This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "138", "808", "690"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala | Storyboard : A Sui | Dessinateur principal : AAA Feifan Texing Pifa | Coloriste : Zhe Jin | \u00c9dition : Mu Xi | Production : Studio Mianmeng Tangxing", "id": "Penulis Skenario: Zhuxing Yalin Bala | Storyboard: A Sui | Ilustrator Utama: AAA Feifan Texing Pifa | Pewarna: Zhe Jin | Editor: Mu Xi | Produksi: Mianmeng Tangxing Studio", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCORES: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MIANMENG TANGXING STUDIO", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["386", "138", "808", "690"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala | Storyboard : A Sui | Dessinateur principal : AAA Feifan Texing Pifa | Coloriste : Zhe Jin | \u00c9dition : Mu Xi | Production : Studio Mianmeng Tangxing", "id": "Penulis Skenario: Zhuxing Yalin Bala | Storyboard: A Sui | Ilustrator Utama: AAA Feifan Texing Pifa | Pewarna: Zhe Jin | Editor: Mu Xi | Produksi: Mianmeng Tangxing Studio", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCORES: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MIANMENG TANGXING STUDIO", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["386", "138", "808", "690"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala | Storyboard : A Sui | Dessinateur principal : AAA Feifan Texing Pifa | Coloriste : Zhe Jin | \u00c9dition : Mu Xi | Production : Studio Mianmeng Tangxing", "id": "Penulis Skenario: Zhuxing Yalin Bala | Storyboard: A Sui | Ilustrator Utama: AAA Feifan Texing Pifa | Pewarna: Zhe Jin | Editor: Mu Xi | Produksi: Mianmeng Tangxing Studio", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCORES: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MIANMENG TANGXING STUDIO", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "78", "454", "325"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Xu ? Jeune Ma\u00eetre Xu ! Pourquoi es-tu si press\u00e9 ? Le violoniste ne va pas s\u0027envoler !", "id": "Tuan Muda Xu? Tuan Muda Xu! Kenapa kau terburu-buru, orang yang main biola tidak akan lari!", "pt": "JOVEM MESTRE XU? JOVEM MESTRE XU! QUAL \u00c9 A PRESSA? QUEM EST\u00c1 TOCANDO VIOLINO N\u00c3O VAI FUGIR!", "text": "YOUNG MASTER XU? YOUNG MASTER XU! WHAT\u0027S THE RUSH? THE PERSON PLAYING THE VIOLIN ISN\u0027T GOING ANYWHERE!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Xu? Gen\u00e7 Efendi Xu! Neden bu kadar acele ediyorsun, keman \u00e7alan ki\u015fi ka\u00e7mayacak ya!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "879", "539", "1184"], "fr": "Son obsession pour le violon a encore frapp\u00e9. Qin Yu sait juste jouer du violon, sinon comment pourrait-elle \u00eatre \u00e0 la hauteur de notre Jeune Ma\u00eetre Xu ?", "id": "Obsesinya pada biola kumat lagi. Qin Yu itu cuma bisa main biola, kalau tidak mana mungkin dia pantas untuk Tuan Muda Xu kita.", "pt": "A OBSESS\u00c3O DELE POR VIOLINO ATINGIU DE NOVO. A QIN YU S\u00d3 SABE TOCAR VIOLINO, CASO CONTR\u00c1RIO, COMO ELA SERIA DIGNA DO NOSSO JOVEM MESTRE XU?", "text": "THIS GUY\u0027S VIOLIN OBSESSION IS ACTING UP AGAIN. QIN YU ONLY KNOWS HOW TO PLAY THE VIOLIN, OTHERWISE, HOW COULD SHE BE WORTHY OF OUR YOUNG MASTER XU?", "tr": "Bu adam\u0131n keman tak\u0131nt\u0131s\u0131 yine n\u00fcksetti. Qin Yu sadece keman \u00e7alabiliyor, yoksa Gen\u00e7 Efendi Xu\u0027muza nas\u0131l lay\u0131k olabilirdi ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "103", "364", "256"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur du pavillon de musique.", "id": "Di Dalam Gedung Musik", "pt": "DENTRO DO PR\u00c9DIO DE M\u00daSICA", "text": "INSIDE THE MUSIC BUILDING", "tr": "M\u00fczik Binas\u0131 \u0130\u00e7i"}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "5115", "433", "5245"], "fr": "Et ce qui est plus important que la technique...", "id": "Dan yang lebih penting dari teknik...", "pt": "E O QUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE A T\u00c9CNICA...", "text": "AND SOMETHING MORE IMPORTANT THAN TECHNIQUE", "tr": "Ve teknikten daha da \u00f6nemlisi..."}, {"bbox": ["97", "490", "552", "783"], "fr": "Le staccato encha\u00een\u00e9... Une technique de haut niveau que je n\u0027ai entendue qu\u0027au concert d\u0027un grand ma\u00eetre dans la capitale...", "id": "Staccato beruntun... Teknik tingkat tinggi yang hanya pernah kudengar di konser master di Ibukota...", "pt": "STACCATO CONT\u00cdNUO... UMA T\u00c9CNICA AVAN\u00c7ADA QUE S\u00d3 OUVI EM CONCERTOS DE MESTRES NA CAPITAL...", "text": "STACCATO BOWING... A HIGH-LEVEL TECHNIQUE I\u0027VE ONLY HEARD AT MASTER CONCERTS IN THE CAPITAL...", "tr": "Staccato... Sadece ba\u015fkentteki usta konserlerinde duydu\u011fum \u00fcst d\u00fczey bir teknik..."}, {"bbox": ["574", "12", "955", "263"], "fr": "C\u0027est un morceau que je n\u0027avais jamais entendu auparavant...", "id": "Ini lagu yang belum pernah kudengar sebelumnya...", "pt": "\u00c9 UMA M\u00daSICA QUE NUNCA OUVI ANTES...", "text": "IT\u0027S A PIECE I\u0027VE NEVER HEARD BEFORE...", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 duymad\u0131\u011f\u0131m bir par\u00e7a..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1249", "753", "1495"], "fr": "Et cette \u00e9motion d\u00e9ferlante, qui me submerge presque, touchant directement l\u0027\u00e2me.", "id": "Dan juga emosi yang bergejolak ini, begitu kuat hingga menusuk jiwa, hampir menelanku.", "pt": "E ESSA EMO\u00c7\u00c3O AVASSALADORA, QUE ATINGE A ALMA E QUASE ME ENGOLFA.", "text": "AND THIS OVERWHELMING, ALMOST CONSUMING, SOUL-STIRRING EMOTION.", "tr": "Ve bu y\u00fcz\u00fcme vuran, neredeyse beni yutacak olan, do\u011frudan ruha i\u015fleyen co\u015fkulu duygu."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1118", "501", "1406"], "fr": "Solitude, ardeur... Existe-t-il vraiment une personne aussi contradictoire dans ce monde ?", "id": "Kesepian, penuh semangat... Apakah benar-benar ada orang yang begitu kontradiktif di dunia ini?", "pt": "SOLIT\u00c1RIA, ARDENTE... EXISTE REALMENTE UMA PESSOA T\u00c3O CONTRADIT\u00d3RIA NO MUNDO?", "text": "LONELINESS, PASSION... CAN SUCH A CONTRADICTORY PERSON REALLY EXIST IN THIS WORLD?", "tr": "Yaln\u0131zl\u0131k, tutku... D\u00fcnyada ger\u00e7ekten b\u00f6yle \u00e7eli\u015fkili bir insan olabilir mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "967", "863", "1183"], "fr": "O\u00f9 est-elle pass\u00e9e ? Vraiment partie ? Elle n\u0027aurait pas saut\u00e9 du deuxi\u00e8me \u00e9tage, quand m\u00eame ?", "id": "Orangnya mana? Benar-benar sudah pergi? Jangan-jangan dia lompat dari lantai dua?", "pt": "ONDE ELA EST\u00c1? ELA REALMENTE FUGIU? SER\u00c1 QUE PULOU DO SEGUNDO ANDAR?", "text": "WHERE IS SHE? SHE REALLY LEFT? DON\u0027T TELL ME SHE JUMPED FROM THE SECOND FLOOR?", "tr": "Nerede o? Ger\u00e7ekten ka\u00e7t\u0131 m\u0131? Yoksa ikinci kattan m\u0131 atlad\u0131?"}, {"bbox": ["135", "3665", "421", "3895"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027\u00e0 part Qin Yu, il y ait quelqu\u0027un d\u0027autre \u00e0 l\u0027\u00e9cole qui sache jouer du violon ?", "id": "Apa selain Qin Yu, ada orang lain di sekolah yang bisa main biola?", "pt": "AL\u00c9M DA QIN YU, HAVERIA OUTRA PESSOA NA ESCOLA QUE TOCA VIOLINO?", "text": "COULD THERE BE SOMEONE ELSE IN THE SCHOOL WHO PLAYS THE VIOLIN BESIDES QIN YU?", "tr": "Yoksa Qin Yu d\u0131\u015f\u0131nda okulda keman \u00e7alabilen ba\u015fka biri mi var?"}, {"bbox": ["197", "1976", "402", "2127"], "fr": "... Laisse tomber, partons d\u0027abord.", "id": "... Sudahlah, ayo pergi dulu.", "pt": "...ESQUE\u00c7A. VAMOS EMBORA PRIMEIRO.", "text": "...FORGET IT, LET\u0027S GO.", "tr": "...Bo\u015f ver, \u00f6nce gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "448", "465", "609"], "fr": "Ouf, j\u0027ai failli \u00eatre d\u00e9couverte.", "id": "Nyaris saja, hampir ketahuan.", "pt": "QUE AL\u00cdVIO, QUASE FUI DESCOBERTA.", "text": "THAT WAS CLOSE, I ALMOST GOT CAUGHT.", "tr": "K\u0131l pay\u0131 kurtuldum, neredeyse yakalan\u0131yordum."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "287", "661", "573"], "fr": "Apr\u00e8s avoir jou\u00e9 un peu de violon, je me sens beaucoup mieux. Il semble qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, je doive trouver plus d\u0027occasions de jouer pour me calmer l\u0027esprit.", "id": "Setelah main biola sebentar, suasana hatiku jadi lebih baik. Sepertinya lain kali aku harus cari kesempatan lebih banyak untuk main biola agar tenang.", "pt": "TOCAR VIOLINO ME ACALMOU BASTANTE. PRECISO ENCONTRAR MAIS OPORTUNIDADES PARA TOCAR E ME ACALMAR.", "text": "PLAYING THE VIOLIN FOR A WHILE HAS IMPROVED MY MOOD. IT SEEMS I NEED TO FIND MORE OPPORTUNITIES TO PLAY IN THE FUTURE TO CALM MY MIND.", "tr": "Biraz keman \u00e7ald\u0131ktan sonra kendimi daha iyi hissediyorum. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte sakinle\u015fmek i\u00e7in daha fazla keman \u00e7alma f\u0131rsat\u0131 bulmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "733", "452", "946"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir oubli\u00e9 quelque chose... Bah, ce n\u0027est pas important...", "id": "Rasanya seperti ada sesuatu yang terlupa, sudahlah, tidak penting...", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE ESQUECI ALGUMA COISA... ESQUECE, N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE...", "text": "I FEEL LIKE I\u0027M FORGETTING SOMETHING. OH WELL, IT\u0027S NOT IMPORTANT...", "tr": "Sanki bir \u015feyi unutmu\u015fum gibi hissediyorum, neyse, \u00f6nemli de\u011fil..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "639", "1063", "916"], "fr": "Euh... Camarade Qin Ran, le devoir de maths que le professeur a distribu\u00e9 doit \u00eatre rendu. L\u0027as-tu termin\u00e9 ?", "id": "Anu... Qin Ran, PR matematika yang diberikan guru sebelumnya sudah harus dikumpulkan, apa kau sudah selesai mengerjakannya?", "pt": "HUM... ALUNA QIN RAN, A TAREFA DE MATEM\u00c1TICA QUE O PROFESSOR PASSOU PRECISA SER ENTREGUE. VOC\u00ca J\u00c1 TERMINOU?", "text": "UM... QIN RAN, THE MATH WORKSHEET THE TEACHER ASSIGNED EARLIER IS DUE. HAVE YOU FINISHED IT?", "tr": "\u015eey... Qin Ran, \u00f6\u011fretmenin daha \u00f6nce verdi\u011fi matematik \u00f6devini teslim etme zaman\u0131 geldi, bitirdin mi?"}, {"bbox": ["91", "361", "303", "508"], "fr": "Dans la salle de classe.", "id": "Di Dalam Kelas", "pt": "NA SALA DE AULA", "text": "CLASSROOM", "tr": "S\u0131n\u0131f \u0130\u00e7i"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "604", "422", "791"], "fr": "Je me disais bien que j\u0027avais oubli\u00e9 quelque chose...", "id": "Sudah kubilang, pasti ada sesuatu yang kulupakan...", "pt": "EU SABIA QUE TINHA ESQUECIDO ALGUMA COISA...", "text": "I KNEW I FORGOT SOMETHING...", "tr": "Bir \u015feyi unuttu\u011fumu s\u00f6ylemi\u015ftim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "469", "901", "641"], "fr": "Puis-je ne pas le rendre ?", "id": "Bolehkah aku tidak mengumpulkannya?", "pt": "POSSO N\u00c3O ENTREGAR?", "text": "CAN I CHOOSE NOT TO HAND IT IN?", "tr": "Teslim etmesem olur mu?"}, {"bbox": ["641", "1199", "865", "1309"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "970", "1053", "1138"], "fr": "Alors comme \u00e7a, elle est gauch\u00e8re.", "id": "Ternyata dia kidal ya.", "pt": "AH, ELA \u00c9 CANHOTA.", "text": "SO SHE\u0027S LEFT-HANDED.", "tr": "Me\u011fer solakm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "242", "332", "435"], "fr": "Mes notes sont mauvaises et je ne sais faire aucun exercice, sois indulgente.", "id": "Nilaiku jelek, soalnya saja aku tidak bisa kerjakan, jadi mohon pengertianmu.", "pt": "MINHAS NOTAS S\u00c3O RUINS E EU N\u00c3O SEI RESOLVER OS PROBLEMAS. SEJA PACIENTE COMIGO.", "text": "MY GRADES AREN\u0027T GOOD, AND I DON\u0027T KNOW HOW TO DO THE PROBLEMS. PLEASE BEAR WITH ME.", "tr": "Notlar\u0131m iyi de\u011fil, sorular\u0131 \u00e7\u00f6zemiyorum, idare et."}, {"bbox": ["682", "1172", "890", "1323"], "fr": "Oh, oh... D\u0027accord.", "id": "Oh, oh... Baiklah.", "pt": "AH, OK... CERTO.", "text": "OH, OKAY.", "tr": "Ah ah... Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "192", "1076", "413"], "fr": "Je... Je suis la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e aux \u00e9tudes de cette classe. Si tu as des difficult\u00e9s, tu peux venir me voir.", "id": "A-aku ketua OSIS kelas ini, kalau kau ada kesulitan, kau bisa mencariku.", "pt": "EU SOU A REPRESENTANTE DA TURMA. SE TIVER QUALQUER DIFICULDADE, PODE ME PROCURAR.", "text": "I... I\u0027M THE CLASS ACADEMIC REPRESENTATIVE. IF YOU HAVE ANY DIFFICULTIES, YOU CAN COME TO ME.", "tr": "Be-ben bu s\u0131n\u0131f\u0131n ders sorumlusuyum, herhangi bir zorlu\u011fun olursa bana gelebilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1171", "523", "1365"], "fr": "Ce motif... Tu aimes Yan Xi ?", "id": "Pola ini... Kau suka Yan Xi?", "pt": "ESTE S\u00cdMBOLO... VOC\u00ca GOSTA DE YAN XI?", "text": "THIS PATTERN... DO YOU LIKE YAN XI?", "tr": "Bu desen... Yan Xi\u0027yi mi seviyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "2668", "1086", "2985"], "fr": "On dirait que \"Milkshake\" d\u00e9signe les fans de Yan Xi. Et \"Jimei\", qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? D\u0027ailleurs, elle a autant de force d\u0027habitude ? Mon \u00e9paule me fait un peu mal...", "id": "Sepertinya \"Nai Xi\" itu sebutan untuk fans Yan Xi. Lalu \"Jimei\" itu apa ya? Omong-omong, apa dia memang sekuat ini biasanya? Bahuku agak sakit...", "pt": "PARECE QUE \u0027NAIXI\u0027 (MILKSHAKE) \u00c9 O APELIDO DOS F\u00c3S DE YAN XI. MAS E ESSE \u0027AMIGA\u0027 QUE ELA USOU? AL\u00c9M DISSO, ELA NORMALMENTE TEM TANTA FOR\u00c7A? MEU OMBRO D\u00d3I UM POUCO...", "text": "SO \u0027NAIXI\u0027 REPRESENTS YAN XI\u0027S FANS, THEN WHAT DOES \u0027JIMEI\u0027 MEAN? BY THE WAY, IS SHE USUALLY THIS STRONG? MY SHOULDER HURTS A LITTLE...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \"Nai Xi\", Yan Xi\u0027nin hayranlar\u0131n\u0131 temsil ediyor, peki \"Ji Mei\" ne demek? Normalde bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fcd\u00fcr? Omzum biraz a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["532", "570", "1022", "858"], "fr": "Ma belle, alors toi aussi tu es une \"Milkshake\" ?! Tu as \u00e9cout\u00e9 le nouvel album ? Vot\u00e9 sur Weibo pour le classement ? Tu veux que je t\u0027apprenne \u00e0 cr\u00e9er des comptes secondaires pour pouvoir voter plusieurs fois ?", "id": "\"Jimei\"! Ternyata kau juga \"Nai Xi\"?! Sudah dengar album barunya? Sudah ikut voting di Weibo? Mau kuajari cara membuat akun cadangan agar bisa vote lebih banyak!", "pt": "AMIGA, ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UMA \u0027NAIXI\u0027?! J\u00c1 OUVIU O NOVO \u00c1LBUM? VOTOU NAS PARADAS DO WEIBO? QUER QUE EU TE ENSINE A CRIAR CONTAS SECUND\u00c1RIAS PARA DAR MAIS VOTOS?", "text": "JIMEI, SO YOU\u0027RE ALSO A \u0027NAIXI\u0027?! HAVE YOU LISTENED TO THE NEW ALBUM? HAVE YOU VOTED ON WEIBO? DO YOU WANT ME TO TEACH YOU HOW TO REGISTER A SUB-ACCOUNT TO GET AN EXTRA VOTE?", "tr": "Karde\u015fim, me\u011fer sen de \"Nai Xi\" imi\u015fsin?! Yeni alb\u00fcm\u00fc dinledin mi? Weibo\u0027da listelere oy verdin mi? \u0130stersen sana sahte hesap a\u00e7may\u0131 \u00f6\u011fretebilirim, b\u00f6ylece bir oy daha fazla atabilirsin!"}, {"bbox": ["247", "3041", "548", "3230"], "fr": "D\u00e9connect\u00e9e, et totalement imperm\u00e9able \u00e0 la culture des idoles.", "id": "Manusia Gua, Kebal Pesona Idola.", "pt": "HOMEM DAS CAVERNAS, TOTALMENTE ALHEIA \u00c0 CULTURA POP.", "text": "CAVEMAN, ALLERGIC TO IDOL FOLLOWING", "tr": "Ma\u011fara adam\u0131, idol takip etmeyle alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["132", "2315", "372", "2490"], "fr": "Je... ne le suis pas.", "id": "Aku............. bukan.", "pt": "EU............N\u00c3O SOU.", "text": "I... AM NOT.", "tr": "Ben............ De\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "180", "911", "477"], "fr": "Ma belle... non, Ranran ! Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais t\u0027aider \u00e0 am\u00e9liorer tes notes ! Apr\u00e8s les cours, je t\u0027emm\u00e8nerai acheter des cahiers d\u0027exercices !", "id": "Mei, eh, bukan, Ran Ran! Tenang saja, aku pasti akan membantumu meningkatkan nilaimu! Sepulang sekolah aku akan mengajakmu membeli buku latihan!", "pt": "GATA... N\u00c3O, RAN RAN! N\u00c3O SE PREOCUPE, COM CERTEZA VOU TE AJUDAR A MELHORAR SUAS NOTAS! DEPOIS DA AULA, TE LEVO PARA COMPRAR CADERNOS DE EXERC\u00cdCIOS!", "text": "MEI, NO, RANRAN! DON\u0027T WORRY, I\u0027LL DEFINITELY HELP YOU IMPROVE YOUR GRADES! I\u0027LL TAKE YOU TO BUY PRACTICE BOOKS AFTER SCHOOL!", "tr": "G\u00fczel, hay\u0131r, Ran Ran! Merak etme, notlar\u0131n\u0131 y\u00fckseltmene kesinlikle yard\u0131m edece\u011fim! Okuldan sonra seni al\u0131\u015ft\u0131rma kitab\u0131 almaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["89", "1399", "386", "1594"], "fr": "Ranran... \u00c0 part mes grands-parents, personne ne m\u0027a appel\u00e9e comme \u00e7a depuis longtemps.", "id": "Ran Ran, selain Kakek dan Nenek, sudah lama tidak ada yang memanggilku seperti ini.", "pt": "RAN RAN... AL\u00c9M DOS MEUS AV\u00d3S, FAZ MUITO TEMPO QUE NINGU\u00c9M ME CHAMA ASSIM.", "text": "RANRAN, BESIDES GRANDPA AND GRANDMA, IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE SOMEONE CALLED ME THAT", "tr": "Ran Ran, b\u00fcy\u00fckannem ve b\u00fcy\u00fckbabam d\u0131\u015f\u0131nda uzun zamand\u0131r kimse bana b\u00f6yle seslenmemi\u015fti."}, {"bbox": ["130", "581", "274", "680"], "fr": "Oh.", "id": "Oh...", "pt": "AH...", "text": "OH...", "tr": "Oh..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "835", "644", "1135"], "fr": "Tu ferais mieux de ne pas t\u0027en prendre \u00e0 Qin Yu de la classe 1. Elle fait partie de la famille Lin et elle est sous la protection du Jeune Ma\u00eetre Xu. D\u0027ailleurs, vous avez le m\u00eame nom de famille, Qin...", "id": "Sebaiknya kau jangan cari masalah dengan Qin Yu dari Kelas Satu. Dia dari Keluarga Lin, dan ada Tuan Muda Xu yang melindunginya. Ngomong-ngomong, kalian berdua sama-sama bermarga Qin, kan...", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SE METER COM A QIN YU DA TURMA 1. ELA \u00c9 DA FAM\u00cdLIA LIN E TEM O JOVEM MESTRE XU A PROTEGENDO. A PROP\u00d3SITO, VOC\u00caS DUAS T\u00caM O SOBRENOME QIN...", "text": "YOU\u0027D BETTER NOT PROVOKE QIN YU FROM CLASS ONE. SHE\u0027S FROM THE LIN FAMILY AND HAS YOUNG MASTER XU\u0027S PROTECTION. BY THE WAY, YOU BOTH HAVE THE SURNAME QIN...", "tr": "1. S\u0131n\u0131f\u0027taki Qin Yu\u0027ya bula\u015fmasan iyi edersin, o Lin ailesinden ve Gen\u00e7 Efendi Xu onu kolluyor. Demi\u015fken, ikinizin de soyad\u0131 Qin..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/35.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "641", "569", "871"], "fr": "Au fait, il y a aussi un lyc\u00e9e professionnel dans le coin, et \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il y a un...", "id": "Oh ya, di dekat sini ada SMK, di dalamnya ada...", "pt": "ALI\u00c1S, H\u00c1 UMA ESCOLA PROFISSIONALIZANTE POR PERTO, E L\u00c1 TEM UM...", "text": "BY THE WAY, THERE\u0027S A VOCATIONAL HIGH SCHOOL NEARBY, AND THERE\u0027S A...", "tr": "Bu arada, yak\u0131nlarda bir meslek lisesi var, i\u00e7inde bir..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "504", "950", "644"], "fr": "...ca\u00efd de l\u0027\u00e9cole.", "id": "... preman sekolah.", "pt": "...O REI DA ESCOLA.", "text": "...SCHOOL BULLY.", "tr": "...okul kabaday\u0131s\u0131 var."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "612", "854", "928"], "fr": "Wei Zihang, le ca\u00efd du lyc\u00e9e professionnel ? On dirait que tu n\u0027as pas de chance, grande s\u0153ur.", "id": "Preman sekolah SMK, Wei Zihang? Sepertinya kau kurang beruntung ya, Kakak.", "pt": "WEI ZIHANG, O REI DA ESCOLA PROFISSIONALIZANTE? PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM SORTE, IRM\u00c3.", "text": "WEI ZIHANG, THE BULLY OF THE VOCATIONAL HIGH SCHOOL? LOOKS LIKE YOU\u0027RE VERY UNLUCKY, SISTER.", "tr": "Meslek lisesi kabaday\u0131s\u0131 Wei Zihang m\u0131? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015fans\u0131n pek yaver gitmiyor, abla."}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "646", "773", "953"], "fr": "Mademoiselle, votre s\u0153ur semble \u00eatre l\u00e0 aussi. Vous n\u0027attendez pas pour rentrer ensemble ?", "id": "Nona, kakakmu sepertinya juga ada di sini, tidak menunggunya pulang bersama?", "pt": "SENHORITA, PARECE QUE SUA IRM\u00c3 TAMB\u00c9M EST\u00c1 L\u00c1. N\u00c3O VAI ESPERAR PARA VOLTAREM JUNTAS PARA CASA?", "text": "MISS, YOUR SISTER SEEMS TO BE HERE TOO. AREN\u0027T YOU WAITING FOR HER TO GO HOME TOGETHER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0131m, ablan\u0131z da burada gibi, onunla birlikte eve d\u00f6nmek i\u00e7in beklemeyecek misiniz?"}, {"bbox": ["594", "2302", "1074", "2711"], "fr": "Heureusement que tu es toujours aussi dou\u00e9e pour attirer les ennuis, comme quand tu \u00e9tais petite. Je cherchais justement un pr\u00e9texte pour te mettre \u00e0 la porte.", "id": "Untung saja kau masih suka cari masalah seperti waktu kecil, aku jadi punya alasan untuk mengusirmu.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca CONTINUA SENDO T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICA QUANTO NA INF\u00c2NCIA. EU ESTAVA PREOCUPADA EM N\u00c3O TER UM MOTIVO PARA TE EXPULSAR.", "text": "THANKS TO YOU BEING AS TROUBLESOME AS YOU WERE WHEN YOU WERE LITTLE, I WAS WORRIED ABOUT NOT HAVING A REASON TO KICK YOU OUT.", "tr": "Neyse ki h\u00e2l\u00e2 \u00e7ocuklu\u011fundaki gibi ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokmay\u0131 seviyorsun, tam da seni kovmak i\u00e7in bir bahane ar\u0131yordum."}, {"bbox": ["666", "1693", "988", "1984"], "fr": "Conduis ta voiture. Ne pose pas de questions indiscr\u00e8tes.", "id": "Jalankan saja mobilmu, jangan tanya yang tidak perlu.", "pt": "DIRIJA O CARRO. N\u00c3O FA\u00c7A PERGUNTAS INDEVIDAS.", "text": "DRIVE YOUR CAR, AND DON\u0027T ASK QUESTIONS YOU SHOULDN\u0027T ASK.", "tr": "Arabay\u0131 s\u00fcr, sormaman gereken \u015feyleri sorma."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/40.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "811", "1050", "1211"], "fr": "Comment cette nouvelle a-t-elle pu s\u0027attirer les foudres du ca\u00efd du lyc\u00e9e professionnel d\u00e8s son arriv\u00e9e ? Quel dommage si un si joli visage se faisait ab\u00eemer.", "id": "Murid pindahan ini baru datang sudah cari masalah dengan preman sekolah SMK? Sayang sekali wajah cantiknya kalau sampai kena pukul.", "pt": "COMO A ALUNA NOVA ARRUMOU PROBLEMAS COM O REI DA ESCOLA PROFISSIONALIZANTE LOGO NO PRIMEIRO DIA? SERIA UMA PENA SE UM ROSTO T\u00c3O BONITO APANHASSE.", "text": "HOW COME THIS TRANSFER STUDENT GOT INTO TROUBLE WITH THE VOCATIONAL HIGH SCHOOL BULLY AS SOON AS SHE ARRIVED? IT WOULD BE A PITY IF SUCH A BEAUTIFUL FACE GOT HIT.", "tr": "Bu yeni gelen \u00f6\u011frenci nas\u0131l oldu da gelir gelmez meslek lisesi kabaday\u0131s\u0131na bula\u015ft\u0131? O g\u00fczel y\u00fcz\u00fc dayak yerse ne yaz\u0131k olur."}, {"bbox": ["111", "2476", "560", "2876"], "fr": "Parle moins fort ! Et s\u0027ils nous entendaient et nous frappaient aussi ? Arr\u00eatons de regarder et partons vite.", "id": "Pelankan suaramu, bagaimana kalau mereka dengar dan kita ikut dipukuli? Jangan nonton saja, ayo cepat pergi.", "pt": "FALE BAIXO! E SE ELES OUVIREM E NOS BATEREM TAMB\u00c9M? PARE DE CURRICAR E VAMOS EMBORA!", "text": "KEEP YOUR VOICE DOWN. IF THEY HEAR US, THEY MIGHT BEAT US UP TOO. STOP WATCHING AND LET\u0027S GO.", "tr": "Sessiz ol, ya duyup bizi de d\u00f6verlerse? Bo\u015f ver izlemeyi, \u00e7abuk gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/42.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2098", "581", "2463"], "fr": "[SFX] Ouin... Ne vous approchez pas, nous n\u0027avons vraiment pas d\u0027argent \u00e0 vous donner, ne nous frappez pas.", "id": "Hiks... Jangan mendekat, kami benar-benar tidak punya uang untuk kalian, jangan pukul kami.", "pt": "[SFX] BU\u00c1... N\u00c3O SE APROXIMEM! N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O TEMOS DINHEIRO PARA DAR A VOC\u00caS! N\u00c3O NOS BATAM!", "text": "WU... DON\u0027T COME ANY CLOSER, WE REALLY DON\u0027T HAVE ANY MONEY TO GIVE YOU. DON\u0027T HIT US.", "tr": "Huhu... Yakla\u015fmay\u0131n, size verecek param\u0131z ger\u00e7ekten yok, bize vurmay\u0131n."}, {"bbox": ["160", "4065", "555", "4400"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e aux \u00e9tudes, am\u00e8ne la nouvelle \u00e9l\u00e8ve par ici pour laisser passer Wei Zihang.", "id": "Ketua Kelas, bawa murid baru itu ke sini, beri jalan untuk Wei Zihang.", "pt": "REPRESENTANTE, TRAGA A ALUNA NOVA PARA C\u00c1 E ABRA CAMINHO PARA O WEI ZIHANG.", "text": "CLASS ACADEMIC REPRESENTATIVE, BRING THE NEW STUDENT OVER HERE AND MAKE WAY FOR WEI ZIHANG.", "tr": "Ders sorumlusu, yeni \u00f6\u011frenciyi buraya getir de Wei Zihang\u0027a yol versin."}, {"bbox": ["275", "1147", "611", "1394"], "fr": "Ranran, nous... devrions peut-\u00eatre faire un d\u00e9tour.", "id": "Ran Ran, kita... sebaiknya cari jalan lain saja.", "pt": "RAN RAN, N\u00d3S... \u00c9 MELHOR FAZERMOS UM DESVIO.", "text": "RANRAN, LET\u0027S... LET\u0027S TAKE A DETOUR.", "tr": "Ran Ran, biz... en iyisi yolumuzu de\u011fi\u015ftirelim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/43.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "558", "1063", "773"], "fr": "Qiao Sheng, Jeune Ma\u00eetre Xu !", "id": "Qiao Sheng, Tuan Muda Xu!", "pt": "QIAO SHENG, JOVEM MESTRE XU!", "text": "QIAO SHENG, YOUNG MASTER XU!", "tr": "Qiao Sheng, Gen\u00e7 Efendi Xu!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/44.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "660", "447", "994"], "fr": "Ranran, je t\u0027expliquerai plus tard. Allons d\u0027abord rejoindre Qiao Sheng et le Jeune Ma\u00eetre Xu.", "id": "Ran Ran, nanti kujelaskan, kita ke tempat Qiao Sheng dan Tuan Muda Xu dulu.", "pt": "RAN RAN, EU EXPLICO DEPOIS. VAMOS PRIMEIRO AT\u00c9 O QIAO SHENG E O JOVEM MESTRE XU.", "text": "RANRAN, I\u0027LL EXPLAIN TO YOU LATER, LET\u0027S GO TO QIAO SHENG AND YOUNG MASTER XU FIRST.", "tr": "Ran Ran, sana sonra a\u00e7\u0131klar\u0131m, \u00f6nce Qiao Sheng ve Gen\u00e7 Efendi Xu\u0027nun yan\u0131na gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/45.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "638", "769", "921"], "fr": "Attends une minute.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT A MINUTE.", "tr": "Bekle bir dakika."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/48.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1908", "534", "2234"], "fr": "Enl\u00e8ve tes sales pattes.", "id": "Singkirkan tangan kotormu itu.", "pt": "TIRE SUAS PATAS DAQUI.", "text": "TAKE YOUR DOG PAWS OFF.", "tr": "\u00c7ek o k\u00f6pek pen\u00e7elerini."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/52.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2252", "536", "2616"], "fr": "Wei Zihang, dis \u00e0 tes toutous de d\u00e9gager, ils ont effray\u00e9 ma voisine de table.", "id": "Wei Zihang, suruh anak buahmu ini enyah dari sini, mereka menakuti teman sebangkuku.", "pt": "WEI ZIHANG, MANDE ESSES SEUS CAPANGAS DAREM O FORA. ELES ASSUSTARAM MINHA COLEGA DE CARTEIRA.", "text": "WEI ZIHANG, TELL YOUR LITTLE BROTHERS TO GET LOST, THEY SCARED MY DESKMATE.", "tr": "Wei Zihang, \u015fu adamlar\u0131na s\u00f6yle hemen defolsunlar, s\u0131ra arkada\u015f\u0131m\u0131 korkuttular."}, {"bbox": ["148", "506", "547", "827"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas entendue parler ?", "id": "Tidak dengar aku bicara?", "pt": "N\u00c3O ME OUVIU?", "text": "DIDN\u0027T YOU HEAR ME?", "tr": "S\u00f6ylediklerimi duymad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/54.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "2325", "928", "2707"], "fr": "S\u0153ur Ran, c\u0027est vraiment toi !", "id": "Kak Ran, ternyata benar-benar kau!", "pt": "IRM\u00c3 RAN, \u00c9 VOC\u00ca MESMA!", "text": "SISTER RAN, IT\u0027S REALLY YOU!", "tr": "Abla Ran, ger\u00e7ekten de senmi\u015fsin!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/55.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "504", "917", "814"], "fr": "D\u00e9gagez sur le c\u00f4t\u00e9 et ne bloquez pas le passage de ma S\u0153ur Ran ! Pourquoi faites-vous tous des t\u00eates aussi f\u00e9roces ?!", "id": "Minggir sana! Jangan menghalangi jalan Kak Ran-ku! Kenapa muka kalian semua sangar begitu!", "pt": "SAIAM DA FRENTE E N\u00c3O BLOQUEIEM O CAMINHO DA MINHA IRM\u00c3 RAN! POR QUE ESSAS CARAS AMARRADAS?!", "text": "GET OUT OF THE WAY AND DON\u0027T BLOCK MY SISTER RAN\u0027S PATH, WHY ARE YOU ALL LOOKING SO FIERCE!", "tr": "\u00c7ekilin kenara, Abla Ran\u0027\u0131m\u0131n yolunu t\u0131kamay\u0131n! Nedir bu surat\u0131n\u0131zdaki vah\u015fi ifade!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/57.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "306", "331", "548"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une d\u00e9cision de derni\u00e8re minute, je suis arriv\u00e9e hier seulement.", "id": "Keputusan mendadak, baru sampai kemarin.", "pt": "FOI DE \u00daLTIMA HORA. CHEGUEI ONTEM.", "text": "IT WAS A LAST-MINUTE DECISION, I ONLY ARRIVED YESTERDAY.", "tr": "Ani bir karard\u0131, daha d\u00fcn geldim."}, {"bbox": ["473", "103", "888", "381"], "fr": "S\u0153ur Ran, pourquoi es-tu venue \u00e0 Yuncheng sans m\u00eame me pr\u00e9venir ?", "id": "Kak Ran, kenapa kau datang ke Kota Yun tidak memberitahuku?", "pt": "IRM\u00c3 RAN, POR QUE VOC\u00ca VEIO PARA YUNCHENG SEM ME AVISAR?", "text": "SISTER RAN, WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME YOU WERE COMING TO YUN CITY?", "tr": "Abla Ran, Yun \u015eehri\u0027ne geldi\u011fini neden bana haber vermedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/58.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1163", "1075", "1554"], "fr": "[SFX] Ouin ouin... Ranran... conna\u00eet tr\u00e8s bien le ca\u00efd de l\u0027\u00e9cole ?! J\u0027ai eu la peur de ma vie, mes jambes tremblent encore...", "id": "Ran Ran... akrab dengan preman sekolah?! Aku takut sekali, huhuhu, kakiku sampai lemas...", "pt": "RAN RAN... CONHECE BEM O REI DA ESCOLA?! QUE SUSTO, BU\u00c1\u00c1, MINHAS PERNAS EST\u00c3O BAMBAS...", "text": "RANRAN... IS FAMILIAR WITH THE SCHOOL BULLY?! I\u0027M SO SCARED, MY LEGS ARE WEAK...", "tr": "Ran Ran... okul kabaday\u0131s\u0131yla \u00e7ok mu samimi?! \u00d6d\u00fcm koptu, huhu, bacaklar\u0131m tutmuyor..."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/59.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "100", "829", "456"], "fr": "Trouve quelqu\u0027un de fiable pour raccompagner ma voisine de table chez elle. Elle est tellement effray\u00e9e par vous qu\u0027elle ne peut plus marcher.", "id": "Cari orang yang bisa diandalkan untuk mengantar teman sebangkuku pulang, dia ketakutan sampai tidak bisa jalan gara-gara kalian.", "pt": "ENCONTRE ALGU\u00c9M DE CONFIAN\u00c7A PARA LEVAR MINHA COLEGA DE CARTEIRA PARA CASA. ELA FICOU T\u00c3O ASSUSTADA POR CAUSA DE VOC\u00caS QUE N\u00c3O CONSEGUE ANDAR.", "text": "FIND SOMEONE RELIABLE TO TAKE MY DESKMATE HOME, SHE\u0027S SO SCARED BY YOU GUYS THAT SHE CAN\u0027T WALK.", "tr": "G\u00fcvenilir birini bulup s\u0131ra arkada\u015f\u0131m\u0131 eve b\u0131rak\u0131n, onu o kadar korkuttunuz ki y\u00fcr\u00fcyemiyor."}, {"bbox": ["360", "2654", "783", "3045"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fichez \u00e0 rester plant\u00e9s l\u00e0 ? Raccompagnez-la vite en toute s\u00e9curit\u00e9, sinon je vous r\u00e8gle votre compte.", "id": "Bengong apa lagi? Cepat antarkan dia pulang dengan selamat, atau kuhajar kalian semua!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? LEVEM-NA PARA CASA EM SEGURAN\u00c7A, SEN\u00c3O EU MATO VOC\u00caS!", "text": "WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR? HURRY UP AND GET HER HOME SAFELY, OR I\u0027LL BEAT YOU ALL UP.", "tr": "Ne dikiliyorsunuz orada, \u00e7abuk onu g\u00fcvenle eve b\u0131rak\u0131n, yoksa sizi gebertirim."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/60.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "3535", "608", "3943"], "fr": "Elle ? Du village de Ninghai. La ca\u00efd du village. C\u0027est elle, le boss.", "id": "Dia itu dari Desa Ninghai. Penguasa desa. Dia itu \u0027Nenek Moyang\u0027-ku.", "pt": "ELA? A TERROR DA VILA NINGHAI. MINHA CHEFE SUPREMA.", "text": "HER? NINGHAI VILLAGE, VILLAGE BULLY, MY ANCESTOR.", "tr": "O mu? Ninghai K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn kabaday\u0131s\u0131, benim atam."}, {"bbox": ["431", "255", "797", "554"], "fr": "Patron, elle... Qui est-elle ?", "id": "Bos, dia... dia siapa?", "pt": "CHEFE, ELA... QUEM \u00c9 ELA?", "text": "BOSS, SHE... SHE IS?", "tr": "Patron, o... O kim?"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/61.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1419", "528", "1759"], "fr": "S\u0153ur Ran, o\u00f9 vas-tu ? Attends-moi !", "id": "Kak Ran, kau mau ke mana? Tunggu aku!", "pt": "IRM\u00c3 RAN, ONDE VOC\u00ca VAI? ESPERE POR MIM!", "text": "SISTER RAN, WHERE ARE YOU GOING? WAIT FOR ME!", "tr": "Abla Ran, nereye gidiyorsun, bekle beni!"}, {"bbox": ["823", "2825", "1014", "3113"], "fr": "Acheter des livres.", "id": "Beli buku.", "pt": "COMPRAR LIVROS.", "text": "BUYING BOOKS.", "tr": "Kitap almaya."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/62.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "162", "836", "494"], "fr": "Grande S\u0153ur, vous rentrez \u00e0 l\u0027\u00e9cole ? Ou vous allez manger ?", "id": "Kak, apa Anda mau kembali ke sekolah? Atau mau pergi makan?", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca VAI VOLTAR PARA A ESCOLA? OU VAI JANTAR?", "text": "SIS, ARE YOU GOING BACK TO SCHOOL? OR ARE YOU GOING TO EAT?", "tr": "Abla, okula m\u0131 d\u00f6neceksiniz? Yoksa yeme\u011fe mi gideceksiniz?"}, {"bbox": ["33", "453", "378", "709"], "fr": "Putain, elle sort d\u0027o\u00f9, cette nouvelle bombe du lyc\u00e9e ?", "id": "Sial, primadona sekolah baru ini siapa sebenarnya?", "pt": "CARAMBA, QUAL \u00c9 A DESSA NOVA GATA DA ESCOLA?", "text": "DAMN, WHAT\u0027S THE BACKGROUND OF THIS NEW SCHOOL BEAUTY?", "tr": "Vay can\u0131na, bu yeni okul g\u00fczelinin olay\u0131 ne?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/63.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1075", "1084", "1212"], "fr": "8 JUILLET - 14 JUILLET", "id": "8 Juli ~ 14 Juli", "pt": "8 DE JULHO ~ 14 DE JULHO", "text": "JULY 8TH - JULY 14TH", "tr": "8 Temmuz ~ 14 Temmuz"}, {"bbox": ["6", "612", "1086", "1041"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement en ligne est arriv\u00e9 ~", "id": "Event online sudah dimulai~", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00c7evrimi\u00e7i etkinlik geldi~"}], "width": 1200}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/4/64.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua