This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "0", "782", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "1018", "601", "1385"], "fr": "KUAIKAN ! ARTISTE PRINCIPAL EXCLUSIF DE KUAIKAN MANHUA : READ. SC\u00c9NARISTE : LU LI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DE L\u0027\u0152UVRE : LU TAIZHANG. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DE LA PLATEFORME : JIN XIAOMING. PRODUCTION : GROUPE D\u0027ANIMATION FANFAN. PRODUCTION : LIANGZHU LIANGZUO.", "id": "CEPAT LIHAT! Kuaikan Manhua\nPena Utama Eksklusif: READ\nPenulis Naskah: Lu Li\nEditor Karya: Lu Taichang\nEditor Platform: Jin Xiaoming\nDiproduksi oleh: Fanfan Animation Group\nDiproduksi oleh: Liangzhu Liangzuo", "pt": "OLHEM! DESENHISTA PRINCIPAL EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA: READ. ROTEIRISTA: LU LI. EDITOR DA OBRA: LU TAICHANG. EDITOR DA PLATAFORMA: JIN XIAOMING. PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO DE ANIMA\u00c7\u00c3O FANFAN. PRODU\u00c7\u00c3O: LIANGZHU LIANGZUO.", "text": "LOOK! KUAIMAN COMICS EXCLUSIVE AUTHOR: READ SCREENWRITER: LU LI WORK EDITOR: LU TAICHANG PLATFORM EDITOR: JIN XIAOMING PRODUCED BY: FANFAN ANIMATION GROUP PRODUCED BY: LIANGZHU LIANGZUO", "tr": "BAKIN! Kuaikan Comics \u00d6zel \u00c7izeri: READ\nSenarist: LU LI\nEser Edit\u00f6r\u00fc: LU TAICHANG\nPlatform Edit\u00f6r\u00fc: JIN XIAOMING\nYap\u0131mc\u0131: FANFAN AN\u0130MASYON GRUBU\nYap\u0131mc\u0131: LIANGZHU LIANGZUO"}, {"bbox": ["167", "0", "781", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "2089", "732", "2363"], "fr": "CE BRAS EST UN DON DE LA FEMME D\u00c9MON, IL CONSERVE NATURELLEMENT UNE PARTIE DE SON \u00c9NERGIE D\u00c9MONIAQUE. IL EST MAINTENANT GU\u00c9RI...", "id": "Karena lengan ini adalah pemberian dari siluman wanita, wajar jika masih ada sisa aura iblis. Sekarang sudah tidak apa-apa...", "pt": "O BRA\u00c7O FOI UM PRESENTE DA DEM\u00d4NIA, ENT\u00c3O \u00c9 NATURAL QUE AINDA TENHA UM POUCO DE AURA DEMON\u00cdACA. AGORA EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "SINCE THE ARM WAS A GIFT FROM THE DEMONESS, IT NATURALLY RETAINS SOME DEMONIC AURA. IT\u0027S NO LONGER A PROBLEM...", "tr": "KOL KADIN \u0130BL\u0130S\u0130N B\u0130R HED\u0130YES\u0130 OLDU\u011eUNDAN, DO\u011eAL OLARAK B\u0130RAZ \u0130BL\u0130S AURASI TA\u015eIYOR. \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R SORUN YOK..."}, {"bbox": ["413", "2591", "729", "2867"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 UN BRAS HUMAIN, CE BRAS A DE NOMBREUX AVANTAGES...", "id": "Lengan ini jauh lebih berguna daripada tangan manusia...", "pt": "COMPARADO A UM BRA\u00c7O HUMANO, ESTE TEM MUITAS VANTAGENS...", "text": "THIS ARM HAS MANY ADVANTAGES OVER A HUMAN HAND...", "tr": "BU KOLUN \u0130NSAN EL\u0130NE G\u00d6RE B\u0130R\u00c7OK FAYDASI VAR..."}, {"bbox": ["545", "1740", "780", "2014"], "fr": "AMITABHA,", "id": "Amitabha,", "pt": "AMITABHA BUDA,", "text": "AMITABHA,", "tr": "AM\u0130TABHA BUDDHA,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "84", "558", "330"], "fr": "JEUNE AMI, VOS FUTURS ACCOMPLISSEMENTS DANS LES ARTS MAGIQUES SONT INCOMMENSURABLES...", "id": "Anak muda, pencapaianmu dalam teknik sihir di masa depan tidak akan terukur...", "pt": "JOVEM AMIGO, SUAS FUTURAS REALIZA\u00c7\u00d5ES NAS ARTES M\u00c1GICAS S\u00c3O IMENSUR\u00c1VEIS...", "text": "YOUNG FRIEND, YOUR FUTURE ACHIEVEMENTS IN SPELL TECHNIQUES ARE IMMEASURABLE...", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM, GELECEKTE B\u00dcY\u00dc SANATLARINDAK\u0130 BA\u015eARILARIN \u00d6L\u00c7\u00dcLEMEZ OLACAK..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1278", "259", "1574"], "fr": "MES RESPECTS \u00c0 VOTRE MAJEST\u00c9 ET AU JEUNE MA\u00ceTRE DAOYAN.", "id": "Salam, Yang Mulia, Shaoshi Daoyan.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES A VOSSA MAJESTADE E AO JOVEM PRECEPTOR DAOYAN.", "text": "GREETINGS, YOUR MAJESTY AND MASTER DAOYAN.", "tr": "MAJESTELER\u0130, GEN\u00c7 HOCA DAOYAN."}, {"bbox": ["633", "650", "897", "915"], "fr": "CE MODESTE SERVITEUR, MENG JI,", "id": "Rakyat jelata Meng Ji,", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO, MENG JI,", "text": "I, MENG JI,", "tr": "BU NAC\u0130Z KULUNUZ MENG JI,"}, {"bbox": ["275", "194", "431", "323"], "fr": "[SFX] TOUX !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6HM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "72", "797", "393"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... MERCI POUR VOTRE AIDE, JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "Tadi... merepotkan Shaoshi.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... INCOMODEI O JOVEM PRECEPTOR.", "text": "JUST NOW... I TROUBLED THE YOUNG MASTER", "tr": "AZ \u00d6NCE... GEN\u00c7 HOCA\u0027YA ZAHMET VERD\u0130M."}, {"bbox": ["314", "906", "528", "1089"], "fr": "MERCI, VOTRE MAJEST\u00c9 !", "id": "Terima kasih, Yang Mulia!", "pt": "OBRIGADO, VOSSA MAJESTADE!", "text": "THANK YOU, YOUR MAJESTY!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["328", "562", "529", "761"], "fr": "RELEVEZ-VOUS.", "id": "Tidak perlu sungkan.", "pt": "SEM FORMALIDADES.", "text": "YOU MAY RISE!", "tr": "SEREMON\u0130YE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "79", "596", "305"], "fr": "NUL BESOIN DE TANT DE C\u00c9R\u00c9MONIES, VOTRE DESTIN ET VOTRE KARMA VOUS ONT ACCORD\u00c9 CETTE CHANCE.", "id": "Tidak perlu terlalu formal, takdirmu memang membawamu pada keberuntungan ini.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TANTAS CERIM\u00d4NIAS. SEU DESTINO E CARMA LHE PROPORCIONARAM ESTA SORTE.", "text": "NO NEED FOR FORMALITIES, YOUR FATE AND KARMA DICTATE THIS FORTUNE.", "tr": "FAZLA RESM\u0130YETE GEREK YOK, KADER\u0130NDE B\u00d6YLE B\u0130R TAL\u0130H VARMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "377", "384", "582"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9 PEUT MENER SES TROUPES ET REPARTIR EN PREMIER,", "id": "Yang Mulia bisa memimpin pasukan kembali lebih dulu,", "pt": "VOSSA MAJESTADE PODE RETORNAR COM SUAS TROPAS PRIMEIRO,", "text": "YOUR MAJESTY, YOU MAY LEAD THE TROOPS BACK FIRST,", "tr": "MAJESTELER\u0130, B\u0130RL\u0130KLER\u0130N\u0130ZLE \u00d6NCEDEN D\u00d6NEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["330", "724", "606", "953"], "fr": "CE PAUVRE MOINE A QUELQUES AFFAIRES INSIGNIFIANTES \u00c0 DEMANDER AU JEUNE AMI...", "id": "Biksu ini ada beberapa hal sepele yang ingin ditanyakan pada anak muda ini...", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE TEM ALGUNS ASSUNTOS MENORES PARA DISCUTIR COM O JOVEM AMIGO...", "text": "THIS POOR MONK HAS SOME TRIVIAL MATTERS TO DISCUSS WITH THIS YOUNG FRIEND...", "tr": "BU NAC\u0130Z KE\u015e\u0130\u015e\u0130N GEN\u00c7 DOSTUMUZA SORACA\u011eI BAZI \u00d6NEMS\u0130Z MESELELER VAR..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "508", "719", "703"], "fr": "HEIN ? VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DEMANDER ?", "id": "Eh? Ada yang ingin ditanyakan padaku?", "pt": "HEIN? TEM ALGO PARA ME PERGUNTAR?", "text": "EH? YOU HAVE SOMETHING TO ASK ME?", "tr": "HA? BANA SORACA\u011eINIZ B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["81", "50", "403", "339"], "fr": "HM, ALORS JEUNE MA\u00ceTRE, PRENEZ VOTRE TEMPS, JE RENTRE D\u0027ABORD.", "id": "Baiklah, kalau begitu Shaoshi silakan saja, aku akan kembali lebih dulu.", "pt": "SIM, ENT\u00c3O, JOVEM PRECEPTOR, FIQUE \u00c0 VONTADE. EU IREI NA FRENTE.", "text": "EN, THEN YOUNG MASTER, PLEASE DO AS YOU WISH. I\u0027LL BE GOING BACK FIRST.", "tr": "EVET, O HALDE GEN\u00c7 HOCA, S\u0130Z NASIL \u0130STERSEN\u0130Z. BEN \u00d6NCEDEN D\u00d6N\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "302", "837", "539"], "fr": "CE MODESTE SERVITEUR ACCOMPAGNE VOTRE MAJEST\u00c9.", "id": "Rakyat jelata mengantar kepergian Yang Mulia.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO DESPEDE-SE RESPEITOSAMENTE DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "THIS COMMONER BIDS FAREWELL TO YOUR MAJESTY.", "tr": "BU NAC\u0130Z KULUNUZ S\u0130Z\u0130 U\u011eURLAR, MAJESTELER\u0130."}, {"bbox": ["73", "274", "310", "473"], "fr": "CE PAUVRE MOINE ACCOMPAGNE VOTRE MAJEST\u00c9.", "id": "Biksu ini mengantar kepergian Yang Mulia.", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE DESPEDE-SE RESPEITOSAMENTE DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "THIS POOR MONK BIDS FAREWELL TO YOUR MAJESTY.", "tr": "BU NAC\u0130Z KE\u015e\u0130\u015e S\u0130Z\u0130 U\u011eURLAR, MAJESTELER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "459", "813", "729"], "fr": "LE MONT QIXIA ET LE PIC WANJU N\u0027ONT VRAIMENT PAS BESOIN DE NOTRE SOUTIEN ?", "id": "Apakah Gunung Qixia dan Puncak Wanzhu benar-benar tidak membutuhkan bantuan kita lagi?", "pt": "A MONTANHA QIXIA E O PICO WANzhu REALMENTE N\u00c3O PRECISAM MAIS DO NOSSO APOIO?", "text": "DO WE REALLY NOT NEED TO PROVIDE SUPPORT AT QIXIA MOUNTAIN AND WAN ZHU PEAK?", "tr": "QIXIA DA\u011eI VE WANJU Z\u0130RVES\u0130\u0027NE GER\u00c7EKTEN DESTE\u011eE G\u0130TMEM\u0130ZE GEREK YOK MU?"}, {"bbox": ["281", "129", "585", "384"], "fr": "FEN SHI,", "id": "Fen Shi,", "pt": "DROGA,", "text": "FEN SHI,", "tr": "FEN SHI,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "160", "853", "413"], "fr": "QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE ? RAMASSER LES CADAVRES ?", "id": "Kita mau apa ke sana? Mengumpulkan mayat?", "pt": "O QUE VAMOS FAZER L\u00c1? RECOLHER CAD\u00c1VERES?", "text": "WHAT WOULD WE DO THERE? COLLECT CORPSES?", "tr": "B\u0130Z NE YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUZ? CESETLER\u0130 TOPLAMAYA MI?"}, {"bbox": ["62", "96", "410", "378"], "fr": "QUEL SOUTIEN ? N\u0027AVEZ-VOUS PAS ENTENDU SA MAJEST\u00c9 DIRE QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE DAOYAN S\u0027Y EST RENDU PERSONNELLEMENT ?", "id": "Bantuan apa? Bukankah kau dengar Yang Mulia berkata Shaoshi Daoyan sendiri yang pergi ke sana?", "pt": "QUE APOIO? N\u00c3O OUVIU SUA MAJESTADE DIZER QUE O JOVEM PRECEPTOR DAOYAN FOI PESSOALMENTE?", "text": "WHAT SUPPORT? DIDN\u0027T YOU HEAR HIS MAJESTY SAY THAT MASTER DAOYAN WENT THERE PERSONALLY?", "tr": "NE DESTE\u011e\u0130? MAJESTELER\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 HOCA DAOYAN\u0027IN B\u0130ZZAT G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMADINIZ MI?"}, {"bbox": ["634", "797", "831", "993"], "fr": "INCOMPR\u00c9HENSIBLE, INCOMPR\u00c9HENSIBLE !", "id": "Tidak masuk akal, tidak masuk akal.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL, INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "RIDICULOUS, UTTERLY RIDICULOUS.", "tr": "AKILALMAZ, AKILALMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "550", "759", "772"], "fr": "COMMENT PEUX-TU D\u00c9VERSER TA COL\u00c8RE SUR NOUS, TES FR\u00c8RES ?", "id": "Bagaimana bisa melampiaskan amarah pada kami bersaudara.", "pt": "COMO PODE DESCONTAR SUA RAIVA EM N\u00d3S, IRM\u00c3OS?", "text": "HOW CAN YOU TAKE YOUR ANGER OUT ON US BROTHERS?", "tr": "\u00d6FKEN\u0130 NASIL B\u0130Z KARDE\u015eLERDEN \u00c7IKARIRSIN?"}, {"bbox": ["574", "252", "833", "477"], "fr": "FEN SHI A SUBI UNE D\u00c9FAITE AUX MAINS DE LA FEMME D\u00c9MON,", "id": "Fen Shi menderita di tangan siluman wanita itu,", "pt": "FEN YAN SOFREU NAS M\u00c3OS DAQUELA DEM\u00d4NIA,", "text": "FEN SHI SUFFERED AT THE HANDS OF THE DEMONESS,", "tr": "FEN SHI, KADIN \u0130BL\u0130S\u0130N EL\u0130NDE ZARAR G\u00d6RD\u00dc,"}, {"bbox": ["603", "919", "815", "1089"], "fr": "[SFX] AAH !!", "id": "[SFX] Aaa!!", "pt": "[SFX] AH!!", "text": "AH!!", "tr": "[SFX] AHH!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "77", "318", "354"], "fr": "[SFX] HMPH ! N\u0027EST-CE PAS \u00c0 CAUSE DE CE SALE GAMIN,", "id": "Hmph! Bukankah ini semua karena bocah sialan itu,", "pt": "HMPH! N\u00c3O \u00c9 TUDO CULPA DAQUELE MOLEQUE FEDORENTO,", "text": "HMPH! ISN\u0027T IT BECAUSE OF THAT BRAT,", "tr": "HMPH! HEP O LANET OLASI \u00c7OCUK Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["624", "572", "898", "827"], "fr": "QUAND AI-JE D\u00c9J\u00c0 SUBI UNE D\u00c9FAITE FACE \u00c0 UN PETIT D\u00c9MON !", "id": "Kapan aku pernah kalah dari siluman kecil!", "pt": "QUANDO FOI QUE EU SOFRI UMA DERROTA PARA UMA SIMPLES DEM\u00d4NIA MENOR!", "text": "WHEN HAVE I EVER SUFFERED A LOSS AGAINST A MINOR DEMON!", "tr": "BEN NE ZAMAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130N KAR\u015eISINDA ZARAR G\u00d6RD\u00dcM K\u0130!"}, {"bbox": ["161", "911", "377", "1148"], "fr": "FEN YAN.", "id": "Fen Yan.", "pt": "FEN YAN.", "text": "FEN YAN.", "tr": "FEN YAN."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1128", "518", "1334"], "fr": "MES RESPECTS AU COMMANDANT...", "id": "Salam, Komandan...", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES AO COMANDANTE...", "text": "GREETINGS, COMMANDER...", "tr": "KOMUTAN HAZRETLER\u0130NE SELAMLAR..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "142", "322", "400"], "fr": "HM, VOUS ALLEZ TOUS BIEN ?", "id": "Hmm, kalian semua baik-baik saja?", "pt": "CERTO, VOC\u00caS EST\u00c3O TODOS BEM?", "text": "EN, ARE YOU ALL ALRIGHT?", "tr": "EVET, HEP\u0130N\u0130Z \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "372", "849", "622"], "fr": "LES MEMBRES DE LA FAMILLE HAN SONT ESCORT\u00c9S PERSONNELLEMENT PAR SA MAJEST\u00c9...", "id": "Orang-orang keluarga Han dikawal langsung oleh Yang Mulia...", "pt": "OS MEMBROS DA FAM\u00cdLIA HAN EST\u00c3O SENDO ESCOLTADOS PESSOALMENTE POR SUA MAJESTADE...", "text": "THE HAN FAMILY MEMBERS ARE BEING PERSONALLY ESCORTED BY HIS MAJESTY...", "tr": "HAN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130NSANLARI MAJESTELER\u0130 TARAFINDAN B\u0130ZZAT G\u00d6ZALTINA ALINDI..."}, {"bbox": ["74", "849", "331", "1079"], "fr": "HM, C\u0027EST BIEN...", "id": "Hmm, baguslah kalau begitu...", "pt": "CERTO, ISSO \u00c9 BOM...", "text": "EN, THAT\u0027S GOOD...", "tr": "EVET, BU \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["482", "73", "733", "312"], "fr": "NOUS ALLONS BIEN,", "id": "Kami tidak apa-apa,", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS BEM,", "text": "WE\u0027RE FINE,", "tr": "B\u0130Z \u0130Y\u0130Y\u0130Z,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "78", "302", "258"], "fr": "HEIN ? ET XIAO JI ?", "id": "Eh? Di mana Xiao Ji?", "pt": "HEIN? E O XIAO JI?", "text": "EH? WHERE\u0027S XIAO JI?", "tr": "HA? XIAO JI NEREDE?"}, {"bbox": ["619", "318", "882", "543"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, IL DEVRAIT AUSSI \u00caTRE ALL\u00c9 AU MANOIR HAN.", "id": "Kalau tebakanku tidak salah, dia seharusnya juga pergi ke Kediaman Han.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ELE TAMB\u00c9M DEVE TER IDO PARA A MANS\u00c3O HAN.", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, HE SHOULD HAVE GONE TO THE HAN MANSION AS WELL.", "tr": "YANILMIYORSAM, O DA HAN KONA\u011eI\u0027NA G\u0130TM\u0130\u015e OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "443", "851", "718"], "fr": "CETTE FOIS, IL DEVRAIT \u00caTRE AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "Kali ini seharusnya bersama Shaoshi...", "pt": "DESTA VEZ, ELE DEVE ESTAR COM O JOVEM PRECEPTOR...", "text": "HE SHOULD BE WITH THE YOUNG MASTER THIS TIME...", "tr": "BU SEFER GEN\u00c7 HOCA\u0027NIN YANINDA OLMALI..."}, {"bbox": ["382", "64", "694", "337"], "fr": "OUI, AU D\u00c9BUT, MAIS ENSUITE LA MARIONNETTE S\u0027EST ENFUIE ET IL L\u0027A POURSUIVIE,", "id": "Ya, awalnya begitu, tapi kemudian boneka itu kabur dan dia mengejarnya,", "pt": "SIM, ORIGINALMENTE ESTAVA, MAS DEPOIS O fantoche FUGIU E ELE FOI ATR\u00c1S,", "text": "YES, ORIGINALLY HE WAS, BUT LATER THE PUPPET ESCAPED AND HE CHASED AFTER IT,", "tr": "EVET, \u00d6YLEYD\u0130 AMA SONRA KUKLA KA\u00c7TI VE O DA PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TT\u0130,"}, {"bbox": ["56", "953", "294", "1168"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1014", "575", "1284"], "fr": "LE D\u00c9ROULEMENT DES \u00c9V\u00c9NEMENTS D\u0027AUJOURD\u0027HUI A D\u00c9PASS\u00c9 NOS PR\u00c9VISIONS...", "id": "Perkembangan hari ini sudah di luar perkiraan kita...", "pt": "O DESENROLAR DOS ACONTECIMENTOS DE HOJE J\u00c1 SUPEROU NOSSAS EXPECTATIVAS...", "text": "THE DEVELOPMENT OF TODAY\u0027S EVENTS HAS EXCEEDED OUR PREDICTIONS...", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc OLAYLARIN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 TAHM\u0130NLER\u0130M\u0130Z\u0130 \u00c7OKTAN A\u015eTI..."}, {"bbox": ["100", "682", "395", "934"], "fr": "BON, VIEUX HU, ON NE PEUT PAS EN VOULOIR \u00c0 FEN YAN,", "id": "Sudahlah, Lao Hu, ini juga tidak bisa menyalahkan Fen Yan,", "pt": "TUDO BEM, VELHO HU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE CULPAR FEN YAN POR ISSO,", "text": "ALRIGHT, LAO HU, YOU CAN\u0027T BLAME FEN YAN FOR THIS,", "tr": "TAMAM \u0130HT\u0130YAR HU, BU KONUDA FEN YAN\u0027I SU\u00c7LAYAMAZSIN,"}, {"bbox": ["0", "166", "279", "382"], "fr": "QUELLE FOLIE ! COMMENT AS-TU PU LE LAISSER...", "id": "Dasar sembrono! Bagaimana kau bisa membiarkannya...", "pt": "QUE ABSURDO! COMO VOC\u00ca P\u00d4DE DEIX\u00c1-LO...", "text": "NONSENSE, HOW COULD YOU LET HIM...", "tr": "SA\u00c7MALIK! NASIL ONU BIRAKTIN..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/22.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "171", "862", "433"], "fr": "VOIL\u00c0, TOI ET LES AUTRES, RENTREZ D\u0027ABORD, JE VAIS CHERCHER XIAO JI L\u00c0-BAS...", "id": "Begini, kau dan yang lain kembali dulu, aku akan ke sana menjemput Xiao Ji...", "pt": "FA\u00c7AMOS ASSIM: VOC\u00ca E OS OUTROS VOLTEM PRIMEIRO, EU VOU AT\u00c9 L\u00c1 BUSCAR O XIAO JI...", "text": "THIS WAY, YOU AND THE OTHERS GO BACK FIRST. I\u0027LL GO OVER THERE TO GET XIAO JI...", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, SEN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, BEN G\u0130D\u0130P XIAO JI\u0027Y\u0130 ORADAN ALACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["540", "632", "892", "1018"], "fr": "COMMENT CELA SE PEUT-IL ? VOTRE V\u00c9RITABLE QI...", "id": "Bagaimana bisa, Zhenqi Anda...", "pt": "COMO ASSIM? SEU QI VERDADEIRO...", "text": "HOW CAN THAT BE? YOUR TRUE QI...", "tr": "BU NASIL OLUR, S\u0130Z\u0130N GER\u00c7EK Q\u0130\u0027N\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "700", "384", "901"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, IL S\u0027EST PRESQUE COMPL\u00c8TEMENT R\u00c9TABLI MAINTENANT.", "id": "Tidak masalah, sudah hampir pulih sekarang.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 SE RECUPEROU QUASE COMPLETAMENTE.", "text": "IT\u0027S FINE, IT\u0027S MOSTLY RECOVERED BY NOW.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K NEREDEYSE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "771", "766", "969"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE VAIS JUSTE CHERCHER XIAO JI.", "id": "Tenang saja, aku hanya pergi menjemput Xiao Ji.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, S\u00d3 VOU BUSCAR O XIAO JI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M JUST GOING TO GET XIAO JI.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, SADECE XIAO JI\u0027Y\u0130 ALMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["639", "1058", "897", "1302"], "fr": "ENTREZ D\u0027ABORD VOUS REPOSER.", "id": "Kalian masuk dan istirahat dulu.", "pt": "VOC\u00caS PODEM ENTRAR E DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "YOU ALL GO INSIDE AND REST.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P D\u0130NLEN\u0130N."}, {"bbox": ["344", "109", "589", "313"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, SOYEZ PRUDENT.", "id": "Baiklah kalau begitu, Anda hati-hati.", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM, TOME CUIDADO.", "text": "ALRIGHT THEN, PLEASE BE CAREFUL.", "tr": "PEK\u0130 O HALDE, D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1209", "832", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "866", "362", "1095"], "fr": "XIAO JI, POURVU QUE TON IDENTIT\u00c9 N\u0027AIT PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTE PAR DAOYAN.", "id": "Xiao Ji, semoga saja identitasmu belum diketahui oleh Daoyan.", "pt": "XIAO JI, ESPERO QUE SUA IDENTIDADE AINDA N\u00c3O TENHA SIDO DESCOBERTA POR DAOYAN.", "text": "XIAO JI, I HOPE YOUR IDENTITY HASN\u0027T BEEN DISCOVERED BY DAO YAN YET.", "tr": "XIAO JI, UMARIM K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N HEN\u00dcZ DAOYAN TARAFINDAN KE\u015eFED\u0130LMEM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/28.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "64", "812", "314"], "fr": "ONCLE WEN ?!", "id": "Paman Wen?!", "pt": "TIO WEN?!", "text": "UNCLE WEN?!", "tr": "WEN AMCA?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/30.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "496", "382", "754"], "fr": "XIAO JI, TU VAS BIEN ?!", "id": "Xiao Ji, kau tidak apa-apa?!", "pt": "XIAO JI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "XIAO JI, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "XIAO JI, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "175", "180", "409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/32.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "50", "628", "269"], "fr": "JEUNE AMI MENG,", "id": "Teman kecil Meng,", "pt": "JOVEM AMIGO MENG,", "text": "YOUNG MASTER MENG,", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM MENG,"}, {"bbox": ["18", "251", "468", "610"], "fr": "N\u0027AS-TU JAMAIS SOUP\u00c7ONN\u00c9 QUE LA MORT DE TON P\u00c8RE...", "id": "Apakah kau tidak pernah curiga kalau kematian ayahmu...", "pt": "VOC\u00ca NUNCA SUSPEITOU QUE A MORTE DE SEU PAI...", "text": "HAVE YOU NEVER SUSPECTED THAT YOUR FATHER\u0027S DEATH...", "tr": "BABANIN \u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN H\u0130\u00c7 \u015e\u00dcPHELENMED\u0130N M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "108", "335", "409"], "fr": "POURRAIT AVOIR UN LIEN AVEC TON SI AIMABLE ONCLE WEN ?!", "id": "Mungkin ada hubungannya dengan Paman Wen-mu yang ramah itu?!", "pt": "TALVEZ ESTEJA RELACIONADA AO SEU AM\u00c1VEL TIO WEN?!", "text": "MIGHT BE RELATED TO YOUR KIND AND AMIABLE UNCLE WEN?!", "tr": "BELK\u0130 DE O SEVECEN WEN AMCANLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VARDIR?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/34.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "662", "312", "891"], "fr": "XIAO JI !", "id": "Xiao Ji!", "pt": "XIAO JI!", "text": "XIAO JI!", "tr": "XIAO JI!"}, {"bbox": ["532", "321", "765", "599"], "fr": "XIAO JI !", "id": "Xiao Ji!", "pt": "XIAO JI!", "text": "XIAO JI!", "tr": "XIAO JI!"}, {"bbox": ["198", "104", "447", "325"], "fr": "XIAO JI !", "id": "Xiao Ji!", "pt": "XIAO JI!", "text": "XIAO JI!", "tr": "XIAO JI!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/35.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1121", "364", "1367"], "fr": "C\u0027EST LE JEUNE MA\u00ceTRE DAOYAN QUI M\u0027A SOIGN\u00c9 PERSONNELLEMENT.", "id": "Shaoshi Daoyan sendiri yang menyembuhkanku.", "pt": "FOI O JOVEM PRECEPTOR DAOYAN QUE ME CUROU PESSOALMENTE.", "text": "MASTER DAOYAN PERSONALLY HEALED MY WOUNDS.", "tr": "GEN\u00c7 HOCA DAOYAN B\u0130ZZAT YARALARIMI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["68", "777", "341", "1037"], "fr": "ONCLE WEN, JE VAIS BIEN,", "id": "Paman Wen, aku tidak apa-apa,", "pt": "TIO WEN, EU ESTOU BEM.", "text": "UNCLE WEN, I\u0027M FINE,", "tr": "WEN AMCA, BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M,"}, {"bbox": ["495", "1436", "757", "1676"], "fr": "MES BLESSURES VONT BEAUCOUP MIEUX...", "id": "Luka di tubuhku sudah jauh lebih baik...", "pt": "OS FERIMENTOS NO MEU CORPO MELHORARAM BASTANTE...", "text": "THE WOUNDS ON MY BODY ARE MUCH BETTER...", "tr": "V\u00dcCUDUMDAK\u0130 YARALAR \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["420", "67", "594", "281"], "fr": "[SFX] OH !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/36.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "628", "340", "855"], "fr": "\u00c0 PART TE SOIGNER, LE JEUNE MA\u00ceTRE T\u0027A-T-IL DIT AUTRE CHOSE ?", "id": "Selain menyembuhkanmu, apakah Shaoshi mengatakan hal lain padamu?", "pt": "AL\u00c9M DE CUR\u00c1-LO, O JOVEM PRECEPTOR LHE DISSE MAIS ALGUMA COISA?", "text": "DID THE YOUNG MASTER SAY ANYTHING ELSE TO YOU BESIDES HEALING?", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME DI\u015eINDA, GEN\u00c7 HOCA SANA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["581", "216", "797", "432"], "fr": "HM, C\u0027EST BIEN ALORS,", "id": "Hmm, baguslah kalau begitu,", "pt": "HUM, QUE BOM.", "text": "EN, THAT\u0027S GOOD,", "tr": "EVET, BU \u0130Y\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/37.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "88", "795", "359"], "fr": "NON... NON, RIEN DU TOUT ?", "id": "Ti-tidak ada?", "pt": "N\u00c3O... NADA?", "text": "N-NO, HE DIDN\u0027T?", "tr": "YO-YOK HAYIR?"}, {"bbox": ["62", "650", "344", "893"], "fr": "RIEN ? ALORS...", "id": "Tidak ada? Kalau begitu...", "pt": "NADA? ENT\u00c3O...", "text": "NO? THEN...", "tr": "YOK MU? O HALDE..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/38.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "345", "373", "591"], "fr": "? ONCLE WEN, POURQUOI PRENEZ-VOUS CE PETIT CHEMIN ?", "id": "? Paman Wen, kenapa kau lewat jalan kecil ini?", "pt": "? TIO WEN, POR QUE EST\u00c1 SEGUINDO POR ESTE ATALHO?", "text": "? UNCLE WEN, WHY ARE YOU TAKING THIS SMALL PATH?", "tr": "WEN AMCA, NEDEN BU KISA YOLDAN G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["341", "643", "583", "885"], "fr": "SI NOUS PRENIONS LA ROUTE PRINCIPALE, NOUS AURIONS PEUT-\u00caTRE PU RENCONTRER SA MAJEST\u00c9 ET SON CORT\u00c8GE.", "id": "Kalau lewat jalan utama, mungkin kita masih bisa bertemu rombongan Yang Mulia.", "pt": "SE F\u00d4SSEMOS PELA ESTRADA PRINCIPAL, TALVEZ ENCONTR\u00c1SSEMOS O GRUPO DE SUA MAJESTADE.", "text": "TAKING THE MAIN ROAD MIGHT ALLOW US TO MEET HIS MAJESTY\u0027S PROCESSION.", "tr": "ANA YOLDAN G\u0130TSEYD\u0130K BELK\u0130 MAJESTELER\u0130 VE BERABER\u0130NDEK\u0130LERLE KAR\u015eILA\u015eAB\u0130L\u0130RD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/39.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "178", "692", "441"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE JE M\u0027INQUI\u00c9TAIS QUE TU AIES UN ACCIDENT,", "id": "Bukankah karena khawatir kau kenapa-napa,", "pt": "N\u00c3O FOI PORQUE EU ESTAVA PREOCUPADO QUE ALGO PUDESSE LHE ACONTECER,", "text": "ISN\u0027T IT BECAUSE I WAS WORRIED ABOUT SOMETHING HAPPENING TO YOU,", "tr": "SEN\u0130N BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMES\u0130NDEN END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["70", "1102", "393", "1375"], "fr": "TOI NON PLUS TU N\u0027AS PAS PRIS LA ROUTE PRINCIPALE, SERAIT-CE QUE...", "id": "Kau juga tidak lewat jalan utama, kan? Jangan-jangan...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SEGUIU PELA ESTRADA PRINCIPAL, SER\u00c1 QUE...", "text": "YOU DIDN\u0027T TAKE THE MAIN ROAD EITHER, DID YOU...", "tr": "SEN DE ANA YOLDAN G\u0130TMED\u0130N, YOKSA..."}, {"bbox": ["182", "823", "433", "1013"], "fr": "TU OSES ENCORE PARLER DE TON ONCLE,", "id": "Malah bilang pamanmu ini,", "pt": "AINDA QUESTIONA A MIM, SEU TIO,", "text": "AND YOU\u0027RE TELLING ME, YOUR UNCLE,", "tr": "B\u0130R DE AMCAN OLARAK BANA LAF ED\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["618", "507", "843", "715"], "fr": "LE PETIT CHEMIN EST PLUS COURT...", "id": "Lewat jalan kecil lebih dekat...", "pt": "O ATALHO \u00c9 MAIS CURTO...", "text": "TAKING THE SMALL PATH IS SHORTER...", "tr": "KISA YOL DAHA YAKIN..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/40.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "130", "304", "342"], "fr": "EN EFFET,", "id": "Iya,", "pt": "\u00c9 VERDADE,", "text": "YES,", "tr": "EVET,"}, {"bbox": ["183", "553", "479", "813"], "fr": "JE ME SUIS SOUVENU", "id": "Aku teringat", "pt": "EU ME LEMBREI QUE", "text": "I WAS THINKING", "tr": "BEN HATIRLADIM K\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/41.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "174", "405", "459"], "fr": "QUE LA TOMBE DE MON P\u00c8RE SE TROUVE AU PIED DE LA MONTAGNE, DE CE C\u00d4T\u00c9 DU PETIT CHEMIN...", "id": "Makam ayahku ada di kaki gunung di sisi jalan kecil ini...", "pt": "O T\u00daMULO DO MEU PAI FICA NO P\u00c9 DA MONTANHA, DESTE LADO DO CAMINHO...", "text": "MY FATHER\u0027S GRAVE IS AT THE FOOT OF THE MOUNTAIN ON THE SIDE OF THIS SMALL PATH...", "tr": "BABAMIN MEZARI BU KISA YOLUN KENARINDAK\u0130 DA\u011eIN ETE\u011e\u0130NDE..."}, {"bbox": ["237", "563", "486", "784"], "fr": "ALORS J\u0027AI PENS\u00c9 Y PASSER EN CHEMIN.", "id": "Jadi aku berpikir untuk mampir sekalian.", "pt": "ENT\u00c3O PENSEI EM DAR UMA PASSADA PARA VER.", "text": "I THOUGHT I\u0027D TAKE A LOOK AROUND WHILE I WAS AT IT.", "tr": "YOLUMUN \u00dcST\u00dc, B\u0130R U\u011eRAYAYIM DED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/43.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1686", "407", "1973"], "fr": "ONCLE WEN VOUS A-T-IL EMP\u00caCH\u00c9 D\u0027INSCRIRE QUOI QUE CE SOIT SUR LA ST\u00c8LE ?", "id": "Apakah Paman Wen pernah melarangmu menulis di batu nisan?", "pt": "TIO WEN, VOC\u00ca TENTOU ME IMPEDIR DE ESCREVER NA L\u00c1PIDE ANTES?", "text": "DID UNCLE WEN EVER STOP YOU FROM WRITING ON THE TABLET?", "tr": "WEN AMCA, MEZAR TA\u015eINA YAZI YAZMANI ENGELLEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["17", "1107", "312", "1400"], "fr": "XIAO JI, TE SOUVIENS-TU, LA DERNI\u00c8RE FOIS ICI,", "id": "Xiao Ji, masih ingat, terakhir kali di sini,", "pt": "XIAO JI, VOC\u00ca SE LEMBRA DA \u00daLTIMA VEZ QUE ESTIVEMOS AQUI,", "text": "XIAO JI, DO YOU REMEMBER THE LAST TIME WE WERE HERE?", "tr": "XIAO JI, HATIRLIYOR MUSUN, EN SON BURADA,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/44.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "770", "346", "1009"], "fr": "VOUS AVIEZ DIT ALORS QUE VOUS VOULIEZ QUE P\u00c8RE SOIT T\u00c9MOIN DE MA PROGRESSION DURANT CE MOIS.", "id": "Waktu itu Anda bilang ingin ayah menyaksikan perkembanganku selama sebulan ini.", "pt": "NAQUELA OCASI\u00c3O, O SENHOR DISSE QUE QUERIA QUE MEU PAI TESTEMUNHASSE MEU CRESCIMENTO NESTE M\u00caS.", "text": "YOU SAID THEN THAT YOU WANTED FATHER TO WITNESS MY GROWTH THIS PAST MONTH.", "tr": "O ZAMAN BABAMIN BU B\u0130R AYLIK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130ME TANIK OLMASINI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["523", "181", "757", "384"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE M\u0027EN SOUVIENS,", "id": "Tentu saja ingat,", "pt": "CLARO QUE ME LEMBRO.", "text": "OF COURSE I REMEMBER.", "tr": "ELBETTE HATIRLIYORUM,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/45.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "753", "786", "1018"], "fr": "CE MOIS-CI, TU AS D\u00c9J\u00c0 BIEN GRANDI...", "id": "Sebulan ini, kau sudah berkembang...", "pt": "NESTE \u00daLTIMO M\u00caS, VOC\u00ca CRESCEU BASTANTE...", "text": "IN THIS MONTH, YOU HAVE GROWN...", "tr": "BU B\u0130R AYDA, \u00c7OK GEL\u0130\u015eT\u0130N..."}, {"bbox": ["240", "256", "446", "414"], "fr": "PAS MAL,", "id": "Tidak buruk,", "pt": "NADA MAL.", "text": "NOT BAD.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/46.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "110", "418", "362"], "fr": "PUISQUE NOUS SOMMES L\u00c0 AUJOURD\u0027HUI, PROFITONS-EN POUR GRAVER LES INSCRIPTIONS...", "id": "Kebetulan hari ini sudah sampai di sini, tulis saja namanya...", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI HOJE, APROVEITE PARA ESCREVER AS PALAVRAS...", "text": "SINCE WE\u0027RE HERE TODAY, LET\u0027S INSCRIBE THE WORDS...", "tr": "MADEM BUG\u00dcN BURAYA GELD\u0130K, YAZIYI YAZALIM O HALDE..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/47.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "240", "190", "439"], "fr": "ONCLE WEN, JE...", "id": "Paman Wen, aku...", "pt": "TIO WEN, EU...", "text": "UNCLE WEN, I...", "tr": "WEN AMCA, BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/48.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "313", "898", "590"], "fr": "TU PEUX LE FAIRE.", "id": "Kau pasti bisa.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE.", "text": "YOU CAN DO IT.", "tr": "YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/54.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "593", "785", "845"], "fr": "TON P\u00c8RE NE VOUDRAIT PAS NON PLUS QUE TU TE MORFONDES TROP POUR LUI,", "id": "Ayahmu juga tidak ingin kau terlalu bersedih karenanya,", "pt": "SEU PAI TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTARIA QUE VOC\u00ca SOFRESSE DEMAIS POR ELE.", "text": "YOUR FATHER WOULDN\u0027T WANT YOU TO WORRY TOO MUCH ABOUT HIM.", "tr": "BABAN DA ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK FAZLA \u00dcZ\u00dcLMEN\u0130 \u0130STEMEZD\u0130,"}, {"bbox": ["84", "1221", "369", "1480"], "fr": "IL FAUT LE VENGER AU PLUS VITE.", "id": "Membalaskan dendamnya secepatnya itu yang penting.", "pt": "VING\u00c1-LO O QUANTO ANTES \u00c9 O QUE IMPORTA.", "text": "AVENGING HIM SOON IS WHAT MATTERS.", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE ONUN \u0130NT\u0130KAMINI ALMAK GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["239", "190", "490", "370"], "fr": "ALLONS-Y,", "id": "Ayo,", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/55.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1170", "425", "1460"], "fr": "AU FAIT, ONCLE WEN,", "id": "Oh ya, Paman Wen,", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TIO WEN,", "text": "BY THE WAY, UNCLE WEN,", "tr": "BU ARADA WEN AMCA,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/56.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "273", "316", "528"], "fr": "COMMENT SAVIEZ-VOUS QUE J\u0027\u00c9TAIS ICI ?", "id": "Bagaimana kau tahu aku ada di sini?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU ESTAVA AQUI?", "text": "HOW DID YOU KNOW I WAS HERE?", "tr": "BURADA OLDU\u011eUMU NASIL B\u0130LD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["566", "976", "777", "1187"], "fr": "JE NE SUIS PAS...", "id": "Aku bukan...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I DIDN\u0027T...", "tr": "BEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/57.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "641", "651", "893"], "fr": "UTILISER UN TALISMAN POUR TRANSFORMER TON AMI MOINE EN TON APPARENCE,", "id": "Menggunakan teknik jimat untuk mengubah teman biksumu itu menjadi dirimu,", "pt": "USANDO UMA T\u00c9CNICA DE TALISM\u00c3 PARA FAZER SEU AMIGO MONGE SE PARECER COM VOC\u00ca,", "text": "USE A SPELL TO MAKE YOUR MONK FRIEND LOOK LIKE YOU,", "tr": "O KE\u015e\u0130\u015e ARKADA\u015eINI TILSIMLA BEN\u0130M KILI\u011eIMA SOKUP,"}, {"bbox": ["602", "1631", "898", "1997"], "fr": "TU PENSAIS QUE TON ONCLE NE LE SAVAIT PAS ?", "id": "Kau kira pamanmu ini tidak tahu?", "pt": "ACHOU QUE EU, SEU TIO, N\u00c3O SABERIA?", "text": "DID YOU THINK YOUR UNCLE WOULDN\u0027T KNOW?", "tr": "AMCANIN B\u0130LMEYECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["585", "173", "899", "486"], "fr": "PAS QUOI ?", "id": "Bukan apa?", "pt": "N\u00c3O O QU\u00ca?", "text": "DIDN\u0027T WHAT?", "tr": "NEY\u0130 DE\u011e\u0130L?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/59.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "133", "814", "355"], "fr": "SE PEUT-IL QUE L\u0027ONCLE WEN SOIT VRAIMENT COMME L\u0027A DIT LE JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "Jangan-jangan Paman Wen benar-benar seperti yang dikatakan Shaoshi...", "pt": "SER\u00c1 QUE O TIO WEN \u00c9 REALMENTE COMO O JOVEM PRECEPTOR DISSE...", "text": "COULD UNCLE WEN REALLY BE LIKE WHAT THE YOUNG MASTER SAID...", "tr": "YOKSA WEN AMCA GER\u00c7EKTEN DE GEN\u00c7 HOCA\u0027NIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["255", "1575", "561", "1818"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, JE N\u0027OSERAI PLUS LA PROCHAINE FOIS, PARDONNEZ-MOI...", "id": "Kakak, lain kali aku tidak berani lagi, ampuni aku...", "pt": "SENHORA, EU N\u00c3O OUSAREI DA PR\u00d3XIMA VEZ, POR FAVOR, ME POUPE...", "text": "BIG SISTER, I WON\u0027T DARE TO DO IT AGAIN NEXT TIME, PLEASE SPARE ME...", "tr": "ABLA, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE CESARET EDEMEM, AFFET BEN\u0130 L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["489", "1234", "770", "1492"], "fr": "[SFX] A\u00cfE, A\u00cfE, A\u00cfE...", "id": "[SFX] Aduh, sakit sakit sakit...", "pt": "[SFX] AI, DOI, DOI, DOI...", "text": "AH, IT HURTS...", "tr": "[SFX] AH, ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR..."}, {"bbox": ["338", "809", "646", "1045"], "fr": "SALE GAMIN !!", "id": "Bocah sialan!!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO!!", "text": "YOU BRAT!!", "tr": "SEN\u0130 KOKMU\u015e VELET!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/60.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "50", "334", "330"], "fr": "SALE GAMIN, QUEL GENRE D\u0027AMI AS-TU FR\u00c9QUENT\u00c9 ?", "id": "Bocah sialan, teman macam apa yang kau punya ini,", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, QUE TIPO DE AMIGOS VOC\u00ca ANDA FAZENDO,", "text": "WHAT KIND OF FRIENDS ARE YOU HANGING OUT WITH, BRAT?", "tr": "SEN\u0130 KOKMU\u015e VELET, BU NASIL B\u0130R ARKADA\u015e ED\u0130NM\u0130\u015eS\u0130N,"}, {"bbox": ["331", "506", "899", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/61.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1232", "405", "1452"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PAS COMMENT JE ME SUIS RETROUV\u00c9 \u00c0 DORMIR DANS TA CHAMBRE...", "id": "Aku bahkan tidak tahu bagaimana bisa tidur di kamarmu...", "pt": "EU NEM SEI COMO FUI PARAR DORMINDO NO SEU QUARTO...", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW HOW I ENDED UP SLEEPING IN YOUR ROOM...", "tr": "NASIL OLUP DA SEN\u0130N ODANDA UYUYAKALDI\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM B\u0130LE..."}, {"bbox": ["402", "514", "653", "765"], "fr": "CE PETIT MOINE EST SORTI EN TROMBE DE LA CHAMBRE ET A OUVERTEMENT DRAGU\u00c9 VOTRE GRANDE S\u0152UR !", "id": "Biksu kecil ini keluar dari kamar dan terang-terangan menggodaku!", "pt": "ESTE MONGEZINHO SAIU CORRENDO DO QUARTO E SE APROVEITOU DE MIM DESCARADAMENTE!", "text": "THIS LITTLE MONK RUSHED OUT OF THE ROOM AND OPENLY TOOK ADVANTAGE OF ME!", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KE\u015e\u0130\u015e ODADAN FIRLADI VE ABLANA ALENEN ASILDI!"}, {"bbox": ["175", "68", "431", "298"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027ALLAIS FAIRE LE M\u00c9NAGE DANS LA CHAMBRE,", "id": "Tadi aku pergi membersihkan kamar,", "pt": "AGORA MESMO, EU FUI AO QUARTO PARA LIMPAR,", "text": "I WAS CLEANING THE ROOM JUST NOW.", "tr": "AZ \u00d6NCE ODAYI TOPLAMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["597", "841", "897", "1061"], "fr": "FR\u00c8RE MENG, C\u0027EST UN MALENTENDU, JE NE L\u0027AI PAS FAIT EXPR\u00c8S,", "id": "Kak Meng, salah paham, aku tidak sengaja,", "pt": "IRM\u00c3O MENG, FOI UM MAL-ENTENDIDO, N\u00c3O FIZ POR QUERER,", "text": "BROTHER MENG, IT\u0027S A MISUNDERSTANDING, I DIDN\u0027T MEAN TO.", "tr": "MENG KARDE\u015e, YANLI\u015e ANLA\u015eILMA, KASTEN YAPMADIM,"}, {"bbox": ["47", "2210", "331", "2482"], "fr": "C\u0027EST EN EFFET UN MALENTENDU.", "id": "Memang salah paham.", "pt": "REALMENTE, FOI UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "IT WAS INDEED A MISUNDERSTANDING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA."}, {"bbox": ["385", "2654", "662", "2945"], "fr": "LE MOINE, IL...", "id": "Biksu itu...", "pt": "O MONGE, ELE...", "text": "M-MONK HE...", "tr": "K-KE\u015e\u0130\u015e O..."}, {"bbox": ["664", "1613", "896", "1896"], "fr": "S\u0152UR FEN YAN, \u00c7A, CETTE AFFAIRE,", "id": "Kak Fen Yan, ini, masalah ini,", "pt": "IRM\u00c3 FEN YAN, ISSO, ESSE ASSUNTO,", "text": "SISTER FEN YAN, THIS, THIS MATTER,", "tr": "FEN YAN ABLA, BU, BU MESELE,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/62.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "214", "623", "441"], "fr": "LE MOINE NE L\u0027A VRAIMENT PAS FAIT EXPR\u00c8S !!!", "id": "Biksu itu benar-benar tidak sengaja!!!", "pt": "O MONGE REALMENTE N\u00c3O FEZ POR QUERER!!!", "text": "THE MONK REALLY DIDN\u0027T MEAN IT!!!", "tr": "KE\u015e\u0130\u015e GER\u00c7EKTEN KASTEN YAPMADI!!!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/63.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "706", "384", "1033"], "fr": "[SFX] HMPH, SALE GAMIN, LE MOINE PEUT S\u0027ENFUIR, MAIS PAS LE TEMPLE !", "id": "Hmph, bocah sialan, biksunya bisa lari, tapi kuilnya tidak bisa!", "pt": "HMPH, MOLEQUE IDIOTA! O MONGE PODE FUGIR, MAS O TEMPLO N\u00c3O FOGE COM ELE!", "text": "HMPH, THE BRAT CAN RUN, BUT THE TEMPLE CAN\u0027T! THE MONK CAN RUN, BUT THE TEMPLE CAN\u0027T!", "tr": "HMPH, SEN\u0130 KOKMU\u015e VELET. KA\u00c7AB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA SONUNDA YAKALANIRSIN!"}, {"bbox": ["567", "1847", "897", "2130"], "fr": "JE NE CROIS PAS QUE TU NE REVIENDRAS PAS !", "id": "Aku tidak percaya kau tidak akan kembali!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI VOLTAR!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE YOU WON\u0027T COME BACK!", "tr": "GER\u0130 GELMEYECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/64.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1143", "447", "1344"], "fr": "C\u0027EST RARE QUE TU ME CROIES. SI JE ME FAIS PRENDRE, AU PIRE, C\u0027EST LA MORT.", "id": "Jarang sekali kau mau mempercayaiku, kalaupun tertangkap paling hanya mati.", "pt": "RARO VOC\u00ca ACREDITAR EM MIM. SE ME PEGAREM, NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, SER\u00c1 A MORTE.", "text": "IT\u0027S RARE THAT YOU BELIEVE ME, IF I\u0027M CAUGHT, THE WORST THAT CAN HAPPEN IS DEATH.", "tr": "BANA \u0130NANMAN G\u00dcZEL, YAKALANSAM B\u0130LE EN FAZLA \u00d6L\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["611", "1846", "899", "2151"], "fr": "HEUREUSEMENT, HEUREUSEMENT QUE S\u0152UR FEN YAN NE NOUS A PAS RATTRAP\u00c9S.", "id": "Syukurlah, syukurlah Kak Fen Yan tidak mengejar.", "pt": "AINDA BEM, AINDA BEM QUE A IRM\u00c3 FEN YAN N\u00c3O NOS ALCAN\u00c7OU.", "text": "THANK GOODNESS, THANK GOODNESS SISTER FEN YAN DIDN\u0027T CATCH UP.", "tr": "NEYSE K\u0130, NEYSE K\u0130 FEN YAN ABLA PE\u015e\u0130M\u0130ZDEN GELMED\u0130."}, {"bbox": ["520", "718", "789", "1000"], "fr": "FR\u00c8RE MENG, JE N\u0027EN PEUX PLUS DE COURIR !", "id": "Kak Meng, aku tidak kuat lari lagi!", "pt": "IRM\u00c3O MENG, N\u00c3O CONSIGO MAIS CORRER!", "text": "BROTHER MENG CAN\u0027T RUN ANYMORE!", "tr": "MENG KARDE\u015e, DAHA FAZLA KO\u015eAMIYORUM!"}, {"bbox": ["180", "235", "411", "500"], "fr": "JE N\u0027EN PEUX PLUS !", "id": "Tidak kuat lagi!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I CAN\u0027T GO ON!", "tr": "DAYANAMIYORUM ARTIK!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/65.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "152", "243", "428"], "fr": "ALORS JE SUIS RASSUR\u00c9.", "id": "Kalau begitu aku lega.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU ALIVIADO.", "text": "THEN I\u0027M RELIEVED.", "tr": "O HALDE \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI."}, {"bbox": ["30", "734", "291", "956"], "fr": "HEIN ? FR\u00c8RE MENG,", "id": "Eh? Kak Meng,", "pt": "H\u00c3? IRM\u00c3O MENG,", "text": "HUH? BROTHER MENG,", "tr": "HA? MENG KARDE\u015e,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/66.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "80", "674", "328"], "fr": "POURQUOI \u00c9TAIS-JE DANS TA CHAMBRE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Tadi kenapa aku ada di kamarmu?", "pt": "POR QUE EU ESTAVA NO SEU QUARTO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHY WAS I IN YOUR ROOM JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE NEDEN SEN\u0130N ODANDAYDIM?"}, {"bbox": ["227", "440", "442", "615"], "fr": "ET LE P\u00c9DANT ?", "id": "Si Cendekiawan Kaku mana?", "pt": "E O ERUDITO PEDANTE?", "text": "WHERE\u0027S THE SOUR SCHOLAR?", "tr": "K\u0130TAP KURDU NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/67.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "238", "831", "461"], "fr": "ZUT ALORS !", "id": "Celaka!", "pt": "DROGA!", "text": "OH NO!", "tr": "YANDIK!"}, {"bbox": ["412", "761", "695", "1034"], "fr": "JE L\u0027AI OUBLI\u00c9 !", "id": "Aku melupakannya!", "pt": "ESQUECI DELE!", "text": "I FORGOT ABOUT HIM!", "tr": "ONU UNUTTUK!"}, {"bbox": ["570", "1177", "817", "1379"], "fr": "NON ?! PAS POSSIBLE !", "id": "Tidak mungkin!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO WAY!", "tr": "OLAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/68.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "151", "672", "404"], "fr": "ENCORE \u00c0 COURIR !!", "id": "Lari lagi!!", "pt": "CORRENDO DE NOVO!!", "text": "RUNNING AGAIN!!", "tr": "Y\u0130NE KO\u015e!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/69.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1205", "897", "1513"], "fr": "J\u0027AI CLAIREMENT VU CETTE LUMI\u00c8RE BLANCHE VOLER DANS CETTE DIRECTION.", "id": "Aku jelas-jelas melihat cahaya putih itu terbang ke arah sini.", "pt": "EU VI CLARAMENTE AQUELA LUZ BRANCA VOANDO NESTA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "I CLEARLY SAW THE WHITE LIGHT FLYING IN THIS DIRECTION.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A G\u00d6RD\u00dcM, O BEYAZ I\u015eIK BU Y\u00d6NE DO\u011eRU U\u00c7TU."}, {"bbox": ["0", "634", "247", "882"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A ?", "id": "Tidak benar ya?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO?", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT?", "tr": "YANLI\u015e MI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/70.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/71.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "68", "315", "237"], "fr": "MON DIEU ! PAS POSSIBLE !", "id": "Ya ampun! Tidak mungkin!", "pt": "C\u00c9US! N\u00c3O PODE SER!", "text": "DAMN IT! NO WAY!", "tr": "AMAN TANRIM! OLAMAZ!"}, {"bbox": ["617", "1111", "839", "1323"], "fr": "P\u00c9DANT !", "id": "Cendekiawan Kaku!", "pt": "ERUDITO PEDANTE!", "text": "SOUR SCHOLAR!", "tr": "K\u0130TAP KURDU!"}, {"bbox": ["486", "422", "800", "646"], "fr": "ENCORE UNE POURSUITE EN VAIN !!", "id": "Sia-sia mengejar lagi!!", "pt": "PERSEGUI EM V\u00c3O DE NOVO!!", "text": "I CHASED FOR NOTHING AGAIN!!", "tr": "Y\u0130NE BO\u015eA KOVALADIK!!"}, {"bbox": ["584", "756", "788", "968"], "fr": "FR\u00c8RE CHU !", "id": "Kak Chu!", "pt": "IRM\u00c3O CHU!", "text": "BROTHER CHU!", "tr": "CHU KARDE\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/72.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "685", "569", "916"], "fr": "FR\u00c8RE MENG ! MOINE !", "id": "Kak Meng! Biksu!", "pt": "IRM\u00c3O MENG! MONGE!", "text": "BROTHER MENG! MONK!", "tr": "MENG KARDE\u015e! KE\u015e\u0130\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/73.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "147", "878", "477"], "fr": "JE SAVAIS QUE TU ME TROUVERAIS ICI...", "id": "Aku tahu kau akan menemukan jalan ke sini...", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca ENCONTRARIA O CAMINHO AT\u00c9 AQUI...", "text": "I KNEW YOU WOULD FIND THIS PLACE...", "tr": "BURAYI BULACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["213", "987", "396", "1194"], "fr": "MON DIEU,", "id": "Astaga,", "pt": "MINHA NOSSA,", "text": "WOW,", "tr": "VAY CANINA,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/74.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "800", "297", "1083"], "fr": "IL S\u0027EST PASS\u00c9 TANT DE CHOSES PENDANT QUE J\u0027\u00c9TAIS INCONSCIENT.", "id": "Ternyata selama aku pingsan terjadi begitu banyak hal.", "pt": "ENT\u00c3O, ENQUANTO EU ESTAVA INCONSCIENTE, TANTAS COISAS ACONTECERAM.", "text": "SO MUCH HAPPENED WHILE I WAS ASLEEP.", "tr": "DEMEK BEN BAYGINKEN BU KADAR \u00c7OK \u015eEY OLMU\u015e."}, {"bbox": ["633", "72", "899", "312"], "fr": "MAINTENANT QUE VOUS LE DITES, VOUS DEUX,", "id": "Setelah kalian berdua bilang begitu,", "pt": "AGORA QUE VOC\u00caS DOIS MENCIONARAM,", "text": "NOW THAT YOU TWO MENTION IT,", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/75.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1022", "796", "1338"], "fr": "OUI, EN QUELQUES JOURS SEULEMENT, LE MANOIR HAN, AUTREFOIS SI PROSP\u00c8RE, A AUSSI...", "id": "Iya, hanya dalam beberapa hari Kediaman Han yang begitu megah juga...", "pt": "SIM, EM APENAS ALGUNS DIAS, A MANS\u00c3O HAN, ANTES T\u00c3O GLORIOSA, TAMB\u00c9M...", "text": "YES, THE ONCE PROSPEROUS HAN MANSION IN JUST A FEW DAYS...", "tr": "EVET, KISA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE O G\u00d6RKEML\u0130 HAN KONA\u011eI B\u0130LE..."}, {"bbox": ["35", "156", "280", "403"], "fr": "OUI, SI FR\u00c8RE MENG NE L\u0027AVAIT PAS DIT, JE NE L\u0027AURAIS PAS SU NON PLUS.", "id": "Iya, kalau Kak Meng tidak bilang, aku juga tidak tahu", "pt": "\u00c9 VERDADE, SE O IRM\u00c3O MENG N\u00c3O TIVESSE CONTADO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABERIA.", "text": "YEAH, IF BROTHER MENG HADN\u0027T TOLD ME, I WOULDN\u0027T HAVE KNOWN", "tr": "EVET, MENG KARDE\u015e S\u00d6YLEMESEYD\u0130, BEN DE B\u0130LMEZD\u0130M"}, {"bbox": ["200", "659", "534", "879"], "fr": "IL Y A EU UNE BATAILLE SI F\u00c9ROCE DE SON C\u00d4T\u00c9...", "id": "Di sana terjadi pertempuran sengit seperti itu...", "pt": "UMA BATALHA T\u00c3O FEROZ ACONTECEU DO LADO DELE...", "text": "THAT THERE WAS SUCH A FIERCE BATTLE OVER THERE...", "tr": "ONUN TARAFINDA B\u00d6YLE ZORLU B\u0130R SAVA\u015e YA\u015eANDI\u011eINI..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/76.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "157", "567", "451"], "fr": "FR\u00c8RE MENG, CE MANOIR HAN, JE NE LE PORTAIS PAS DANS MON C\u0152UR DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "Kak Meng, Kediaman Han itu sudah lama aku tidak suka,", "pt": "IRM\u00c3O MENG, EU J\u00c1 N\u00c3O IA COM A CARA DAQUELA MANS\u00c3O HAN H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "BROTHER MENG, I\u0027VE ALWAYS DISLIKED THAT HAN MANSION,", "tr": "MENG KARDE\u015e, O HAN KONA\u011eI\u0027NI ZATEN UZUN ZAMANDIR SEVM\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["207", "531", "486", "745"], "fr": "ILS ONT EU CE QU\u0027ILS M\u00c9RITAIENT, N\u0027EST-CE PAS...", "id": "Sekarang kena batunya, kan...", "pt": "AGORA ELES TIVERAM O QUE MERECIAM, N\u00c3O \u00c9 MESMO...", "text": "NOW THEY\u0027RE GETTING WHAT THEY DESERVE...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 CEZASINI BULDU DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["560", "827", "870", "1142"], "fr": "AU CONTRAIRE, JE PENSE QUE CETTE FEMME D\u00c9MON,", "id": "Sebaliknya, aku malah merasa siluman wanita itu,", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, EU AT\u00c9 ACHO QUE AQUELA DEM\u00d4NIA,", "text": "ON THE CONTRARY, I THINK THAT FEMALE DEMON,", "tr": "AKS\u0130NE, BENCE O KADIN \u0130BL\u0130S,"}, {"bbox": ["522", "1246", "787", "1436"], "fr": "EST LOYALE ET JUSTE.", "id": "Sangat setia dan menjunjung tinggi kebenaran.", "pt": "FOI MUITO LEAL E JUSTA.", "text": "IS LOYAL AND RIGHTEOUS.", "tr": "DUYGULARINA VE SADAKAT\u0130NE \u00c7OK \u00d6NEM VER\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/77.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "823", "361", "1085"], "fr": "Y A-T-IL BEAUCOUP DE D\u00c9MONS COMME ELLE ?", "id": "Apakah banyak juga siluman yang seperti dia?", "pt": "SER\u00c1 QUE EXISTEM MUITOS DEM\u00d4NIOS COMO ELA?", "text": "ARE THERE MANY DEMONS LIKE HER?", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u0130BL\u0130S VAR MIDIR ACABA?"}, {"bbox": ["0", "84", "319", "342"], "fr": "OUI, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS NON PLUS \u00c0 CE QU\u0027ELLE FASSE AUTANT POUR SON MARI...", "id": "Iya, aku juga tidak menyangka dia akan melakukan sejauh itu demi suaminya...", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA CHEGASSE A ESSE PONTO PELO MARIDO...", "text": "YES, I ALSO DIDN\u0027T EXPECT HER TO GO SO FAR FOR HER HUSBAND...", "tr": "EVET, BEN DE KOCASI \u0130\u00c7\u0130N BU KADARINI YAPACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/78.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "177", "321", "384"], "fr": "PEUT-\u00caTRE...", "id": "Mungkin saja...", "pt": "TALVEZ...", "text": "MAYBE...", "tr": "BELK\u0130 DE..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/79.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "301", "807", "547"], "fr": "BON,", "id": "Sudahlah,", "pt": "BOM,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "TAMAM,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/80.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "360", "304", "617"], "fr": "IL SE FAIT TARD, REPOSEZ-VOUS T\u00d4T VOUS AUSSI,", "id": "Hari sudah malam, kalian juga istirahatlah lebih awal,", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, VOC\u00caS TAMB\u00c9M DEVERIAM DESCANSAR CEDO,", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, YOU TWO SHOULD REST EARLY.", "tr": "GE\u00c7 OLDU, S\u0130Z DE ERKEN D\u0130NLEN\u0130N,"}, {"bbox": ["373", "1453", "685", "1746"], "fr": "LE TOURNOI DES ARTS MYST\u00c9RIEUX RASSEMBLE DE NOMBREUX MA\u00ceTRES EN ARTS MAGIQUES. SI VOUS VOULEZ Y \u00caTRE ADMIS, VOUS DEVRIEZ VOUS PR\u00c9PARER T\u00d4T.", "id": "Para ahli teknik sihir berkumpul, kalau mau bergabung seharusnya bersiap lebih awal.", "pt": "MESTRES DAS ARTES M\u00c1GICAS EST\u00c3O REUNIDOS. SE QUISER UMA POSI\u00c7\u00c3O, DEVE SE PREPARAR CEDO.", "text": "THERE ARE MANY SKILLED SPELL MASTERS, YOU SHOULD PREPARE EARLY IF YOU WANT TO JOIN.", "tr": "Q\u0130MEN D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASI\u0027NDA B\u0130R\u00c7OK B\u00dcY\u00dc SANATLARI USTASI OLACAK, KATILMAK \u0130ST\u0130YORSANIZ ERKENDEN HAZIRLANMALISINIZ."}, {"bbox": ["233", "1066", "511", "1375"], "fr": "DANS QUELQUES JOURS, CE SERA LE TOURNOI DES ARTS MYST\u00c9RIEUX.", "id": "Beberapa hari lagi adalah Pertarungan Bela Diri Qimen.", "pt": "EM ALGUNS DIAS SER\u00c1 O TORNEIO QIMEN.", "text": "THE QIMEN MARTIAL COMPETITION IS IN A FEW DAYS.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA Q\u0130MEN D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASI VAR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/81.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "141", "289", "415"], "fr": "BIEN, FR\u00c8RE MENG, RENTRE AUSSI TE REPOSER T\u00d4T.", "id": "Baik, Kak Meng, kau juga pulanglah lebih awal.", "pt": "CERTO, IRM\u00c3O MENG, VOLTE CEDO TAMB\u00c9M.", "text": "OKAY, BROTHER MENG, YOU SHOULD GO BACK EARLY TOO.", "tr": "TAMAM, MENG KARDE\u015e, SEN DE ERKENDEN D\u00d6N."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/82.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1506", "833", "1809"], "fr": "ON SE VOIT AU TOURNOI DES ARTS MYST\u00c9RIEUX !!!", "id": "Kita bertemu di Pertarungan Bela Diri Qimen!!!", "pt": "NOS VEMOS NO TORNEIO QIMEN!!!", "text": "WE\u0027LL SEE YOU AT THE QIMEN MARTIAL COMPETITION!!!", "tr": "Q\u0130MEN D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASI\u0027NDA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!!!"}, {"bbox": ["382", "176", "615", "429"], "fr": "LE CHEMIN DU JIANGHU EST LONG.", "id": "Perjalanan di dunia persilatan masih panjang.", "pt": "A JORNADA NO JIANGHU \u00c9 LONGA.", "text": "THE ROAD AHEAD IS LONG.", "tr": "YOLUMUZ UZUN."}], "width": 900}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/30/83.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua