMINHO?! NEM SABE VOLTAR PARA CASA!", "text": "Whose fault is it? It\u0027s because you have no sense of direction! You don\u0027t even know the way home!", "tr": "BU K\u0130M\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN? YOL B\u0130LMEZ OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130! EVE NASIL D\u00d6N\u00dcLECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "88", "951", "447"], "fr": "Oh l\u00e0, Messieurs, vous semblez bien conna\u00eetre le Pavillon de la Brise Printani\u00e8re. Seriez-vous de la capitale ? L\u00e0-bas, c\u0027est le si\u00e8ge social ; ici, c\u0027est la succursale de Yuncheng.", "id": "Hoho, Tuan-tuan sepertinya sangat akrab dengan Paviliun Angin Musim Semi. Apakah datang dari ibu kota? Di sana markas besarnya, kami di sini adalah cabang Paviliun Angin Musim Semi di Kota Yun.", "pt": "ORA, OS SENHORES PARECEM FAMILIARIZADOS COM O PAVILH\u00c3O BRISA DE PRIMAVERA. S\u00c3O DA CAPITAL? L\u00c1 \u00c9 A SEDE, AQUI \u00c9 A FILIAL DE YUNCHENG.", "text": "Hey, you gentlemen seem familiar with Spring Breeze Pavilion. Are you from the capital? That\u0027s our headquarters, and this is the Spring Breeze Pavilion branch in Cloud City.", "tr": "VAY CANINA, BEYLER BAHAR ES\u0130NT\u0130S\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE \u00c7OK A\u015e\u0130N\u0100 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, BA\u015eKENTTEN M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z? ORASI MERKEZ\u0130M\u0130Z, BURASI \u0130SE BAHAR ES\u0130NT\u0130S\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN BULUT \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 \u015eUBES\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "180", "703", "451"], "fr": "Nous sommes \u00e0 Yuncheng ? Alors nous ne nous sommes pas trop \u00e9cart\u00e9s. D\u0027ici, le Pays Han est d\u00e9j\u00e0 tout proche.", "id": "Ini Kota Yun? Kalau begitu tidak terlalu melenceng jauh. Tempat ini sudah sangat dekat dengan Kerajaan Han.", "pt": "AQUI \u00c9 YUNCHENG? ENT\u00c3O N\u00c3O NOS DESVIAMOS MUITO. DAQUI J\u00c1 ESTAMOS PERTO DO REINO HAN.", "text": "This is Cloud City? Well, we haven\u0027t deviated too much. It\u0027s very close to the Han Kingdom from here.", "tr": "BURASI BULUT \u015eEHR\u0130 M\u0130? O ZAMAN \u00c7OK SAPMAMI\u015eIZ, BURASI HAN \u00dcLKES\u0130\u0027NE ZATEN \u00c7OK YAKIN."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1928", "1030", "2282"], "fr": "Bon, soit. Vu que nous ne nous sommes pas trop \u00e9loign\u00e9s de la bonne direction, reposons-nous ici pour la nuit. Mais pas question de choisir des filles !", "id": "Baiklah kalau begitu. Mengingat arahnya tidak terlalu melenceng, istirahat saja semalam di sini. Tapi tidak boleh memilih wanita!", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. J\u00c1 QUE N\u00c3O NOS DESVIAMOS MUITO DO CAMINHO, VAMOS DESCANSAR AQUI ESTA NOITE. MAS SEM ESCOLHER GAROTAS!", "text": "Alright, since we haven\u0027t strayed too far, let\u0027s rest here for the night. But no picking girls!", "tr": "PEKALA, Y\u00d6N\u00dcN \u00c7OK FAZLA SAPMAMI\u015e OLMASINA \u0130ST\u0130NADEN, BU GECE BURADA D\u0130NLENEL\u0130M, AMA KIZ SE\u00c7MEK YOK!"}, {"bbox": ["347", "90", "1015", "544"], "fr": "Vous avez raison. Pass\u00e9 Yuncheng, c\u0027est la fronti\u00e8re du Pays Han. Cependant, le Pays Han est agit\u00e9 ces derniers temps, et de nombreuses choses \u00e9tranges se produisent la nuit. Messieurs, il vaudrait mieux vous reposer ici cette nuit et repartir demain.", "id": "Anda benar, setelah Kota Yun adalah perbatasan Kerajaan Han. Tapi Kerajaan Han belakangan ini tidak aman, banyak kejadian aneh di malam hari. Sebaiknya Tuan-tuan beristirahat semalam di sini, baru berangkat besok.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 CERTO, PASSANDO YUNCHENG \u00c9 A FRONTEIRA DO REINO HAN. MAS O REINO HAN N\u00c3O EST\u00c1 EM PAZ ULTIMAMENTE, H\u00c1 MUITOS INCIDENTES ESTRANHOS \u00c0 NOITE. \u00c9 MELHOR OS SENHORES DESCANSAREM AQUI E PARTIREM AMANH\u00c3.", "text": "You\u0027re right. Past Cloud City is the Han Kingdom\u0027s border. But the Han Kingdom has been restless lately, with strange incidents happening at night. It\u0027s best for you gentlemen to rest here and depart tomorrow.", "tr": "HAKLISINIZ, BULUT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 GE\u00c7\u0130NCE HAN \u00dcLKES\u0130 SINIRINA VARILIR. ANCAK HAN \u00dcLKES\u0130 SON ZAMANLARDA PEK HUZURLU DE\u011e\u0130L, GECELER\u0130 GAR\u0130P OLAYLAR OLUYOR. BEYLER\u0130N BU GECE BURADA D\u0130NLEN\u0130P YARIN YOLA \u00c7IKMASI DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "133", "920", "585"], "fr": "Qui m\u00e9prises-tu ? Nous allons bient\u00f4t au front. Si mes D\u00e9s Divins des Six Rois ont choisi cet endroit, ce n\u0027est pas pour rien. Crois-tu que je choisirais des filles \u00e0 un moment aussi crucial ?", "id": "Meremehkan siapa kau? Sebentar lagi akan ke garis depan. Dadu Dewa Enam Raja-ku memilih tempat ini pasti ada alasannya. Apa aku akan memilih wanita di saat genting seperti ini?", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 MENOSPREZANDO? ESTAMOS PRESTES A IR PARA A LINHA DE FRENTE. MEU DADO DIVINO DOS SEIS REIS ESCOLHEU ESTE LUGAR POR UM MOTIVO. EU ESCOLHERIA GAROTAS EM UM MOMENTO CRUCIAL COMO ESTE?", "text": "Who are you looking down on? I\u0027m about to head to the front lines! There\u0027s a reason why my Six Kings Divine Dice chose this place. Do you think I\u0027d choose girls at such a crucial time?", "tr": "K\u0130M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN? HEMEN \u00d6N CEPHEDE OLACA\u011eIZ. ALTI KRAL \u0130LAH\u0130 ZARIMIN BURAYI SE\u00c7MES\u0130N\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130 VAR. B\u00d6YLE KR\u0130T\u0130K B\u0130R ANDA KIZ MI SE\u00c7ER\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/29.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "138", "836", "351"], "fr": "Bien s\u00fbr que je les veux toutes !", "id": "Tentu saja aku mau semuanya!", "pt": "CLARO QUE QUERO TODAS!", "text": "Of course, I want them all!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HEPS\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "137", "692", "407"], "fr": "Tu es tout de m\u00eame une princesse du Pays Han, comment peux-tu avoir l\u0027air si... ing\u00e9nue ?", "id": "Kau ini kan Putri Kerajaan Han, kenapa bertingkah seperti orang yang belum pernah melihat dunia begini.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UMA PRINCESA DO REINO HAN, POR QUE PARECE T\u00c3O INEXPERIENTE?", "text": "You\u0027re a Han Kingdom princess, why are you acting like you\u0027ve never seen the world?", "tr": "SEN DE SONU\u00c7TA HAN \u00dcLKES\u0130 PRENSES\u0130S\u0130N, NASIL BU KADAR G\u00d6RMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIRSIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/32.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1345", "496", "1603"], "fr": "Hmph ! Je vais me plaindre \u00e0 Sa Majest\u00e9 Luo Wei ! Esprit de Sang, montons !", "id": "[SFX]Hmph! Aku akan mengadu pada Yang Mulia Luo Wei! Xue Ling, ayo kita ke atas!", "pt": "[SFX]HMPH! VOU CONTAR PARA SUA MAJESTADE LUO WEI! XUELING, VAMOS SUBIR!", "text": "Hmph! I\u0027ll tell Her Majesty Luo Wei! Blood Spirit, let\u0027s go upstairs!", "tr": "[SFX] HMPF! MAJESTELER\u0130 LUO WEI\u0027YE \u015e\u0130KAYET EDECE\u011e\u0130M! KAN RUHU, YUKARI \u00c7IKALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/33.