This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "611", "633", "1132"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIAOTANG DONGGUA (JJWXC)\nSC\u00c9NARIO : LAO HULI\nDESSIN : LIAOLIAO WUMAO\nASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\nCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\nPRODUCTION : CULTURE MENGYUE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "KARYA ASLI: JIAO TANG DONG GUA (KOTA SASTRA JINJIANG)\nNASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIAO TANG DONG GUA (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "ORIGINAL WORK: CARAMEL WINTER MELON - JINJIANG LITERATURE CITY\nSCRIPTWRITER: OLD FOX\nLEAD ARTIST: LIAOLIAO WU MAO\nASSISTANT: HAIYUN GROUP\nCOLLABORATION: COMIC SHADOW SPACE - MENG YUE CULTURE PRODUCTION\nEDITOR-IN-CHIEF: XIAOYUN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIAOTANG DONGGUA (KARAMELL\u0130 KI\u015e KAVUNU) - JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nSENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "970", "497", "1049"], "fr": "Pourquoi est-ce de plus en plus silencieux ?", "id": "KENAPA SEMAKIN HENING?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS SILENCIOSO?", "text": "Why is it getting quieter?", "tr": "NEDEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E SESS\u0130ZLE\u015e\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1362", "778", "1501"], "fr": "Haha, Xiao Yan, j\u0027ai sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 l\u0027intendant de te laisser dormir avec nous.", "id": "HAHA, XIAO YAN, AKU SENGAJA MEMINTA KEPADA PETUGAS LOGISTIK AGAR KAU TIDUR BERSAMA KAMI.", "pt": "HAHA, XIAO YAN, EU DISSE ESPECIALMENTE AO INTENDENTE PARA DEIXAR VOC\u00ca DORMIR CONOSCO.", "text": "Haha, Xiao Yan, I specially told the quartermaster to let you sleep with us.", "tr": "HAHA, XIAO YAN, \u0130KMAL SUBAYINA SEN\u0130N B\u0130Z\u0130MLE UYUMANA \u0130Z\u0130N VERMES\u0130N\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["497", "1534", "851", "1630"], "fr": "Maya est justement retourn\u00e9e \u00e0 Xia Er, tu peux utiliser son caisson de sommeil.", "id": "KEBETULAN MAYA SUDAH KEMBALI KE CHARLES, JADI KAU BISA MENGGUNAKAN KAPSUL TIDURNYA.", "pt": "ACONTECE QUE MAYA VOLTOU PARA SHIRE, VOC\u00ca PODE USAR A C\u00c1PSULA DE DORMIR DELE.", "text": "Just in time, Maya is back at Xia\u0027er, you can use his sleep pod.", "tr": "MAYA TAM DA SHIRE\u0027A D\u00d6ND\u00dc, ONUN UYKU KAPS\u00dcL\u00dcN\u00dc KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "162", "727", "328"], "fr": "Laisse-moi descendre ! Mark... Sinon, je vais te vomir mes biscuits compress\u00e9s dessus !", "id": "TURUNKAN AKU! MARK\u2014ATAU AKU AKAN MEMUNTAHKAN BISKUIT KOMPRES INI PADAMU!", "pt": "ME PONHA NO CH\u00c3O! MARK\u2014 OU VOU VOMITAR OS BISCOITOS COMPRIMIDOS EM VOC\u00ca!", "text": "Put me down! Mark\u2014otherwise, I\u2019ll throw up the compressed biscuits on you!", "tr": "BIRAK BEN\u0130 A\u015eA\u011eI! MARK\u2014 YOKSA SIKI\u015eTIRILMI\u015e B\u0130SK\u00dcV\u0130LER\u0130 \u00dcZER\u0130NE KUSACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "893", "367", "999"], "fr": "Haha ! Vas-y, vomis, que je voie \u00e7a !", "id": "HAHA! MUNTAHKAN SAJA, BIAR KULIHAT!", "pt": "HAHA! VOMITE PARA EU VER!", "text": "Haha! You try throwing up and let me see!", "tr": "HAHA! KUS BAKALIM, G\u00d6REY\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "317", "730", "415"], "fr": "Mark, tu es trop bruyant.", "id": "MARK, KAU TERLALU BERISIK.", "pt": "MARK, VOC\u00ca \u00c9 MUITO BARULHENTO.", "text": "Mark, you\u0027re too noisy.", "tr": "MARK, \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "221", "769", "351"], "fr": "Le Chef a l\u0027air un peu m\u00e9content, suis-je vraiment si bruyant ?", "id": "KEPALA SEPERTINYA SEDIKIT TIDAK SENANG, APA AKU BENAR-BENAR BERISIK?", "pt": "O CHEFE PARECE UM POUCO CHATEADO. EU SOU REALMENTE T\u00c3O BARULHENTO?", "text": "The chief seems a bit unhappy, am I really that noisy?", "tr": "\u015eEF B\u0130RAZ MUTSUZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, GER\u00c7EKTEN O KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc M\u00dcY\u00dcM?"}, {"bbox": ["157", "287", "389", "395"], "fr": "Ce n\u0027est pas une question de savoir si tu es bruyant ou non.", "id": "INI BUKAN MASALAH KAU BERISIK ATAU TIDAK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VOC\u00ca SER BARULHENTO OU N\u00c3O.", "text": "It\u0027s not a question of whether you\u0027re noisy or not.", "tr": "BU SEN\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc OLUP OLMAMAN MESELES\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "108", "849", "291"], "fr": "H\u00e9, ta t\u00eate va bien ? Tu viens de te r\u00e9veiller et tu as subi une attaque de missiles sol-air, \u00e7a ne va pas affecter ton QI ?", "id": "HEI, APA KEPALAMU BAIK-BAIK SAJA? BARU SAJA SADAR SUDAH DISERANG RUDAL, APA ITU AKAN MEMPENGARUHI KECERDASANMU?", "pt": "EI, SUA CABE\u00c7A EST\u00c1 BEM? VOC\u00ca ACABOU DE ACORDAR E J\u00c1 SOFREU UM ATAQUE DE M\u00cdSSIL TELEGUIADO. ISSO N\u00c3O VAI AFETAR SEU QI?", "text": "Hey, is your head alright? You just woke up and then got hit by a ground missile, will it affect your IQ?", "tr": "HEY, KAFAN \u0130Y\u0130 M\u0130? YEN\u0130 UYANDIN VE SONRA YERDEN G\u00dcD\u00dcML\u00dc F\u00dcZE SALDIRISINA U\u011eRADIN, BU ZEKANI ETK\u0130LER M\u0130?"}, {"bbox": ["257", "399", "566", "475"], "fr": "M\u00eame si son QI \u00e9tait affect\u00e9, il serait toujours meilleur que le tien.", "id": "WALAUPUN KECERDASANNYA TERPENGARUH, ITU MASIH LEBIH BAIK DARIMU.", "pt": "MESMO QUE O QI DELE SEJA AFETADO, AINDA SER\u00c1 MELHOR QUE O SEU.", "text": "Even if his IQ is affected, it\u0027s still better than yours.", "tr": "ZEKASI ETK\u0130LENM\u0130\u015e OLSA B\u0130LE, SEN\u0130NK\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["656", "760", "807", "810"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["332", "1183", "589", "1495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "0", "533", "820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "62", "299", "149"], "fr": "SALLE DE REPOS", "id": "RUANG ISTIRAHAT", "pt": "SALA DE DESCANSO", "text": "Lounge", "tr": "D\u0130NLENME ODASI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "138", "161", "430"], "fr": "Comme une femme.", "id": "SEPERTI PEREMPUAN SAJA.", "pt": "COMO UMA MULHER.", "text": "Just like a woman.", "tr": "KADIN G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["411", "68", "707", "178"], "fr": "H\u00e9, tu n\u0027as mang\u00e9 que \u00e7a de biscuits compress\u00e9s ?", "id": "HEI, KAU HANYA MAKAN BISKUIT KOMPRES SEDIKIT INI?", "pt": "EI, VOC\u00ca S\u00d3 COMEU UM POUQUINHO DE BISCOITO COMPRIMIDO?", "text": "Hey, you only ate this little bit of compressed biscuits?", "tr": "HEY, SADECE BU KADARCIK MI SIKI\u015eTIRILMI\u015e B\u0130SK\u00dcV\u0130 YED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "194", "371", "301"], "fr": "Ces biscuits n\u0027ont vraiment aucun go\u00fbt.", "id": "BISKUIT INI BENAR-BENAR TIDAK ADA RASANYA.", "pt": "ESTE BISCOITO REALMENTE N\u00c3O TEM GOSTO DE NADA.", "text": "These biscuits really don\u0027t taste like anything.", "tr": "BU B\u0130SK\u00dcV\u0130N\u0130N GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 TADI YOK."}, {"bbox": ["700", "625", "847", "739"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "Yeah.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "935", "683", "1093"], "fr": "Euh... Chef ! Notre technicien n\u0027a pas l\u0027air d\u0027avoir beaucoup d\u0027app\u00e9tit,", "id": "ITU... KEPALA! PRAJURIT TEKNIS KITA SEPERTINYA TIDAK NAFSU MAKAN,", "pt": "HMM... CHEFE! NOSSO T\u00c9CNICO PARECE N\u00c3O TER MUITO APETITE,", "text": "That... Chief! Our techie doesn\u0027t seem to have much appetite.", "tr": "\u015eEY... \u015eEF! TEKN\u0130K ASKER\u0130M\u0130Z\u0130N PEK \u0130\u015eTAHI YOK G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["208", "2611", "598", "2791"], "fr": "Mark ! Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Tu vas me faire tuer ! Qui oserait demander \u00e0 manger au Colonel Burton !", "id": "MARK! DASAR BODOH! AKU BISA MATI KARENAMU! SIAPA YANG BERANI MEMINTA MAKANAN DARI KOLONEL BURTON!", "pt": "MARK! SEU IDIOTA! VOC\u00ca VAI ME MATAR! QUEM OUSARIA PEDIR COMIDA AO CORONEL BURTON?!", "text": "Mark! You idiot! I\u0027m going to be killed by you. Who dares to ask Colonel Burton for food!", "tr": "MARK! SEN\u0130 APTAL! SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6LECE\u011e\u0130M! K\u0130M ALBAY BURTON\u0027DAN Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY \u0130STEMEYE CESARET EDER K\u0130!"}, {"bbox": ["444", "1132", "721", "1269"], "fr": "Il n\u0027a mang\u00e9 qu\u0027un seul biscuit compress\u00e9 ce soir !", "id": "BISKUIT KOMPRES MALAM INI DIA HANYA MAKAN SEPOTONG!", "pt": "ELE S\u00d3 COMEU UM PEDA\u00c7O DO BISCOITO COMPRIMIDO ESTA NOITE!", "text": "He only ate one piece of compressed biscuit tonight!", "tr": "BU AK\u015eAMK\u0130 SIKI\u015eTIRILMI\u015e B\u0130SK\u00dcV\u0130DEN SADECE B\u0130R TANE YED\u0130!"}, {"bbox": ["259", "1", "740", "134"], "fr": "Mais tous les officiers au-dessus du grade de major ont quelques petites choses en plus.", "id": "TAPI SEMUA PERWIRA DI ATAS MAYOR PUNYA PERSEDIAAN EKSTRA YANG ENAK.", "pt": "MAS TODOS OS OFICIAIS ACIMA DA PATENTE DE MAJOR T\u00caM ALGUMAS COISAS BOAS EXTRAS.", "text": "But all officers above the rank of major have some extra goodies.", "tr": "AMA B\u0130NBA\u015eI VE \u00dcST\u00dc R\u00dcTBEDEK\u0130 T\u00dcM SUBAYLARIN EKSTRA \u0130Y\u0130 \u015eEYLER\u0130 VARDIR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "463", "876", "559"], "fr": "Je pensais que le Chef \u00e9tait plut\u00f4t gentil avec toi ! Il t\u0027a sauv\u00e9 plusieurs fois !", "id": "KUKIRA KEPALA CUKUP BAIK PADAMU! DIA SUDAH MENYELAMATKANMU BERKALI-KALI!", "pt": "EU PENSEI QUE O CHEFE FOSSE LEGAL COM VOC\u00ca! ELE TE SALVOU TANTAS VEZES!", "text": "I thought the chief was pretty good to you! He saved you so many times!", "tr": "\u015eEF\u0130N SANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANDI\u011eINI SANMI\u015eTIM! SEN\u0130 B\u0130R\u00c7OK KEZ KURTARDI!"}, {"bbox": ["488", "580", "790", "710"], "fr": "Mais maintenant, on dirait que le Chef n\u0027est toujours pas aussi gentil avec toi qu\u0027avec nous !", "id": "TAPI SEKARANG KELIHATANNYA, KEPALA MASIH TIDAK SEBAIK ITU PADAMU DIBANDINGKAN PADA KAMI!", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE O CHEFE AINDA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM PARA VOC\u00ca QUANTO \u00c9 PARA N\u00d3S!", "text": "But now it seems the chief still isn\u0027t as good to you as he is to us!", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 BAKINCA, \u015eEF SANA B\u0130ZE DAVRANDI\u011eI KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANMIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "369", "454", "467"], "fr": "Vous \u00eates ses subordonn\u00e9s, je ne suis qu\u0027un r\u00e9serviste,", "id": "KAU BAWAHANNYA, AKU HANYA PRAJURIT CADANGAN,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SUBORDINADO DELE, EU SOU APENAS UM RESERVISTA,", "text": "You are his subordinate, I am just a reservist.", "tr": "SEN ONUN ASTISIN, BEN SADECE B\u0130R YEDEK ASKER\u0130M,"}, {"bbox": ["200", "485", "444", "560"], "fr": "Pourquoi serait-il gentil avec moi ?", "id": "KENAPA DIA HARUS BAIK PADAKU?", "pt": "POR QUE ELE DEVERIA SER BOM PARA MIM?", "text": "Why should he be good to me?", "tr": "NEDEN BANA \u0130Y\u0130 DAVRANSIN K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "759", "409", "867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "147", "403", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/24.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "82", "608", "217"], "fr": "Impossible de dormir !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA TIDUR!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR DE JEITO NENHUM!", "text": "I can\u0027t sleep at all!", "tr": "H\u0130\u00c7 UYUYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["411", "427", "590", "512"], "fr": "J\u0027ai faim.", "id": "LAPAR.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027m hungry.", "tr": "ACIKTIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/25.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "655", "714", "751"], "fr": "Si je sors manger maintenant et que Hein me d\u00e9couvre...", "id": "JIKA AKU KELUAR CARI MAKAN SEKARANG DAN KETAHUAN HEINZ...", "pt": "SE EU SAIR PARA COMER AGORA E HEINE DESCOBRIR...", "text": "If I go out to eat at this time and get discovered by Haydn...", "tr": "E\u011eER BU SAATTE YEMEK YEMEK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKARSAM VE HEIN FARK EDERSE..."}, {"bbox": ["394", "61", "592", "127"], "fr": "Il n\u0027est que trois heures du matin,", "id": "BARU JAM TIGA PAGI,", "pt": "S\u00c3O APENAS TR\u00caS DA MANH\u00c3,", "text": "It\u0027s only three in the morning,", "tr": "SAAT HEN\u00dcZ GECE \u00dc\u00c7,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/26.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "52", "815", "189"], "fr": "Peu importe, de toute fa\u00e7on, ce type est encore dans son caisson de sommeil, il ne saura rien.", "id": "MASA BODOHLAH, LAGIPULA ORANG ITU MASIH DI KAPSUL TIDUR, DIA TIDAK AKAN TAHU APA-APA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS, DE QUALQUER FORMA, AQUELE CARA AINDA EST\u00c1 NA C\u00c1PSULA DE DORMIR, ELE N\u00c3O VAI SABER DE NADA.", "text": "Never mind that, anyway that guy is still in the sleep pod he won\u0027t know anything.", "tr": "BO\u015e VER, ZATEN O ADAM HALA UYKU KAPS\u00dcL\u00dcNDE, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LMEYECEK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/27.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1015", "410", "1108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/28.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "425", "848", "605"], "fr": "Bien que les biscuits compress\u00e9s soient des rations d\u0027urgence, leur texture est... absolument atroce !", "id": "MESKIPUN BISKUIT KOMPRES ADALAH MAKANAN DARURAT, TAPI MEMBUATNYA DENGAN TEKSTUR SEPERTI INI... BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "EMBORA OS BISCOITOS COMPRIMIDOS SEJAM COMIDA DE EMERG\u00caNCIA, FAZ\u00ca-LOS COM ESSA TEXTURA... \u00c9 REALMENTE CRUEL DEMAIS!", "text": "Even though compressed biscuits are emergency food, making them taste like this... it\u0027s just too cruel!", "tr": "SIKI\u015eTIRILMI\u015e B\u0130SK\u00dcV\u0130LER AC\u0130L DURUM Y\u0130YECE\u011e\u0130 OLSA DA, BU KIVAMDA YAPILMASI... GER\u00c7EKTEN V\u0130CDANSIZLIK!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/29.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "37", "450", "235"], "fr": "Si j\u0027ai un jour mon propre laboratoire, la premi\u00e8re chose que j\u0027\u00e9tudierai sera l\u0027am\u00e9lioration des biscuits compress\u00e9s.", "id": "JIKA ADA KESEMPATAN MEMILIKI LABORATORIUM SENDIRI, PENELITIAN PERTAMA YANG AKAN KULAKUKAN ADALAH MEMPERBAIKI BISKUIT KOMPRES.", "pt": "SE EU TIVER A CHANCE DE TER MEU PR\u00d3PRIO LABORAT\u00d3RIO DE PESQUISA, A PRIMEIRA COISA QUE PESQUISAREI SER\u00c1 COMO MELHORAR OS BISCOITOS COMPRIMIDOS.", "text": "If I have the chance to have my own research lab, the first thing I\u0027ll research is to improve compressed biscuits.", "tr": "E\u011eER KEND\u0130 ARA\u015eTIRMA LABORATUVARIMA SAH\u0130P OLMA FIRSATIM OLURSA, YAPACA\u011eIM \u0130LK ARA\u015eTIRMA SIKI\u015eTIRILMI\u015e B\u0130SK\u00dcV\u0130LER\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "2560", "361", "2702"], "fr": "Il est trois heures du matin ! Pourquoi tu ne dors pas et tu te l\u00e8ves !", "id": "SEKARANG JAM TIGA PAGI! KENAPA KAU BANGUN DAN TIDAK TIDUR!", "pt": "S\u00c3O TR\u00caS DA MANH\u00c3! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ACORDADO EM VEZ DE DORMIR DIREITO?!", "text": "It\u0027s three in the morning! Why are you getting up instead of sleeping!", "tr": "\u015eU AN GECE SAAT \u00dc\u00c7! NEDEN D\u00dcZG\u00dcNCE UYUMAK YER\u0130NE AYAKTASIN!"}, {"bbox": ["362", "379", "550", "449"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO.", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["53", "2025", "185", "2129"], "fr": "Hein Burton !", "id": "HEINZ BURTON!", "pt": "HEINE BURTON!", "text": "Haydn Burton!", "tr": "HEIN BURTON!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "209", "355", "308"], "fr": "... Je... je mange, Colonel.", "id": "...SAYA SEDANG MAKAN, KOLONEL.", "pt": "...ESTOU COMENDO, CORONEL.", "text": "I...I\u0027m eating, Colonel.", "tr": "...YEMEK Y\u0130YORUM, ALBAYIM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/32.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "462", "563", "517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/33.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "133", "568", "219"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il va faire ?", "id": "APA YANG AKAN DIA LAKUKAN?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "What is he trying to do?", "tr": "NE YAPACAK \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["0", "0", "409", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/35.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "171", "641", "324"], "fr": "Du pain ! Du beurre !", "id": "ROTI! MENTEGA!", "pt": "P\u00c3O! MANTEIGA!", "text": "Bread! Butter!", "tr": "EKMEK! TEREYA\u011eI!"}, {"bbox": ["331", "1664", "866", "1873"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 l\u0027odeur, on sait que c\u0027est du beurre de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 la texture fine !", "id": "DARI BAUNYA SAJA SUDAH TAHU ITU MENTEGA KUALITAS TERBAIK DENGAN TEKSTUR LEMBUT!", "pt": "BASTA UM CHEIRO PARA SABER QUE \u00c9 MANTEIGA DE PRIMEIRA QUALIDADE, COM TEXTURA FINA!", "text": "I can tell just by the smell that it\u0027s smooth, high-quality butter!", "tr": "KOKUSUNDAN ANLA\u015eILDI\u011eI \u00dcZERE, BU \u0130NCE DOKULU, B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF TEREYA\u011eI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/36.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "419", "516", "560"], "fr": "Depuis que je suis arriv\u00e9 \u00e0 cette base, je n\u0027ai pas mang\u00e9 un seul repas correct !", "id": "SEJAK DATANG KE PANGKALAN INI, AKU BELUM PERNAH MAKAN SATU KALI PUN MAKANAN YANG LAYAK!", "pt": "DESDE QUE CHEGUEI A ESTA BASE, N\u00c3O COMI UMA REFEI\u00c7\u00c3O DECENTE!", "text": "Since coming to this base, I haven\u0027t had a decent meal!", "tr": "BU \u00dcSSE GELD\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R \u00d6\u011e\u00dcN B\u0130LE YEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["341", "80", "697", "192"], "fr": "Dieu sait depuis combien de temps je n\u0027ai pas go\u00fbt\u00e9 au beurre,", "id": "TUHAN TAHU SUDAH BERAPA LAMA AKU TIDAK MERASAKAN MENTEGA,", "pt": "DEUS SABE H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O PROVO MANTEIGA,", "text": "God knows how long it\u0027s been since I tasted butter,", "tr": "TANRI B\u0130L\u0130R NE KADAR ZAMANDIR TEREYA\u011eININ TADINA BAKMADIM,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/37.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "255", "783", "446"], "fr": "Est-ce que tu te vantes devant moi ? Ou est-ce que tu me punis d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de cette fa\u00e7on ?", "id": "APAKAH KAU PAMER PADAKU? ATAU SENGAJA MENGGUNAKAN CARA INI UNTUK MENGHUKUMKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE EXIBINDO PARA MIM? OU EST\u00c1 DELIBERADAMENTE ME PUNINDO DESTA FORMA?", "text": "Are you showing off to me? Or deliberately punishing me in this way?", "tr": "BANA G\u00d6STER\u0130\u015e M\u0130 YAPIYORSUN? YOKSA BEN\u0130 CEZALANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N KASITLI OLARAK BU Y\u00d6NTEM\u0130 M\u0130 KULLANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/38.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "338", "541", "411"], "fr": "Mange et va dormir.", "id": "MAKANLAH, LALU TIDUR.", "pt": "TERMINE DE COMER E V\u00c1 DORMIR.", "text": "Finish eating and go to sleep.", "tr": "Y\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130R VE UYU."}, {"bbox": ["342", "708", "490", "745"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/39.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1294", "377", "1417"], "fr": "Ces blessures, tu dois apprendre \u00e0 les gu\u00e9rir toi-m\u00eame.", "id": "LUKA-LUKA INI, KAU HARUS BELAJAR MENYEMBUHKANNYA SENDIRI.", "pt": "ESSAS FERIDAS, VOC\u00ca PRECISA APRENDER A CUR\u00c1-LAS SOZINHO.", "text": "You need to learn to heal these wounds yourself.", "tr": "BU YARALARIN KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/40.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1612", "434", "1771"], "fr": "Non seulement Hein m\u0027a donn\u00e9 un pain, mais il l\u0027a aussi beurr\u00e9 lui-m\u00eame !", "id": "HEINZ TIDAK HANYA MEMBERIKU ROTI, TAPI JUGA SECARA PRIBADI MENGISI ROTI ITU DENGAN MENTEGA!", "pt": "HEINE N\u00c3O S\u00d3 ME DEU UM P\u00c3O, COMO TAMB\u00c9M PASSOU MANTEIGA PESSOALMENTE NELE PARA MIM!", "text": "Haydn not only gave me a piece of bread, but also personally put butter on it!", "tr": "HEIN BANA SADECE B\u0130R EKMEK VERMEKLE KALMADI, AYNI ZAMANDA BU EKME\u011eE B\u0130ZZAT TEREYA\u011eI S\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["53", "1790", "379", "1903"], "fr": "Ce ne serait pas encore une de mes hallucinations, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI HALUSINASIKU LAGI?", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER OUTRA ALUCINA\u00c7\u00c3O MINHA, PODE?", "text": "Is this another one of my illusions?", "tr": "BU Y\u0130NE BEN\u0130M HAYAL \u00dcR\u00dcN\u00dcM DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/41.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "112", "648", "260"], "fr": "Pourquoi a-t-il fait \u00e7a ? \u00c9tait-il simplement de bonne humeur ?", "id": "KENAPA DIA MELAKUKAN INI? APAKAH HANYA KARENA SUASANA HATINYA BAIK?", "pt": "POR QUE ELE FEZ ISSO? SER\u00c1 QUE \u00c9 S\u00d3 PORQUE EST\u00c1 DE BOM HUMOR?", "text": "Why would he do that? Is it just because he\u0027s in a good mood?", "tr": "BUNU NEDEN YAPSIN K\u0130? SADECE KEYF\u0130 YER\u0130NDE OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/42.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "855", "622", "930"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "MOHON IKUTI KOMIK INI.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM A S\u00c9RIE!", "text": "Seeking to read more mangas.", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["718", "855", "832", "930"], "fr": "Likez, s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "MOHON... LIKE-NYA.", "pt": "POR FAVOR... CURTAM!", "text": "Seeking likes.", "tr": "L\u00dcTFEN... BE\u011eEN\u0130N."}, {"bbox": ["53", "854", "164", "931"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "POR FAVOR, APOIEM!", "text": "Seeking food!", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["209", "65", "682", "259"], "fr": "Tant que je me concentre, je peux interpr\u00e9ter et analyser d\u0027\u00e9normes quantit\u00e9s d\u0027informations, mais je ne parviens pas \u00e0 d\u00e9chiffrer Hein Burton.", "id": "SELAMA AKU BERKONSENTRASI, AKU BISA MENGANALISIS INFORMASI DALAM JUMLAH BESAR, TAPI AKU TIDAK BISA MEMAHAMI HEINZ BURTON.", "pt": "DESDE QUE EU ME CONCENTRE, POSSO INTERPRETAR E ANALISAR GRANDES QUANTIDADES DE INFORMA\u00c7\u00c3O, MAS N\u00c3O CONSIGO ENTENDER HEINE BURTON.", "text": "As long as I concentrate, I can analyze vast amounts of information, but I can\u0027t understand Haydn Burton.", "tr": "D\u0130KKAT\u0130M\u0130 VERD\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE, B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA B\u0130LG\u0130Y\u0130 YORUMLAYIP ANAL\u0130Z EDEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA HEIN BURTON\u0027I ANLAYAMIYORUM."}, {"bbox": ["283", "855", "397", "930"], "fr": "Laissez des \u00e9toiles~", "id": "MOHON BINTANGNYA~", "pt": "POR FAVOR, DEEM ESTRELAS~!", "text": "Please give us stars~", "tr": "L\u00dcTFEN YILDIZ VER\u0130N~"}], "width": 900}, {"height": 555, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/38/43.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "487", "853", "554"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua