This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "0", "808", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "531", "630", "780"], "fr": "Regardez ! Dessin et sc\u00e9nario : Han Xu L-Mo. Responsable \u00e9ditorial : 33.", "id": "", "pt": "", "text": "LOOK! EXCLUSIVE COMIC BY KUAIDIAN! ARTIST: HAN XU L-MO EDITOR: 33", "tr": ""}, {"bbox": ["280", "531", "630", "780"], "fr": "Regardez ! Dessin et sc\u00e9nario : Han Xu L-Mo. Responsable \u00e9ditorial : 33.", "id": "", "pt": "", "text": "LOOK! EXCLUSIVE COMIC BY KUAIDIAN! ARTIST: HAN XU L-MO EDITOR: 33", "tr": ""}, {"bbox": ["323", "941", "900", "1198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "480", "445", "694"], "fr": "Si je ne peux pas changer cette opinion, alors autant la rendre utile.", "id": "JIKA TIDAK BISA MENGUBAH PANDANGAN INI, MAKA BIARKAN PANDANGAN INI BERGUNA.", "pt": "SE N\u00c3O POSSO MUDAR ESSA OPINI\u00c3O, ENT\u00c3O FAREI COM QUE ELA SEJA MAIS \u00daTIL.", "text": "IF I CAN\u0027T CHANGE THIS PERCEPTION, THEN I\u0027LL MAKE THIS PERCEPTION USEFUL.", "tr": "Bu g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc de\u011fi\u015ftiremiyorsan, o zaman bu g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc biraz daha kullan\u0131\u015fl\u0131 k\u0131l."}, {"bbox": ["53", "197", "280", "411"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1581", "643", "1712"], "fr": "Il est l\u00e0. Alors notre secret...", "id": "SUDAH DATANG. KALAU BEGITU RAHASIA KITA...", "pt": "ELE CHEGOU. ENT\u00c3O NOSSO SEGREDO...", "text": "HERE. THEN OUR SECRET WILL...", "tr": "Geldiler. O zaman s\u0131rr\u0131m\u0131z da..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "197", "566", "440"], "fr": "Je compte sur toi.", "id": "MAAF MEREPOTKANMU, YA.", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "THANKS FOR THE TROUBLE.", "tr": "Sana zahmet olacak."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1414", "682", "1706"], "fr": "C\u0027est la personne que vous cherchez.", "id": "INI ORANG YANG KALIAN CARI.", "pt": "ESTA \u00c9 A PESSOA QUE VOC\u00caS ESTAVAM PROCURANDO.", "text": "THIS IS THE PERSON YOU\u0027RE LOOKING FOR.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z ki\u015fi bu."}, {"bbox": ["202", "1229", "464", "1473"], "fr": "Oh, il est justement l\u00e0.", "id": "OH, DIA KEBETULAN ADA DI SINI.", "pt": "AH, ELE EST\u00c1 BEM AQUI.", "text": "OH, HE HAPPENS TO BE HERE.", "tr": "Ah, o da tam buradaym\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "415", "834", "657"], "fr": "Xu Ting, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "XU TING, KENAPA KAMU ADA DI SINI?", "pt": "XU TING, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "XU TING, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Xu Ting, sen neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["51", "958", "143", "1019"], "fr": "[SFX] Agrippe", "id": "MENCENGKERAM ERAT.", "pt": "SEGURANDO FIRME.", "text": "[SFX] GRAB TIGHTLY", "tr": "[SFX] S\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1529", "677", "1696"], "fr": "Oh, c\u0027est l\u0027incident de l\u0027attaque derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole, n\u0027est-ce pas !?", "id": "OH, ITU INSIDEN PENYERANGAN DI BELAKANG SEKOLAH, KAN!?", "pt": "AH, \u00c9 SOBRE O ATAQUE ATR\u00c1S DA ESCOLA, CERTO?!", "text": "OH, IT\u0027S ABOUT THE ATTACK BEHIND THE SCHOOL, RIGHT!?", "tr": "Ah, \u015fu okulun arkas\u0131ndaki sald\u0131r\u0131 olay\u0131, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["348", "1108", "463", "1165"], "fr": "La police ?", "id": "POLISI?", "pt": "POL\u00cdCIA?", "text": "POLICE?", "tr": "Polis mi?"}, {"bbox": ["579", "1290", "712", "1450"], "fr": "He Xuan est de retour ?", "id": "HE XIAN SUDAH KEMBALI?", "pt": "HE XIAN VOLTOU?", "text": "HE XIAN IS BACK?", "tr": "He Xuan geri mi d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1178", "659", "1475"], "fr": "Professeur, je suis venue t\u00e9moigner,", "id": "GURU, SAYA DATANG UNTUK BERSAKSI,", "pt": "PROFESSORA, EU VIM PARA TESTEMUNHAR,", "text": "TEACHER, I\u0027M HERE TO TESTIFY,", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, tan\u0131kl\u0131k etmeye geldim,"}], "width": 900}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "827", "606", "981"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, en fait, c\u0027est moi qui...", "id": "HARI ITU SEBENARNYA AKU...", "pt": "NAQUELE DIA, NA VERDADE, EU ESTAVA...", "text": "THAT DAY, ACTUALLY I WAS...", "tr": "O g\u00fcn asl\u0131nda ben..."}, {"bbox": ["487", "2817", "900", "2885"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "709", "268", "814"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "2242", "542", "2404"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas apparu \u00e0 temps pour les effrayer,", "id": "KALAU BUKAN KARENA KAMU MUNCUL TEPAT WAKTU DAN MENAKUTI MEREKA,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE APARECIDO A TEMPO E OS ASSUSTADO, ENT\u00c3O...", "text": "IF YOU HADN\u0027T SHOWN UP IN TIME TO SCARE THEM AWAY,", "tr": "E\u011fer sen zaman\u0131nda ortaya \u00e7\u0131k\u0131p onlar\u0131 korkutup ka\u00e7\u0131rmasayd\u0131n,"}, {"bbox": ["200", "2490", "406", "2699"], "fr": "ma fille serait morte !", "id": "PUTRIKU PASTI SUDAH MATI!", "pt": "MINHA FILHA TERIA MORRIDO!", "text": "MY DAUGHTER WOULD BE DEAD!", "tr": "K\u0131z\u0131m \u00f6lm\u00fc\u015f olacakt\u0131!"}, {"bbox": ["62", "2062", "340", "2230"], "fr": "La police a dit qu\u0027il y avait des traces humaines et animales sur les lieux. Il \u00e9tait temps !", "id": "POLISI BILANG ADA JEJAK MANUSIA DAN HEWAN DI TKP, INI AKAN MEMAKAN WAKTU.", "pt": "A POL\u00cdCIA DISSE QUE HAVIA VEST\u00cdGIOS DE HUMANOS E ANIMAIS NO LOCAL.", "text": "THE POLICE SAID THERE WERE TRACES OF PEOPLE AND ANIMALS AT THE SCENE, IT\u0027S TIME FOR", "tr": "Polis, olay yerinde insan ve hayvan izleri oldu\u011funu s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["352", "1291", "534", "1474"], "fr": "Merci infiniment !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "MUITO OBRIGADA MESMO!", "text": "THANK YOU SO MUCH!", "tr": "Sana \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["583", "2293", "741", "2525"], "fr": "Tu les as effray\u00e9s juste \u00e0 temps. Oh, ce n\u0027est rien.", "id": "AKU MENAKUTI MEREKA PERGI? AH, BUKAN APA-APA.", "pt": "VOC\u00ca OS ESPANTOU. N\u00c3O FOI NADA, DE VERDADE.", "text": "YOU SCARED THEM AWAY, NOT AT ALL.", "tr": "Ben mi onlar\u0131 korkutup ka\u00e7\u0131rd\u0131m? Esta\u011ffurullah."}, {"bbox": ["639", "2655", "766", "2784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2266", "775", "2481"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, ce n\u0027\u00e9tait pas lui ? Il essayait juste de me faire peur ??", "id": "DARI AWAL SAMPAI AKHIR, BUKAN DIA YANG MELAKUKANNYA? DIA HANYA MENAKUT-NAKUTIKU??", "pt": "DO COME\u00c7O AO FIM, N\u00c3O FOI ELE QUEM FEZ ISSO? ELE ESTAVA APENAS ME ASSUSTANDO??", "text": "FROM BEGINNING TO END, HE DIDN\u0027T DO IT? HE WAS JUST TRYING TO SCARE ME??", "tr": "Ba\u015ftan sona o yapmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Sadece beni mi korkutuyordu??"}, {"bbox": ["611", "901", "751", "1101"], "fr": "Il l\u0027a sauv\u00e9e ?", "id": "DIA MENYELAMATKANNYA?", "pt": "ELE A SALVOU?", "text": "HE SAVED HER?", "tr": "O, k\u0131z\u0131 m\u0131 kurtard\u0131?"}, {"bbox": ["357", "119", "559", "322"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["342", "857", "511", "1043"], "fr": "Quoi donc ??", "id": "APA-APAAN INI??", "pt": "MAS O QU\u00ca??", "text": "WHAT??", "tr": "Ne yani??"}, {"bbox": ["202", "2134", "430", "2399"], "fr": "Il a dit qu\u0027il ne l\u0027avait pas mang\u00e9e parce qu\u0027il aimait entendre les cris de sa proie, ou un truc du genre.", "id": "KATANYA DIA TIDAK MEMAKANNYA KARENA MENIKMATI SUARA JERITAN MANGSANYA ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "DIZENDO COISAS COMO N\u00c3O A DEVOROU PORQUE GOSTA DE OUVIR OS GRITOS DA PRESA, OU ALGO ASSIM.", "text": "HE SAID HE DIDN\u0027T EAT HER BECAUSE HE ENJOYED THE SOUND OF HIS PREY SCREAMING, AND STUFF LIKE THAT.", "tr": "Onu yemedi\u011fini, \u00e7\u00fcnk\u00fc av\u0131n\u0131n \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131n\u0131 duymaktan zevk ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 falan s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1325", "600", "1602"], "fr": "N\u0027a-t-il pas aussi dit que c\u0027\u00e9tait parce que He Xuan et elle avaient eu des diff\u00e9rends en priv\u00e9,", "id": "BUKANKAH JUGA DIKATAKAN KARENA HE XIAN DAN DIA PUNYA MASALAH PRIBADI,", "pt": "N\u00c3O DISSERAM TAMB\u00c9M QUE FOI PORQUE HE XIAN E ELA TINHAM UM RANCOR PESSOAL,", "text": "DIDN\u0027T HE ALSO SAY IT WAS BECAUSE HE XIAN HAD A PRIVATE GRUDGE AGAINST HER,", "tr": "He Xuan ile aralar\u0131nda \u00f6zel bir anla\u015fmazl\u0131k oldu\u011fu i\u00e7in oldu\u011funu da s\u00f6ylememi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["148", "1156", "325", "1359"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Tu crois vraiment \u00e0 des choses aussi absurdes ?", "id": "TENTU SAJA, KAMU PERCAYA OMONG KOSONG SEPERTI ITU.", "pt": "CLARO. VOC\u00ca REALMENTE ACREDITOU NESSAS PALAVRAS ABSURDAS.", "text": "OF COURSE, HOW COULD YOU BELIEVE SUCH RIDICULOUS THINGS. *SOUND OF CICADAS*", "tr": "Tabii ki, o kadar sa\u00e7ma s\u00f6zlere sen bile inand\u0131n."}, {"bbox": ["301", "871", "482", "1101"], "fr": "Alors Xu Ting racontait vraiment n\u0027importe quoi.", "id": "KALAU BEGITU XU TING MEMANG BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "AQUELA XU TING ESTAVA MESMO FALANDO BOBAGENS.", "text": "SO XU TING WAS REALLY TALKING NONSENSE.", "tr": "O Xu Ting ger\u00e7ekten de sa\u00e7mal\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["583", "1542", "773", "1765"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment racont\u00e9 n\u0027importe quoi pour perturber l\u0027enqu\u00eate ? (\u00c0 voix basse)", "id": "JADI DIA SENGAJA BICARA SEMBARANGAN UNTUK MENGACAU KAN PENYELIDIKAN? [BERBISIK]", "pt": "ENT\u00c3O ELA FALOU BOBAGENS DE PROP\u00d3SITO PARA ATRAPALHAR A INVESTIGA\u00c7\u00c3O? (SUSSURRANDO)", "text": "SO SHE DELIBERATELY SAID NONSENSE TO DISTURB THE INVESTIGATION? *whispering*", "tr": "Yani soru\u015fturmay\u0131 sapt\u0131rmak i\u00e7in kasten mi sa\u00e7malad\u0131? (F\u0131s\u0131ldayarak)"}, {"bbox": ["153", "272", "264", "467"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, c\u0027est lui.", "id": "BENAR SAJA ITU DIA.", "pt": "REALMENTE FOI ELE.", "text": "IT WAS HIM.", "tr": "Ger\u00e7ekten de oymu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "129", "575", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "122", "551", "361"], "fr": "Je t\u0027entends, tu sais.", "id": "AKU BISA DENGAR, LHO.", "pt": "EU CONSIGO OUVIR, SABIA?", "text": "I CAN HEAR YOU.", "tr": "Duyabiliyorum, biliyor musunuz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "299", "727", "623"], "fr": "Allez-vous nier que c\u0027est vous qui avez dit des choses aussi absurdes !?", "id": "APA KAMU MAU MENYANGKAL KALAU OMONG KOSONG SEPERTI ITU KAMU YANG BILANG!?", "pt": "VOC\u00ca VAI NEGAR QUE DISSE AQUELAS COISAS ABSURDAS!?", "text": "ARE YOU GOING TO DENY THAT YOU SAID THOSE RIDICULOUS THINGS!?", "tr": "Yoksa o sa\u00e7ma sapan s\u00f6zleri senin s\u00f6yledi\u011fini inkar m\u0131 edeceksin?!"}, {"bbox": ["299", "214", "531", "418"], "fr": "Mais nous n\u0027avons pas racont\u00e9 n\u0027importe quoi !", "id": "TAPI KAMI TIDAK BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O EST\u00c1VAMOS FALANDO BOBAGENS!", "text": "BUT WE DIDN\u0027T LIE!", "tr": "Ama biz sa\u00e7malamad\u0131k ki!"}, {"bbox": ["626", "930", "843", "1028"], "fr": "Il para\u00eet que la derni\u00e8re fois que quelqu\u0027un a parl\u00e9 d\u0027elle, la salle de classe a explos\u00e9.", "id": "SEPERTINYA TERAKHIR KALI ADA YANG MEMBICARAKANNYA, LALU KELASNYA MELEDAK.", "pt": "PARECE QUE DA \u00daLTIMA VEZ QUE ALGU\u00c9M FALOU DELA, A SALA DE AULA EXPLODIU.", "text": "IT SEEMS LIKE LAST TIME SOMEONE TALKED ABOUT HER, AND THEN THE CLASSROOM EXPLODED.", "tr": "Galiba ge\u00e7en sefer biri onun hakk\u0131nda konu\u015fmu\u015ftu, sonra da s\u0131n\u0131f patlam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["612", "1038", "847", "1137"], "fr": "Il para\u00eet que la derni\u00e8re fois que quelqu\u0027un a parl\u00e9 d\u0027elle, la salle de classe a explos\u00e9.", "id": "SEPERTINYA TERAKHIR KALI ADA YANG MEMBICARAKANNYA, LALU KELASNYA MELEDAK.", "pt": "PARECE QUE DA \u00daLTIMA VEZ QUE ALGU\u00c9M FALOU DELA, A SALA DE AULA EXPLODIU.", "text": "IT SEEMS LIKE LAST TIME SOMEONE TALKED ABOUT HER, AND THEN THE CLASSROOM EXPLODED.", "tr": "Galiba ge\u00e7en sefer biri onun hakk\u0131nda konu\u015fmu\u015ftu, sonra da s\u0131n\u0131f patlam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["509", "769", "729", "874"], "fr": "Attends, un ton plus aimable, ou tu le regretteras !", "id": "TUNGGU, BICARALAH LEBIH SOPAN, JANGAN SAMPAI MENYESAL.", "pt": "ESPERA, FALE COM MAIS CUIDADO, PARA N\u00c3O SE ARREPENDER.", "text": "WAIT, BE CAREFUL WITH YOUR TONE, REGRET", "tr": "Dur bir dakika, ses tonuna dikkat etsen iyi olur, sonra pi\u015fman olma."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "953", "548", "1220"], "fr": "H\u00e9 ! Elle essaie d\u0027esquiver !", "id": "HEI! DIA MENGHINDAR!", "pt": "EI! ELA EST\u00c1 FUGINDO DO ASSUNTO!", "text": "HEY! SHE\u0027S AVOIDING IT!", "tr": "Hey! Konudan ka\u00e7\u0131yor!"}, {"bbox": ["611", "1143", "741", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["231", "85", "467", "260"], "fr": "MX", "id": "", "pt": "", "text": "MX", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1071", "829", "1205"], "fr": "\u0027Un animal qui se transforme en humain ?\u0027 C\u0027est vrai que j\u0027ai dit \u00e7a.", "id": "\u0027HEWAN BERUBAH JADI MANUSIA? AKU MEMANG BILANG BEGITU.", "pt": "\u0027ANIMAIS VIRANDO GENTE?\u0027 EU REALMENTE DISSE ISSO.", "text": "ANIMALS TURNING INTO PEOPLE?\u0027 I DID SAY THAT.", "tr": "Hayvan\u0131n insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc m\u00fc? Ger\u00e7ekten de \u00f6yle s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["93", "1714", "743", "1854"], "fr": "De toute fa\u00e7on, qu\u0027il y en ait dix mille ou un million, \u00e7a ne fait pas de diff\u00e9rence.", "id": "POKOKNYA, SEPULUH RIBU DAN SATU JUTA TIDAK ADA BEDANYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, DEZ MIL OU UM MILH\u00c3O, N\u00c3O FAZ DIFEREN\u00c7A.", "text": "ANYWAY, TEN THOUSAND AND ONE MILLION ARE THE SAME.", "tr": "Neyse, on bin de olsa bir milyon da olsa fark etmez."}, {"bbox": ["448", "358", "661", "419"], "fr": "Pas d\u0027explication.", "id": "TIDAK BISA KUJELASKAN.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA EXPLICAR...", "text": "CAN\u0027T EXPLAIN", "tr": "A\u00e7\u0131klanamaz..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "535", "441", "723"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1210", "560", "1496"], "fr": "Mais je l\u0027ai vu aussi.", "id": "TAPI AKU JUGA MELIHATNYA.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M VI.", "text": "BUT I SAW IT TOO...", "tr": "Ama ben de g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["483", "1914", "896", "2026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "663", "391", "797"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["440", "150", "643", "389"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1119", "314", "1378"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir, laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "BIAR KUPIKIR, BIAR KUPIKIR.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR, DEIXE-ME PENSAR.", "text": "LET ME THINK, LET ME THINK.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim, bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "424", "558", "814"], "fr": "Au cr\u00e9puscule, dans la for\u00eat sombre, on ne voyait rien clairement,", "id": "DI HUTAN SAAT SENJA YANG TEMARAM, TIDAK ADA YANG TERLIHAT JELAS,", "pt": "NA FLORESTA AO ANOITECER, ESTAVA T\u00c3O ESCURO QUE N\u00c3O DAVA PARA VER NADA DIREITO,", "text": "IN THE DUSK, THE WOODS WERE SO DARK YOU COULDN\u0027T SEE ANYTHING,", "tr": "Alacakaranl\u0131kta orman o kadar lo\u015ftu ki hi\u00e7bir \u015fey net g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu,"}, {"bbox": ["272", "1482", "480", "1871"], "fr": "le vent soufflait sans cesse, si fort qu\u0027on ne pouvait pas ouvrir les yeux,", "id": "ANGIN TERUS BERTIUP KENCANG MEMBUAT ORANG TIDAK BISA MEMBUKA MATA,", "pt": "O VENTO SOPRAVA SEM PARAR, FAZENDO COM QUE AS PESSOAS MAL CONSEGUISSEM ABRIR OS OLHOS,", "text": "THE WIND KEPT BLOWING, MAKING IT HARD TO KEEP YOUR EYES OPEN,", "tr": "S\u00fcrekli esen r\u00fczgar insan\u0131n g\u00f6zlerini a\u00e7mas\u0131n\u0131 engelliyordu,"}, {"bbox": ["168", "2430", "296", "2738"], "fr": "des traces de sang inexplicables par terre,", "id": "NODA DARAH ANEH DI TANAH,", "pt": "MANCHAS DE SANGUE INEXPLIC\u00c1VEIS NO CH\u00c3O,", "text": "UNEXPLAINED BLOODSTAINS ON THE GROUND,", "tr": "Yerde ne oldu\u011fu belirsiz kan izleri vard\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "245", "741", "631"], "fr": "et le bruit des b\u00eates sauvages qui r\u00f4daient...", "id": "DAN JUGA SUARA BINATANG BUAS YANG BERKELIARAN...", "pt": "E O SOM PROLONGADO DE UMA FERA...", "text": "AND THE SOUND OF BEASTS ROAMING AROUND...", "tr": "Ve vah\u015fi hayvanlar\u0131n \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc sesleri..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "219", "572", "511"], "fr": "Dans ce genre de situation, est-ce si \u00e9trange de mal voir ?", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI ITU, ANEHKAH KALAU SALAH LIHAT?", "pt": "NESSAS CIRCUNST\u00c2NCIAS, SERIA ESTRANHO VER ALGO ERRADO?", "text": "IN THAT SITUATION, IS IT STRANGE TO MISTAKE SOMETHING?", "tr": "B\u00f6yle bir durumda yanl\u0131\u015f g\u00f6rmek garip mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "121", "487", "493"], "fr": "Ils se d\u00e9pla\u00e7aient rapidement \u00e0 travers les feuilles, et en un clin d\u0027\u0153il, c\u0027est vrai que \u00e7a ressemblait \u00e0 \u00e7a.", "id": "MEREKA BERGERAK CEPAT DI ANTARA DEDAUNAN, DALAM SEKEJAP MATA MEMANG TERLIHAT SEPERTI ITU.", "pt": "ELES SE MOVIAM RAPIDAMENTE PELAS FOLHAS E, NUM PISCAR DE OLHOS, O QUE VI FOI REALMENTE AQUILO.", "text": "THEY WERE RUNNING FAST THROUGH THE LEAVES, AND IF YOU BLINKED, THAT\u0027S WHAT YOU\u0027D SEE. *FEAR*", "tr": "Yapraklar\u0131n aras\u0131nda h\u0131zla hareket ediyorlard\u0131, bir anl\u0131k dalg\u0131nl\u0131kla g\u00f6r\u00fclen \u015fey ger\u00e7ekten de \u00f6yleydi."}, {"bbox": ["306", "1844", "459", "2132"], "fr": "Xu Ting, elle \u00e9tait juste...", "id": "XU TING, DIA HANYA...", "pt": "XU TING, ELA APENAS...", "text": "XU TING, SHE WAS JUST...", "tr": "Xu Ting o sadece..."}, {"bbox": ["474", "387", "733", "636"], "fr": "Bref, c\u0027\u00e9tait tr\u00e8s effrayant.", "id": "YAH, POKOKNYA MENAKUTKAN SEKALI.", "pt": "AH, DE QUALQUER FORMA, FOI MUITO ASSUSTADOR.", "text": "AH, ANYWAY, IT WAS TERRIFYING.", "tr": "Ya, her neyse, \u00e7ok korkun\u00e7tu."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1725", "461", "2113"], "fr": "J\u0027\u00e9tais juste terrifi\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "SAAT ITU HANYA KETAKUTAN SAJA.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA APAVORADA NA HORA.", "text": "I WAS JUST TERRIFIED AT THE TIME.", "tr": "O s\u0131rada sadece \u00e7ok korkmu\u015ftu, hepsi bu."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1848", "358", "1979"], "fr": "J\u0027ai inexplicablement l\u0027impression qu\u0027il est de mon c\u00f4t\u00e9,", "id": "ENTAH KENAPA ADA PERASAAN DIA MEMIHAKKU,", "pt": "POR ALGUM MOTIVO, SINTO QUE ELE EST\u00c1 DO MEU LADO,", "text": "I STRANGELY FEEL LIKE HE\u0027S ON MY SIDE,", "tr": "Nedense onun benim taraf\u0131mda oldu\u011funa dair bir his var i\u00e7imde,"}, {"bbox": ["393", "872", "839", "942"], "fr": "Au fond, quelle phrase est vraie, quelle phrase est fausse ?", "id": "SEBENARNYA MANA YANG BENAR DAN MANA YANG BOHONG?", "pt": "AFINAL, QUAL FRASE \u00c9 VERDADEIRA E QUAL \u00c9 FALSA?", "text": "WHICH PART IS TRUE AND WHICH PART IS FALSE?", "tr": "Sonu\u00e7ta hangisi do\u011fru, hangisi yalan?"}, {"bbox": ["95", "520", "506", "584"], "fr": "Comment... il invente des choses d\u00e8s qu\u0027il ouvre la bouche ?", "id": "BAGAIMANA... BISA LANGSUNG MENGARANG CERITA BEGITU SAJA?", "pt": "COMO... ELE CONSEGUE INVENTAR COISAS ASSIM T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "HOW... CAN YOU JUST MAKE THINGS UP?", "tr": "Nas\u0131l... A\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7ar a\u00e7maz uydurabiliyor?"}, {"bbox": ["312", "2156", "857", "2287"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ce qui pesait sur moi, il l\u0027a repouss\u00e9...", "id": "SESUATU YANG MENINDIHKU, RASANYA SEPERTI DIDORONG OLEHNYA...", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE ALGO QUE ME PRESSIONAVA FOI EMPURRADO POR ELE...", "text": "SOMETHING THAT WAS PRESSING DOWN ON ME, HE PUSHED IT AWAY... THAT\u0027S THE FEELING", "tr": "Sanki \u00fczerimdeki bir \u015feyi itip uzakla\u015ft\u0131rm\u0131\u015f gibi bir his..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/32.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "322", "285", "548"], "fr": "Et aussi.", "id": "LALU.", "pt": "E TAMB\u00c9M.", "text": "ALSO.", "tr": "Ayr\u0131ca."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/33.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2115", "833", "2437"], "fr": "Je suis convaincue qu\u0027elle ne chercherait pas \u00e0 se venger de moi pour un conflit personnel.", "id": "AKU PERCAYA DIA TIDAK AKAN MEMBALAS DENDAM PADAKU HANYA KARENA KONFLIK PRIBADI.", "pt": "EU ACREDITO QUE ELA N\u00c3O SE VINGARIA DE MIM APENAS POR UM CONFLITO PESSOAL.", "text": "I BELIEVE SHE WOULDN\u0027T RETALIATE AGAINST ME BECAUSE OF A PRIVATE CONFLICT.", "tr": "\u00d6zel bir anla\u015fmazl\u0131k y\u00fcz\u00fcnden benden intikam almaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131na inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["329", "1905", "584", "2160"], "fr": "Rien que pour \u00e7a...", "id": "HANYA KARENA INI,", "pt": "S\u00d3 POR ISSO.", "text": "JUST BECAUSE OF THIS", "tr": "S\u0131rf bu y\u00fczden bile..."}, {"bbox": ["0", "970", "365", "1383"], "fr": "Dans cette situation effrayante, elle essayait aussi de m\u0027aider.", "id": "DALAM SITUASI MENGERIKAN SEPERTI ITU, DIA JUGA BERUSAHA MEMBANTUKU.", "pt": "NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O ASSUSTADORA, ELA TAMB\u00c9M ESTAVA TENTANDO ME AJUDAR.", "text": "IN THAT TERRIFYING SITUATION, SHE WAS ALSO TRYING TO HELP ME.", "tr": "O korkun\u00e7 durumda bile bana yard\u0131m etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-spring/28/34.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "272", "590", "645"], "fr": "Vraiment !?", "id": "MEMANGNYA AKU BEGITU!?", "pt": "EU FIZ ISSO!?", "text": "DID I!?", "tr": "\u00d6yle mi yapm\u0131\u015f\u0131m?!"}, {"bbox": ["93", "1063", "721", "1149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua