This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 102
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "1203", "885", "1246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "520", "562", "577"], "fr": "Chapitre 102", "id": "Bab 102", "pt": "CAP\u00cdTULO 102", "text": "Chapter 102", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 102"}, {"bbox": ["256", "620", "657", "1192"], "fr": "Dessinateur principal : A Yu\n\u0152uvre originale : Chi Tu De Shu Yu\n\u00c9diteur : Ge Ni (kukuri)\nSc\u00e9nario : Xi Mi\nCroquis : Bao Xiang Guai\nColorisation : Cocoon\nPost-production : Jiao Yang\nSupervision : ZZERO", "id": "PENULIS UTAMA: A YU\nKARYA ASLI: CHI TU DE SHU YU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: XI MI\nSKETSA: BAO XIANG GUAI\nPEWARNAAN: COCOON\nPASCA-PRODUKSI: JIAO YANG\nPENGAWAS: ZZERO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A YU. OBRA ORIGINAL: CHI TU DE SHUYU. EDI\u00c7\u00c3O: GE NI KUKURI. ROTEIRO: XI MI. ARTE-FINAL: BAO XIANG GUAI. CORES: COCOON. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: JIAO YANG. SUPERVIS\u00c3O: ZZERO.", "text": "Art by: A Yu Written by: Chi Tu De Shu Yu Edited by: Ge Ni kukuri Script by: Xi Mi Line art by: Bao Xiang Guai Colors by: Cocoon Post-production by: Jiao Yang Supervised by: ZZERO", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: A YU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHI TU DE SHU YU\nED\u0130T\u00d6R: GE NI (KUKURI)\nSENARYO: XI MI\nTASLAK: BAO XIANG GUAI\nRENKLEND\u0130RME: COCOON\nPOST-PROD\u00dcKS\u0130YON: JIAO YANG\nDENETLEY\u0130C\u0130: ZZERO"}, {"bbox": ["401", "1222", "501", "1274"], "fr": "Production", "id": "PRODUKSI", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O", "text": "Production", "tr": "YAPIM"}, {"bbox": ["256", "620", "656", "1191"], "fr": "Dessinateur principal : A Yu\n\u0152uvre originale : Chi Tu De Shu Yu\n\u00c9diteur : Ge Ni (kukuri)\nSc\u00e9nario : Xi Mi\nCroquis : Bao Xiang Guai\nColorisation : Cocoon\nPost-production : Jiao Yang\nSupervision : ZZERO", "id": "PENULIS UTAMA: A YU\nKARYA ASLI: CHI TU DE SHU YU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: XI MI\nSKETSA: BAO XIANG GUAI\nPEWARNAAN: COCOON\nPASCA-PRODUKSI: JIAO YANG\nPENGAWAS: ZZERO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A YU. OBRA ORIGINAL: CHI TU DE SHUYU. EDI\u00c7\u00c3O: GE NI KUKURI. ROTEIRO: XI MI. ARTE-FINAL: BAO XIANG GUAI. CORES: COCOON. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: JIAO YANG. SUPERVIS\u00c3O: ZZERO.", "text": "Art by: A Yu Written by: Chi Tu De Shu Yu Edited by: Ge Ni kukuri Script by: Xi Mi Line art by: Bao Xiang Guai Colors by: Cocoon Post-production by: Jiao Yang Supervised by: ZZERO", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: A YU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHI TU DE SHU YU\nED\u0130T\u00d6R: GE NI (KUKURI)\nSENARYO: XI MI\nTASLAK: BAO XIANG GUAI\nRENKLEND\u0130RME: COCOON\nPOST-PROD\u00dcKS\u0130YON: JIAO YANG\nDENETLEY\u0130C\u0130: ZZERO"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "534", "896", "886"], "fr": "Lu Yibei ?", "id": "Lu Yibei?", "pt": "LU YIBEI?", "text": "Lu Yibei?", "tr": "Lu Yibei?"}, {"bbox": ["78", "170", "696", "223"], "fr": "Adaptation du manhua d\u0027apr\u00e8s le light novel de Boluobao \u00ab Devenir une sorci\u00e8re dans un monde rempli d\u0027histoires \u00e9tranges \u00bb.", "id": "Komik ini diadaptasi dari novel ringan Boluobao \u300aMenjadi Penyihir di Dunia Penuh Cerita Seram\u300b.", "pt": "MANG\u00c1 ADAPTADO DA LIGHT NOVEL DA PLATAFORMA BOLUOBAO, \u0027TORNAR-SE UMA BRUXA EM UM MUNDO CHEIO DE CONTOS ASSUSTADORES\u0027.", "text": "Comic adaptation from Pineapple Bun Light Novel \"Becoming a Witch in a World Full of Ghost Stories\"", "tr": "BU MANHUA, BOLUOBAO\u0027NUN \u0027TUHAF H\u0130KAYELERLE DOLU B\u0130R D\u00dcNYADA CADI OLMAK\u0027 ADLI KISA ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "396", "633", "711"], "fr": "Oui, c\u0027est le nom de mon... mon mari, votre arri\u00e8re-arri\u00e8re-petit-fils. C\u0027est aussi la raison pour laquelle je suis ici.", "id": "Benar, itu nama... suamiku, nama cicitmu. Itulah mengapa aku ada di sini.", "pt": "SIM, \u00c9 O NOME DO MEU... MEU MARIDO, SEU TATARANETO. \u00c9 POR ISSO QUE ESTOU AQUI.", "text": "Yes, that is my... my husband\u0027s name, your great-great-grandson\u0027s name. That\u0027s also the reason why I\u0027m here.", "tr": "Evet, o benim... kocam\u0131n, sizin b\u00fcy\u00fck torununuzun ad\u0131. Burada olmam\u0131n nedeni de bu."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "668", "162", "736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["693", "1267", "884", "1330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "387", "833", "747"], "fr": "Alors... laissez-moi vous demander. Je me souviens que cette \u00e9p\u00e9e aurait d\u00fb \u00eatre reforg\u00e9e en plusieurs couteaux de cuisine \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Maintenant, elle est restaur\u00e9e entre les mains de mon soi-disant arri\u00e8re-arri\u00e8re-petit-fils Lu Yibei. Se pourrait-il qu\u0027il y ait eu un bouleversement dans la famille ?", "id": "Kalau begitu... aku mau tanya, pedang ini, seingatku dulu seharusnya sudah ditempa ulang menjadi beberapa pisau dapur, tapi sekarang ada di tangan cicitku yang bernama Lu Yibei, apakah ada sesuatu yang terjadi di keluarga?", "pt": "ENT\u00c3O... DEIXE-ME PERGUNTAR. EU LEMBRO QUE ESTA ESPADA DEVERIA TER SIDO REFORJADA EM ALGUMAS FACAS DE COZINHA NAQUELA \u00c9POCA, MAS AGORA ELA FOI RESTAURADA NAS M\u00c3OS DO MEU SUPOSTO TATARANETO, LU YIBEI. ACONTECEU ALGUMA COISA NA FAM\u00cdLIA?", "text": "Then... let me ask you, I remember this sword was supposed to be reforged into several kitchen knives, but now it\u0027s restored in the hands of my so-called great-great-grandson Lu Yibei. Could there have been some mishap in the family?", "tr": "O zaman... sana soruyorum, bu k\u0131l\u0131c\u0131n o zamanlar birka\u00e7 mutfak b\u0131\u00e7a\u011f\u0131na yeniden d\u00f6v\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yorum, ama \u015fimdi s\u00f6zde b\u00fcy\u00fck torunum Lu Yibei\u0027nin elinde yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Acaba ailede bir de\u011fi\u015fiklik mi oldu?"}, {"bbox": ["686", "1079", "882", "1132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "334", "519", "670"], "fr": "C\u0027est fichu, comment pourrais-je savoir ce genre de choses ! Si j\u0027avais su, j\u0027aurais d\u00fb en demander plus \u00e0 Shui Ge sur les affaires de ma famille... Mmh, comment devrais-je r\u00e9pondre...", "id": "Gawat, mana aku tahu soal beginian! Coba saja dulu aku lebih banyak bertanya pada Kak Shui tentang urusan keluargaku... Huh, bagaimana cara menjawabnya ya.", "pt": "FERROU! COMO EU VOU SABER DISSO?! DEVIA TER PERGUNTADO MAIS AO SHUI GE SOBRE A MINHA FAM\u00cdLIA... UGH, COMO DEVO RESPONDER?", "text": "Oh no, how would I know about that! I should have asked Shui-ge more about my family... Ugh, how should I answer...", "tr": "Eyvah, b\u00f6yle bir \u015feyi nereden bileyim ki! Ke\u015fke Su Abi\u0027ye ailemle ilgili daha \u00e7ok \u015fey sorsayd\u0131m... Of, nas\u0131l cevap versem acaba."}, {"bbox": ["42", "1498", "183", "1567"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["318", "1765", "451", "1860"], "fr": "Euh.", "id": "Eh.", "pt": "HUM...", "text": "Uh...", "tr": "Eee..."}, {"bbox": ["692", "1184", "884", "1244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "377", "809", "604"], "fr": "Zut, tant pis ! Arriv\u00e9 \u00e0 ce point, je n\u0027ai plus qu\u0027\u00e0 serrer les dents et mentir jusqu\u0027au bout !!", "id": "Persetan, tidak peduli lagi! Sekarang aku terpaksa berbohong sampai akhir!!", "pt": "DANE-SE! J\u00c1 QUE CHEGOU A ESSE PONTO, S\u00d3 ME RESTA MENTIR DESCARADAMENTE AT\u00c9 O FIM!!", "text": "Damn it, whatever! I\u0027ll just have to keep up the lie till the end!!", "tr": "Kahretsin, bo\u015f ver! Madem bu noktaya geldik, sonuna kadar yalan s\u00f6ylemekten ba\u015fka \u00e7arem yok!!"}, {"bbox": ["116", "1621", "665", "1947"], "fr": "L\u0027arri\u00e8re-arri\u00e8re-grand-p\u00e8re a raison !", "id": "Kakek buyut benar!", "pt": "O TATARAV\u00d4 EST\u00c1 CERTO!", "text": "Great-great-grandfather is right!", "tr": "Ulu Atam hakl\u0131!"}, {"bbox": ["143", "856", "389", "968"], "fr": "Mademoiselle, \u00e7a va ?", "id": "Nona, kau tidak apa-apa?", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Miss, are you alright?", "tr": "K\u0131z\u0131m, iyi misin?"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "2256", "884", "2311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["651", "2904", "891", "3057"], "fr": "C\u0027est si embarrassant ~~~ C\u0027est si embarrassant ~~~ !!!", "id": "MEMALUKAN SEKALI~~~ MEMALUKAN SEKALI!!!", "pt": "QUE VERGONHA~~~ QUE VERGONHA~~~!!!", "text": "SO EMBARRASSING~~~ SO EMBARRASSING~~~!!!", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici ahh~~~ \u00c7ok utan\u00e7 verici ahh~~~!!!"}, {"bbox": ["534", "1142", "830", "1265"], "fr": "Mon mari, il...", "id": "Suamiku...", "pt": "MEU MARIDO, ELE...", "text": "My husband, he...", "tr": "Kocam o..."}, {"bbox": ["696", "4181", "884", "4233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["748", "3220", "885", "3270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["62", "2637", "590", "2939"], "fr": "...Mon mari... il est malheureusement d\u00e9c\u00e9d\u00e9 (tristesse). C\u0027est si embarrassant, si embarrassant.", "id": "...Suamiku... dia sudah meninggal (sedih). Memalukan sekali, memalukan sekali.", "pt": "...MEU MARIDO... ELE... INFELIZMENTE FALECEU (TRISTE). QUE VERGONHA, QUE VERGONHA.", "text": "...My husband, he... has unfortunately passed away (sad). So embarrassing, so embarrassing...", "tr": "...Kocam o... maalesef hayat\u0131n\u0131 kaybetti (\u00fczg\u00fcn\u00fcm). \u00c7ok utan\u00e7 verici, \u00e7ok utan\u00e7 verici."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1357", "896", "1657"], "fr": "Ah... ah, ma ch\u00e8re petite-fille par alliance de mon arri\u00e8re-arri\u00e8re-petit-fils. Bien que nous ne nous soyons jamais rencontr\u00e9s, cet enfant, Yibei, est finalement mon descendant. En apprenant cette terrible nouvelle, je ne peux m\u0027emp\u00eacher d\u0027\u00eatre un peu attrist\u00e9. La vie et la mort sont soumises au destin, la richesse et l\u0027honneur d\u00e9pendent du Ciel. Tu dois surmonter ton chagrin, sois sage, sois sage~~", "id": "Ah... ah, menantu cicitku yang manis, meskipun kita belum pernah bertemu, tapi Yibei itu tetap keturunanku. Mendengar kabar buruk ini, aku juga merasa sedih. Hidup dan mati sudah takdir, kekayaan ada di tangan langit, kau harus tabah, ya, anak baik, anak baik~~", "pt": "AH... AH, MINHA QUERIDA ESPOSA DO MEU TATARANETO, EMBORA NUNCA TENHAMOS NOS CONHECIDO, AQUELE GAROTO YIBEI \u00c9, AFINAL, MEU DESCENDENTE. AO OUVIR ESTA TRISTE NOT\u00cdCIA, N\u00c3O POSSO DEIXAR DE ME SENTIR UM POUCO DESOLADO. A VIDA E A MORTE S\u00c3O DETERMINADAS PELO DESTINO, A RIQUEZA E A HONRA PELOS C\u00c9US. VOC\u00ca PRECISA SE CONSOLAR, QUERIDA, QUERIDA~~", "text": "Ah... ah, my dear great-great-granddaughter-in-law, although we\u0027ve never met, Yibei is still my descendant. Hearing this terrible news, I can\u0027t help but feel a little sad. Life and death are fated, wealth and honor are up to the heavens. You must restrain your grief, there, there~~", "tr": "Ah.. ah, sevgili b\u00fcy\u00fck torunumun gelini, hi\u00e7 tan\u0131\u015fmam\u0131\u015f olsak da Yibei o \u00e7ocuk sonu\u00e7ta benim soyumdan geliyor, bu k\u00f6t\u00fc haberi duyunca ben de \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Hayat ve \u00f6l\u00fcm kaderdir, zenginlik ve fakirlik Tanr\u0131\u0027n\u0131n takdiridir, ba\u015f\u0131n sa\u011f olsun, can\u0131m, can\u0131m~~"}, {"bbox": ["19", "1842", "359", "2046"], "fr": "S\u0027il d\u00e9couvrait que je suis Lu Yibei en personne, est-ce qu\u0027il me tuerait \u00e0 coups d\u0027\u00e9p\u00e9e... ?", "id": "Kalau dia tahu aku ini Lu Yibei yang asli, apa aku akan dibunuh olehnya, ya?", "pt": "SE ELE DESCOBRISSE QUE EU SOU O PR\u00d3PRIO LU YIBEI, SER\u00c1 QUE ELE ME MATARIA...?", "text": "If he finds out I\u0027m Lu Yibei, will he kill me...?", "tr": "E\u011fer benim Lu Yibei\u0027nin ta kendisi oldu\u011fumu \u00f6\u011frenirse, beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr m\u00fc acaba.?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "126", "758", "394"], "fr": "Au fait, Mademoiselle Wang...", "id": "Ngomong-ngomong, Nona Wang,", "pt": "FALANDO NISSO, SENHORITA WANG...", "text": "Speaking of which, Miss Wang,", "tr": "Laf aram\u0131zda, k\u0131z\u0131m ya..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1610", "876", "1996"], "fr": "Petite-fille par alliance, ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Tu devrais savoir que nous, la famille Lu, sommes de bonnes personnes. \u00c0 te voir, tu ne devrais pas avoir d\u0027enfant posthume. Moi, ton arri\u00e8re-arri\u00e8re-grand-p\u00e8re, j\u0027ai une m\u00e9thode secr\u00e8te. Si tu es pr\u00eate \u00e0 perp\u00e9tuer la lign\u00e9e de notre vieille famille Lu, peut-\u00eatre que...", "id": "Menantu cicit tidak perlu panik, kau seharusnya tahu keluarga Lu kita semua orang baik. Melihatmu seperti ini, sepertinya kau tidak memiliki anak anumerta. Kakek buyut punya cara rahasia, jika kau bersedia melanjutkan garis keturunan keluarga Lu kita, mungkin bisa...", "pt": "MINHA CARA NORA-TATARANETA, N\u00c3O PRECISA SE ALARMAR. VOC\u00ca DEVE SABER QUE N\u00d3S DA FAM\u00cdLIA LU SOMOS TODOS BOAS PESSOAS. VENDO VOC\u00ca ASSIM, N\u00c3O DEVE TER UM FILHO P\u00d3STUMO. EU, SEU TATARAV\u00d4, TENHO UM M\u00c9TODO SECRETO. SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTA A CONTINUAR A LINHAGEM DA NOSSA VELHA FAM\u00cdLIA LU, TALVEZ POSSA...", "text": "Don\u0027t worry, my dear great-great-granddaughter-in-law, you should know that the Lu family are all good people. Looking at you, you probably don\u0027t have any children. Great-great-grandfather has a secret technique, if you\u0027re willing to continue the bloodline of my old Lu family, perhaps...", "tr": "Torun gelin, pani\u011fe gerek yok. Biz Lu ailesinin iyi insanlar oldu\u011funu bilmelisin. Senin bu halinle, muhtemelen (\u00f6len kocandan) bir \u00e7ocu\u011fun yok. Ulu Atan olarak benim gizli bir y\u00f6ntemim var. E\u011fer bizim ya\u015fl\u0131 Lu ailemizin soyunu devam ettirmek istersen, belki de... (diye laf\u0131 uzatt\u0131)."}, {"bbox": ["98", "99", "833", "448"], "fr": "Veux-tu avoir un enfant pour moi ?", "id": "MAU MELAHIRKAN ANAK UNTUKKU?", "pt": "QUER TER UM FILHO PARA MIM?", "text": "How about bearing a child for me?", "tr": "Benim i\u00e7in bir \u00e7ocuk do\u011furmak ister misin?"}, {"bbox": ["748", "1298", "886", "1348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["98", "99", "833", "448"], "fr": "Veux-tu avoir un enfant pour moi ?", "id": "MAU MELAHIRKAN ANAK UNTUKKU?", "pt": "QUER TER UM FILHO PARA MIM?", "text": "How about bearing a child for me?", "tr": "Benim i\u00e7in bir \u00e7ocuk do\u011furmak ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1930", "802", "2156"], "fr": "A\u00efe, moi, ton arri\u00e8re-arri\u00e8re-grand-p\u00e8re, je plaisantais...", "id": "Aduh, Kakek Buyut cuma bercanda...", "pt": "AH, EU, SEU TATARAV\u00d4, ESTAVA BRINCANDO...", "text": "Oh, great-great-grandfather, I was just kidding...", "tr": "Aman can\u0131m, Ulu Atan olarak \u015faka yap\u0131yordum..."}, {"bbox": ["315", "1030", "792", "1233"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O QUERO.", "text": "Don\u0027t", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "675", "884", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "205", "573", "463"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027arri\u00e8re-arri\u00e8re-grand-p\u00e8re soit aussi bavard que moi. Il est bien digne d\u0027\u00eatre mon anc\u00eatre, nous avons vraiment le m\u00eame sang qui coule dans nos veines !", "id": "Tidak kusangka Kakek Buyut juga suka bicara sepertiku, memang pantas jadi leluhurku, ternyata darah kita sama!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O TATARAV\u00d4 FOSSE T\u00c3O TAGARELA QUANTO EU. REALMENTE DIGNO DE SER MEU ANCESTRAL, COM CERTEZA TEMOS O MESMO SANGUE CORRENDO NAS VEIAS!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT GREAT-GRANDFATHER TO BE AS TALKATIVE AS ME. NO WONDER HE\u0027S MY ANCESTOR, WE TRULY SHARE THE SAME BLOOD!", "tr": "Ulu Atam\u0027\u0131n da benim gibi geveze oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, ger\u00e7ekten de atam olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, sonu\u00e7ta ayn\u0131 kandan geliyoruz!"}, {"bbox": ["749", "1031", "883", "1078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3087", "542", "3298"], "fr": "Cuisiner est en effet un art, mais ce n\u0027est pas la technique transmise par mon \u00e9cole. Se pourrait-il que mon fils Yuebo n\u0027ait pas transmis la technique ?", "id": "Memasak memang sebuah keahlian, tapi ini bukan keahlian turun-temurun dari perguruanku, ya? Jangan-jangan anakku Yuebo tidak mewariskannya?", "pt": "COZINHAR \u00c9 DE FATO UMA HABILIDADE, MAS ESTA N\u00c3O \u00c9 A T\u00c9CNICA TRANSMITIDA PELA MINHA ESCOLA. SER\u00c1 QUE MEU FILHO YUEBO N\u00c3O TRANSMITIU A T\u00c9CNICA?", "text": "COOKING IS INDEED A CRAFT, BUT IT\u0027S NOT MY SECT\u0027S HEREDITARY SKILL. COULD IT BE THAT MY SON YUEBO DIDN\u0027T PASS DOWN THE SKILL?", "tr": "Yemek yapmak ger\u00e7ekten bir sanatt\u0131r, ama bu benim ustam\u0131n okulundan gelen aile yadig\u00e2r\u0131 bir beceri de\u011fil. Yoksa o\u011flum Yuebo bu beceriyi aktarmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["175", "147", "893", "599"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi et que le destin nous a r\u00e9unis, moi, Qingwu, je n\u0027ai d\u0027autre demande que celle que vous, mademoiselle, puissiez transmettre les techniques de mon \u00e9cole que j\u0027ai apprises toute ma vie.", "id": "Karena sudah begini, dan kita berjodoh, Qingwu tidak meminta apa-apa lagi, hanya berharap Nona bisa mewariskan keahlian perguruan yang kupelajari seumur hidupku ini.", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, J\u00c1 QUE TEMOS ESTE DESTINO EM COMUM, EU, QINGWU, N\u00c3O PE\u00c7O MAIS NADA, APENAS QUE VOC\u00ca, MO\u00c7A, POSSA TRANSMITIR AS T\u00c9CNICAS DA MINHA ESCOLA QUE APRENDI DURANTE TODA A MINHA VIDA.", "text": "SINCE THINGS HAVE COME TO THIS, AND SINCE WE ARE FATED, QINGWU HAS NO OTHER REQUEST BUT FOR YOU TO INHERIT MY LIFELONG SECT SKILLS.", "tr": "Madem i\u015f bu noktaya geldi ve aram\u0131zda bir kader ba\u011f\u0131 var, Qingwu\u0027nun ba\u015fka bir iste\u011fi yok. Sadece k\u0131z\u0131m\u0131n, hayat\u0131m boyunca \u00f6\u011frendi\u011fim ustam\u0131n okulunun becerilerini devam ettirmesini diliyorum."}, {"bbox": ["0", "1838", "685", "2183"], "fr": "C\u0027est possible, mais je n\u0027ai jamais entendu Yibei mentionner d\u0027autres techniques ancestrales dans sa famille \u00e0 part la cuisine, vous voyez...", "id": "Bisa saja, sih, tapi aku tidak pernah dengar Yibei menyebutkan keahlian turun-temurun lain di keluarganya selain memasak, Anda lihat...", "pt": "PODE SER, MAS EU NUNCA OUVI YIBEI MENCIONAR NENHUMA OUTRA T\u00c9CNICA ANCESTRAL DA FAM\u00cdLIA AL\u00c9M DE COZINHAR, VEJA BEM...", "text": "I SUPPOSE I CAN, BUT YIBEI NEVER MENTIONED ANY ANCESTRAL SKILLS IN HIS FAMILY BESIDES COOKING, SO...", "tr": "Olabilir, ama Yibei\u0027nin ailesinin yemek yapmaktan ba\u015fka bir aile yadig\u00e2r\u0131 becerisi oldu\u011fundan hi\u00e7 bahsetti\u011fini duymad\u0131m, baksan\u0131za....\u00b7"}, {"bbox": ["99", "1555", "505", "1754"], "fr": "Des techniques ? Serait-ce une sorte de comp\u00e9tence secr\u00e8te ?!", "id": "KEAHLIAN? APA ITU SEMACAM JURUS HEBAT?!", "pt": "T\u00c9CNICA? SERIA ALGUM TIPO DE HABILIDADE ESPECIAL?!", "text": "SKILLS? COULD IT BE SOME KIND OF SPECIAL TECHNIQUE?!", "tr": "Beceri mi? Yoksa \u00f6zel bir yetenek mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "870", "888", "921"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["461", "40", "897", "200"], "fr": "Je n\u0027en ai jamais entendu parler. Pourriez-vous, v\u00e9n\u00e9rable anc\u00eatre, m\u0027\u00e9clairer ?", "id": "Aku belum pernah dengar. Bolehkah Leluhur Tua menjelaskannya?", "pt": "NUNCA OUVI FALAR. PODERIA O VELHO ANCESTRAL ME ESCLARECER?", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF IT. COULD YOU ENLIGHTEN ME, GREAT-GRANDFATHER?", "tr": "Hi\u00e7 duymad\u0131m, Ulu Ata a\u00e7\u0131klayabilir mi acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "82", "898", "337"], "fr": "Bien s\u00fbr, mais c\u0027est une longue histoire...", "id": "Tentu, tapi ceritanya panjang...", "pt": "CLARO, MAS ESTA \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "OF COURSE, BUT IT\u0027S A LONG STORY...", "tr": "Tabii ki, ama bu uzun bir hik\u00e2ye..."}, {"bbox": ["384", "82", "898", "337"], "fr": "Bien s\u00fbr, mais c\u0027est une longue histoire...", "id": "Tentu, tapi ceritanya panjang...", "pt": "CLARO, MAS ESTA \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "OF COURSE, BUT IT\u0027S A LONG STORY...", "tr": "Tabii ki, ama bu uzun bir hik\u00e2ye..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "83", "865", "466"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais atteint un haut niveau de cultivation dans un temple tao\u00efste, juste au moment o\u00f9 la terre divine \u00e9tait en proie aux troubles et aux guerres. Depuis l\u0027Antiquit\u00e9, \u00e0 chaque catastrophe naturelle ou calamit\u00e9 humaine, de nombreux d\u00e9mons et histoires \u00e9tranges apparaissaient. Pour cette raison, mon \u00e9cole m\u0027ordonna de descendre de la montagne, d\u0027exorciser les d\u00e9mons, de d\u00e9fendre la juste voie, et d\u0027utiliser mes comp\u00e9tences pour rendre service au monde.", "id": "Dulu, aku berhasil mencapai tingkat tinggi dalam kultivasi di kuil Tao, bertepatan dengan kekacauan dan perang di seluruh negeri. Sejak zaman kuno, setiap kali ada bencana alam atau ulah manusia, banyak cerita seram dan iblis jahat akan muncul. Karena itu, perguruanku memerintahkanku turun gunung untuk membasmi iblis, menegakkan kebenaran, dan menggunakan keahlianku untuk membalas budi dunia.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU HAVIA ALCAN\u00c7ADO GRANDE MAESTRIA EM MEU CULTIVO NO TEMPLO TAO\u00cdSTA, BEM QUANDO A TERRA DIVINA ESTAVA EM TUMULTO E GUERRA POR TODA PARTE. DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, SEMPRE QUE OCORRIAM DESASTRES NATURAIS E CALAMIDADES HUMANAS, MUITOS DEM\u00d4NIOS E CONTOS ASSUSTADORES SURGIAM. POR ISSO, MINHA ESCOLA ORDENOU QUE EU DESCESSE A MONTANHA PARA EXORCIZAR DEM\u00d4NIOS, APOIAR O CAMINHO DA RETID\u00c3O E RETRIBUIR AO MUNDO COM MINHAS HABILIDADES.", "text": "IN THOSE YEARS, I COMPLETED MY TRAINING AT THE TAOIST TEMPLE, JUST AS TURMOIL AND WAR ENGULFED THE LAND. THROUGHOUT HISTORY, NATURAL AND MAN-MADE DISASTERS SPAWN MANY DEMONS AND STRANGE TALES. THEREFORE, MY MASTER ORDERED ME TO DESCEND THE MOUNTAIN, SLAY DEMONS, UPHOLD JUSTICE, AND USE MY SKILLS TO REPAY THE WORLD.", "tr": "O y\u0131llarda, Taoist bir tap\u0131nakta e\u011fitimimi tamamlad\u0131\u011f\u0131mda, Kutsal K\u0131ta karga\u015fa i\u00e7indeydi ve sava\u015f her yeri sarm\u0131\u015ft\u0131. Eskiden beri, her do\u011fal afet ve insan kaynakl\u0131 felaket oldu\u011funda, bir\u00e7ok \u015feytani varl\u0131k ve tuhaf hik\u00e2ye ortaya \u00e7\u0131kard\u0131. Bu y\u00fczden, ustam\u0131n okulu bana da\u011fdan inmemi, iblisleri ve canavarlar\u0131 yok etmemi, do\u011fru yolu desteklememi ve bu becerilerimle d\u00fcnyaya kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermemi emretti."}, {"bbox": ["696", "1429", "886", "1488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["691", "2345", "887", "2405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "357", "612", "603"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre descendu de la montagne, j\u0027ai extermin\u00e9 des d\u00e9mons sur ma route et, gr\u00e2ce \u00e0 ce tr\u00e9sor de mon \u00e9cole, j\u0027ai scell\u00e9 de nombreux esprits mal\u00e9fiques qui causaient du tort dans la r\u00e9gion.", "id": "Setelah turun gunung, aku terus membasmi iblis di sepanjang jalan. Dengan mengandalkan pusaka dari perguruan ini, aku menyegel banyak iblis jahat yang meresahkan.", "pt": "DEPOIS DE DESCER A MONTANHA, EXTERMINEI DEM\u00d4NIOS POR TODO O CAMINHO E, COM ESTE TESOURO DA MINHA ESCOLA, SELEI MUITOS MALES QUE ASSOLAVAM AS REGI\u00d5ES.", "text": "AFTER DESCENDING THE MOUNTAIN, I TRAVELED AND SLEW DEMONS. WITH MY MASTER\u0027S TREASURE, I SEALED MANY EVIL BEINGS THAT PLAGUED THE LAND.", "tr": "Da\u011fdan indikten sonra, yol boyunca iblisleri ve canavarlar\u0131 yok ettim. Ustam\u0131n okulunun bu hazinesi sayesinde, b\u00f6lgeye zarar veren bir\u00e7ok \u015feytani varl\u0131\u011f\u0131 m\u00fch\u00fcrledim."}, {"bbox": ["718", "1709", "883", "1760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["708", "793", "882", "848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "510", "897", "757"], "fr": "Les combats incessants ont \u00e9galement endommag\u00e9 mes fondations. \u00c0 cette \u00e9poque de p\u00e9nurie, m\u00eame les herbes m\u00e9dicinales dans les montagnes avaient \u00e9t\u00e9 pill\u00e9es, et mes graves blessures fondamentales ne pouvaient pas recevoir de traitement appropri\u00e9.", "id": "Pertarungan tanpa henti juga melukai fondasiku. Di zaman serba kekurangan itu, bahkan tanaman obat di pegunungan pun habis dijarah, luka parah pada fondasiku tidak bisa mendapatkan pengobatan yang layak.", "pt": "AS BATALHAS INCESSANTES TAMB\u00c9M FERIRAM MINHA FUNDA\u00c7\u00c3O. NAQUELA ERA DE ESCASSEZ DE RECURSOS, AT\u00c9 MESMO AS ERVAS MEDICINAIS NAS MONTANHAS FORAM TODAS PILHADAS, E MEUS FERIMENTOS GRAVES NA FUNDA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PUDERAM RECEBER TRATAMENTO ADEQUADO.", "text": "THE UNCEASING BATTLES ALSO DAMAGED MY FOUNDATION. IN THAT ERA OF SCARCITY, EVEN MEDICINAL HERBS WERE SCARCE IN THE MOUNTAINS, AND SEVERE INJURIES COULDN\u0027T BE PROPERLY TREATED.", "tr": "Durmak bilmeyen sava\u015flar temellerimi de zedeledi. Malzemelerin k\u0131t oldu\u011fu o d\u00f6nemde, da\u011flardaki \u015fifal\u0131 otlar bile tamamen ya\u011fmalanm\u0131\u015ft\u0131 ve a\u011f\u0131r yaralar\u0131m uygun tedaviyi g\u00f6remedi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "620", "883", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "34", "884", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["693", "949", "884", "1002"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1042", "507", "1193"], "fr": "Mais, \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Tapi, saat itu...", "pt": "MAS, NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "BUT, AT THAT TIME...", "tr": "Ama, o zamanlar..."}, {"bbox": ["710", "1283", "883", "1333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["720", "368", "882", "414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "695", "884", "747"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "837", "814", "983"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 la personne la plus importante de ma vie.", "id": "AKU BERTEMU ORANG PALING PENTING DALAM HIDUPKU.", "pt": "EU CONHECI A PESSOA MAIS IMPORTANTE DA MINHA VIDA.", "text": "I MET THE MOST IMPORTANT PERSON IN MY LIFE.", "tr": "Hayat\u0131m\u0131n en \u00f6nemli insan\u0131yla tan\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["684", "2985", "893", "3054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1402", "550", "1620"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une jeune cuisini\u00e8re qui suivait un seigneur de guerre au combat, mais qui s\u0027\u00e9tait perdue en chemin et avait \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9e du groupe. C\u0027est aussi celle qui est devenue plus tard ma femme, Lu Yanzhi.", "id": "Dia adalah juru masak muda yang ikut berperang dengan panglima perang, tapi tersesat di tengah jalan dan tertinggal rombongan. Dia juga istriku kelak, Lu Yanzhi.", "pt": "ERA UMA JOVEM COZINHEIRA QUE ACOMPANHAVA UM SENHOR DA GUERRA EM CAMPANHA, MAS SE PERDEU NO MEIO DO CAMINHO E FICOU PARA TR\u00c1S. ELA TAMB\u00c9M SE TORNOU MINHA ESPOSA MAIS TARDE, LU YANZHI.", "text": "SHE WAS A YOUNG COOK WHO FOLLOWED THE WARLORD\u0027S ARMY BUT GOT LOST AND SEPARATED FROM THE TROUP. SHE WAS ALSO MY LATER WIFE, LU YANZHI.", "tr": "O, bir sava\u015f a\u011fas\u0131yla sefere \u00e7\u0131km\u0131\u015f ama yolda kaybolup geride kalm\u0131\u015f gen\u00e7 bir a\u015f\u00e7\u0131yd\u0131. Ayn\u0131 zamanda sonraki e\u015fim, Lu Yanzhi."}, {"bbox": ["695", "307", "883", "353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["691", "1223", "883", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "528", "818", "696"], "fr": "Quelques ann\u00e9es plus tard, alors que nous voyagions tous les deux pr\u00e8s de Huacheng, nous avons entendu dire que des fant\u00f4mes causaient du tort aux gens. Incapable de me retenir, je suis intervenu pour aider.", "id": "Beberapa tahun kemudian, kami berdua berkelana hingga ke sekitar Kota Huacheng. Mendengar ada hantu yang mencelakai orang, kami tidak tahan dan langsung membantu.", "pt": "ALGUNS ANOS DEPOIS, N\u00d3S DOIS EST\u00c1VAMOS VIAJANDO PELOS ARREDORES DA CIDADE DAS FLORES QUANDO OUVIMOS QUE FANTASMAS ESTAVAM PREJUDICANDO AS PESSOAS. N\u00c3O CONSEGUI ME CONTER E INTERVI PARA AJUDAR.", "text": "A FEW YEARS LATER, WE TRAVELED TO THE OUTSKIRTS OF FLOWER CITY AND HEARD OF GHOSTS HARMING PEOPLE. UNABLE TO RESTRAIN MYSELF, I INTERVENED.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sonra, ikimiz Huacheng civar\u0131na seyahat ederken hayaletlerin insanlara zarar verdi\u011fini duyduk ve kendimizi tutamay\u0131p yard\u0131m eli uzatt\u0131k."}, {"bbox": ["748", "2303", "884", "2351"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["26", "2153", "560", "2468"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les fant\u00f4mes de Huacheng soient exceptionnellement puissants et aient de nombreux sbires. \u00c0 cette \u00e9poque, ma force \u00e9tait loin d\u0027\u00eatre ce qu\u0027elle \u00e9tait dans ma jeunesse. Dans un moment critique, je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que de briser l\u0027Autel Spirituel de Purification des Actes, de remplacer la lame par ces fant\u00f4mes et d\u0027utiliser la poign\u00e9e pour les r\u00e9primer tous.", "id": "Tidak disangka, hantu di Kota Huacheng itu sangat kuat dan punya banyak bawahan. Saat itu, kekuatanku juga jauh menurun dibandingkan masa mudaku. Dalam keadaan genting, aku terpaksa mematahkan Lingtai Jingye, mengubah hantu-hantu itu menjadi bilah pedang, dan menggunakan gagangnya untuk menekan mereka semua.", "pt": "INESPERADAMENTE, OS FANTASMAS DA CIDADE DAS FLORES ERAM EXCEPCIONALMENTE PODEROSOS E TINHAM MUITOS SUBORDINADOS. NAQUELA \u00c9POCA, MINHA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M N\u00c3O ERA MAIS COMO NA JUVENTUDE. NUM MOMENTO CR\u00cdTICO, TIVE QUE QUEBRAR A LINGTAI JINGYE, TRANSFORMANDO AQUELES FANTASMAS NO CORPO DA ESPADA E USANDO O PUNHO PARA SUPRIMI-LOS TODOS.", "text": "UNEXPECTEDLY, THE GHOSTS IN FLOWER CITY WERE EXCEPTIONALLY STRONG AND NUMEROUS. AT THAT TIME, MY STRENGTH WAS FAR INFERIOR TO WHEN I WAS YOUNG. IN A CRITICAL MOMENT, I HAD NO CHOICE BUT TO BREAK THE LINGTAI JINGYE, REPLACING THE GHOSTS WITH THE BLADE AND USING THE HILT TO SUPPRESS THEM ALL.", "tr": "Huacheng\u0027deki o hayaletlerin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn beklenmedik bir \u015fekilde \u00e7ok y\u00fcksek oldu\u011funu ve \u00e7ok say\u0131da ast\u0131 oldu\u011funu fark ettim. O zamanlar benim g\u00fcc\u00fcm de gen\u00e7li\u011fimdeki kadar de\u011fildi. Kritik bir anda, Lingtai Jingye\u0027yi k\u0131rmak zorunda kald\u0131m, o hayaletleri k\u0131l\u0131c\u0131n g\u00f6vdesiyle de\u011fi\u015ftirdim ve kabzas\u0131yla hepsini bast\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["749", "1395", "884", "1439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["750", "4126", "884", "4174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["696", "3214", "885", "3270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["45", "4440", "715", "4727"], "fr": "Quant \u00e0 la lame, Lu Yanzhi l\u0027a plus tard utilis\u00e9e pour forger cinq ustensiles de cuisine. Une fois la paix revenue dans le monde, nous avons ouvert un restaurant pr\u00e8s de Huacheng et avons v\u00e9cu une vie ordinaire.", "id": "Adapun bilah pedangnya, kemudian diminta oleh Lu Yanzhi untuk ditempa menjadi lima peralatan masak. Setelah dunia damai, kami membuka restoran di dekat Kota Huacheng dan menjalani kehidupan orang biasa.", "pt": "QUANTO \u00c0 L\u00c2MINA DA ESPADA, LU YANZHI MAIS TARDE A USOU PARA FORJAR CINCO UTENS\u00cdLIOS DE COZINHA. DEPOIS QUE A PAZ REINOU NO MUNDO, ABRIMOS UM RESTAURANTE PERTO DA CIDADE DAS FLORES E VIVEMOS UMA VIDA COMUM.", "text": "AS FOR THE BLADE, IT WAS LATER TAKEN BY LU YANZHI TO BE CAST INTO FIVE KITCHEN TOOLS. AFTER THE WORLD WAS AT PEACE, WE OPENED A RESTAURANT NEAR FLOWER CITY AND LIVED ORDINARY LIVES.", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131n a\u011fz\u0131na gelince, daha sonra Lu Yanzhi onu al\u0131p be\u015f mutfak aleti d\u00f6vd\u00fcrd\u00fc. D\u00fcnya bar\u0131\u015fa kavu\u015ftuktan sonra Huacheng yak\u0131nlar\u0131nda bir lokanta a\u00e7t\u0131k ve s\u0131radan bir hayat ya\u015famaya ba\u015flad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/33.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "551", "462", "844"], "fr": "Ah, alors le nom de famille de mon... mon mari ! C\u0027est en fait celui de votre femme ?", "id": "Ah, jadi begitu... marga... suamiku! Sebenarnya mengikuti marga istrimu?", "pt": "AH, ENT\u00c3O QUER DIZER QUE O SOBRENOME DO MEU... DO MEU MARIDO! NA VERDADE, \u00c9 O SOBRENOME DA SUA ESPOSA?", "text": "AH, SO MY... MY HUSBAND\u0027S SURNAME! IT ACTUALLY FOLLOWS YOUR WIFE\u0027S SURNAME?", "tr": "Ah, yani benim... kocam\u0131n soyad\u0131! Asl\u0131nda senin kar\u0131n\u0131n soyad\u0131n\u0131 m\u0131 alm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["747", "164", "884", "211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["366", "1414", "898", "1743"], "fr": "Exactement.", "id": "Tepat sekali.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "EXACTLY.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/34.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1176", "886", "1230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["407", "350", "899", "624"], "fr": "Alors, v\u00e9n\u00e9rable anc\u00eatre, qu\u0027en est-il de vos incroyables techniques ?", "id": "Kalau begitu, Leluhur Tua, bagaimana dengan keahlianmu yang super hebat itu?", "pt": "ENT\u00c3O, VELHO ANCESTRAL, E QUANTO \u00c0S SUAS T\u00c9CNICAS SUPERPODEROSAS?", "text": "THEN, ANCESTOR, WHAT ABOUT YOUR AMAZING SKILLS?", "tr": "Peki Ulu Ata, o s\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc becerilerin ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "367", "691", "712"], "fr": "Quel casse-t\u00eate. J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de raconter d\u0027abord toutes nos d\u00e9cennies d\u0027amour et d\u0027affection avec Yanzhi.", "id": "Benar-benar merepotkan, padahal aku masih ingin menceritakan semua kisah cintaku dengan Yanzhi selama puluhan tahun dulu.", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A. EU ORIGINALMENTE QUERIA CONTAR TUDO SOBRE AS D\u00c9CADAS DE AMOR E CARINHO ENTRE MIM E YANZHI PRIMEIRO.", "text": "WHAT A HEADACHE, I WAS PLANNING TO TELL YOU EVERYTHING ABOUT MY DECADES-LONG LOVE AFFAIR WITH YAN ZHI.", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131, asl\u0131nda \u00f6nce Yanzhi ile olan onlarca y\u0131ll\u0131k a\u015fk dolu an\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131n hepsini anlatmak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["86", "1933", "483", "2137"], "fr": "Hein ?! Je vais te frapper !!", "id": "Hah?! Akan kupukul kau!!", "pt": "H\u00c3?! VOU TE BATER, HEIN!!", "text": "HUH?! I\u0027LL HIT YOU!!", "tr": "Ha?! D\u00f6verim seni ha!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "865", "475", "1130"], "fr": "Vous les jeunes d\u0027aujourd\u0027hui, vous \u00eates tellement impatients.", "id": "Kalian anak muda zaman sekarang memang tidak sabaran.", "pt": "VOC\u00caS, JOVENS DE HOJE EM DIA, S\u00c3O T\u00c3O IMPACIENTES.", "text": "YOU YOUNG PEOPLE TODAY ARE SO IMPATIENT.", "tr": "Siz \u015fimdiki gen\u00e7ler, \u00e7ok sab\u0131rs\u0131zs\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "552", "587", "863"], "fr": "Avec le peu de pouvoir spirituel qu\u0027il me reste, je crains de ne pouvoir vous enseigner que le Diagramme de l\u0027\u00c9p\u00e9e du Gentilhomme Taihe et quelques sorts simples.", "id": "Dengan sisa kekuatan spiritualku saat ini, aku khawatir aku hanya bisa mengajarimu Diagram Pedang Taihe Junzi dan beberapa mantra sederhana.", "pt": "COM O PODER ESPIRITUAL RESIDUAL QUE TENHO AGORA, TEMO QUE S\u00d3 POSSA LHE ENSINAR O DIAGRAMA DA ESPADA DO CAVALHEIRO TAIHE E ALGUNS FEITI\u00c7OS SIMPLES.", "text": "WITH MY CURRENT REMAINING SPIRITUAL ENERGY, I CAN PROBABLY ONLY TEACH YOU THE TAIHE JUNZI SWORD DIAGRAM AND A FEW SIMPLE SPELL FORMULAS.", "tr": "\u015eu anki kalan ruhsal g\u00fcc\u00fcmle, sana ancak Taihe Centilmen K\u0131l\u0131c\u0131 Diyagram\u0131\u0027n\u0131 ve birka\u00e7 basit b\u00fcy\u00fc form\u00fcl\u00fcn\u00fc \u00f6\u011fretebilirim san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["318", "1982", "840", "2255"], "fr": "Le processus sera tr\u00e8s ardu. \u00cates-vous pr\u00eate ?", "id": "Prosesnya akan sangat berat, apa kau sudah siap?", "pt": "O PROCESSO SER\u00c1 MUITO \u00c1RDUO. VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTA?", "text": "THE PROCESS WILL BE VERY ARDUOUS, ARE YOU READY?", "tr": "S\u00fcre\u00e7 \u00e7ok zorlu olacak, haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["688", "1476", "892", "1543"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/38.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "301", "898", "526"], "fr": "Ne me sous-estimez pas, amenez-vous !", "id": "Jangan meremehkanku, majulah!", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME, PODE VIR COM TUDO!", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE ME, BRING IT ON!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme, hodri meydan!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/39.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "728", "723", "859"], "fr": "Comment se fait-il que ce soit encore Du Sixian ? Ne t\u0027avais-je pas dit d\u0027aller chercher Duo...", "id": "Kenapa masih Du Sixian, bukankah aku menyuruhmu mencari...", "pt": "POR QUE AINDA \u00c9 DU SIXIAN? EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca PROCURAR MAIS...", "text": "WHY IS IT STILL DU SIXIAN? DIDN\u0027T I TELL YOU TO GO FIND DUO...", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 buradas\u0131n, Du Sixian? Sana daha fazlas\u0131n\u0131 bulmaya gitmeni s\u00f6ylememi\u015f miydim...?"}, {"bbox": ["60", "1907", "444", "2096"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !!~", "id": "Bukan urusanmu!!~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!!~", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS!!~", "tr": "Sana ne!!~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1736, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-a-witch-in-a-world-full-of-monster-stories/102/41.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "220", "877", "352"], "fr": "Prochain chapitre : \u00ab Invocation des familiers \u00bb", "id": "Episode Berikutnya: \u300aMemanggil Peliharaan\u300b", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: INVOCANDO FAMILIARES", "text": "NEXT CHAPTER: \"SUMMONING THE FAMILIAR\"", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm: Aile Fertlerini \u00c7a\u011f\u0131rmak"}, {"bbox": ["175", "1577", "728", "1685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "TO LEARN MORE ABOUT THE COMPETITION, YOU CAN JOIN THE COMPETITION\u0027S QQ GROUP CHAT: 974931501", "tr": ""}, {"bbox": ["748", "1663", "887", "1716"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua