This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "0", "489", "64"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1298", "604", "1395"], "fr": "Je... devrais \u00eatre pr\u00eat.", "id": "AKU... SEHARUSNYA SUDAH SIAP.", "pt": "EU... ACHO QUE ESTOU PRONTO.", "text": "I... I\u0027M READY.", "tr": "BEN... SANIRIM HAZIRIM."}, {"bbox": ["245", "14", "646", "594"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIAOTANG DONGGUA (JJWXC)\nSC\u00c9NARIO : LAO HULI\nDESSIN : LIAOLIAO WUMAO\nASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\nCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\nPRODUCTION : CULTURE MENGYUE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "KARYA ASLI: JIAO TANG DONG GUA (KOTA SASTRA JINJIANG)\nNASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIAO TANG DONG GUA (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "Original Author: Caramelized Winter Melon\nJinjiang Literature Editor: Old Fox\nMain Writer: Liao Liao Wu Mao\nAssistant: Hai Yun Group\nCollaboration: Man Ying Kong Jian\nMeng Yue Culture Production\nEditor: Xiao Yun", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIAOTANG DONGGUA (KARAMELL\u0130 KI\u015e KAVUNU) - JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nSENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}, {"bbox": ["133", "783", "835", "847"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "666", "317", "760"], "fr": "C\u0027est un de mes projets de recherche.", "id": "INI ADALAH SALAH SATU PROYEK PENELITIANKU.", "pt": "ESTE \u00c9 UM DOS MEUS PROJETOS DE PESQUISA.", "text": "THIS IS ONE OF MY RESEARCH PROJECTS.", "tr": "BU BEN\u0130M B\u0130R ARA\u015eTIRMA PROJEM."}, {"bbox": ["387", "109", "540", "171"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "BU NE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "788", "566", "857"], "fr": "Prends-les.", "id": "BAWA INI.", "pt": "PEGUE-OS.", "text": "TAKE THESE WITH YOU.", "tr": "BUNLARI YANINA AL."}, {"bbox": ["201", "303", "446", "377"], "fr": "Ils ne sont pas termin\u00e9s.", "id": "INI SEMUA BELUM SELESAI.", "pt": "S\u00c3O PE\u00c7AS INACABADAS.", "text": "THEY\u0027RE UNFINISHED.", "tr": "BUNLAR TAMAMLANMAMI\u015e \u00dcR\u00dcNLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "322", "740", "442"], "fr": "Et \u00e7a aussi, prends-le.", "id": "DAN INI, KAU JUGA BAWA.", "pt": "E ESTE, LEVE-O TAMB\u00c9M.", "text": "TAKE THIS TOO.", "tr": "B\u0130R DE BU VAR, BUNU DA AL."}, {"bbox": ["95", "698", "314", "772"], "fr": "C\u0027est ton... !", "id": "INI MILIKMU...!", "pt": "ISTO \u00c9 SEU...!", "text": "THIS IS YOUR...!", "tr": "BU SEN\u0130N...!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "259", "641", "360"], "fr": "Sais-tu quelle est ta mission ?", "id": "APA KAU TAHU APA MISIMU?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 A SUA MISS\u00c3O?", "text": "DO YOU KNOW WHAT YOUR MISSION IS?", "tr": "G\u00d6REV\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["80", "873", "390", "932"], "fr": "Maintenir le contact avec la base.", "id": "MENJAGA KONTAK DENGAN PANGKALAN.", "pt": "MANTER CONTATO COM A BASE.", "text": "MAINTAIN CONTACT WITH THE BASE", "tr": "\u00dcSLE \u0130RT\u0130BATTA KALMAK."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "54", "556", "161"], "fr": "...Vous fournir un soutien technique ?", "id": "...MEMBERIKAN DUKUNGAN TEKNIS UNTUK KALIAN?", "pt": "...FORNECER SUPORTE T\u00c9CNICO A VOC\u00caS?", "text": "...PROVIDE TECHNICAL SUPPORT?", "tr": "...S\u0130ZE TEKN\u0130K DESTEK SA\u011eLAMAK MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "80", "551", "166"], "fr": "Ce n\u0027est rien de tout \u00e7a.", "id": "BUKAN SEMUA ITU.", "pt": "NADA DISSO.", "text": "IT\u0027S NEITHER OF THOSE.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["250", "1132", "495", "1215"], "fr": "Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 lui poser la question.", "id": "AKU SUNGGUH TIDAK SANGGUP BERTANYA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO PERGUNTAR.", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE I HAVE TO ASK.", "tr": "D\u0130L\u0130M VARMIYOR SORMAYA."}, {"bbox": ["322", "845", "778", "983"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?! En tant que technicien, ne pas conna\u00eetre sa mission, c\u0027est tout simplement ridicule.", "id": "APA ITU?! SEBAGAI PRAJURIT TEKNIS TIDAK TAHU MISINYA SENDIRI ITU KONYOL SEKALI.", "pt": "O QU\u00ca?! COMO UM SOLDADO T\u00c9CNICO, N\u00c3O SABER A PR\u00d3PRIA MISS\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE ABSURDO!", "text": "WHAT IS IT THEN?! IT\u0027S RIDICULOUS FOR A TECHNICAL SOLDIER NOT TO KNOW THEIR OWN MISSION.", "tr": "O DA NE?! B\u0130R TEKN\u0130K ASKER OLARAK G\u00d6REV\u0130N\u0130 B\u0130LMEMEK DE NE DEMEK, BU \u00c7OK SA\u00c7MA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "462", "539", "537"], "fr": "Prot\u00e8ge-toi bien.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "CUIDE-SE BEM.", "text": "PROTECT YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 KORU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1150", "640", "1290"], "fr": "Sais-tu qu\u0027une seconde de plus, et personne n\u0027aurait pu te sauver ?", "id": "APA KAU TAHU, JIKA TERLAMBAT SEDETIK SAJA, MUNGKIN TIDAK ADA YANG BISA MENYELAMATKANMU.", "pt": "VOC\u00ca SABIA? SE DEMORASSE MAIS UM SEGUNDO, TALVEZ NINGU\u00c9M PUDESSE SALV\u00c1-LO.", "text": "DO YOU KNOW THAT IF YOU HESITATE FOR JUST ONE MORE SECOND, NO ONE MIGHT BE ABLE TO SAVE YOU?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, B\u0130R SAN\u0130YE DAHA GE\u00c7 OLSAYDI, BELK\u0130 DE K\u0130MSE SEN\u0130 KURTARAMAZDI."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "526", "632", "645"], "fr": "Une telle force rassurante,", "id": "KEKUATAN YANG MENENANGKAN SEPERTI INI,", "pt": "ESSA FOR\u00c7A T\u00c3O SEGURA,", "text": "THIS REASSURING FIRMNESS...", "tr": "BU HUZUR VER\u0130C\u0130 G\u00dc\u00c7,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/14.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "70", "678", "195"], "fr": "J\u0027aimerais tant que ce moment dure \u00e9ternellement...", "id": "AKU SANGAT INGIN INI BERTAHAN SELAMANYA...", "pt": "QUERIA TANTO QUE ESTE MOMENTO N\u00c3O ACABASSE...", "text": "I WISH IT COULD LAST FOREVER...", "tr": "KE\u015eKE BU AN H\u0130\u00c7 B\u0130TMESE..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/15.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "311", "705", "417"], "fr": "Chef, on part !", "id": "KEPALA, KITA BERANGKAT SEKARANG!", "pt": "CHEFE, VAMOS PARTIR!", "text": "BOSS, WE\u0027RE READY TO GO!", "tr": "\u015eEF, YOLA \u00c7IKIYORUZ!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "350", "570", "459"], "fr": "Oh ! Oui !", "id": "OH! YA!", "pt": "OH! SIM!", "text": "OH! YES!", "tr": "AH! EVET!"}, {"bbox": ["65", "782", "157", "812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/17.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1000", "476", "1080"], "fr": "\u00c9tait-ce encore \u00e0 l\u0027instant...", "id": "APA BARUSAN ITU LAGI...", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO FOI DE NOVO...", "text": "WAS THAT JUST NOW...", "tr": "YOKSA DEM\u0130NK\u0130 Y\u0130NE M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "138", "540", "271"], "fr": "Peu importe, les illusions concernant Hein sont bien trop nombreuses.", "id": "SUDAHLAH, ILUSI TENTANG HEINZ SUDAH TERLALU BANYAK.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. AS ILUS\u00d5ES SOBRE HEINE S\u00c3O TANTAS.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER. I HAVE TOO MANY ILLUSIONS ABOUT HEIN.", "tr": "BO\u015e VER, HEIN HAKKINDAK\u0130 YANILSAMALARIM ZATEN \u00c7OK FAZLA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/21.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "465", "409", "553"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, le bleu.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, ANAK BARU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, NOVATO.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE, ROOKIE.", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130\u015eT\u0130K, \u00c7AYLAK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/22.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "284", "584", "423"], "fr": "H\u00e9 ! Ne te m\u00e9prends pas ! Le Xiao Yan actuel n\u0027est plus un bleu ! Tu ne sais pas \u00e0 quel point il est devenu comp\u00e9tent !", "id": "HEI! JANGAN SALAH! XIAO YAN YANG SEKARANG BUKAN ANAK BARU LAGI! KAU TIDAK TAHU SEBERAPA HEBATNYA DIA!", "pt": "EI! N\u00c3O SE ENGANE! O XIAO YAN DE AGORA N\u00c3O \u00c9 MAIS UM NOVATO! VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QU\u00c3O INCR\u00cdVEL ELE \u00c9!", "text": "HEY! DON\u0027T GET IT TWISTED! XIAO YAN ISN\u0027T A ROOKIE ANYMORE! YOU DON\u0027T KNOW HOW AMAZING HE IS!", "tr": "HEY! YANLI\u015eIN VAR! \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 XIAO YAN ARTIK B\u0130R \u00c7AYLAK DE\u011e\u0130L! NE KADAR YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["76", "603", "200", "654"], "fr": "Oh, oh !", "id": "OH, OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH, OH!", "tr": "OH, OH!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1328", "493", "1414"], "fr": "En route.", "id": "BERANGKAT.", "pt": "PARTIR.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "YOLA \u00c7IKIYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "407", "588", "525"], "fr": "A\u00efe, ce type m\u0027a encore piqu\u00e9 ma r\u00e9plique.", "id": "ADUH, DIALOGKU DIREBUT ORANG INI LAGI.", "pt": "AH, DROGA, ESSE CARA ROUBOU MINHA FALA DE NOVO.", "text": "AH, HE STOLE MY LINE AGAIN.", "tr": "AH YA, BU HER\u0130F Y\u0130NE REPL\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00c7ALDI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "218", "570", "308"], "fr": "Si ton \u00e9quipement est trop lourd, je peux t\u0027aider \u00e0 le porter.", "id": "KALAU PERLENGKAPANMU TERLALU BERAT, BIAR AKU BANTU BAWA.", "pt": "SE O EQUIPAMENTO ESTIVER MUITO PESADO, POSSO AJUD\u00c1-LO A CARREGAR.", "text": "IF YOUR EQUIPMENT IS TOO HEAVY, I CAN HELP YOU CARRY IT.", "tr": "E\u011eER EK\u0130PMANIN \u00c7OK A\u011eIRSA, VER BANA, TA\u015eIMANA YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "27", "494", "118"], "fr": "Je peux porter mon propre \u00e9quipement.", "id": "PERLENGKAPANKU BISA KUBAWA SENDIRI.", "pt": "EU POSSO CARREGAR MEU PR\u00d3PRIO EQUIPAMENTO.", "text": "I CAN CARRY MY OWN EQUIPMENT.", "tr": "KEND\u0130 EK\u0130PMANIMI KEND\u0130M TA\u015eIYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/27.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "50", "818", "145"], "fr": "Lieutenant-colonel, voil\u00e0 un avant-go\u00fbt du rejet ! (petit rire)", "id": "LETNAN KOLONEL, INI PERTANDA ANDA AKAN DITOLAK! (CEKIKIKAN)", "pt": "TENENTE-CORONEL, ISSO \u00c9 UM SINAL DE QUE VOC\u00ca FOI REJEITADO! (RISADINHA)", "text": "COLONEL, IT LOOKS LIKE YOU\u0027VE BEEN REJECTED! (CHUCKLES)", "tr": "YARBAYIM, BU REDDED\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130N B\u0130R \u0130\u015eARET\u0130! (KIKIRDAMA)"}, {"bbox": ["240", "162", "325", "192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/30.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "924", "668", "1032"], "fr": "Maya.", "id": "MAYA.", "pt": "MAYA.", "text": "MAYA.", "tr": "MAYA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/31.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "780", "824", "888"], "fr": "Je suis venu te dire au revoir avant ton d\u00e9part.", "id": "AKU DATANG UNTUK MENGANTARMU.", "pt": "VIM PARA ME DESPEDIR DE VOC\u00ca.", "text": "I CAME TO SEE YOU OFF.", "tr": "SEN\u0130 U\u011eURLAMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["280", "352", "600", "429"], "fr": "Tu viens aussi avec nous ?", "id": "KAU JUGA MAU IKUT DENGAN KAMI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI CONOSCO?", "text": "ARE YOU GOING WITH US?", "tr": "SEN DE M\u0130 B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/32.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "71", "609", "298"], "fr": "Fr\u00e9rot, \u00e9coute bien : quoi qu\u0027il arrive, tu ne dois faire confiance qu\u0027\u00e0 une seule personne,", "id": "SAUDARAKU, DENGAR BAIK-BAIK, APA PUN YANG TERJADI, KAU HANYA PERLU PERCAYA PADA SATU ORANG,", "pt": "IRM\u00c3O, ESCUTE BEM. N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, H\u00c1 APENAS UMA PESSOA EM QUEM VOC\u00ca PRECISA CONFIAR:", "text": "BROTHER, LISTEN UP. NO MATTER WHAT HAPPENS, YOU ONLY NEED TO TRUST ONE PERSON:", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, \u0130Y\u0130 D\u0130NLE, NE OLURSA OLSUN SADECE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130YE G\u00dcVENMEL\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["365", "299", "604", "396"], "fr": "Et c\u0027est le Colonel Burton.", "id": "YAITU KOLONEL BURTON.", "pt": "O CORONEL BURTON.", "text": "COLONEL BURTON.", "tr": "O DA ALBAY BURTON."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/33.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "104", "750", "276"], "fr": "Peu importe les ordres qu\u0027il te donne, m\u00eame s\u0027ils te semblent inhumains ou que tu penses ne pas pouvoir les ex\u00e9cuter, tu dois faire de ton mieux.", "id": "APA PUN PERINTAH YANG DIBERIKANNYA PADAMU, ENTAN ITU TIDAK MASUK AKAL ATAU KAU MERASA TIDAK SANGGUP MELAKUKANNYA, KAU HARUS BERUSAHA SEMAKSIMAL MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE ORDEM ELE D\u00ca, MESMO QUE PARE\u00c7A IRRACIONAL OU ALGO QUE VOC\u00ca ACHE QUE N\u00c3O CONSEGUE FAZER, ESFORCE-SE AO M\u00c1XIMO PARA CUMPRI-LA.", "text": "NO MATTER WHAT ORDERS HE GIVES YOU, NO MATTER HOW INHUMANE OR IMPOSSIBLE THEY SEEM, YOU HAVE TO DO YOUR BEST TO FOLLOW THEM.", "tr": "SANA NASIL B\u0130R EM\u0130R VER\u0130RSE VERS\u0130N, \u0130NSAFSIZCA OLSA DA YA DA ASLA YAPAMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNSEN DE, EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPMALISIN."}, {"bbox": ["124", "891", "234", "948"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/34.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "308", "392", "443"], "fr": "Allez, et \u00e0 ton retour, on se boit une bi\u00e8re !", "id": "PERGILAH, JANGAN LUPA MINUM BIR BERSAMA SAAT KEMBALI!", "pt": "V\u00c1. QUANDO VOLTAR, LEMBRE-SE DE BEBERMOS UMA CERVEJA JUNTOS!", "text": "GO NOW, AND WHEN YOU COME BACK, LET\u0027S HAVE A BEER TOGETHER!", "tr": "HAD\u0130 G\u0130T, D\u00d6N\u00dcNCE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130RA \u0130\u00c7MEY\u0130 UNUTMA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/36.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1887", "491", "2027"], "fr": "Xiao Yan, tu te souviens avoir soumis un rapport d\u0027analyse de donn\u00e9es concernant le Niveau 1 ?", "id": "XIAO YAN, APA KAU INGAT PERNAH MENYERAHKAN LAPORAN ANALISIS DATA TENTANG LEVEL 1?", "pt": "XIAO YAN, VOC\u00ca SE LEMBRA DE TER SUBMETIDO UM RELAT\u00d3RIO DE AN\u00c1LISE DE DADOS SOBRE O N\u00cdVEL 1?", "text": "XIAO YAN, DO YOU REMEMBER SUBMITTING A DATA ANALYSIS REPORT ABOUT LEVEL 1?", "tr": "XIAO YAN, B\u0130R ZAMANLAR 1. SEV\u0130YE HAKKINDA B\u0130R VER\u0130 ANAL\u0130Z RAPORU SUNDU\u011eUNU HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["427", "273", "645", "375"], "fr": "Liv, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "LIV, KITA MAU KE MANA?", "pt": "LIV, PARA ONDE VAMOS?", "text": "LIV, WHERE ARE WE GOING?", "tr": "LIV, NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["110", "2056", "380", "2174"], "fr": "Ce rapport nous a indiqu\u00e9 l\u0027emplacement d\u0027une grotte.", "id": "LAPORAN ITU MENGARAHKAN KITA KE SEBUAH GUA.", "pt": "ESSE RELAT\u00d3RIO NOS LEVA A UMA CERTA CAVERNA.", "text": "THAT REPORT LED US TO A CERTAIN CAVE.", "tr": "O RAPOR B\u0130Z\u0130 BELL\u0130 B\u0130R MA\u011eARAYA Y\u00d6NLEND\u0130R\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/38.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "925", "518", "1152"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral de division Avril de l\u0027Acad\u00e9mie Centrale des Sciences a accord\u00e9 une grande importance \u00e0 ce rapport. Il a d\u00e9p\u00each\u00e9 des troupes en reconnaissance, qui ont fini par localiser cette grotte. C\u0027est une base secr\u00e8te de d\u00e9veloppement de l\u0027organisation Raz-de-Mar\u00e9e.", "id": "LETNAN JENDERAL AIVIR DARI AKADEMI ILMU PENGETAHUAN PUSAT SANGAT MENGHARGAI LAPORAN INI. DIA MENGIRIM PASUKAN UNTUK MELAKUKAN PENYELIDIKAN DAN AKHIRNYA MENEMUKAN GUA INI. ITU ADALAH PANGKALAN PEMBIAKAN RAHASIA ORGANISASI PASANG.", "pt": "O TENENTE-GENERAL AYERS DA ACADEMIA CENTRAL DE CI\u00caNCIAS DEU GRANDE IMPORT\u00c2NCIA A ESSE RELAT\u00d3RIO, ENVIOU TROPAS PARA INVESTIGAR E FINALMENTE ENCONTROU ESTA CAVERNA. \u00c9 A BASE SECRETA DE CRIA\u00c7\u00c3O DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O MAR\u00c9.", "text": "LIEUTENANT GENERAL AVERILL FROM THE CENTRAL ACADEMY OF SCIENCES THOUGHT HIGHLY OF THE REPORT, SENT TROOPS TO INVESTIGATE, AND FINALLY FOUND THIS CAVE. IT\u0027S A SECRET SURGE CULTIVATION BASE.", "tr": "MERKEZ B\u0130L\u0130M AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN KORGENERAL AIVIER BU RAPORA \u00c7OK \u00d6NEM VERD\u0130, KE\u015e\u0130F \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KLER G\u00d6NDERD\u0130 VE SONUNDA BU MA\u011eARAYI BULDU. BURASI GELG\u0130T \u00d6RG\u00dcT\u00dc\u0027N\u00dcN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R YET\u0130\u015eT\u0130RME \u00dcSS\u00dc."}, {"bbox": ["339", "1558", "663", "1691"], "fr": "Et ce que nous devons faire, c\u0027est d\u00e9truire cette base,", "id": "DAN YANG HARUS KITA LAKUKAN ADALAH MENGHANCURKAN PANGKALAN INI,", "pt": "E O QUE TEMOS QUE FAZER \u00c9 DESTRUIR ESTA BASE,", "text": "OUR JOB IS TO DESTROY THIS BASE,", "tr": "VE B\u0130Z\u0130M YAPMAMIZ GEREKEN DE BU \u00dcSS\u00dc YOK ETMEK,"}, {"bbox": ["276", "228", "532", "317"], "fr": "Je pensais que personne n\u0027avait pr\u00eat\u00e9 attention \u00e0 ce rapport.", "id": "KUKIRA TIDAK ADA YANG MEMPERHATIKAN LAPORAN ITU.", "pt": "PENSEI QUE NINGU\u00c9M TINHA PRESTADO ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0QUELE RELAT\u00d3RIO.", "text": "I THOUGHT NO ONE CARED ABOUT THAT REPORT.", "tr": "O RAPORLA K\u0130MSEN\u0130N \u0130LG\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["183", "109", "559", "204"], "fr": "Ce Niveau 1 semblait avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment modifi\u00e9 g\u00e9n\u00e9tiquement.", "id": "LEVEL 1 ITU SEPERTINYA SENGAJA DIMODIFIKASI SECARA GENETIK.", "pt": "AQUELE N\u00cdVEL 1 PARECE TER SIDO DELIBERADAMENTE MODIFICADO GENETICAMENTE.", "text": "THAT LEVEL 1 SEEMED TO HAVE BEEN DELIBERATELY GENETICALLY MODIFIED.", "tr": "O 1. SEV\u0130YE, KASITLI OLARAK GENET\u0130K MOD\u0130F\u0130KASYONA U\u011eRATILMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["186", "23", "285", "86"], "fr": "Je me souviens,", "id": "INGAT,", "pt": "LEMBRO.", "text": "REMEMBER,", "tr": "HATIRLIYORUM,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/39.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "938", "422", "1067"], "fr": "et r\u00e9cup\u00e9rer toutes leurs donn\u00e9es de recherche.", "id": "DAN MENDAPATKAN SEMUA DATA PENELITIAN MEREKA.", "pt": "E OBTER TODOS OS DADOS DE PESQUISA DELES.", "text": "AND OBTAIN ALL OF THEIR RESEARCH DATA.", "tr": "VE T\u00dcM ARA\u015eTIRMA VER\u0130LER\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMEK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/40.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "304", "624", "405"], "fr": "Maintenant, il semble que cette mission soit bien plus dangereuse que je ne l\u0027imaginais.", "id": "SEKARANG SEPERTINYA, MISI INI JAUH LEBIH BERBAHAYA DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "AGORA PARECE QUE ESTA MISS\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS PERIGOSA DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "NOW IT SEEMS THIS MISSION IS FAR MORE SINISTER THAN I THOUGHT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BAKINCA, BU G\u00d6REV SANDI\u011eIMDAN \u00c7OK DAHA TEHL\u0130KEL\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1302, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/64/42.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "892", "871", "1096"], "fr": "On dirait qu\u0027un nouveau groupe de fans a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, quel \u00e9tait le num\u00e9ro d\u00e9j\u00e0 ? Ce doit \u00eatre 751387058. J\u0027esp\u00e8re que plus de nouvelles recrues nous rejoindront.", "id": "", "pt": "", "text": "IT SEEMS LIKE A NEW FAN GROUP HAS BEEN CREATED, WHAT WAS IT AGAIN? IT SHOULD BE 751387058. HOPEFULLY MORE RECRUITS WILL JOIN.", "tr": "GAL\u0130BA YEN\u0130 B\u0130R HAYRAN GRUBU OLU\u015eTURULDU, NEYD\u0130 O? SANIRIM 751387058. UMARIM DAHA FAZLA YEN\u0130 \u00dcYE KATILIR."}, {"bbox": ["108", "154", "409", "284"], "fr": "Bleu, n\u0027aurais-tu pas oubli\u00e9 quelque chose ?", "id": "ANAK BARU, APA ADA SESUATU YANG KAU LUPAKAN?", "pt": "NOVATO, H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca ESQUECEU?", "text": "ROOKIE, THERE\u0027S SOMETHING YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN.", "tr": "\u00c7AYLAK, UNUTTU\u011eUN B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 900}]
Manhua