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1319", "979", "1673"], "fr": "Ne vous occupez pas d\u0027elle. Faites venir toutes les beaut\u00e9s d\u0027ici. Moi, votre seigneur, je vais vous montrer un tour de magie, \u00e7a vous dit ?", "id": "Tidak usah pedulikan dia. Panggil semua wanita cantik di sini. Tuan ini akan menunjukkan sulap untuk kalian, bagaimana?", "pt": "N\u00c3O LIGUE PARA ELA. CHAMEM TODAS AS SUAS BELEZAS AQUI, ESTE SENHOR VAI MOSTRAR UM TRUQUE DE M\u00c1GICA PARA VOC\u00caS, QUE TAL?", "text": "Ignore her. Call all the beauties here. I\u0027ll perform a magic trick for you, alright?", "tr": "ONU BO\u015e VER\u0130N, BURADAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN G\u00dcZELLER\u0130 \u00c7A\u011eIRIN, EFEND\u0130N\u0130Z S\u0130ZE B\u0130R S\u0130H\u0130RBAZLIK G\u00d6STER\u0130S\u0130 YAPSIN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["348", "929", "770", "1196"], "fr": "Ma\u00eetre, est-ce votre servante ? Elle n\u0027est pas sage du tout, oh l\u00e0 l\u00e0.", "id": "Tuan, apakah ini pelayanmu? Sama sekali tidak patuh, ya.", "pt": "SENHOR, ESTA \u00c9 SUA SERVA? ELA N\u00c3O \u00c9 NADA OBEDIENTE, HEIN.", "text": "Sir, is this your servant? She\u0027s not very obedient.", "tr": "EFEND\u0130M, BU S\u0130Z\u0130N H\u0130ZMETKARINIZ MI? H\u0130\u00c7 USLU DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/34.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "943", "582", "1244"], "fr": "La situation militaire au Pays Han est critique, et il a encore le c\u0153ur \u00e0 batifoler ici !", "id": "Perang di Kerajaan Han sedang krisis, dia malah masih sempat bercanda di sini!", "pt": "A GUERRA NO REINO HAN \u00c9 UMA CRISE, E ELE AINDA TEM CORAGEM DE FAZER BAGUN\u00c7A AQUI!", "text": "The Han Kingdom is in crisis, and he still has the mood to fool around here!", "tr": "HAN \u00dcLKES\u0130 SAVA\u015e KR\u0130Z\u0130NDEYKEN, ONUN HALA BURADA SA\u00c7MALAMAYA NASIL VAKT\u0130 OLUYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/35.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "268", "1066", "630"], "fr": "Tu ne sembles pas lui faire confiance ? Puisque le sauvetage du Pays Han doit \u00eatre men\u00e9 par Lin Ke, pourquoi ne pas essayer de lui faire confiance ?", "id": "Kau sepertinya tidak terlalu percaya padanya? Karena penyelamatan Kerajaan Han dipimpin oleh Lin Ke, kenapa tidak coba untuk mempercayainya.", "pt": "VOC\u00ca PARECE N\u00c3O CONFIAR MUITO NELE. J\u00c1 QUE O RESGATE DO REINO HAN DEPENDE DE LIN KE, POR QUE N\u00c3O TENTA CONFIAR NELE?", "text": "You seem to distrust him. Since Lin Ke is leading the rescue of the Han Kingdom, why not try to trust him?", "tr": "ONA PEK G\u00dcVENM\u0130YOR G\u0130B\u0130S\u0130N? MADEM HAN \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N L\u0130N KE\u0027YE G\u00dcVENMEK GEREK\u0130YOR, NEDEN ONA G\u00dcVENMEY\u0130 DENEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["529", "3808", "968", "4082"], "fr": "Lui faire confiance ?! C\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien si je ne le d\u00e9teste pas !", "id": "Aku percaya padanya?! Aku tidak membencinya saja sudah bagus!", "pt": "EU, CONFIAR NELE?! J\u00c1 \u00c9 BOM QUE EU N\u00c3O O ODEIE!", "text": "Trust him?! It\u0027s already good enough that I don\u0027t hate him!", "tr": "ONA MI G\u00dcVENEY\u0130M?! ONDAN NEFRET ETMEMEM B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["366", "1836", "803", "2128"], "fr": "Petite Chenxi, vite, pr\u00eate-moi ta force !", "id": "Chenxi kecil, cepat pinjamkan aku kekuatanmu.", "pt": "PEQUENA CHENXI, ME EMPRESTE SUA FOR\u00c7A RAPIDAMENTE.", "text": "Little Chenxi, lend me your strength.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eAFAK, \u00c7ABUK BANA G\u00dc\u00c7 VER."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/36.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "120", "838", "393"], "fr": "C\u0027est une chauve-souris \u00e9mettrice de sons que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9e. Tout le Pavillon de la Brise Printani\u00e8re est sous sa surveillance. \u00c9coute.", "id": "Ini Kelelawar Penyampai Suara buatanku. Seluruh Paviliun Angin Musim Semi berada dalam pengawasannya, kau dengar.", "pt": "ESTE \u00c9 O MORCEGO TRANSMISSOR DE SOM QUE EU CRIEI. TODO O PAVILH\u00c3O BRISA DE PRIMAVERA EST\u00c1 SOB SUA ESCUTA. OU\u00c7A.", "text": "This is the transmission bat I created. The entire Spring Breeze Pavilion is under its surveillance. Listen.", "tr": "BU BEN\u0130M YAPTI\u011eIM SES \u0130LETEN YARASA, T\u00dcM BAHAR ES\u0130NT\u0130S\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc ONUN D\u0130NLEMES\u0130 ALTINDA, D\u0130NLE."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/38.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "996", "551", "1248"], "fr": "C\u0027est confirm\u00e9 ? Ce sont bien eux ?", "id": "Sudah dipastikan? Apakah itu mereka?", "pt": "CONFIRMADO? S\u00c3O ELES?", "text": "Are you sure? Is it them?", "tr": "EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z? ONLAR MI?"}, {"bbox": ["38", "1819", "580", "2175"], "fr": "Aucun doute. Un homme et deux femmes, venus de la capitale et se dirigeant vers le Pays Han. Ce sont pr\u00e9cis\u00e9ment les cibles que Seigneur Anc\u00eatre a ordonn\u00e9 d\u0027\u00e9liminer.", "id": "Tidak mungkin salah. Satu pria dan dua wanita datang dari ibu kota, dan akan menuju Kerajaan Han. Mereka adalah target yang diperintahkan Leluhur untuk dibunuh.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ENGANO. UM HOMEM E DUAS MULHERES, VIERAM DA CAPITAL E EST\u00c3O INDO PARA O REINO HAN. S\u00c3O EXATAMENTE OS ALVOS QUE O LORDE ANCESTRAL ORDENOU ELIMINAR.", "text": "There\u0027s no mistake. One man, two women, from the capital, heading to the Han Kingdom. They match the targets the Ancestor ordered us to eliminate.", "tr": "YANLI\u015e OLMAZ, B\u0130R ERKEK VE \u0130K\u0130 KADIN BA\u015eKENTTEN GEL\u0130YOR VE HAN \u00dcLKES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130YORLAR. TAM DA ATA HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMES\u0130N\u0130 EMRETT\u0130\u011e\u0130 HEDEFLER."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/39.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "155", "996", "331"], "fr": "[SFX] Hmph~ !", "id": "[SFX]Hmph~!", "pt": "[SFX]HMPH~!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] HMPF~!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/40.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "889", "754", "1193"], "fr": "Informez tous nos hommes. Attendez qu\u0027il ait fini de s\u0027amuser, et au moment o\u00f9 il baissera sa garde, ex\u00e9cutez-le sur-le-champ !", "id": "Beri tahu semua anak buah, tunggu sampai dia selesai bersenang-senang. Saat dia lengah, segera bunuh dia!", "pt": "AVISEM TODOS OS NOSSOS HOMENS. ESPEREM AT\u00c9 ELE TERMINAR DE SE DIVERTIR, E QUANDO ESTIVER RELAXADO, MATEM-NO IMEDIATAMENTE!", "text": "Inform all our men. Once he\u0027s finished playing and relaxed, kill him immediately!", "tr": "T\u00dcM ADAMLARA HABER VER\u0130N, OYUNUNU B\u0130T\u0130R\u0130P GEV\u015eED\u0130\u011e\u0130 ANDA HEMEN ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/41.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1369", "1049", "1676"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027il y ait des clans \u00e9trangers *ici* (de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale), mais bien *ici* (de mani\u00e8re sp\u00e9cifique).", "id": "Bukan di sini ada ras lain... melainkan di sini!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EXISTAM CL\u00c3S ESTRANGEIROS AQUI... MAS SIM AQUI.", "text": "It\u0027s not that there are foreign tribes here, but...", "tr": "BURADA YABANCI B\u0130R IRK YOK, AMA BURADA..."}, {"bbox": ["515", "88", "929", "260"], "fr": "Il y a des clans \u00e9trangers ici ?!", "id": "Di sini ada ras lain?!", "pt": "H\u00c1 CL\u00c3S ESTRANGEIROS AQUI?!", "text": "There are foreign tribes here?!", "tr": "BURADA YABANCI B\u0130R IRK MI VAR?!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 629, "img_url": "snowmtl.ru/latest/as-soon-as-i-became-a-quasi-sage-i-was-summoned-by-the-empress/84/43.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua