This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "71", "1008", "256"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \"Chu Zou Ren Wan Li\" du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Written by author \"Chuzou Ren Wanli\" from Yuewen Group, original novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["321", "38", "846", "549"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \"Chu Zou Ren Wan Li\" du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Written by author \"Chuzou Ren Wanli\" from Yuewen Group, original novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "114", "594", "307"], "fr": "Zhong Dao, apporte-moi une \u00e9chelle ! Je vais sur le toit pour aider !", "id": "ZHONG DAO, BAWAKAN AKU TANGGA! AKU MAU NAIK KE ATAP UNTUK MEMBANTU!", "pt": "ZHONG DAO, TRAGA-ME UMA ESCADA! QUERO SUBIR NO TELHADO PARA AJUDAR!", "text": "Zhong Dao, get me a ladder! I\u0027m going up on the roof to help!", "tr": "ZHONG DAO, BANA MERD\u0130VEN GET\u0130R! \u00c7ATIYA \u00c7IKIP YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "460", "740", "684"], "fr": "!!", "id": "[SFX] !!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "410", "916", "605"], "fr": "C\u0027est le corps physique de Ma\u00eetresse, et ce qui est au-dessus, c\u0027est son \u00e2me.", "id": "ITU TUBUH FISIK KAKAK TUAN PUTRI, YANG DI ATAS ADALAH ROHNYA.", "pt": "\u00c9 O CORPO F\u00cdSICO DA JOVEM MESTRA, E O QUE EST\u00c1 ACIMA \u00c9 A ALMA DELA.", "text": "That\u0027s Master\u0027s body, and above it is her soul.", "tr": "BU, LORDUMUN ABLASININ BEDEN\u0130, \u00dcSTTEK\u0130 \u0130SE ONUN RUHU."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "58", "557", "282"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a qui me surprend... mais ces cinq aiguilles d\u0027argent.", "id": "AKU BUKAN KAGET KARENA INI... TAPI KARENA LIMA JARUM PERAK ITU.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SURPRESO COM ISSO... MAS SIM COM AQUELAS CINCO AGULHAS DE PRATA.", "text": "I\u0027m not surprised by this... but by those five silver needles.", "tr": "BUNA \u015eA\u015eIRMADIM... DAHA \u00c7OK O BE\u015e G\u00dcM\u00dc\u015e \u0130\u011eNEYE \u015eA\u015eIRDIM."}, {"bbox": ["380", "1656", "939", "1919"], "fr": "C\u0027est la technique secr\u00e8te interdite des \u00ab Treize Aiguilles de la Porte C\u00e9leste \u00bb, une branche h\u00e9t\u00e9rodoxe du confucianisme que ma s\u0153ur pratiquait, d\u0027apr\u00e8s mes souvenirs.", "id": "ITU ADALAH TEKNIK RAHASIA TERLARANG DARI \"TIGA BELAS JARUM GERBANG SURGAWI\" ALIRAN SAMPINGAN KONFUSIANISME YANG KAKAK PELAJARI DALAM INGATANKU.", "pt": "ESSA \u00c9 A T\u00c9CNICA SECRETA PROIBIDA DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA CONFUCIANISTA \u0027TREZE AGULHAS DO PORT\u00c3O CELESTIAL\u0027 QUE A IRM\u00c3 PRATICAVA, SEGUNDO MINHAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "That\u0027s the forbidden secret technique of my sister\u0027s Confucian side practice, \u0027Thirteen Heavenly Gate Needles\u0027.", "tr": "BU, ABLAMIN HAFIZAMDA GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u00c7\u00dc YAN KOLUN \u0027CENNET KAPISI ON \u00dc\u00c7 \u0130\u011eNES\u0130\u0027N\u0130N YASAK G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "984", "932", "1226"], "fr": "C\u0027est le \u00ab Passage de l\u0027\u00e2me par les aiguilles d\u0027argent \u00bb, qui scelle toutes les perceptions pour permettre \u00e0 l\u0027\u00e2me de sortir du corps... Mais... une fois sortie...", "id": "INI ADALAH JARUM PERAK PENYEBERANG JIWA, MENYEGEL SEMUA INDRA DIRI, AGAR JIWA BISA KELUAR DARI RAGA... TAPI... SETELAH KELUAR DARI RAGA...", "pt": "ESTA \u00c9 A TRAVESSIA DA ALMA COM AGULHAS DE PRATA, SELANDO TODAS AS PERCEP\u00c7\u00d5ES DO CORPO PARA PERMITIR QUE A ALMA SAIA... MAS... DEPOIS QUE A ALMA SAI...", "text": "This is silver needle soul crossing, sealing off all perception to allow the soul to leave the body... but... after leaving the body...", "tr": "BU, RUHU G\u00dcM\u00dc\u015e \u0130\u011eNELERLE TA\u015eIMAK, T\u00dcM DUYULARI KAPATARAK RUHUN BEDENDEN AYRILMASINI SA\u011eLAMAK... AMA... AYRILDIKTAN SONRA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "940", "492", "1153"], "fr": "On perd al\u00e9atoirement une capacit\u00e9 sensorielle.", "id": "AKAN KEHILANGAN SATU KEMAMPUAN INDRA SECARA ACAK.", "pt": "PERDER\u00c1 ALEATORIAMENTE UMA DAS CAPACIDADES SENSORIAIS.", "text": "One sensory ability will be randomly lost.", "tr": "RASTGELE B\u0130R DUYUSUNU KAYBEDECEK."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "328", "921", "574"], "fr": "Elle a s\u00fbrement fait \u00e7a pour me prot\u00e9ger, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle est rest\u00e9e dans la cour pour combattre le d\u00e9mon.", "id": "DIA PASTI BERJAGA DI HALAMAN DAN BERTARUNG MELAWAN IBLIS JAHAT UNTUK MELINDUNGIKU.", "pt": "ELA DEFINITIVAMENTE FICOU NO P\u00c1TIO LUTANDO CONTRA O DEM\u00d4NIO MALIGNO PARA ME PROTEGER.", "text": "She must be protecting me, that\u0027s why she stayed in the courtyard to fight the evil ghost.", "tr": "BEN\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N AVLUDA KALIP K\u00d6T\u00dc RUHLA SAVA\u015eTI\u011eINDAN EM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["121", "1683", "543", "1912"], "fr": "M\u00eame si je ne suis pas son fr\u00e8re, \u00e0 partir de maintenant...", "id": "MESKIPUN AKU BUKAN ADIKNYA, TAPI MULAI SEKARANG...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA O IRM\u00c3O DELA, A PARTIR DE AGORA...", "text": "Although I\u0027m not her real brother, from now on...", "tr": "ONUN ERKEK KARDE\u015e\u0130 OLMASAM DA, \u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1397", "335", "1590"], "fr": "Oui ! Ma\u00eetre !", "id": "YA! TUANKU!", "pt": "SIM! MESTRE!", "text": "Yes, Master!", "tr": "EVET! LORDUM!"}, {"bbox": ["699", "574", "1024", "768"], "fr": "Zhong Dao, pr\u00eate-lui main-forte !", "id": "ZHONG DAO, BANTU AKU!", "pt": "ZHONG DAO, AJUDE!", "text": "Zhong Dao, assist me!", "tr": "ZHONG DAO, DESTEK OL!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "90", "977", "304"], "fr": "C\u0027est ma s\u0153ur !", "id": "DIA ADALAH KAKAKKU!", "pt": "ELA \u00c9 MINHA IRM\u00c3!", "text": "She is my sister!", "tr": "O BEN\u0130M ABLAM!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1978", "520", "2217"], "fr": "Puisque j\u0027ai \u00e9t\u00e9 r\u00e9incarn\u00e9, cette fois, je vais bien vivre !", "id": "KARENA AKU TELAH TERLAHIR KEMBALI, KALI INI, AKU JUGA AKAN HIDUP DENGAN BAIK!", "pt": "J\u00c1 QUE RENASCI, DESTA VEZ, TAMB\u00c9M VIVEREI BEM!", "text": "Now that I\u0027m reborn, I will live well this time!", "tr": "MADEM YEN\u0130DEN D\u00dcNYAYA GELD\u0130M, BU SEFER \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["498", "744", "983", "975"], "fr": "M\u00eame s\u0027il \u00e9tait un zombie aujourd\u0027hui, il resterait mon petit fr\u00e8re !", "id": "HARI INI, MESKIPUN DIA ZOMBI, DIA TETAP ADIKKU!", "pt": "HOJE, MESMO QUE ELE SEJA UM ZUMBI, ELE AINDA \u00c9 MEU IRM\u00c3O!", "text": "Even if he\u0027s a zombie today, he\u0027s still my brother!", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R HORTLAK B\u0130LE OLSA, O Y\u0130NE DE BEN\u0130M KARDE\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["431", "3102", "945", "3359"], "fr": "Chen Xuan, \u00e0 partir de maintenant, je prot\u00e9gerai tout ce qui nous appartient !", "id": "CHEN XUAN, MULAI SEKARANG, AKU AKAN MELINDUNGI SEMUA MILIK KITA!", "pt": "CHEN XUAN, DE AGORA EM DIANTE, PROTEGEREI TUDO O QUE NOS PERTENCE!", "text": "Chen Xuan, from now on, I will protect everything that belongs to us!", "tr": "CHEN XUAN, BUNDAN SONRA B\u0130ZE A\u0130T OLAN HER \u015eEY\u0130 KORUYACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "398", "418", "599"], "fr": "[SFX] KEKEKE !", "id": "[SFX] KIKIKIKI!", "pt": "[SFX] GYEH GYEH GYEH!", "text": "Hehehe!", "tr": "[SFX] KEKEKE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "811", "284", "910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "902", "514", "1083"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "90", "874", "260"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "154", "706", "367"], "fr": "Ma\u00eetresse, descendez vite, laissez-moi m\u0027occuper de cet endroit.", "id": "KAKAK TUAN PUTRI, MOHON ANDA SEGERA TURUN, SERAHKAN TEMPAT INI PADAKU.", "pt": "JOVEM MESTRA, POR FAVOR, DES\u00c7A RAPIDAMENTE. DEIXE ESTE LUGAR COMIGO.", "text": "Master, please step back, leave this place to me.", "tr": "LORDUMUN ABLASI, L\u00dcTFEN HEMEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130N, BURAYI BANA BIRAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "413", "470", "641"], "fr": "Mis\u00e9rable d\u00e9mon, aujourd\u0027hui, je vais monter et t\u0027exploser la t\u00eate !", "id": "IBLIS JAHAT SIALAN, HARI INI AKU HARUS NAIK DAN MENGHANCURKAN KEPALAMU!", "pt": "DEM\u00d4NIO DESGRA\u00c7ADO, HOJE EU VOU SUBIR E ESMAGAR SUA CABE\u00c7A!", "text": "Damn ghost, I must come up and smash your head today!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K HAYALET, BUG\u00dcN BURAYA GEL\u0130P KAFANI EZMEM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["705", "1573", "871", "1658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "533", "965", "751"], "fr": "Je vous laisse vous en occuper, Monsieur ! Mon petit fr\u00e8re ne conna\u00eet pas les arts occultes, je vais le prot\u00e9ger.", "id": "TEMPAT INI KUSERAHKAN PADA TUAN! ADIKKU TIDAK BISA MENGGUNAKAN SIHIR, AKU AKAN MENJAGANYA.", "pt": "DEIXO ESTE LUGAR AOS SEUS CUIDADOS, SENHOR! MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO N\u00c3O CONHECE NENHUMA T\u00c9CNICA, VOU PROTEG\u00ca-LO.", "text": "I\u0027ll leave this place to you, sir! My brother doesn\u0027t know magic, I\u0027ll go protect him.", "tr": "BURAYI S\u0130ZE BIRAKIYORUM, EFEND\u0130! KARDE\u015e\u0130M B\u00dcY\u00dc B\u0130LMEZ, G\u0130D\u0130P ONU KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["656", "1930", "832", "2048"], "fr": "Hm !", "id": "MM!", "pt": "HMM!", "text": "Okay!", "tr": "HM!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1625", "455", "1788"], "fr": "!!!!!", "id": "[SFX] !!!!!!!", "pt": "!!!!!", "text": "!!!!!", "tr": "!!!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1340", "711", "1753"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAA!", "pt": "[SFX] AHHHHHHHH!", "text": "Aaaaaah!", "tr": "[SFX] AAAAAAA!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "384", "858", "605"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, le go\u00fbt d\u0027un d\u00e9mon ? Quel d\u00e9lice...", "id": "APAKAH INI RASA IBLIS JAHAT? WANGI SEKALI...", "pt": "ESTE \u00c9 O CHEIRO DE UM DEM\u00d4NIO MALIGNO? QUE AROMA AGRAD\u00c1VEL...", "text": "Is this the taste of an evil ghost? It smells so good... \u00b7", "tr": "K\u00d6T\u00dc RUHUN TADI BU MU? \u00c7OK LEZZETL\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "62", "448", "250"], "fr": "S\u0153ur...", "id": "KAK...", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "Sis...\u00b7", "tr": "ABLA..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "102", "949", "286"], "fr": "Imb\u00e9cile, que viens-tu faire ici ?", "id": "BODOH, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "TOLO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Fool, what are you doing here?", "tr": "APTAL, BURAYA N\u0130YE GELD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "451", "969", "661"], "fr": "Retourne vite. Au fait, qui est-ce ?", "id": "CEPAT KEMBALI, OH YA, SIAPA ITU?", "pt": "VOLTE RAPIDAMENTE. A PROP\u00d3SITO, QUEM \u00c9 AQUELE?", "text": "Go back quickly, oh right, who is that?", "tr": "HEMEN GER\u0130 D\u00d6N. DO\u011eRU YA, O K\u0130M?"}, {"bbox": ["103", "1541", "507", "1768"], "fr": "Ne dis plus rien, retourne vite dans ton corps, je t\u0027expliquerai plus tard !", "id": "JANGAN BANYAK BICARA, CEPAT KEMBALI KE TUBUHMU, NANTI AKAN KUJELASKAN!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA, VOLTE R\u00c1PIDO PARA O SEU CORPO! EU TE EXPLICO DEPOIS!", "text": "Don\u0027t say anything, hurry back to your body, I\u0027ll explain later!", "tr": "SUS ARTIK, \u00c7ABUK BEDEN\u0130NE D\u00d6N! SANA SONRA A\u00c7IKLARIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1447", "645", "1696"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Retourne vite, que ferons-nous si ton \u00e2me se disperse ?!", "id": "ADA APA, CEPAT KEMBALI, BAGAIMANA JIKA NANTI JIWA ANDA BUYAR?!", "pt": "O QUE FOI? VOLTE LOGO! O QUE FAREMOS SE SUA ALMA SE DISPERSAR EM UM INSTANTE?!", "text": "What\u0027s wrong, hurry back, what if your soul scatters in a while?!", "tr": "NE OLDU, \u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N! B\u0130RAZDAN RUHUN DA\u011eILIRSA NE OLACAK?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/35.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "275", "938", "516"], "fr": "Je veux te regarder encore une fois, au cas o\u00f9 je ne pourrais plus voir tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "AKU INGIN MELIHATMU SEKALI LAGI, BAGAIMANA JIKA NANTI AKU TIDAK BISA MELIHAT.....", "pt": "EU QUERO TE VER MAIS UMA VEZ, E SE EU N\u00c3O PUDER VER DEPOIS...", "text": "I want to take another look at you, what if I can\u0027t see later.....", "tr": "SANA B\u0130R KEZ DAHA BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM, YA B\u0130RAZDAN G\u00d6REMEZSEM..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "605", "851", "833"], "fr": "Ne sois pas si pessimiste. Peut-\u00eatre que tu n\u0027as rien perdu, ou que c\u0027est juste comme une rhinite...", "id": "JANGAN BICARA YANG MENYEDIHKAN, MUNGKIN HANYA KEHILANGAN INDRA PENCIUMAN, ANGGAP SAJA KENA RADANG HIDUNG...", "pt": "N\u00c3O DIGA COISAS DESANIMADORAS. TALVEZ SEJA APENAS A PERDA DE UM SENTIDO, COMO PEGAR UMA RINITE...", "text": "Don\u0027t say unlucky things, maybe you just didn\u0027t get enough sleep, just think of it as a nose inflammation\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "MORAL\u0130N\u0130 BOZACAK \u015eEYLER S\u00d6YLEME, BELK\u0130 SADECE H\u0130S KAYBIDIR, NEZLE OLMU\u015eSUN G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN..."}, {"bbox": ["44", "91", "267", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1267", "947", "1473"], "fr": "Ce n\u0027est rien, retourne vite \u00e0 ta place !", "id": "TIDAK APA-APA, KAU CEPAT KEMBALI KE TEMPATMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, VOLTE LOGO PARA O SEU LUGAR!", "text": "It\u0027s nothing, go back quickly!", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, HEMEN YER\u0130NE D\u00d6N!"}, {"bbox": ["115", "301", "465", "532"], "fr": "Une rhinite ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "RADANG HIDUNG? APA ITU?", "pt": "RINITE? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Nose inflammation? What\u0027s that?", "tr": "NEZLE M\u0130? O DA NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "342", "546", "538"], "fr": "D\u0027accord, alors je retourne \u00e0 ma place.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU KEMBALI KE TEMPATKU.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O ESTOU VOLTANDO.", "text": "Okay, then I\u0027ll go back.", "tr": "PEKALA, O ZAMAN YER\u0130ME D\u00d6N\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/41.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1704", "756", "1901"], "fr": "Tu avais raison, c\u0027est l\u0027odorat qui a disparu.", "id": "KAU BENAR, INDRA PENCIUMANKU HILANG.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA CERTA, PERDI O OLFATO.", "text": "You\u0027re right, my sense of smell is gone\u00b7", "tr": "HAKLIYDIN, KOKU ALMA DUYUM G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["640", "452", "988", "657"], "fr": "Comment \u00e7a va ? Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "BAGAIMANA? ADA YANG TIDAK BERES?", "pt": "COMO EST\u00c1? ALGO ERRADO?", "text": "How is it? What\u0027s wrong?", "tr": "NASILSIN? B\u0130R SORUN VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/42.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "197", "527", "466"], "fr": "Tant mieux. Pourquoi un simple mortel comme toi irait-il affronter un d\u00e9mon de front ! Tu ne sais pas \u00e0 quel point c\u0027est dangereux ?", "id": "SYUKURLAH, KAU HANYA MANUSIA BIASA, KENAPA HARUS BERTARUNG MATI-MATIAN DENGAN MAKHLUK HANTU! TIDAKKAH KAU TAHU BETAPA BERBAHAYANYA?", "pt": "ISSO \u00c9 BOM. POR QUE UM MORTAL COMO VOC\u00ca LUTARIA DE FRENTE COM UM FANTASMA?! VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QU\u00c3O PERIGOSO \u00c9?", "text": "That\u0027s good, why would a mortal fight a ghost! Don\u0027t you know how dangerous it is?", "tr": "O HALDE \u0130Y\u0130. SEN B\u0130R \u00d6L\u00dcML\u00dc OLARAK NEDEN B\u0130R HAYALETLE KIYASIYA SAVA\u015eIRSIN K\u0130! NE KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/43.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "288", "461", "546"], "fr": "J\u0027avais peur qu\u0027il revienne te faire du mal...", "id": "AKU TAKUT DIA DATANG MENCELAKAIMU LAGI...", "pt": "EU ESTAVA COM MEDO QUE ELE VIESSE TE MACHUCAR DE NOVO...", "text": "I\u0027m afraid it will come and hurt you again\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "TEKRAR GEL\u0130P SANA ZARAR VERMES\u0130NDEN KORKTUM..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/44.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1301", "454", "1469"], "fr": "Je suis l\u00e0...", "id": "AKU DI SINI...", "pt": "ESTOU AQUI...", "text": "I am here\u2026", "tr": "BEN BURADAYIM..."}, {"bbox": ["435", "604", "684", "761"], "fr": "S\u0153ur...", "id": "KAK...", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "Sis\u2026\u2026\u00b7", "tr": "ABLA..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/46.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "745", "817", "1113"], "fr": "A : Utilisation forc\u00e9e de la technique", "id": "A: MEMAKSA MENGGUNAKAN JURUS", "pt": "A: FOR\u00c7AR O USO DA T\u00c9CNICA", "text": "A: Forced Technique", "tr": "A: ZORLA YETENEK KULLANMAK"}, {"bbox": ["708", "1243", "973", "1302"], "fr": "Je ne veux pas de ce que tu penses, je veux ce que je pense.", "id": "AKU TIDAK MAU APA YANG KAU PIKIRKAN, AKU MAU APA YANG KUPIKIRKAN.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO A SUA OPINI\u00c3O, EU QUERO A MINHA!", "text": "I don\u0027t want you to think, I want me to think", "tr": "SEN\u0130N NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN DE\u011e\u0130L, BEN\u0130M NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u00d6NEML\u0130."}, {"bbox": ["138", "0", "877", "736"], "fr": "Bien que le d\u00e9mon ait \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9, Grande S\u0153ur a perdu la vue en utilisant une technique secr\u00e8te interdite pour prot\u00e9ger Chen Luo o(T~T)o. Pensez-vous tous qu\u0027elle pourra retrouver la vue ?", "id": "MESKIPUN IBLIS JAHAT TELAH DIMUSNAHKAN, KAKAK TUAN PUTRI KEHILANGAN PENGLIHATANNYA KARENA MENGGUNAKAN TEKNIK RAHASIA TERLARANG UNTUK MELINDUNGI CHEN LUO o(T~T)o MENURUT KALIAN, APAKAH KAKAK MASIH BISA MELIHAT LAGI?", "pt": "EMBORA O DEM\u00d4NIO MALIGNO TENHA SIDO ELIMINADO, A IRM\u00c3 MAIS VELHA USOU UMA T\u00c9CNICA PROIBIDA PARA PROTEGER CHEN LUO E PERDEU A VIS\u00c3O O(T~T)O. TODOS ACHAM QUE A IRM\u00c3 PODER\u00c1 VER NOVAMENTE?", "text": "Although the evil ghost is gone, my sister lost her sight to protect Chen Luo using the forbidden technique o(T~T)o Do you think my sister can regain her sight?", "tr": "K\u00d6T\u00dc RUH DEFED\u0130LM\u0130\u015e OLSA DA, ABLA CHEN LUO\u0027YU KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N YASAK B\u0130R TEKN\u0130K KULLANARAK G\u00d6RME YET\u0130S\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130 O(T~T)O S\u0130ZCE ABLA TEKRAR G\u00d6REB\u0130LECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["119", "792", "669", "1403"], "fr": "B : Chen Luo trouvera certainement un rem\u00e8de plus tard.", "id": "B: CHEN LUO PASTI AKAN MENEMUKAN CARA PENYEMBUHAN SETELAH INI.", "pt": "B: CHEN LUO DEFINITIVAMENTE ENCONTRAR\u00c1 UMA CURA DEPOIS.", "text": "B: Chen Luo will definitely find a way to heal her afterwards.", "tr": "B: CHEN LUO DAHA SONRA MUTLAKA B\u0130R TEDAV\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 BULACAKTIR."}, {"bbox": ["768", "1065", "907", "1220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["138", "0", "900", "742"], "fr": "Bien que le d\u00e9mon ait \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9, Grande S\u0153ur a perdu la vue en utilisant une technique secr\u00e8te interdite pour prot\u00e9ger Chen Luo o(T~T)o. Pensez-vous tous qu\u0027elle pourra retrouver la vue ?", "id": "MESKIPUN IBLIS JAHAT TELAH DIMUSNAHKAN, KAKAK TUAN PUTRI KEHILANGAN PENGLIHATANNYA KARENA MENGGUNAKAN TEKNIK RAHASIA TERLARANG UNTUK MELINDUNGI CHEN LUO o(T~T)o MENURUT KALIAN, APAKAH KAKAK MASIH BISA MELIHAT LAGI?", "pt": "EMBORA O DEM\u00d4NIO MALIGNO TENHA SIDO ELIMINADO, A IRM\u00c3 MAIS VELHA USOU UMA T\u00c9CNICA PROIBIDA PARA PROTEGER CHEN LUO E PERDEU A VIS\u00c3O O(T~T)O. TODOS ACHAM QUE A IRM\u00c3 PODER\u00c1 VER NOVAMENTE?", "text": "Although the evil ghost is gone, my sister lost her sight to protect Chen Luo using the forbidden technique o(T~T)o Do you think my sister can regain her sight?", "tr": "K\u00d6T\u00dc RUH DEFED\u0130LM\u0130\u015e OLSA DA, ABLA CHEN LUO\u0027YU KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N YASAK B\u0130R TEKN\u0130K KULLANARAK G\u00d6RME YET\u0130S\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130 O(T~T)O S\u0130ZCE ABLA TEKRAR G\u00d6REB\u0130LECEK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/47.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "613", "880", "867"], "fr": "Sont-ce l\u00e0 les votes mensuels de mes chers lecteurs ? Quel d\u00e9lice !", "id": "APAKAH INI TIKET BULANAN DARI PARA PEMBACA? WANGI SEKALI~", "pt": "ESTES S\u00c3O OS VOTOS MENSAIS DOS QUERIDOS LEITORES? QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "Is this the readers\u0027 monthly ticket? It smells so good", "tr": "OKURLARIN AYLIK DESTEK B\u0130LETLER\u0130 BUNLAR MI? HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["402", "24", "706", "328"], "fr": "Encouragez-moi !", "id": "HIBUR AKU", "pt": "ME MIME!", "text": "Humor me", "tr": "BEN\u0130 \u015eIMARTIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/4/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua