This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "109", "591", "634"], "fr": "SC\u00c9NARIO : LAO HULI\nDESSIN : LIAOLIAO WUMAO\nASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\nCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\nPRODUCTION : CULTURE MENGYUE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "NASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "ROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "SCRIPTWRITER: OLD FOX\nLEAD ARTIST: LIAOLIAO WU MAO\nASSISTANT: HAIYUN GROUP\nCOLLABORATION: COMIC SHADOW SPACE - MENG YUE CULTURE PRODUCTION\nEDITOR-IN-CHIEF: XIAOYUN", "tr": "SENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}, {"bbox": ["288", "109", "591", "634"], "fr": "SC\u00c9NARIO : LAO HULI\nDESSIN : LIAOLIAO WUMAO\nASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\nCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\nPRODUCTION : CULTURE MENGYUE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "NASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "ROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "SCRIPTWRITER: OLD FOX\nLEAD ARTIST: LIAOLIAO WU MAO\nASSISTANT: HAIYUN GROUP\nCOLLABORATION: COMIC SHADOW SPACE - MENG YUE CULTURE PRODUCTION\nEDITOR-IN-CHIEF: XIAOYUN", "tr": "SENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}, {"bbox": ["218", "623", "639", "847"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION, M\u00caME PARTIELLE, EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. AO SER DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Unauthorized reproduction is prohibited. Legal action will be taken against any infringement.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI DURUMUNDA YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "599", "484", "701"], "fr": "RESTE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, OB\u00c9IS \u00c0 MES ORDRES.", "id": "TETAPLAH DI SISIKU, DAN PATUHI PERINTAHKU.", "pt": "FIQUE AO MEU LADO E SIGA MINHAS ORDENS.", "text": "Stay by my side and follow my orders.", "tr": "YANIMDA KAL VE EM\u0130RLER\u0130ME UY."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "578", "620", "681"], "fr": "SI TU DEVIENS UN FARDEAU, JE T\u0027ABANDONNERAI.", "id": "JIKA KAU MENJADI BEBAN, AKU AKAN MENINGGALKANMU.", "pt": "SE VOC\u00ca SE TORNAR UM FARDO, EU O DEIXAREI PARA TR\u00c1S.", "text": "If you become a burden, I\u0027ll leave you behind.", "tr": "E\u011eER B\u0130R Y\u00dcK OLURSAN, SEN\u0130 GER\u0130DE BIRAKIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/6.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "111", "724", "299"], "fr": "C\u0027EST DONC LUI, HEIN BURTON. PAS \u00c9TONNANT QUE TANT DE SOLDATS DES FORCES SP\u00c9CIALES LE V\u00c9N\u00c8RENT COMME UN DIEU.", "id": "INI DIA HEINZ BURTON. PANTAS SAJA BANYAK PASUKAN KHUSUS YANG MEMUJANYA SEPERTI DEWA.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 HEINE BURTON. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE TANTOS SOLDADOS DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS O ADOREM COMO UM DEUS.", "text": "So this is Haydn Burton... No wonder so many special forces soldiers worship him like a god.", "tr": "DEMEK HEIN BURTON BU, BU KADAR \u00c7OK \u00d6ZEL KUVVET ASKER\u0130N\u0130N ONA TANRI G\u0130B\u0130 TAPMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "399", "594", "547"], "fr": "J\u0027AI SOUDAIN LE SENTIMENT QU\u0027EN RESTANT DERRI\u00c8RE CET HOMME, RIEN NE POURRA M\u0027ARRIVER.", "id": "TIBA-TIBA AKU MERASA, SELAMA AKU MENGIKUTI PRIA INI, AKU TIDAK AKAN TERLUKA.", "pt": "DE REPENTE, TIVE A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE, ENQUANTO EU SEGUISSE ESTE HOMEM, N\u00c3O SERIA FERIDO.", "text": "I suddenly have a feeling that as long as I follow this man, I won\u0027t be hurt.", "tr": "AN\u0130DEN \u0130\u00c7\u0130ME B\u0130R H\u0130S DO\u011eDU, BU ADAMIN ARKASINDA OLDU\u011eUM S\u00dcRECE BANA B\u0130R ZARAR GELMEYECEK."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/11.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "305", "763", "430"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS DIT DE ME SUIVRE ?", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG UNTUK MENGIKUTIKU?", "pt": "EU N\u00c3O DISSE PARA VOC\u00ca ME ACOMPANHAR?", "text": "Didn\u0027t I tell you to keep up?", "tr": "SANA BANA YET\u0130\u015eMEN\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["477", "17", "893", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/12.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1172", "643", "1335"], "fr": "IL S\u0027\u00c9TAIT POURTANT \u00c9LOIGN\u00c9... QUELLE EST CETTE VITESSE QUI LUI PERMET D\u0027APPARA\u00ceTRE SI SOUDAINEMENT ?", "id": "DIA JELAS-JELAS SUDAH PERGI JAUH... KECEPATAN MACAM APA YANG MEMBUATNYA TIBA-TIBA MUNCUL?", "pt": "ELE CLARAMENTE J\u00c1 TINHA IDO EMBORA... QUE TIPO DE VELOCIDADE PODERIA FAZ\u00ca-LO APARECER DE REPENTE ASSIM?", "text": "He was clearly so far away... How fast is he to suddenly appear like that?", "tr": "BU ADAM A\u00c7IK\u00c7A UZAKLA\u015eMI\u015eTI... ONU AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKARAN NASIL B\u0130R HIZDI BU?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/14.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "517", "733", "605"], "fr": "H\u00c9, OUVRE-LA.", "id": "HEI, BUKA INI.", "pt": "EI, ABRA ISSO.", "text": "Hey, open it.", "tr": "HEY, A\u00c7 \u015eUNU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/15.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "281", "461", "463"], "fr": "TOUT EST INFORMATIS\u00c9 MAINTENANT. SANS TERMINAL POUR EFFECTUER LES CALCULS, JE NE SAIS PAS COMMENT L\u0027OUVRIR...", "id": "SEKARANG SEMUANYA SUDAH TERDIGITALISASI. TANPA TERMINAL UNTUK MELAKUKAN PERHITUNGAN, AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA CARA MEMBUKANYA...", "pt": "HOJE EM DIA, TUDO \u00c9 DIGITALIZADO. SEM UM TERMINAL PARA FAZER OS C\u00c1LCULOS, N\u00c3O SEI COMO ABRIR ISSO...", "text": "Everything is digitized now. I don\u0027t know how to open this without a terminal to process it...", "tr": "ARTIK HER \u015eEY B\u0130LG\u0130SAYARLA\u015eTIRILMI\u015e, HESAPLAMA YAPACAK B\u0130R TERM\u0130NAL OLMADAN BUNU NASIL A\u00c7ACA\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["106", "121", "317", "246"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST TROP VIEUX.", "id": "INI... INI TERLALU KUNO.", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 MUITO ANTIGO...", "text": "This... This is so old-fashioned.", "tr": "BU... BU \u00c7OK ESK\u0130 MODA."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/17.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "116", "538", "312"], "fr": "QUOI ! JE PENSAIS QUE VOUS, LES TECHNICIENS, \u00c9TIEZ SI FORMIDABLES ! ON DEVRAIT VRAIMENT VOUS JETER EN P\u00c2TURE AUX ZOMBIES !", "id": "APA-APAAN INI! KUKIRA KALIAN PARA PRAJURIT TEKNIS HEBAT SEKALI! SEHARUSNYA KALIAN DILEMPAR UNTUK JADI MAKANAN ZOMBI!", "pt": "O QU\u00ca?! EU PENSEI QUE VOC\u00caS, SOLDADOS T\u00c9CNICOS, FOSSEM INCR\u00cdVEIS! EU DEVERIA JOG\u00c1-LOS PARA ALIMENTAR OS ZUMBIS!", "text": "What?! I thought you tech soldiers were so amazing! I should just throw you to the zombies!", "tr": "NE! S\u0130Z TEKN\u0130K ASKERLER\u0130N \u00c7OK HAR\u0130KA OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM! S\u0130Z\u0130 GER\u00c7EKTEN DE ZOMB\u0130LERE YEM OLARAK ATMAK LAZIM!"}, {"bbox": ["674", "326", "795", "394"], "fr": "MARK.", "id": "MARK.", "pt": "MARK.", "text": "Mark.", "tr": "MARK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/18.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "67", "435", "200"], "fr": "CHEF, ON FAIT QUOI MAINTENANT ? ON FAIT SAUTER CE TRUC ?", "id": "BOS, SEKARANG BAGAIMANA? APA KITA LEDAKKAN BENDA INI?", "pt": "CHEFE, O QUE FAZEMOS AGORA? EXPLODIMOS ESSA COISA?", "text": "Boss, what do we do now? Blow this thing open?", "tr": "\u015eEF, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPIYORUZ? BU \u015eEY\u0130 PATLATALIM MI?"}, {"bbox": ["560", "405", "782", "501"], "fr": "DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 DE LA PORTE, IL Y A DE L\u0027URANIUM.", "id": "DI BALIK PINTU ITU ADA URANIUM.", "pt": "DO OUTRO LADO DA PORTA H\u00c1 UR\u00c2NIO.", "text": "There\u0027s uranium on the other side of that door.", "tr": "KAPININ D\u0130\u011eER TARAFINDA URANYUM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/19.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "550", "228", "659"], "fr": "H\u00c9 ! LE BLEU ! ET TOI ?", "id": "HEI! ANAK BARU! BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "EI! NOVATO! E VOC\u00ca?", "text": "Hey! Rookie! You!", "tr": "HEY! \u00c7AYLAK! YA SEN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/20.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "478", "269", "577"], "fr": "OUVRE LA PORTE.", "id": "BUKA PINTUNYA.", "pt": "ABRA A PORTA.", "text": "Open the door.", "tr": "KAPIYI A\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/21.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "137", "551", "298"], "fr": "UN TON BREF ET AUTORITAIRE, COMME S\u0027IL SAVAIT DEPUIS LONGTEMPS QUE JE POUVAIS LE FAIRE.", "id": "NADA BICARANYA SINGKAT DAN MEMERINTAH, SEOLAH-OLAH DIA SUDAH YAKIN AKU BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "SEU TOM ERA CURTO E IMPERATIVO, COMO SE ELE J\u00c1 TIVESSE DECIDIDO QUE EU PODERIA FAZER ISSO.", "text": "His tone was short and commanding, as if he\u0027d already decided I could do it.", "tr": "KISA VE EMRED\u0130C\u0130 B\u0130R SES TONUYLA, SANK\u0130 BUNU YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130ME \u00c7OKTAN KARAR VERM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["361", "968", "500", "1043"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/22.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "500", "710", "607"], "fr": "MERDE, TU DIS DE L\u0027OUVRIR ET JE VEUX BIEN L\u0027OUVRIR, MAIS JE NE SUIS PAS S\u00dbR D\u0027EN AVOIR LES CAPACIT\u00c9S.", "id": "SIALAN, KAU BILANG BUKA, AKU JUGA INGIN MEMBUKANYA, TAPI AKU TIDAK YAKIN PUNYA KEMAMPUAN ITU.", "pt": "DROGA, VOC\u00ca DIZ PARA ABRIR E EU TAMB\u00c9M QUERO ABRIR, MAS N\u00c3O TENHO CERTEZA SE TENHO ESSA HABILIDADE.", "text": "Damn it, I\u0027d love to open it if you say so, but I\u0027m not sure I have the skills.", "tr": "LANET OLSUN, A\u00c7 D\u0130YORSUN VE BEN DE A\u00c7MAK \u0130ST\u0130YORUM AMA BU BECER\u0130YE SAH\u0130P OLDU\u011eUMDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["63", "106", "269", "180"], "fr": "OUI... COLONEL.", "id": "BAIK... KOLONEL.", "pt": "SIM... CORONEL.", "text": "Y...Yes, sir.", "tr": "EVET... ALBAY."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/23.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1141", "569", "1333"], "fr": "CE SYST\u00c8ME DEVAIT \u00caTRE \u00c0 COMMANDE NUM\u00c9RIQUE IL Y A DEUX CENTS ANS, MAIS MAINTENANT TOUT EST HORS TENSION. IL FAUT D\u0027ABORD LE BRANCHER.", "id": "BENDA INI SEHARUSNYA DIKENDALIKAN SECARA DIGITAL DUA RATUS TAHUN YANG LALU, TAPI SEKARANG SEMUA LISTRIKNYA MATI. KITA HARUS MENGHUBUNGKANNYA KE SUMBER LISTRIK DULU.", "pt": "ESTA COISA DEVERIA SER CONTROLADA NUMERICAMENTE H\u00c1 DUZENTOS ANOS, MAS AGORA EST\u00c1 TUDO SEM ENERGIA. PRECISAMOS CONECTAR A ENERGIA PRIMEIRO.", "text": "This thing should have been digitally controlled two hundred years ago, but now the power\u0027s completely cut off. We need to connect the power supply first.", "tr": "BU \u015eEY \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YIL \u00d6NCE SAYISAL KONTROLL\u00dc OLMALIYDI, AMA \u015e\u0130MD\u0130 T\u00dcM ELEKTR\u0130K KES\u0130K, \u00d6NCE G\u00dc\u00c7 KAYNA\u011eINA BA\u011eLAMAK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["250", "476", "432", "582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/24.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "450", "500", "645"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON, JE L\u0027AI VU OCCASIONNELLEMENT DANS DES LIVRES D\u0027HISTOIRE \u00c0 LA BIBLIOTH\u00c8QUE. JE NE SAIS SIMPLEMENT PAS SI, APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, CETTE PORTE POURRA D\u00c9MARRER M\u00caME SI ON LA BRANCHE.", "id": "TENTU SAJA TIDAK DIAJARKAN. AKU KADANG MELIHATNYA DI BUKU-BUKU SEJARAH DI PERPUSTAKAAN. HANYA SAJA, AKU TIDAK TAHU APAKAH PINTU INI MASIH BISA BERFUNGSI SETELAH SEKIAN LAMA, WALAUPUN LISTRIKNYA SUDAH TERSAMBUNG.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O ME ENSINARAM ISSO. EU VI OCASIONALMENTE EM LIVROS DE HIST\u00d3RIA NA BIBLIOTECA. S\u00d3 N\u00c3O SEI SE, DEPOIS DE TANTOS ANOS, MESMO CONECTANDO A ENERGIA, ESTA PORTA VAI FUNCIONAR.", "text": "Of course, they didn\u0027t. I occasionally read about it in history books at the library. I just don\u0027t know if this door will even work after all these years, even if we connect the power.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00d6\u011eRETMED\u0130LER, K\u00dcT\u00dcPHANEDEK\u0130 TAR\u0130H K\u0130TAPLARINDA ARA SIRA G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM. SADECE BU KADAR YILDAN SONRA, G\u00dc\u00c7 BA\u011eLANSA B\u0130LE BU KAPININ \u00c7ALI\u015eIP \u00c7ALI\u015eMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["417", "1128", "775", "1263"], "fr": "MAINTENANT, IL NE RESTE PLUS QU\u0027\u00c0 UTILISER LE TERMINAL POUR TESTER LES MOTS DE PASSE DE LA PORTE.", "id": "SEKARANG TINGGAL MENCOBA KATA SANDI PINTU INI MENGGUNAKAN TERMINAL.", "pt": "AGORA, O QUE RESTA \u00c9 USAR O TERMINAL PARA TESTAR A SENHA DA PORTA.", "text": "Now all that\u0027s left is to use the terminal to try the door\u0027s password.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130YE KALAN, KAPININ \u015e\u0130FRES\u0130N\u0130 DENEMEK \u0130\u00c7\u0130N TERM\u0130NAL\u0130 KULLANMAK."}, {"bbox": ["533", "343", "819", "437"], "fr": "ON T\u0027A APPRIS \u00c7A \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE ?", "id": "APAKAH AKADEMI MENGAJARIMU INI?", "pt": "A ACADEMIA TE ENSINOU ISSO?", "text": "Did the academy teach you this?", "tr": "AKADEM\u0130DE SANA BUNU \u00d6\u011eRETT\u0130LER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/25.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "109", "826", "187"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 LE MOT DE PASSE !", "id": "KATA SANDINYA KETEMU!", "pt": "A SENHA APARECEU!", "text": "I got the password!", "tr": "\u015e\u0130FRE BULUNDU!"}, {"bbox": ["77", "271", "179", "330"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/27.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "285", "301", "356"], "fr": "C\u0027EST CELUI-L\u00c0 !", "id": "INI DIA!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "This is it!", "tr": "\u0130\u015eTE BU!"}, {"bbox": ["0", "0", "899", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/28.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "104", "356", "206"], "fr": "H\u00c9 ! TECHNICIEN ! TROUVE VITE UNE SOLUTION !", "id": "HEI! PRAJURIT TEKNIS! CEPAT CARI CARA!", "pt": "EI! SOLDADO T\u00c9CNICO! PENSE EM ALGO R\u00c1PIDO!", "text": "Hey! Tech soldier! Hurry up and find a solution!", "tr": "HEY! TEKN\u0130K ASKER! \u00c7ABUK B\u0130R YOL BUL!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/29.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "89", "518", "314"], "fr": "H\u00c9 ! JE TE PARLE, TECHNICIEN ! TU AS DES VUES SUR NOTRE CHEF, OU QUOI ? \u00c0 TOUT LE TEMPS TE JETER DANS SES BRAS ?", "id": "HEI! PRAJURIT TEKNIS! APA KAU TERTARIK PADA BOS KAMI? KENAPA KAU TERUS MENABRAK KE PELUKANNYA?", "pt": "EI! ESTOU FALANDO, SOLDADO T\u00c9CNICO! VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO NO NOSSO CHEFE? CONTINUA SE JOGANDO NOS BRA\u00c7OS DELE?", "text": "Hey! Tech soldier! Do you have a thing for our boss? You keep bumping into him!", "tr": "HEY! SANA D\u0130YORUM TEKN\u0130K ASKER! B\u0130Z\u0130M \u015eEFE KAR\u015eI B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 H\u0130SSED\u0130YORSUN? S\u00dcREKL\u0130 \u015eEF\u0130M\u0130Z\u0130N KUCA\u011eINA MI ATIYORSUN KEND\u0130N\u0130?"}, {"bbox": ["613", "736", "766", "839"], "fr": "NON... CE N\u0027EST PAS \u00c7A...", "id": "TI... TIDAK...", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9...", "text": "N-No...", "tr": "HA... HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/30.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1411", "790", "1598"], "fr": "LE VIRUS X N\u0027AM\u00c9LIORE PAS SEULEMENT LA CONDITION PHYSIQUE ET LA CAPACIT\u00c9 DE R\u00c9CUP\u00c9RATION DES SOLDATS DES FORCES SP\u00c9CIALES, MAIS AUSSI... CET ASPECT QUI REND FOU ET EST ABSOLUMENT ENDURANT...", "id": "VIRUS X TIDAK HANYA MENINGKATKAN KEMAMPUAN FISIK DAN PEMULIHAN TUBUH PASUKAN KHUSUS, TAPI JUGA... DALAM HAL ITU... MEMBUAT ORANG GILA DAN SANGAT TAHAN LAMA...", "pt": "O V\u00cdRUS X N\u00c3O APENAS AUMENTA A FOR\u00c7A F\u00cdSICA E A CAPACIDADE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DOS SOLDADOS DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS, MAS TAMB\u00c9M OS TORNA INSANAMENTE... E ABSOLUTAMENTE DURADOUROS NAQUELE ASPECTO...", "text": "The X-Virus not only enhances the special forces\u0027 physical abilities and healing, but also... in that area... a maddening and absolutely enduring...", "tr": "X V\u0130R\u00dcS\u00dc SADECE \u00d6ZEL KUVVET ASKERLER\u0130N\u0130N F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dcN\u00dc VE \u0130Y\u0130LE\u015eME YETENE\u011e\u0130N\u0130 ARTIRMAKLA KALMIYOR, AYNI ZAMANDA O KONUDA \u00c7ILGINA \u00c7EV\u0130REN VE KES\u0130NL\u0130KLE UZUN S\u00dcREN B\u0130R ETK\u0130S\u0130 DE VAR..."}, {"bbox": ["445", "38", "695", "161"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS LE CAS, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE TE D\u00c9BARRASSER DE CES TYPES !", "id": "JIKA TIDAK, CEPAT BERESKAN MEREKA!", "pt": "SE N\u00c3O FOR O CASO, POR FAVOR, LIVRE-SE DESSES CARAS RAPIDAMENTE!", "text": "If not, please hurry up and deal with these things!", "tr": "E\u011eER \u00d6YLE DE\u011e\u0130LSE, L\u00dcTFEN \u015eU ADAMLARI \u00c7ABUCAK HALLET!"}, {"bbox": ["159", "1111", "515", "1286"], "fr": "S\u0027INT\u00c9RESSER \u00c0 QUELQU\u0027UN COMME HEIN BURTON, C\u0027EST COMME CHERCHER LA MORT !", "id": "TERTARIK PADA ORANG SEPERTI HEINZ BURTON SAMA SAJA DENGAN CARI MATI!", "pt": "TER INTERESSE EM ALGU\u00c9M COMO HEINE BURTON \u00c9 O MESMO QUE CORTEJAR A MORTE!", "text": "Having feelings for someone like Haydn Burton is no different than courting death!", "tr": "HEIN BURTON G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130NE \u0130LG\u0130 DUYMAK, \u00d6L\u00dcM\u00dc ARAMAKTAN FARKSIZDIR!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/31.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "892", "828", "1000"], "fr": "JE DOIS \u00caTRE TROP FATIGU\u00c9, C\u0027EST S\u00dbR.", "id": "PASTI KARENA AKU TERLALU LELAH, PASTI.", "pt": "DEVO ESTAR MUITO CANSADO, S\u00d3 PODE SER ISSO.", "text": "I must be too tired. That\u0027s it.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK YORGUNUM, KES\u0130NL\u0130KLE."}, {"bbox": ["391", "656", "789", "799"], "fr": "ATTENDS, COMMENT AI-JE PU PENSER \u00c0 MOI ET HEIN BURTON... \u00c7A...", "id": "TUNGGU, KENAPA AKU JADI MEMIKIRKAN DIRIKU DAN HEINZ BURTON... ITU...", "pt": "ESPERA, COMO EU PODERIA ESTAR PENSANDO EM MIM E HEINE BURTON... AQUILO...", "text": "Wait, why am I thinking about myself and Haydn Burton that...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, NASIL OLUR DA KEND\u0130M\u0130 VE HEIN BURTON\u0027U... O \u015eEK\u0130LDE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/33.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "155", "461", "218"], "fr": "C\u0027EST PRESQUE BON !", "id": "SEBENTAR LAGI SELESAI!", "pt": "EST\u00c1 QUASE PRONTO!", "text": "Almost there!", "tr": "NEREDEYSE HAZIR!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 174, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/2/35.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "104", "670", "174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "104", "670", "174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua