This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1182", "669", "1296"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "Penyunting:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Chief Editor:", "tr": "ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["89", "86", "1016", "299"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u0027Aku Menggunakan Buku Santai untuk Menjadi Orang Suci\u0027 karya penulis Chu Zou Ru Wan Li dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHU ZOU RU WANLI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author [Chu Zou Ba Wan Li]\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHU ZOU RU WAN LI\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANI \"AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["218", "353", "877", "998"], "fr": "Erhu, \u00c9p\u00e9e Cach\u00e9e, Petit Poisson QAQ", "id": "Erhu, Cangjian, Xiaoyu QAQ", "pt": "ERHU ZANGJIAN XIAOYU QAQ", "text": "Erhu Cangjian Xiaoyu QAQ", "tr": "ERHU ZANGJIAN XIAOYU QAQ"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "67", "379", "274"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas le moment de le sortir.", "id": "Tapi sekarang tidak pas untuk mengeluarkannya.", "pt": "MAS AGORA N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE MOSTRAR.", "text": "But it\u0027s not convenient to take it out now.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7IKARMAK UYGUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "360", "396", "567"], "fr": "Mais qui est donc celui qui a extermin\u00e9 la famille Lin ?", "id": "Siapa sebenarnya orang yang memusnahkan keluarga itu?", "pt": "QUEM \u00c9 A PESSOA QUE ANIQUILOU O CL\u00c3?", "text": "Who exactly is the one who exterminated the family?", "tr": "O KATL\u0130AMI YAPAN K\u0130\u015e\u0130 DE K\u0130M?"}, {"bbox": ["40", "1395", "440", "1622"], "fr": "Quel est le destin de la famille de Lin Pingzhi ? R\u00e9v\u00e9lez-en un peu, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Bagaimana nasib keluarga Lin Pingzhi? Bocorkan sedikit dong.", "pt": "QUAL SER\u00c1 O DESTINO DA FAM\u00cdLIA DE LIN PINGZHI? REVELE UM POUCO, VAI.", "text": "What will happen to the Lin Pingzhi family? Please reveal a little.", "tr": "L\u0130N P\u0130NGZH\u0130\u0027N\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N AKIBET\u0130 NE OLACAK? B\u0130RAZ \u0130PUCU VER\u0130N BAR\u0130."}, {"bbox": ["630", "586", "1040", "791"], "fr": "Et comment Fang Renzhi conna\u00eetrait-il la technique d\u0027\u00e9p\u00e9e Bixie de la famille Lin ?", "id": "Bagaimana Fang Renzhi bisa menguasai Ilmu Pedang Bixie keluarga Lin?", "pt": "E COMO FANG RENZHI CONHECE A T\u00c9CNICA DA ESPADA PIXIE DA FAM\u00cdLIA LIN?", "text": "How did Fang Renzhi learn the Lin family\u0027s Evil-warding Swordplay?", "tr": "FANG RENZH\u0130, L\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u0130X\u0130E KILICI TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE NEREDEN B\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "188", "712", "403"], "fr": "Lorsque la publication en s\u00e9rie atteindra le deuxi\u00e8me num\u00e9ro, le deuxi\u00e8me chapitre sortira.", "id": "Tunggu sampai serialisasi jilid kedua, baru akan ada bab kedua.", "pt": "QUANDO A SEGUNDA EDI\u00c7\u00c3O FOR LAN\u00c7ADA, HAVER\u00c1 O SEGUNDO CAP\u00cdTULO.", "text": "When it\u0027s serialized in the second issue, there will be the second chapter.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM YAYINLANDI\u011eINDA, \u0130K\u0130NC\u0130 KISIM DA OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "947", "669", "1146"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous comptez faire ?", "id": "Kalian mau apa?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM FAZER?", "text": "What do you want?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1688", "527", "1935"], "fr": "Ces paroles sont raisonnables. Le Comte Wan\u0027an est tr\u00e8s occup\u00e9, nous, les directeurs d\u0027acad\u00e9mie, pouvons nous charger de ces petites affaires. Nous...", "id": "Ucapan ini masuk akal. Pangeran Wan\u0027an sibuk dengan banyak urusan, masalah sepele ini bisa kami, para kepala akademi, tangani. Kami...", "pt": "ISSO FAZ SENTIDO. O CONDE WAN\u0027AN EST\u00c1 OCUPADO COM MILHARES DE ASSUNTOS. N\u00d3S, OS DIRETORES DOS P\u00c1TIOS, PODEMOS CUIDAR DESSAS PEQUENAS COISAS. N\u00d3S...", "text": "That makes sense. Earl Wan\u0027an is very busy. We heads of the academies can handle these small matters on his behalf.", "tr": "BU S\u00d6ZLERDE HAKLILIK PAYI VAR, WAN\u0027AN KONTU HER G\u00dcN B\u0130NLERCE \u0130\u015eLE ME\u015eGUL, BU T\u00dcR K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130\u015eLER\u0130 B\u0130Z AKADEM\u0130 BA\u015eKANLARI HALLEDEB\u0130L\u0130R\u0130Z. B\u0130Z..."}, {"bbox": ["146", "112", "855", "395"], "fr": "Comte Wan\u0027an, nous sommes tous de grands \u00e9rudits confuc\u00e9ens, notre moralit\u00e9 est irr\u00e9prochable. Pourquoi n\u0027\u00e9cririez-vous pas d\u0027abord la suite du manuscrit ? Nous le garderons pour vous !", "id": "Pangeran Wan\u0027an, kami semua adalah cendekiawan agung, perilaku kami bisa diandalkan. Bagaimana kalau Anda tulis dulu naskah selanjutnya, kami akan menyimpankannya untuk Anda!", "pt": "CONDE WAN\u0027AN, SOMOS TODOS GRANDES ERUDITOS, NOSSA CONDUTA \u00c9 CONFI\u00c1VEL. QUE TAL VOC\u00ca ESCREVER O RESTANTE DO MANUSCRITO PRIMEIRO, E N\u00d3S O GUARDAREMOS PARA VOC\u00ca!", "text": "Earl Wan\u0027an, we are all Great Confucian scholars with reliable character. Why don\u0027t you write out the rest of the manuscript first, and we will keep it safe for you!", "tr": "WAN\u0027AN KONTU, HEP\u0130M\u0130Z B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130NLER\u0130Z, KARAKTER\u0130M\u0130ZE G\u00dcVEN\u0130LEB\u0130L\u0130R. NEDEN \u00d6NCE SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 DE YAZMIYORSUNUZ, B\u0130Z S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SAKLARIZ!"}, {"bbox": ["97", "509", "517", "761"], "fr": "Oui, oui, les paroles du fr\u00e8re Kong me touchent profond\u00e9ment.", "id": "Benar, benar, ucapan Saudara Kong sangat menyentuh hatiku.", "pt": "SIM, SIM, AS PALAVRAS DO IRM\u00c3O KONG REALMENTE TOCARAM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Yes, yes, Brother Kong\u0027s words resonate with me deeply.", "tr": "EVET EVET, KARDE\u015e KONG\u0027UN S\u00d6ZLER\u0130 TAM DA \u0130\u00c7\u0130MDEN GE\u00c7ENLER."}, {"bbox": ["604", "1900", "985", "2134"], "fr": "Nous pouvons pr\u00eater un serment au Dao C\u00e9leste, nous ne le divulguerons absolument pas...", "id": "Kami bisa bersumpah demi Dao Surgawi, tidak akan membocorkannya...", "pt": "PODEMOS FAZER UM JURAMENTO AO DAO CELESTIAL, DE QUE ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VAZAREMOS...", "text": "We can make a Heavenly Dao oath to never leak it\u2026", "tr": "G\u00d6KSEL YASA\u0027YA YEM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z, ASLA DI\u015eARI SIZDIRMAYIZ..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "467", "599", "721"], "fr": "Mon petit oncle martial a dit un chapitre, c\u0027est un chapitre ! De quoi vous plaignez-vous encore ?", "id": "Paman Guru Kecilku bilang satu bab ya satu bab, apa lagi yang kalian ributkan!", "pt": "MEU TIO-MESTRE MAIS NOVO DISSE UM CAP\u00cdTULO, ENT\u00c3O \u00c9 UM CAP\u00cdTULO. POR QUE VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O RECLAMANDO?!", "text": "My little junior uncle said one chapter is one chapter. What are you still complaining about!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HOCAM B\u0130R B\u00d6L\u00dcM DED\u0130YSE B\u0130R B\u00d6L\u00dcMD\u00dcR, DAHA NE MIRILDANIYORSUNUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1875", "891", "2141"], "fr": "Alors, reprenons ce manuscrit original de l\u0027auteur, c\u0027est aussi un grand tr\u00e9sor !", "id": "Kalau begitu, bawa pulang naskah asli tulisan tangan penulis ini, ini juga harta karun besar!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENT\u00c3O LEVEM ESTE MANUSCRITO ORIGINAL DO AUTOR. ISTO TAMB\u00c9M \u00c9 UM GRANDE TESOURO!", "text": "Then take back this original manuscript written by the author. This is also a great treasure!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M, O ZAMAN BU YAZARIN EL YAZMASI OR\u0130J\u0130NAL\u0130N\u0130 GER\u0130 ALALIM, BU DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HAZ\u0130NE!"}, {"bbox": ["104", "1679", "565", "1943"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9, ce Chen Luo est le disciple du Demi-Saint de la For\u00eat de Bambous, on ne peut pas le forcer ! Alors, reprenons juste \u00e7a...", "id": "Hampir lupa, Chen Luo ini adalah murid Setengah Suci Hutan Bambu, tidak bisa dipaksa! Kalau begitu...", "pt": "QUASE ESQUECI, ESTE CHEN LUO \u00c9 DISC\u00cdPULO DO MEIO-SANTO DA FLORESTA DE BAMBU, N\u00c3O PODEMOS FOR\u00c7\u00c1-LO! ENT\u00c3O, ISSO...", "text": "I almost forgot, Chen Luo is a disciple of the Bamboo Forest Half-Sage. We can\u0027t force him! So, let\u0027s...", "tr": "AZ KALSIN UNUTUYORDUM, BU CHEN LUO BAMBU ORMANI YARI ERM\u0130\u015e\u0130\u0027N\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130, ONU ZORLAYAMAYIZ! O HALDE BU..."}, {"bbox": ["589", "607", "967", "848"], "fr": "Alors ce manuscrit, nous allons...", "id": "Kalau begitu naskah ini, kami akan...", "pt": "ENT\u00c3O ESTE MANUSCRITO, N\u00d3S...", "text": "Then this manuscript, we will\u2026", "tr": "O HALDE BU METN\u0130, B\u0130ZLER..."}, {"bbox": ["16", "447", "322", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "250", "788", "522"], "fr": "Petit oncle martial, je vais garder le manuscrit original pour vous !", "id": "Paman Guru Kecil, biar aku yang simpan naskah aslinya untukmu!", "pt": "TIO-MESTRE MAIS NOVO, EU GUARDAREI O MANUSCRITO PARA VOC\u00ca!", "text": "Little junior uncle, I\u0027ll keep the original manuscript for you!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HOCAM, OR\u0130J\u0130NAL METN\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BEN SAKLARIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/13.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "540", "429", "828"], "fr": "Si nous n\u0027avons pas le manuscrit original, comment allons-nous le copier ?", "id": "Kami tidak punya naskah asli, bagaimana bisa menyalinnya dengan baik?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS O MANUSCRITO ORIGINAL, COMO PODEMOS COPI\u00c1-LO COM PRECIS\u00c3O?", "text": "If we don\u0027t have the original manuscript, how can we copy it?", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL MET\u0130N OLMADAN NASIL KOPYALAYIP YAYACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["133", "1564", "419", "1761"], "fr": "Grand \u00c9rudit Wei,", "id": "Cendekiawan Agung Wei,", "pt": "GRANDE ERUDITO WEI,", "text": "Great Confucian Wei,", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130N WEI,"}, {"bbox": ["656", "619", "1054", "874"], "fr": "Oui, oui !", "id": "Benar, benar!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Yes, yes!", "tr": "EVET EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1164", "508", "1416"], "fr": "Vous voulez escroquer le manuscrit original de mon petit oncle martial ? C\u0027est le tr\u00e9sor de notre For\u00eat de Bambous !", "id": "Mau menipu naskah asli Paman Guru Kecilku? Ini harta karun Hutan Bambu kami!", "pt": "QUEREM ENGANAR MEU TIO-MESTRE MAIS NOVO E PEGAR O MANUSCRITO? ESTE \u00c9 UM TESOURO DA NOSSA FLORESTA DE BAMBU!", "text": "Trying to trick my little junior uncle out of the original manuscript? This is our Bamboo Forest\u0027s treasure!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HOCAMIN OR\u0130J\u0130NAL METN\u0130N\u0130 M\u0130 KANDIRIP ALACAKSINIZ? BU B\u0130Z\u0130M BAMBU ORMANI\u0027NIN HAZ\u0130NES\u0130!"}, {"bbox": ["457", "226", "1012", "513"], "fr": "Se pourrait-il que vous, les grands \u00e9rudits, n\u0027ayez pas encore \u00e9veill\u00e9 la capacit\u00e9 de [M\u00e9moire Photographique] ?", "id": "Kalian para cendekiawan agung, masa belum membangkitkan kemampuan Mengingat Sekali Lihat?", "pt": "VOC\u00caS, GRANDES ERUDITOS, POR ACASO AINDA N\u00c3O DESPERTARAM A HABILIDADE DE [MEM\u00d3RIA FOTOGR\u00c1FICA]?", "text": "Don\u0027t tell me you Great Confucian scholars haven\u0027t awakened the ability of [Photographic Memory]?", "tr": "S\u0130Z B\u00dcY\u00dcK B\u0130LG\u0130NLER YOKSA HEN\u00dcZ [B\u0130R BAKI\u015eTA EZBERLEME] YETENE\u011e\u0130N\u0130 UYANDIRMADINIZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1127", "693", "1332"], "fr": "Oui, c\u0027est vraiment bien...", "id": "Iya, bagus sekali ya...", "pt": "SIM, \u00c9 MUITO BOM...", "text": "Yes, it\u0027s really good\u2026", "tr": "EVET, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["64", "249", "363", "440"], "fr": "[SFX]Tsk, h\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] Ck, hehe...", "pt": "[SFX] TSK, HEHE...", "text": "Tsk, hehe\u2026", "tr": "[SFX] \u015eAP, HEHE..."}, {"bbox": ["706", "348", "1023", "502"], "fr": "Il fait vraiment beau temps aujourd\u0027hui...", "id": "Cuacanya bagus sekali.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 REALMENTE BOM.", "text": "The weather is really nice today\u2026", "tr": "HAVA GER\u00c7EKTEN G\u00dcZEL."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "144", "987", "407"], "fr": "Messieurs, merci pour votre travail de copie. Tant que vous copiez vite, je garantis que...", "id": "Semuanya, terima kasih atas kerja kerasnya menyalin. Selama kalian menyalin dengan cepat, aku jamin...", "pt": "SENHORES, O TRABALHO DE COPIAR \u00c9 COM VOC\u00caS. DESDE QUE COPIEM R\u00c1PIDO, EU GARANTO...", "text": "Everyone, I\u0027m counting on you for the copying. As long as you copy quickly, I guarantee", "tr": "HERKES, KOPYALAMA \u0130\u015e\u0130 S\u0130ZE ZAHMET OLACAK. YETER K\u0130 HIZLI KOPYALAYIN, S\u00d6Z VER\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["85", "1250", "498", "1455"], "fr": "Le deuxi\u00e8me chapitre sortira vite.", "id": "bab kedua akan keluar dengan cepat.", "pt": "O SEGUNDO CAP\u00cdTULO SAIR\u00c1 R\u00c1PIDO.", "text": "the second chapter will be released quickly.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KISIM DA \u00c7ABUK \u00c7IKAR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "122", "641", "357"], "fr": "Bien ! R\u00e9cemment, les \u00e9tudiants de l\u0027acad\u00e9mie sont trop paresseux, il faut les faire veiller tard pour \u00e9tudier un peu ! Oui !", "id": "Baik! Akhir-akhir ini murid akademi terlalu malas, harus membuat mereka begadang untuk belajar sedikit! Benar!", "pt": "BOM! ULTIMAMENTE OS ESTUDANTES DA ACADEMIA EST\u00c3O MUITO PREGUI\u00c7OSOS. PRECISAMOS FAZ\u00ca-LOS VIRAR A NOITE ESTUDANDO UM POUCO! SIM.", "text": "Good! Recently, the students in the academy have been too lazy. We need to make them stay up late to study!", "tr": "\u0130Y\u0130! SON ZAMANLARDA AKADEM\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 \u00c7OK TEMBELLE\u015eT\u0130, ONLARI B\u0130RAZ GECELEY\u0130P \u00c7ALI\u015eTIRMALI! EVET!"}, {"bbox": ["98", "2260", "453", "2525"], "fr": "Partons, partons ! Vite, retournons copier !", "id": "Pergi, pergi! Cepat kembali menyalin!", "pt": "VAMOS, VAMOS! VOLTEM LOGO PARA COPIAR!", "text": "Let\u0027s go! Hurry back and copy!", "tr": "G\u0130TT\u0130K G\u0130TT\u0130K! \u00c7ABUK D\u00d6N\u00dcP KOPYALAYALIM!"}, {"bbox": ["678", "315", "1045", "508"], "fr": "Oui, oui ! C\u0027est pareil dans notre acad\u00e9mie !", "id": "Benar, benar! Akademi kami juga begitu!", "pt": "SIM, SIM! NOSSA ACADEMIA TAMB\u00c9M \u00c9 ASSIM!", "text": "Yes, yes! Our academy is the same!", "tr": "EVET EVET! B\u0130Z\u0130M AKADEM\u0130DE DE DURUM AYNI!"}, {"bbox": ["143", "1180", "459", "1374"], "fr": "Nous prenons cong\u00e9 maintenant !", "id": "Kalau begitu, kami permisi sekarang!", "pt": "VAMOS NOS DESPEDIR AGORA!", "text": "We\u0027ll take our leave now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130ZN\u0130N\u0130ZLE!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "90", "512", "336"], "fr": "Si vous partez, partez donc. \u00c9tait-il n\u00e9cessaire d\u0027utiliser des pouvoirs divins ?", "id": "Kalian pergi ya pergi saja, apa perlu sampai menggunakan kekuatan gaib?", "pt": "SE VOC\u00caS V\u00c3O EMBORA, TUDO BEM, MAS PRECISAM USAR HABILIDADES DIVINAS PARA ISSO?", "text": "You can leave if you want, but do you have to use your divine powers?", "tr": "G\u0130D\u0130YORSANIZ G\u0130D\u0130N \u0130\u015eTE, \u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130Z\u0130 KULLANMANIZA NE GEREK VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/21.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "74", "544", "289"], "fr": "Senior, j\u0027ai aussi des affaires \u00e0 r\u00e9gler, je pars en premier.", "id": "Senior, aku masih ada urusan, aku pergi dulu juga.", "pt": "S\u00caNIOR, EU TAMB\u00c9M TENHO ASSUNTOS A TRATAR, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "Senior, I still have things to do, so I\u0027ll leave first too.", "tr": "KIDEML\u0130M, BEN\u0130M DE \u0130\u015e\u0130M VAR, \u00d6NCEDEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["648", "1075", "1039", "1302"], "fr": "Petit oncle martial, prenez votre temps.", "id": "Paman Guru Kecil, hati-hati di jalan.", "pt": "ADEUS, TIO-MESTRE MAIS NOVO.", "text": "Little junior uncle, take care.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HOCAM, HO\u015e\u00c7A KALIN."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/22.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1394", "1078", "1675"], "fr": "Ce manuscrit est-il vraiment si bon ? Laissez-moi jeter un \u0153il.", "id": "Apa naskah ini benar-benar sebagus itu? Coba kulihat.", "pt": "ESTE MANUSCRITO \u00c9 REALMENTE T\u00c3O BOM ASSIM? DEIXE-ME VER.", "text": "Is this manuscript really that good? Let me take a look.", "tr": "BU MET\u0130N GER\u00c7EKTEN BU KADAR G\u00dcZEL M\u0130? B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/23.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "303", "711", "515"], "fr": "Wei Yan.", "id": "Wei Yan.", "pt": "WEI YAN.", "text": "Wei Yan.", "tr": "WEI YAN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1137", "616", "1327"], "fr": "Excellence Wen, pourquoi \u00eates-vous venu ?", "id": "Menteri Wen, kenapa Anda datang?", "pt": "MINISTRO WEN, POR QUE O SENHOR VEIO?", "text": "Literary Chancellor, why are you here?", "tr": "EDEB\u0130YAT VEZ\u0130R\u0130, NASIL GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/26.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "434", "406", "726"], "fr": "Je suis venu voir quelle histoire ton petit oncle martial a bien pu \u00e9crire.", "id": "Aku datang untuk melihat, cerita apa yang sebenarnya ditulis Paman Guru Kecilmu itu?", "pt": "EU VIM VER QUE TIPO DE HIST\u00d3RIA SEU TIO-MESTRE MAIS NOVO ESCREVEU.", "text": "I\u0027m here to see what kind of story your little junior uncle has written.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HOCANIZIN TAM OLARAK NASIL B\u0130R H\u0130KAYE YAZDI\u011eINI G\u00d6RMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["598", "1489", "996", "1717"], "fr": "Au point que cette bande de vieux p\u00e9dants a m\u00eame song\u00e9 \u00e0 coincer quelqu\u0027un...", "id": "Sampai membuat para cendekiawan busuk itu berpikir untuk mencegat orang...", "pt": "PARA FAZER AQUELE BANDO DE PEDANTES FEDORENTOS PENSAR EM BLOQUEAR ALGU\u00c9M...", "text": "That it made that bunch of stinky scholars want to block his way\u2026", "tr": "O KOKU\u015eMU\u015e B\u0130LG\u0130\u00c7LER\u0130N B\u0130LE B\u0130R\u0130N\u0130 K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRMA F\u0130KR\u0130NE KAPILMASINA NEDEN OLMU\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/28.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "18", "414", "157"], "fr": "Un long moment plus tard...", "id": "Setelah beberapa saat...", "pt": "DEPOIS DE UM TEMPO...", "text": "After a while\u2026", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE SONRA..."}, {"bbox": ["693", "266", "951", "442"], "fr": "C\u0027est fini ?", "id": "Selesai?", "pt": "ACABOU?", "text": "It\u0027s over?", "tr": "B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/29.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "225", "630", "449"], "fr": "C\u0027est fini... Plus de vingt-sept mille caract\u00e8res, il n\u0027y en a vraiment plus.", "id": "Selesai... Lebih dari dua puluh tujuh ribu kata, memang sudah tidak ada lagi.", "pt": "ACABOU... MAIS DE VINTE E SETE MIL CARACTERES, REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA.", "text": "It\u0027s over... over twenty-seven thousand words, there\u0027s really nothing left.", "tr": "B\u0130TT\u0130... Y\u0130RM\u0130 YED\u0130 B\u0130N K\u00dcSUR KARAKTER, GER\u00c7EKTEN DE BA\u015eKA YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/30.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "115", "990", "372"], "fr": "Cet individu est d\u00e9testable, il a arr\u00eat\u00e9 le chapitre au moment le plus crucial !", "id": "Anak ini menyebalkan, berani-beraninya menghentikan cerita di bagian paling penting.", "pt": "ESTE RAPAZ \u00c9 ODIOSO, ELE REALMENTE PAROU O CAP\u00cdTULO NO PONTO MAIS CRUCIAL.", "text": "This child is hateful, actually ending the chapter at the most crucial point.", "tr": "BU \u00c7OCUK NEFRET ED\u0130LES\u0130, TAM DA EN KR\u0130T\u0130K YERDE B\u00d6L\u00dcM\u00dc KESM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/31.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1150", "1030", "1402"], "fr": "Les lettr\u00e9s recherchent avant tout la fluidit\u00e9 de la pens\u00e9e. Arr\u00eater un livre \u00e0 un moment crucial, c\u0027est tout simplement insens\u00e9, la honte des lettr\u00e9s !", "id": "Sastrawan paling menginginkan kelancaran pikiran. Menulis buku dan berhenti di bagian penting, ini benar-benar gila, memalukan bagi sastrawan!", "pt": "OS LETRADOS BUSCAM A CLAREZA DE PENSAMENTO. INTERROMPER UM LIVRO EM UM PONTO CRUCIAL \u00c9 SIMPLESMENTE INSANO, UMA VERGONHA PARA OS LETRADOS!", "text": "Literary people seek smooth thoughts, but writing a book and ending it at the crucial point is simply insane, a disgrace to literary people!", "tr": "EDEB\u0130YAT\u00c7ILAR D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130N AKICI OLMASINI ARZULAR, K\u0130TABI EN KR\u0130T\u0130K YERDE KESMEK TAM B\u0130R DEL\u0130L\u0130KT\u0130R, EDEB\u0130YAT\u00c7ILARIN Y\u00dcZ KARASIDIR!"}, {"bbox": ["214", "133", "614", "349"], "fr": "Ce que Votre Excellence Wen dit est tout \u00e0 fait exact !", "id": "Ucapan Menteri Wen sangat benar!", "pt": "O QUE O MINISTRO WEN DIZ \u00c9 EXTREMAMENTE CORRETO!", "text": "The Literary Chancellor is absolutely right!", "tr": "EDEB\u0130YAT VEZ\u0130R\u0130 \u00c7OK HAKLI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/32.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "194", "883", "432"], "fr": "Si je l\u0027enfermais pour qu\u0027il finisse son r\u00e9cit, est-ce que ce grand ma\u00eetre de votre For\u00eat de Bambous viendrait me chercher des ennuis ?", "id": "Menurutmu, kalau aku mengurungnya agar menyelesaikan tulisannya, apakah Leluhur Guru Hutan Bambumu itu akan datang mencariku untuk membuat masalah?", "pt": "SE EU O PRENDER E O FIZER TERMINAR DE ESCREVER, O SEU GRANDE MESTRE DA FLORESTA DE BAMBU VIR\u00c1 ME CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "If I lock him up and make him finish the article, will your Bamboo Forest ancestor come looking for trouble with me?", "tr": "ONU HAPSED\u0130P YAZISINI B\u0130T\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLASAM, BAMBU ORMANI\u0027NDAK\u0130 O B\u00dcY\u00dcK HOCANIZ GEL\u0130P BANA HESAP SORAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "201", "539", "443"], "fr": "Ce ne serait probablement pas le grand ma\u00eetre qui viendrait, mais mon deuxi\u00e8me oncle martial a\u00een\u00e9...", "id": "Yang datang mungkin bukan Leluhur Guru, tapi Paman Guru Keduaku...", "pt": "QUEM VIRIA PROVAVELMENTE N\u00c3O SERIA O GRANDE MESTRE, MAS MEU SEGUNDO TIO-MESTRE MAIS VELHO...", "text": "I\u0027m afraid it won\u0027t be the ancestor who comes, but my second senior uncle\u2026", "tr": "KORKARIM GELEN B\u00dcY\u00dcK HOCA OLMAZ, \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00dcY\u00dcK AMCAM OLUR..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/35.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "305", "497", "523"], "fr": "Ton deuxi\u00e8me oncle martial a\u00een\u00e9 !!", "id": "Paman Guru Keduamu!!", "pt": "SEU SEGUNDO TIO-MESTRE MAIS VELHO!!", "text": "Your second senior uncle!", "tr": "SEN\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00dcY\u00dcK AMCAN!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/36.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "344", "605", "580"], "fr": "Une plaisanterie, une plaisanterie... C\u0027est juste une blague !", "id": "Bercanda, bercanda... Hanya bercanda saja kok!", "pt": "BRINCADEIRA, BRINCADEIRA... \u00c9 S\u00d3 UMA BRINCADEIRINHA!", "text": "Just kidding, just kidding... just a joke!", "tr": "\u015eAKA, \u015eAKA... SADECE \u015eAKA YAPIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/38.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "217", "983", "485"], "fr": "Les choses se sont d\u00e9roul\u00e9es trop bien aujourd\u0027hui. Pour tout cela, Nan Yuanxi m\u00e9rite le principal cr\u00e9dit...", "id": "Urusan hari ini berjalan terlalu lancar, semua ini berkat jasa terbesar Nan Yuanxi...", "pt": "AS COISAS HOJE PROGREDIRAM MUITO BEM. NISSO TUDO, NAN YUANXI MERECE O MAIOR CR\u00c9DITO...", "text": "The progress today has been too smooth. Nan Yuanxi deserves all the credit for this\u2026", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc \u0130\u015eLER FAZLASIYLA YOLUNDA G\u0130TT\u0130, B\u00dcT\u00dcN BUNLARDA ASLAN PAYI NAN YUANX\u0130\u0027N\u0130N..."}, {"bbox": ["70", "473", "527", "737"], "fr": "Je dois absolument trouver un moyen de le r\u00e9compenser, lui donner une enveloppe rouge. Apr\u00e8s tout, j\u0027ai de l\u0027argent maintenant !", "id": "Pasti harus kupikirkan cara, memberinya angpau, lagipula aku sekarang punya uang!", "pt": "PRECISO PENSAR EM UMA MANEIRA DE RECOMPENS\u00c1-LO, DAR UM ENVELOPE VERMELHO PARA ELE. AFINAL, EU TENHO DINHEIRO AGORA!", "text": "I must find a way to give him a red envelope, after all, I have money now!", "tr": "B\u0130R YOLUNU BULUP ONU \u00d6D\u00dcLLEND\u0130RMEL\u0130, ONA B\u0130R KIRMIZI ZARF VERMEL\u0130Y\u0130M. SONU\u00c7TA ARTIK PARAM VAR!"}, {"bbox": ["71", "38", "486", "206"], "fr": "Manoir du Comte Wan\u0027an", "id": "Kediaman Pangeran Wan\u0027an", "pt": "MANS\u00c3O DO CONDE WAN\u0027AN", "text": "Earl Wan\u0027an\u0027s Residence", "tr": "WAN\u0027AN KONTU KONA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/39.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1269", "694", "1426"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["218", "496", "499", "649"], "fr": "Seigneur Comte !", "id": "Tuan Pangeran!", "pt": "MESTRE CONDE!", "text": "My Lord!", "tr": "KONT HAZRETLER\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/40.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "335", "748", "620"], "fr": "Monsieur Nan, vous \u00eates ici, c\u0027est formidable ! Aujourd\u0027hui vous m\u0027avez aid\u00e9...", "id": "Tuan Nan, Anda ternyata di sini, bagus sekali, hari ini Anda membantuku...", "pt": "SENHOR NAN, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, QUE \u00d3TIMO! HOJE VOC\u00ca ME AJUDOU...", "text": "Mr. Nan, you\u0027re actually here, that\u0027s great. Today you helped me\u2026", "tr": "BAY NAN, S\u0130Z\u0130N BURADA OLMANIZ HAR\u0130KA, BUG\u00dcN BANA YARDIM ETT\u0130N\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/41.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1205", "790", "1459"], "fr": "Si vous ne me rejetez pas, moi, Nan Yuanxi, je souhaite devenir le disciple de Votre Seigneurie le Comte !", "id": "Jika tidak keberatan, Nan Yuanxi bersedia menjadi murid Tuan Pangeran!", "pt": "SE O SENHOR CONDE N\u00c3O SE IMPORTAR, EU, NAN YUANXI, DESEJO ME TORNAR SEU DISC\u00cdPULO!", "text": "If you don\u0027t mind, Nan Yuanxi is willing to join your Lordship\u0027s sect!", "tr": "E\u011eER KABUL BUYURURSANIZ, NAN YUANX\u0130 OLARAK KONT HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N H\u0130ZMET\u0130NE G\u0130RMEK \u0130STER\u0130M!"}, {"bbox": ["447", "290", "933", "561"], "fr": "Seigneur Comte ! Le texte que vous m\u0027avez accord\u00e9 est pour moi une gr\u00e2ce de renaissance !", "id": "Tuan Pangeran! Tulisan yang Anda berikan adalah anugerah kelahiran kembali bagiku!", "pt": "MESTRE CONDE! SEU TEXTO CONCEDIDO \u00c9 COMO UMA SEGUNDA VIDA PARA MIM!", "text": "My Lord! Your bestowed writing is a kindness akin to rebirth for me!", "tr": "KONT HAZRETLER\u0130! BA\u011eI\u015eLADI\u011eINIZ YAZI BANA YEN\u0130DEN HAYAT VERME L\u00dcTFUNDAYDI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/42.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "83", "915", "329"], "fr": "Que se passe-t-il ? Ma chance... est si forte ? Les petits fr\u00e8res des quatre coins...", "id": "Ada apa ini? Keberuntunganku... sehebat ini? Adik-adik dari empat penjuru...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? MINHA SORTE... \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM? SEGUIDORES DE TODAS AS PARTES...", "text": "What\u0027s going on? Is my luck this good?", "tr": "NE OLUYOR? \u015eANSIM... BU KADAR MI YAVER G\u0130D\u0130YOR? D\u00d6RT B\u0130R YANDAN K\u00dc\u00c7\u00dcK..."}, {"bbox": ["121", "280", "561", "500"], "fr": "D\u00e8s que mon aura de souverain se d\u00e9gage, les petits fr\u00e8res des quatre coins du monde affluent directement ?", "id": "Begitu aura penguasa terpancar, adik-adik dari empat penjuru langsung mengabdi?", "pt": "ASSIM QUE A AURA DE SOBERANO SE ESPALHA, OS SEGUIDORES DE TODAS AS PARTES V\u00caM CORRENDO?", "text": "WILL HIS OVERLORD AURA CAUSE ALL THE LACKEYS TO COME RUNNING?", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR AURAM YAYILINCA, D\u00d6RT B\u0130R YANDAN M\u00dcR\u0130TLER DO\u011eRUDAN BANA MI KATILIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/43.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "177", "915", "484"], "fr": "Publier des livres n\u0027est pas assez satisfaisant. Peut-\u00eatre devrais-je vraiment essayer de prendre quelques disciples ?", "id": "Hanya menerbitkan buku saja masih kurang memuaskan, bagaimana kalau mencoba menerima beberapa murid sungguhan?", "pt": "APENAS PUBLICAR LIVROS N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTEMENTE SATISFAT\u00d3RIO. QUE TAL REALMENTE ACEITAR ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA VER?", "text": "SIMPLY PUBLISHING BOOKS ISN\u0027T SATISFYING ENOUGH... MAYBE I SHOULD REALLY TRY TAKING IN A FEW DISCIPLES?", "tr": "SADECE K\u0130TAP YAYINLAMAK YETER\u0130NCE TATM\u0130N ED\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130L, BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN B\u0130RKA\u00c7 \u00c7IRAK ALMAYI DENEMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["150", "177", "915", "484"], "fr": "Publier des livres n\u0027est pas assez satisfaisant. Peut-\u00eatre devrais-je vraiment essayer de prendre quelques disciples ?", "id": "Hanya menerbitkan buku saja masih kurang memuaskan, bagaimana kalau mencoba menerima beberapa murid sungguhan?", "pt": "APENAS PUBLICAR LIVROS N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTEMENTE SATISFAT\u00d3RIO. QUE TAL REALMENTE ACEITAR ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA VER?", "text": "SIMPLY PUBLISHING BOOKS ISN\u0027T SATISFYING ENOUGH... MAYBE I SHOULD REALLY TRY TAKING IN A FEW DISCIPLES?", "tr": "SADECE K\u0130TAP YAYINLAMAK YETER\u0130NCE TATM\u0130N ED\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130L, BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN B\u0130RKA\u00c7 \u00c7IRAK ALMAYI DENEMEL\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/44.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "74", "795", "194"], "fr": "A : Prendre des disciples peut aussi en faire des confidents,", "id": "A: Menerima murid juga bisa jadi orang kepercayaan,", "pt": "A: ACEITAR DISC\u00cdPULOS TAMB\u00c9M PODE SIGNIFICAR TER CONFIDENTES,", "text": "A: I CAN TAKE THEM AS DISCIPLES AND USE THEM AS CONFIDANTS.", "tr": "A: \u00c7IRAK ALMAK, AYNI ZAMANDA SIRDA\u015e ED\u0130NMEK ANLAMINA GEL\u0130R,"}, {"bbox": ["63", "962", "797", "1168"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, les utiliser comme des larbins gratuits, ne serait-ce pas un plaisir ?", "id": "Hehe, menggunakan mereka sebagai alat gratis, bukankah menyenangkan?", "pt": "HEHE, US\u00c1-LOS COMO FERRAMENTAS GRATUITAS, N\u00c3O SERIA \u00d3TIMO?", "text": "HEHE, WOULDN\u0027T IT BE GREAT TO USE LAN AS FREE LABOR?", "tr": "HEHE, ONLARI BEDAVA ARA\u00c7 OLARAK KULLANMAK NE KADAR DA KEY\u0130FL\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["376", "1481", "690", "1547"], "fr": "[SFX] Fou de joie !", "id": "Bahagia sampai terbang.", "pt": "FELIZ AO EXTREMO!", "text": "SO HAPPY I\u0027M FLOATING!", "tr": "MUTLULUKTAN U\u00c7UYORUM!"}, {"bbox": ["413", "386", "663", "459"], "fr": "Plus que bien, c\u0027est tout simplement g\u00e9nial !", "id": "Bukan hanya bagus, tapi luar biasa!", "pt": "MAIS DO QUE BOM, \u00c9 SIMPLESMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "NOT JUST GOOD, IT\u0027S AMAZING!", "tr": "\u0130Y\u0130 OLMAK DA NE DEMEK, TEK KEL\u0130MEYLE M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["62", "485", "797", "690"], "fr": "Voil\u00e0 un sacr\u00e9 plan !", "id": "Ini adalah salah satu caranya.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA T\u00c1TICA.", "text": "THIS IS THE WAY", "tr": "BU DA B\u0130R TAKT\u0130K."}, {"bbox": ["232", "958", "970", "1172"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, les utiliser comme des larbins gratuits, ne serait-ce pas un plaisir ?", "id": "Hehe, menggunakan mereka sebagai alat gratis, bukankah menyenangkan?", "pt": "HEHE, US\u00c1-LOS COMO FERRAMENTAS GRATUITAS, N\u00c3O SERIA \u00d3TIMO?", "text": "HEHE, WOULDN\u0027T IT BE GREAT TO USE LAN AS FREE LABOR?", "tr": "HEHE, ONLARI BEDAVA ARA\u00c7 OLARAK KULLANMAK NE KADAR DA KEY\u0130FL\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["306", "74", "1042", "213"], "fr": "C\u0027est bien.", "id": "Bagus juga.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "NOT BAD.", "tr": "GAYET \u0130Y\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/46.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "128", "1009", "339"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini ? M\u00eame un eunuque n\u0027est pas aussi court que toi !", "id": "Sudah habis? Kasim saja tidak sependek dirimu!", "pt": "J\u00c1 ACABOU? NEM UM EUNUCO \u00c9 T\u00c3O CURTO QUANTO ISSO!", "text": "THAT\u0027S IT? YOU\u0027RE SHORTER THAN AN EUNUCH!", "tr": "BU KADAR MI? HADIMLAR B\u0130LE SENDEN DAHA KISA KESMEZD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/47.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "836", "643", "976"], "fr": "Les fr\u00e8res, entrez vite !", "id": "Saudara-saudara, cepat masuk!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "BROTHERS, COME IN QUICKLY", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["89", "362", "633", "741"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 74, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/75/48.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua