This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "0", "671", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com for the fastest, most stable experience with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["270", "992", "595", "1200"], "fr": "KUAIKAN ! ARTISTE PRINCIPAL EXCLUSIF DE KUAIKAN MANHUA : READ. SC\u00c9NARISTE : LU LI.", "id": "CEPAT LIHAT! Kuaikan Manhua\nPena Utama Eksklusif: READ\nPenulis Naskah: Lu Li", "pt": "OLHEM! DESENHISTA PRINCIPAL EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA: READ. ROTEIRISTA: LU LI.", "text": "Look! Quick Comic Exclusive Author: READ Screenwriter: Lu Li", "tr": "BAKIN! KUAIKAN COMICS \u00d6ZEL \u00c7\u0130ZER\u0130: READ\nSENAR\u0130ST: LU LI"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "0", "626", "329"], "fr": "RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DE L\u0027\u0152UVRE : LU TAIZHANG. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DE LA PLATEFORME : JIN XIAOMING. PRODUCTION : GROUPE D\u0027ANIMATION FANFAN. PRODUCTION : LIANGZHU LIANGZUO, GROUPE D\u0027ANIMATION FANFAN, FANFAN LIANGZHU LIANGZUO.", "id": "Editor Karya: Lu Taichang\nEditor Platform: Jin Xiaoming\nDiproduksi oleh: Fanfan Animation Group\nDiproduksi oleh: Liangzhu Liangzuo\nFanfan Animation Group Liangzhu Liangzuo", "pt": "EDITOR DA OBRA: LU TAICHANG. EDITOR DA PLATAFORMA: JIN XIAOMING. PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO DE ANIMA\u00c7\u00c3O FANFAN. PRODU\u00c7\u00c3O: LIANGZHU LIANGZUO. GRUPO DE ANIMA\u00c7\u00c3O FANFAN. LIANGZHU LIANGZUO.", "text": "Work Editor: Lu Taizhang Platform Editor: Jin Xiaoming Produced by: Fanfan Animation Group Produced by: Liangzhu Liangzuo", "tr": "ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: LU TAICHANG\nPLATFORM ED\u0130T\u00d6R\u00dc: JIN XIAOMING\nYAPIMCI: FANFAN AN\u0130MASYON GRUBU\nYAPIMCI: LIANGZHU LIANGZUO FANFAN AN\u0130MASYON GRUBU FANFAN LIANGZHU LIANGZUO"}, {"bbox": ["79", "515", "265", "878"], "fr": "CHAPITRE 8 : MORT VIOLENTE DANS LA PRISON SOMBRE, LA FLEUR S\u0027\u00c9PANOUIE DE NOUVEAU.", "id": "BAB DELAPAN: KEMATIAN MENGENASKAN DI PENJARA GELAP, BUNGA KEMBALI MEKAR", "pt": "CAP\u00cdTULO OITO: MORTE VIOLENTA NA PRIS\u00c3O SOMBRIA, A FLOR DESABROCHA NOVAMENTE.", "text": "Episode 8: The Unnatural Death and the Reopening of the Dark Prison Flower", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: KARANLIK Z\u0130NDANDA AN\u0130 \u00d6L\u00dcM, \u00c7\u0130\u00c7EK YEN\u0130DEN A\u00c7IYOR"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "567", "482", "812"], "fr": "QUAND L\u0027AVEZ-VOUS D\u00c9COUVERT ?", "id": "KAPAN DITEMUKAN?", "pt": "QUANDO FOI DESCOBERTO?", "text": "When was it discovered?", "tr": "NE ZAMAN FARK ED\u0130LD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1135", "699", "1444"], "fr": "VOTRE SUBORDONN\u00c9 A MANQU\u00c9 \u00c0 SON DEVOIR. C\u0027EST LE RESPONSABLE DE SERVICE QUI L\u0027A D\u00c9COUVERT IL Y A UNE DEMI-HEURE !", "id": "BAWAHAN INI LALAI. SEKITAR SETENGAH JAM YANG LALU, PETUGAS PANJI YANG SEDANG BERTUGAS YANG PERTAMA KALI MENEMUKANNYA!", "pt": "ESTE SUBORDINADO FALHOU EM SEU DEVER. FOI H\u00c1 MEIA HORA, O XIAOQI DE PLANT\u00c3O DESCOBRIU PRIMEIRO!", "text": "Reporting to the Commander, this subordinate was negligent. The discovery was made by the on-duty squad leader just half an hour ago!", "tr": "KULUNUZ G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u0130HMAL ETT\u0130. YAKLA\u015eIK B\u0130R SAAT \u00d6NCE N\u00d6BETTEK\u0130 ASTSUBAY FARK ETT\u0130!"}, {"bbox": ["535", "788", "811", "1049"], "fr": "MON COMMANDANT,", "id": "LAPOR KOMANDAN,", "pt": "RESPONDENDO AO COMANDANTE,", "text": "Reporting to the Commander, sir,", "tr": "KOMUTAN HAZRETLER\u0130NE ARZ EDER\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "717", "529", "934"], "fr": "ET L\u0027A IMM\u00c9DIATEMENT SIGNAL\u00c9 \u00c0 VOTRE SEIGNEURIE.", "id": "SEGERA SAYA LAPORKAN KEPADA TUAN.", "pt": "E REPORTOU IMEDIATAMENTE AO SENHOR.", "text": "and immediately reported it to you.", "tr": "HEMEN S\u0130ZE B\u0130LD\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["155", "432", "374", "628"], "fr": "EN RAISON DE L\u0027ASPECT \u00c9TRANGE DU CADAVRE,", "id": "KARENA ADA KEANEHAN PADA MAYAT,", "pt": "DEVIDO \u00c0 ESTRANHEZA DO CORPO,", "text": "Due to the strangeness of the prisoner,", "tr": "G\u0130R\u0130\u015e\u0130N TUHAFLI\u011eI NEDEN\u0130YLE,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "353", "440", "663"], "fr": "HM, OUVREZ LA PORTE !", "id": "HMM, BUKA PINTUNYA!", "pt": "HUM, ABRAM A PORTA!", "text": "Okay, open the door!", "tr": "MM, KAPIYI A\u00c7IN!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "187", "815", "438"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES, MONSEIGNEUR !", "id": "SIAP, TUAN!", "pt": "COMO ORDENA, SENHOR!", "text": "Yes, sir!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z, LORDUM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "688", "825", "971"], "fr": "JE PENSAIS POUVOIR TROUVER LE VRAI COUPABLE DU MEURTRE DE GUANGYI GR\u00c2CE \u00c0 LUI,", "id": "KUKIRA AKU BISA MENEMUKAN PEMBUNUH GUANGYI YANG SEBENARNYA MELALUI DIRINYA,", "pt": "EU PENSEI QUE ATRAV\u00c9S DELE PODERIA ENCONTRAR O VERDADEIRO ASSASSINO DE GUANGYI,", "text": "I thought I could find the real culprit who killed Guangyi through him,", "tr": "ONUN ARACILI\u011eIYLA GUANGYI\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcREN GER\u00c7EK KAT\u0130L\u0130 BULAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["75", "88", "315", "299"], "fr": "H\u00c9LAS !", "id": "AIH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Alas!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "491", "802", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "692", "835", "921"], "fr": "MONSEIGNEUR, VOUS L\u0027AVEZ REMARQU\u00c9 AUSSI,", "id": "TUAN, ANDA JUGA MENYADARINYA,", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca TAMB\u00c9M NOTOU,", "text": "Sir, you\u0027ve noticed it too,", "tr": "LORDUM, S\u0130Z DE FARK ETT\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["314", "257", "561", "504"], "fr": "LE MOTIF SUR SON CORPS", "id": "POLA DI TUBUHNYA ITU...", "pt": "O PADR\u00c3O NO CORPO DELE", "text": "the pattern on his body...", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEK\u0130 DESEN,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1001", "796", "1282"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0 AVANT SA MORT, ET LA CAUSE DU D\u00c9C\u00c8S EST ENCORE INCONNUE,", "id": "TIDAK ADA DI TUBUHNYA SEBELUM DIA MENINGGAL, DAN PENYEBAB KEMATIANNYA MASIH BELUM JELAS,", "pt": "N\u00c3O ESTAVA L\u00c1 ANTES DE ELE MORRER, E A CAUSA DA MORTE AINDA \u00c9 DESCONHECIDA,", "text": "was not there before he died, and the cause of death is still unknown.", "tr": "\u00d6LMEDEN \u00d6NCE \u00dcZER\u0130NDE YOKTU VE \u00d6L\u00dcM NEDEN\u0130 HEN\u00dcZ B\u0130L\u0130NM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["160", "179", "422", "483"], "fr": "C\u0027EST CE QUE VOTRE SUBORDONN\u00c9 TROUVE \u00c9TRANGE,", "id": "INILAH KEANEHAN YANG SAYA MAKSUD,", "pt": "\u00c9 ISSO QUE ESTE SUBORDINADO CONSIDERA ESTRANHO,", "text": "This is what I mean by \u0027strange,", "tr": "KULUNUZUN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 TUHAFLIK BU,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "55", "449", "355"], "fr": "DE PLUS, CETTE PRISON SECR\u00c8TE EST PROT\u00c9G\u00c9E PAR TROIS BARRI\u00c8RES MAGIQUES.", "id": "SELAIN ITU, PENJARA RAHASIA INI MEMILIKI TIGA JENIS SEGEL JANTRA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA PRIS\u00c3O SECRETA TEM TR\u00caS BARREIRAS DE FEITI\u00c7OS.", "text": "Moreover, this secret prison is set with three incantation barriers.", "tr": "AYRICA BU G\u0130ZL\u0130 Z\u0130NDANDA \u00dc\u00c7 KATMANLI B\u00dcY\u00dc BAR\u0130YER\u0130 VAR."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "833", "624", "1097"], "fr": "VENEZ VITE AVEC MOI AU RESTAURANT QIXIANJU !", "id": "CEPAT IKUT AKU KE QIXIANJU!", "pt": "SIGAM-ME RAPIDAMENTE AT\u00c9 O QIXIANJU!", "text": "Quickly, follow me to Qixian Residence!", "tr": "HEMEN BEN\u0130MLE QIXIANJU\u0027YA GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["68", "160", "275", "362"], "fr": "WU ZHENG,", "id": "WU ZHENG,", "pt": "WU ZHENG,", "text": "Wu Zheng,", "tr": "WU ZHENG,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/25.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "816", "354", "1096"], "fr": "JE PENSE QUE NOUS Y TROUVERONS LES INDICES QUE NOUS CHERCHONS.", "id": "KURASA DI SANA AKAN ADA PETUNJUK YANG KITA CARI.", "pt": "ACHO QUE ENCONTRAREMOS AS PISTAS QUE QUEREMOS L\u00c1.", "text": "I think there will be clues we want there.", "tr": "SANIRIM ORADA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130PU\u00c7LARINI BULACA\u011eIZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/31.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "364", "797", "641"], "fr": "RENTREZ D\u0027ABORD, LAISSEZ-MOI M\u0027OCCUPER DU RESTE !", "id": "KALIAN KEMBALI DULU, SERAHKAN SISANYA PADAKU!", "pt": "VOC\u00caS VOLTEM PRIMEIRO, DEIXEM O RESTO COMIGO!", "text": "You guys go back first, leave the rest to me!", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, GER\u0130S\u0130N\u0130 BANA BIRAKIN!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/33.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "476", "795", "699"], "fr": "ALLONS-Y, MOINE, RATTRAPONS-LES NOUS AUSSI !", "id": "AYO, BIKSU, KITA KEJAR JUGA!", "pt": "VAMOS, MONGE, VAMOS ATR\u00c1S DELES TAMB\u00c9M!", "text": "Let\u0027s go, Monk, we\u0027ll follow too!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M KE\u015e\u0130\u015e, B\u0130Z DE PE\u015eLER\u0130NDEN G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/34.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "845", "391", "1112"], "fr": "EN PLUS, CE TYPE AU VISAGE FROID A DIT DE RENTRER D\u0027ABORD,", "id": "LAGIPULA, PRIA BERWAJAH DINGIN ITU SUDAH MENYURUH KITA KEMBALI DULU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELE CARA FRIO DISSE PARA VOLTARMOS PRIMEIRO,", "text": "Besides, that cold-faced guy told us to go back first,", "tr": "HEM O SO\u011eUK \u0130FADEL\u0130 ADAM B\u0130ZE \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["576", "1583", "821", "1819"], "fr": "ALORS RENTRONS, NON ?", "id": "KALAU BEGITU, KEMBALI SAJA DULU.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS VOLTAR PRIMEIRO, U\u00c9.", "text": "so let\u0027s just go back.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["605", "602", "830", "853"], "fr": "JE N\u0027Y VAIS PAS, JE N\u0027Y VAIS VRAIMENT PAS !", "id": "AKU TIDAK MAU! AKU TIDAK AKAN PERGI!", "pt": "EU N\u00c3O VOU! EU N\u00c3O VOU MESMO!", "text": "I\u0027m not going, I\u0027m not going!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM, BEN ASLA G\u0130TMEM!"}, {"bbox": ["223", "75", "440", "310"], "fr": "AH ! SALE P\u00c9DANT, L\u00c2CHE-MOI !", "id": "AH! CENDEKIAWAN BUSUK, LEPASKAN AKU!", "pt": "[SFX] AH! SEU ERUDITO FEDORENTO, ME SOLTE!", "text": "Ah! You stinky scholar, let go of me!", "tr": "AH! KOKU\u015eMU\u015e B\u0130LG\u0130\u00c7, BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/35.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1010", "788", "1259"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST POUR REMBOURSER UNE DETTE DE GRATITUDE, NOUS DEVONS ALLER VOIR ENSEMBLE.", "id": "MESKIPUN HANYA UNTUK MEMBALAS BUDI, KITA TETAP HARUS IKUT MEMERIKSA.", "pt": "MESMO QUE SEJA PARA RETRIBUIR UM FAVOR, DEVEMOS IR JUNTOS VERIFICAR.", "text": "Even for the sake of repaying kindness, we should go and investigate together.", "tr": "M\u0130NNET BORCUMUZU \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LE OLSA, B\u0130RL\u0130KTE G\u0130D\u0130P KONTROL ETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["93", "274", "340", "590"], "fr": "SANS COMPTER QUE CE PAPILLON DE NUIT NE REPR\u00c9SENTE PLUS AUCUNE MENACE POUR NOUS MAINTENANT,", "id": "LAGI PULA, NGENGAT ITU SEKARANG SUDAH TIDAK MENJADI ANCAMAN BAGI KITA,", "pt": "SEM MENCIONAR QUE AQUELA MARIPOSA J\u00c1 N\u00c3O REPRESENTA UMA AMEA\u00c7A PARA N\u00d3S,", "text": "Not to mention that the moth poses no threat to us now,", "tr": "KALDI K\u0130 O G\u00dcVELER ARTIK B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TEHD\u0130T OLU\u015eTURMUYOR,"}, {"bbox": ["297", "43", "512", "237"], "fr": "", "id": "BIKSU,", "pt": "", "text": "...", "tr": "KE\u015e\u0130\u015e,"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/36.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "791", "819", "1016"], "fr": "SI TU ME DONNES UNE P\u00caCHE...", "id": "KAU MEMBERIKU PERSIK KAYU...", "pt": "SE ME DERES UM P\u00caSSEGO...", "text": "They give me peaches...", "tr": "BANA B\u0130R \u015eEFTAL\u0130 VER\u0130RSEN..."}, {"bbox": ["478", "2152", "808", "2409"], "fr": "TU M\u0027AS BIEN EU !", "id": "AKU MENYERAH PADAMU!", "pt": "DESISTO, VOC\u00ca ME CONVENCEU!", "text": "I\u0027m afraid of you!", "tr": "YILDIM SENDEN!"}, {"bbox": ["101", "186", "347", "401"], "fr": "LE LIVRE DES ODES DIT :", "id": "KITAB KIDUNG BERKATA:", "pt": "O LIVRO DAS CAN\u00c7\u00d5ES DIZ:", "text": "The Book of Songs says,", "tr": "\u015e\u0130\u0130RLER K\u0130TABI DER K\u0130:"}, {"bbox": ["278", "2522", "616", "2845"], "fr": "J\u0027IRAI, C\u0027EST TOUT !", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN PERGI!", "pt": "EU VOU, ENT\u00c3O!", "text": "I\u0027ll go then!", "tr": "G\u0130DER\u0130M \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["155", "1138", "419", "1360"], "fr": "ARR\u00caTE, ARR\u00caTE, ARR\u00caTE !", "id": "[SFX] BERHENTI, BERHENTI, BERHENTI!", "pt": "[SFX] PARE, PARE, PARE!", "text": "Stop, stop, stop!", "tr": "DUR, DUR, DUR!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/38.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "623", "773", "963"], "fr": "XIN\u0027ER, AUJOURD\u0027HUI NOUS DEVIONS DISCUTER DE LA SUITE DU BANQUET D\u0027ANNIVERSAIRE DE TON P\u00c8RE, COMMENT SE FAIT-IL QUE TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 NE SOIT TOUJOURS PAS L\u00c0 ?", "id": "XIN\u0027ER, HARI INI KITA MEMBAHAS KELANJUTAN PESTA ULANG TAHUN AYAHMU, KENAPA KAKAKMU BELUM TERLIHAT?", "pt": "XIN\u0027ER, HOJE \u00c9 O DIA DE DISCUTIR OS PREPARATIVOS PARA O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO SEU PAI, POR QUE SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO AINDA N\u00c3O APARECEU?", "text": "Xin\u0027er, today we\u0027re discussing the arrangements for your father\u0027s birthday banquet, why haven\u0027t I seen your elder brother?", "tr": "XIN\u0027ER, BUG\u00dcN BABANIN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130N\u0130N AYRINTILARINI KONU\u015eACA\u011eIZ, A\u011eABEY\u0130N HALA NEDEN G\u00d6R\u00dcNMED\u0130?"}, {"bbox": ["132", "1747", "334", "1989"], "fr": "M\u00c8RE, GRAND FR\u00c8RE, IL...", "id": "IBU, KAKAK DIA...", "pt": "RESPONDENDO \u00c0 M\u00c3E, O IRM\u00c3O MAIS VELHO, ELE...", "text": "Returning to Mother, my elder brother...", "tr": "ANNE, A\u011eABEY\u0130M O..."}, {"bbox": ["60", "20", "329", "141"], "fr": "SALLE PRINCIPALE DE LA R\u00c9SIDENCE HAN", "id": "AULA UTAMA KEDIAMAN HAN", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL DA MANS\u00c3O HAN", "text": "Han Residence Main Hall", "tr": "HAN KONA\u011eI ANA SALONU"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/39.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "832", "695", "1146"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE... IL... IL EST PEUT-\u00caTRE OCCUP\u00c9 \u00c0 AIDER P\u00c8RE \u00c0 CHOISIR UN CADEAU D\u0027ANNIVERSAIRE !", "id": "KAKAK... DIA... DIA MUNGKIN SEDANG SIBUK MEMBANTU AYAH MEMILIH HADIAH ULANG TAHUN!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO... ELE... TALVEZ ESTEJA OCUPADO AJUDANDO O PAI A ESCOLHER UM PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "He\u0027s probably busy helping Father choose a birthday gift!", "tr": "A\u011eABEY\u0130M... O... BELK\u0130 DE BABAMA DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc HED\u0130YES\u0130 SE\u00c7MEKLE ME\u015eGULD\u00dcR!"}, {"bbox": ["187", "122", "291", "514"], "fr": "\u00c9CARTANT LES \u00c9TOILES AVEC UN LIVRE, SOUS LA LUNE P\u00c2LISSANTE \u00c0 L\u0027AUBE - ZHU YUANYU.", "id": "MENYINGKAP BUKU DI BAWAH SISA BINTANG DAN REMBULAN FAJAR - OLEH ZHU YUANYU", "pt": "VARRENDO OS LIVROS, ESTRELAS REMANESCENTES E LUA DA ALVORADA - ZHU YUANYU.", "text": "Brushing Books, Remaining Stars, and Dawn Moon - Zhu Yuan Yu", "tr": "YAZILARI S\u0130LEN SOLGUN YILDIZLAR VE \u015eAFAK AYI, ZHU YUANYU"}, {"bbox": ["330", "122", "434", "514"], "fr": "TROIS APPELS FONT SURGIR LE SOLEIL DU FUSANG.", "id": "TIGA SERUAN MEMBANGKITKAN MATAHARI FUSANG", "pt": "TR\u00caS CHAMADOS TRAZEM O SOL DE FUSANG.", "text": "Three Cries Awaken the Fusang Sun", "tr": "\u00dc\u00c7 N\u0130DA \u0130LE DO\u011eAN G\u00dcNE\u015e\u0130 \u00c7A\u011eIRIR"}, {"bbox": ["610", "122", "714", "514"], "fr": "UN CRI DE PERROQUET, UN...", "id": "[SFX] KICAUAN BURUNG BEO!", "pt": "CANTO DE PAPAGAIO, UM...", "text": "Parrot Cries Once, Rain Sound", "tr": "PAPA\u011eAN B\u0130R KEZ \u00d6TER"}, {"bbox": ["467", "122", "571", "513"], "fr": "LE BRUIT DE LA PLUIE SUR LES FEUILLES, PLUIE.", "id": "BURUNG BEO, DAUN, SUARA RINTIK HUJAN.", "pt": "PAPAGAIO, FOLHA, SOM DA CHUVA, CHUVA.", "text": "Parrot Calls Rain Sound Rain", "tr": "PAPA\u011eAN, YAPRAK, YA\u011eMUR SES\u0130, YA\u011eMUR"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/40.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1297", "801", "1631"], "fr": "QUI SAIT S\u0027IL N\u0027EST PAS SORTI S\u0027AMUSER. CES DERNIERS JOURS, C\u0027EST LE DEUXI\u00c8ME QUI S\u0027EST AFFAIR\u00c9, ON N\u0027A M\u00caME PAS VU SON OMBRE.", "id": "SULIT DIKATAKAN DIA TIDAK PERGI BERFOYA-FOYA. BEBERAPA HARI INI HANYA ADIK KEDUA YANG TERLIHAT SIBUK, BAYANGANNYA SAJA TIDAK KELIHATAN.", "pt": "DIF\u00cdCIL DIZER QUE ELE N\u00c3O SAIU PARA VADIAR. NESTES DIAS, S\u00d3 VI O SEGUNDO IRM\u00c3O OCUPADO, NEM SOMBRA DELE.", "text": "It\u0027s hard to say he\u0027s not out fooling around. These days, I\u0027ve only seen the second son busy, without even seeing his shadow.", "tr": "HAYLAZLIK YAPMAYA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R? BU KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR SADECE \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130N KO\u015eU\u015eTURDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcYORUM, ONUN G\u00d6LGES\u0130N\u0130 B\u0130LE G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["558", "95", "843", "322"], "fr": "OH ! HAHA, C\u0027EST RARE QUE TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 MONTRE UNE TELLE PI\u00c9T\u00c9 FILIALE !", "id": "OH! HAHA, JARANG SEKALI KAKAKMU BERBAKTI SEPERTI INI!", "pt": "OH! HAHA, \u00c9 RARO SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO TER TANTA DEVO\u00c7\u00c3O FILIAL!", "text": "Oh! Haha, it\u0027s rare for your elder brother to have such filial piety!", "tr": "OH! HAHA, A\u011eABEY\u0130N\u0130N B\u00d6YLE H\u00dcRMETKAR OLMASI NE HO\u015e!"}, {"bbox": ["311", "825", "548", "1042"], "fr": "HMPH ! CE VOYOU !", "id": "HMPH! BOCAH INI!", "pt": "HMPH! ESSE PATIFE!", "text": "Hmph! That good-for-nothing!", "tr": "HMPH! BU VELET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/41.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "184", "405", "501"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE GRAND FR\u00c8RE PR\u00c9PARE UN CADEAU SP\u00c9CIAL ET G\u00c9N\u00c9REUX POUR P\u00c8RE, QUI SAIT.", "id": "MUNGKIN SAJA KAKAK SEDANG MENYIAPKAN HADIAH ISTIMEWA UNTUK AYAH.", "pt": "TALVEZ O IRM\u00c3O MAIS VELHO ESTEJA PREPARANDO UM PRESENTE ESPECIAL E GENEROSO PARA O PAI, QUEM SABE.", "text": "Perhaps elder brother is preparing a special and generous gift for Father.", "tr": "BELK\u0130 DE A\u011eABEY\u0130M BABAM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL VE DE\u011eERL\u0130 B\u0130R HED\u0130YE HAZIRLIYORDUR, K\u0130M B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["203", "868", "491", "1211"], "fr": "HAHAHA ! DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE A RAISON !", "id": "HAHAHA! ADIK KEDUA BENAR!", "pt": "HAHAHA! O SEGUNDO IRM\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "Hahaha! Second Brother is right!", "tr": "HAHAHA! \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/42.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "199", "845", "452"], "fr": "J\u0027AI INVIT\u00c9 LA C\u00c9L\u00c8BRE TROUPE D\u0027OP\u00c9RA QING SHENGPING DU JIANGNAN POUR C\u00c9L\u00c9BRER L\u0027ANNIVERSAIRE DE P\u00c8RE.", "id": "AKU MENGUNDANG ROMBONGAN OPERA QINGSHENGPING YANG TERKENAL DI JIANGNAN UNTUK MERAYAKAN ULANG TAHUN AYAH.", "pt": "EU CONVIDEI A FAMOSA TRUPE DE \u00d3PERA QINGSHENGPING DE JIANGNAN PARA CELEBRAR O ANIVERS\u00c1RIO DO PAI.", "text": "I\u0027ve invited the Qingshengping Opera Troupe, famous in Jiangnan, to celebrate Father\u0027s birthday.", "tr": "BABAMIN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dc KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N JIANGNAN\u0027IN \u00dcNL\u00dc QING SHENGPING OPERA TOPLULU\u011eUNU DAVET ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/43.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "241", "707", "472"], "fr": "QING SHENGPING !", "id": "QINGSHENGPING!", "pt": "QINGSHENGPING!", "text": "Qingshengping!", "tr": "QING SHENGPING!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/44.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "306", "899", "672"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, N\u0027A-T-ON PAS DIT QUE CETTE TROUPE AVAIT P\u00c9RI DANS UN INCENDIE IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES ?", "id": "KAKAK, BUKANKAH ROMBONGAN OPERA INI KATANYA HANCUR DALAM KEBAKARAN BEBERAPA TAHUN LALU?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SE DIZIA QUE ESTA TRUPE DE \u00d3PERA PERECEU NUM GRANDE INC\u00caNDIO ANOS ATR\u00c1S?", "text": "Elder brother, wasn\u0027t it said that this opera troupe died in a fire some years ago?", "tr": "A\u011eABEY, BU OPERA TOPLULU\u011eU YILLAR \u00d6NCE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YANGINDA YOK OLMAMI\u015e MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/45.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "59", "462", "284"], "fr": "AH ! DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, CE N\u0027EST PAS VRAI, JE ME SUIS RENSEIGN\u00c9.", "id": "AIH! ADIK KEDUA, TIDAK BEGITU, AKU SUDAH MENCARI TAHU.", "pt": "EI! SEGUNDO IRM\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO, EU INVESTIGUEI.", "text": "Ah! Second Brother, that\u0027s not true, I\u0027ve checked.", "tr": "AH! \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M, \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YOK, ARA\u015eTIRDIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/46.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "82", "777", "435"], "fr": "CETTE TROUPE A SEULEMENT PERDU LA PLUPART DE SES BIENS DANS CET INCENDIE, ET A DONC ARR\u00caT\u00c9 SES REPR\u00c9SENTATIONS PENDANT QUELQUES ANN\u00c9ES,", "id": "ROMBONGAN OPERA INI HANYA KEHILANGAN SEBAGIAN BESAR HARTA MEREKA KARENA KEBAKARAN ITU, JADI MEREKA VAKUM BEBERAPA TAHUN,", "pt": "ESTA TRUPE APENAS PERDEU A MAIOR PARTE DE SUA FORTUNA NAQUELE INC\u00caNDIO E, POR ISSO, PAROU DE SE APRESENTAR POR ALGUNS ANOS,", "text": "This opera troupe only lost most of its wealth in that fire, so they closed for a few years.", "tr": "BU OPERA TOPLULU\u011eU SADECE O YANGIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN SERVET\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMINI KAYBETM\u0130\u015e VE BU Y\u00dcZDEN B\u0130RKA\u00c7 YIL SAHNELERDEN UZAK KALMI\u015e,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/47.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "340", "899", "632"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI M\u00caME RENCONTR\u00c9 LEUR CHEF DE TROUPE !", "id": "HARI INI AKU BAHKAN BERTEMU DENGAN PEMIMPIN ROMBONGAN MEREKA!", "pt": "HOJE EU AT\u00c9 ENCONTREI O L\u00cdDER DA TRUPE DELES!", "text": "I even met their troupe leader today!", "tr": "BUG\u00dcN ONLARIN Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130YLE B\u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/48.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "44", "770", "290"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD ! JE VAIS ENCORE R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 CETTE HISTOIRE DE TROUPE D\u0027OP\u00c9RA.", "id": "SUDahlah! MASALAH ROMBONGAN OPERA AKAN KUPIKIRKAN LAGI.", "pt": "TUDO BEM! VOU PENSAR MAIS UM POUCO SOBRE A TRUPE DE \u00d3PERA.", "text": "Alright! I\u0027ll consider the opera troupe matter later.", "tr": "PEKALA! OPERA TOPLULU\u011eU MESELES\u0130N\u0130 B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/49.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "102", "669", "356"], "fr": "KEXIN, VA VOIR CE QUI SE PASSE DANS LA RUELLE DERRI\u00c8RE,", "id": "KEXIN, KAU PERGI LIHAT APA YANG TERJADI DI GANG BELAKANG,", "pt": "KEXIN, V\u00c1 VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO NO BECO DOS FUNDOS,", "text": "Ke Xin, go and see what\u0027s happening in the back alley,", "tr": "KEXIN, G\u0130T ARKA SOKAKTA NE OLDU\u011eUNA B\u0130R BAK,"}, {"bbox": ["535", "425", "835", "646"], "fr": "\u00c7A N\u0027A PAS ARR\u00caT\u00c9 DEPUIS QUE TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 EST ENTR\u00c9.", "id": "SUARA ITU TIDAK BERHENTI SEJAK KAKAKMU MASUK PINTU.", "pt": "DESDE QUE SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO ENTROU, N\u00c3O PAROU.", "text": "It hasn\u0027t stopped since your elder brother came in.", "tr": "A\u011eABEY\u0130N \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130 (O SES) DURMADI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/50.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "217", "318", "467"], "fr": "OUI, P\u00c8RE !", "id": "BAIK, AYAH!", "pt": "SIM, PAI!", "text": "Yes, Father!", "tr": "EVET, BABA!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/53.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "125", "386", "393"], "fr": "\u00c9TRANGE ?! IL N\u0027Y A RIEN ICI !", "id": "ANEH?! TIDAK ADA APA-APA DI SINI!", "pt": "ESTRANHO?! N\u00c3O H\u00c1 NADA AQUI!", "text": "Strange?! There\u0027s nothing there!", "tr": "TUHAF?! BURADA B\u0130R \u015eEY YOK K\u0130!"}, {"bbox": ["340", "746", "564", "1014"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VENAIT CE GRAND BRUIT ?", "id": "DARI MANA DATANGNYA SUARA KERAS ITU?", "pt": "DE ONDE VEIO TANTO BARULHO?", "text": "Where did such a loud noise come from?", "tr": "O KADAR B\u00dcY\u00dcK SES NEREDEN GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/58.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "328", "800", "595"], "fr": "JE NE VOUS AI PAS DIT DE RENTRER ?!", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH MENYURUH KALIAN KEMBALI?!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE PARA VOC\u00caS VOLTAREM?!", "text": "Didn\u0027t I tell you to go back?!", "tr": "S\u0130ZE GER\u0130 D\u00d6NMEN\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/59.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "61", "392", "380"], "fr": "MON AMI, EN TANT QUE DISCIPLE DE L\u0027\u00c9COLE CONFUCIENNE, COMMENT POURRAIS-JE...", "id": "SAUDARA, SEBAGAI SEORANG PENGIKUT AJARAN KONFUSIUS, BAGAIMANA MUNGKIN SAYA...", "pt": "IRM\u00c3O, COMO UM HOMEM DA ESCOLA CONFUCIANISTA, COMO EU PODERIA...", "text": "Brother, as a member of the Confucian school, how could I...", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130R KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS AL\u0130M\u0130 OLARAK, BEN NASIL OLUR DA..."}, {"bbox": ["333", "868", "675", "1161"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE DEVAIS SUIVRE !", "id": "TENTU SAJA HARUS IKUT!", "pt": "CLARO QUE EU TINHA QUE VIR!", "text": "Naturally, I have to follow!", "tr": "ELBETTE GELMEM GEREK\u0130RD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/60.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "73", "506", "266"], "fr": "QUEL P\u00c9DANT !", "id": "DASAR KAKU!", "pt": "QUE PEDANTE!", "text": "How sickening!", "tr": "A\u015eIRI B\u0130LG\u0130\u00c7S\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/61.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "56", "336", "290"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE NE FAISAIS QUE PASSER PAR HASARD,", "id": "SUDAH KUBILANG AKU HANYA KEBETULAN LEWAT,", "pt": "EU DISSE QUE ESTAVA APENAS PASSANDO POR ACASO,", "text": "I said I was just passing by,", "tr": "SADECE TESAD\u00dcFEN ORADAN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["565", "803", "802", "1040"], "fr": "VOUS NE ME DEVEZ RIEN.", "id": "KALIAN TIDAK BERHUTANG APA PUN PADAKU.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ME DEVEM NADA.", "text": "You don\u0027t owe me anything.", "tr": "BANA BOR\u00c7LU DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/62.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "837", "713", "1109"], "fr": "QUELLE QUE SOIT LA CIRCONSTANCE, LE FAIT DE NOUS AVOIR SAUV\u00c9 LA VIE EST UNE IMMENSE DETTE DE GRATITUDE.", "id": "APA PUN KEBETULANNYA, HUTANG BUDI KARENA TELAH MENYELAMATKAN NYAWA ADALAH ANUGERAH YANG SANGAT BESAR.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA A CIRCUNST\u00c2NCIA, A GRA\u00c7A DE TER A VIDA SALVA \u00c9 UMA ENORME GENTILEZA.", "text": "No matter what the opportunity, the kindness of saving a life is a great kindness.", "tr": "VES\u0130LES\u0130 NE OLURSA OLSUN, HAYAT KURTARMA L\u00dcTFU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130KT\u0130R."}, {"bbox": ["173", "80", "466", "300"], "fr": "COMMENT \u00c7A, NOUS NE DEVONS RIEN ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK BERHUTANG,", "pt": "COMO N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS?", "text": "How can you say we don\u0027t?", "tr": "NASIL BOR\u00c7LU OLMAYIZ,"}, {"bbox": ["32", "1168", "900", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/63.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "87", "841", "405"], "fr": "JE M\u0027APPELLE CHU ZHAONAN,", "id": "SAYA BERNAMA CHU ZHAONAN,", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 CHU, NOME ZHAONAN,", "text": "My name is Chu Zhaonan,", "tr": "NAC\u0130ZANE BEN\u0130M SOYADIM CHU, ADIM ZHAONAN,"}, {"bbox": ["122", "881", "423", "1134"], "fr": "ORIGINAIRE DE FENGYANG.", "id": "BERASAL DARI FENGYANG.", "pt": "SOU DE FENGYANG.", "text": "from Fengyang.", "tr": "FENGYANG\u0027LIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/64.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "137", "426", "425"], "fr": "CE MOINE, DE SON NOM S\u00c9CULIER HAN YI, EST \u00c9GALEMENT DE FENGYANG,", "id": "BIKSU INI, NAMA DUNIAWINYA HAN YI, JUGA DARI FENGYANG,", "pt": "O NOME SECULAR DESTE MONGE \u00c9 HAN YI, TAMB\u00c9M DE FENGYANG,", "text": "This monk\u0027s secular name is Han Yi, also from Fengyang,", "tr": "BU KE\u015e\u0130\u015e\u0130N D\u00dcNYEV\u0130 ADI HAN YI, O DA FENGYANG\u0027LIDIR,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/65.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "320", "485", "583"], "fr": "ET VOUS, JEUNE MA\u00ceTRE... ?", "id": "DAN TUAN MUDA INI BERNAMA...?", "pt": "E O JOVEM MESTRE...?", "text": "I wonder, young master...", "tr": "ACABA BEYEFEND\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/66.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "697", "529", "952"], "fr": "SI VOUS VOULEZ SUIVRE, FAITES COMME BON VOUS SEMBLE, MAIS NE VOUS RIDICULISEZ PLUS !", "id": "KALAU MAU IKUT, TERSELAH! TAPI JANGAN MEMPERMALUKAN DIRI LAGI!", "pt": "SE QUEREM VIR, QUE SEJA, MAS N\u00c3O SE ENVERGONHEM MAIS!", "text": "YOU CAN FOLLOW US IF YOU WANT, BUT DON\u0027T MAKE A FOOL OF YOURSELVES ANYMORE!", "tr": "GELMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ KEYF\u0130N\u0130Z B\u0130L\u0130R, AMA B\u0130R DAHA KEND\u0130N\u0130Z\u0130 REZ\u0130L ETMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["238", "67", "437", "250"], "fr": "MENG JI,", "id": "MENG JI.", "pt": "MENG JI,", "text": "MENG JI,", "tr": "MENG JI,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/67.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "59", "434", "307"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, ON S\u0027EST FAIT REMBARRER !", "id": "HEHE, USAHA YANG SIA-SIA!", "pt": "[SFX] HEHE, QUE FALTA DE GRA\u00c7A DA MINHA PARTE!", "text": "HEHE, YOU ASKED FOR IT!", "tr": "HEHE, KEND\u0130 KA\u015eINDI!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/68.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "168", "813", "389"], "fr": "HAHA, ALORS C\u0027EST LE JEUNE MA\u00ceTRE MENG,", "id": "HAHA, TERNYATA TUAN MUDA MENG,", "pt": "HAHA, ENT\u00c3O \u00c9 O JOVEM MESTRE MENG,", "text": "HAHA, SO IT\u0027S YOUNG MASTER MENG,", "tr": "HAHA, ME\u011eER MENG BEYM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["326", "905", "626", "1160"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S VOUS, JEUNE MA\u00ceTRE MENG, CE PAPILLON DE NUIT ET CETTE FEMME...", "id": "MENURUT TUAN MUDA MENG, NGENGAT INI DAN WANITA ITU...", "pt": "NA OPINI\u00c3O DO JOVEM MESTRE MENG, ESTA MARIPOSA E AQUELA MULHER...", "text": "ACCORDING TO YOUNG MASTER MENG, THIS MOTH AND THAT WOMAN...", "tr": "MENG BEY\u0027\u0130N G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcNE G\u00d6RE BU G\u00dcVELERLE O KADININ..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/69.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "92", "755", "341"], "fr": "NOUS LE SAURONS EN LES SUIVANT...", "id": "KEJAR SAJA, NANTI JUGA TAHU...", "pt": "SABEREMOS SE OS SEGUIRMOS...", "text": "WE\u0027LL KNOW IF WE CHASE AFTER THEM...", "tr": "TAK\u0130P EDERSEK \u00d6\u011eREN\u0130R\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/70.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/71.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/72.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/73.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/74.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/75.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1327, "img_url": "snowmtl.ru/latest/black-secluded-guard/8/76.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1259", "693", "1324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["11", "730", "547", "996"], "fr": "", "id": "SELAMAT DATANG BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMARKU, SAYA TUNGGU KALIAN SEMUA! 912155662! TERIMA KASIH ATAS SETIAP \u0027LIKE\u0027 DARI KALIAN, INI SEMUA ADALAH MOTIVASIKU!", "pt": "BEM-VINDOS AO MEU GRUPO DE F\u00c3S! ESPERO POR TODOS VOC\u00caS! 912155662! OBRIGADO A TODOS POR CADA CURTIDA, ESTAS S\u00c3O MINHA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "WELCOME TO JOIN MY FAN GROUP! 912155662! THANKS FOR EVERY LIKE, THESE ARE ALL MY MOTIVATION!", "tr": "HAYRAN GRUBUMA KATILMAYA DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z, S\u0130ZLER\u0130 BEKL\u0130YORUM! 912155662! HERKESE BE\u011eEN\u0130LER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, BUNLAR BEN\u0130M MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIM!"}], "width": 900}]
Manhua