This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1197", "503", "1342"], "fr": "Je dois y aller avec lui pour retrouver mon fr\u00e8re. Toi, va chercher Grand Fr\u00e8re Bai, et ensuite, vous viendrez me sauver.", "id": "Aku akan ikut dengannya, baru bisa menemukan kakakku. Kamu cari Kak Bai, lalu kalian datang menyelamatkanku.", "pt": "EU VOU COM ELE PARA ENCONTRAR MEU IRM\u00c3O. VOC\u00ca VAI PROCURAR O IRM\u00c3O BAI, E DEPOIS VOC\u00caS V\u00caM ME SALVAR.", "text": "If I go with it, I can find my brother. You go find Big Brother Bai, and then come save me.", "tr": "Onu takip edersem abimi bulabilirim. Sen Bai A\u011fabey\u0027i bul, sonra beni kurtarmaya gelin."}, {"bbox": ["156", "165", "281", "285"], "fr": "Viens avec moi, et je laisserai tes amis tranquilles.", "id": "Ikutlah denganku, dengan begitu, aku akan melepaskan temanmu.", "pt": "VENHA COMIGO, E ASSIM, EU POUPAREI SEU AMIGO.", "text": "Come with me, and I\u0027ll spare your friend.", "tr": "Benimle gel, o zaman arkada\u015f\u0131n\u0131 b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["629", "2863", "783", "2983"], "fr": "Pourquoi avez-vous captur\u00e9 mon fr\u00e8re ? Qu\u0027est-ce que vous comptez lui faire ?", "id": "Kenapa kalian menangkap kakakku? Apa yang ingin kau lakukan padanya?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS PRENDERAM MEU IRM\u00c3O? O QUE VOC\u00ca QUER FAZER COM ELE?", "text": "Why are you guys arresting my brother? What do you want to do to him?", "tr": "Abimi neden yakalad\u0131n\u0131z? Ona ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["281", "580", "450", "716"], "fr": "Non ! Ne lui fais pas de mal, je vais avec toi.", "id": "Jangan! Jangan sakiti dia, aku akan ikut denganmu.", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O O MACHUQUE, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "No! Don\u0027t hurt him, I\u0027ll go with you.", "tr": "Hay\u0131r! Ona zarar verme, seninle gelece\u011fim."}, {"bbox": ["676", "950", "796", "1077"], "fr": "Non ! Tu ne peux pas y aller avec lui !", "id": "Tidak boleh! Kamu tidak boleh ikut dengannya!", "pt": "N\u00c3O PODE! VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR COM ELE!", "text": "No! You can\u0027t go with it!", "tr": "Olmaz! Onunla gidemezsin!"}, {"bbox": ["16", "2880", "165", "3000"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le ma\u00eetre m\u0027a ordonn\u00e9 de ne pas te faire de mal.", "id": "Tidak perlu khawatir, Tuan sudah berpesan padaku untuk tidak menyakitimu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O MESTRE ME INSTRUIU A N\u00c3O TE MACHUCAR.", "text": "Don\u0027t worry, the master ordered me not to hurt you.", "tr": "Endi\u015felenme, Efendi bana sana zarar vermemem i\u00e7in talimat verdi."}, {"bbox": ["554", "2469", "684", "2606"], "fr": "Un passage souterrain... ? O\u00f9 m\u00e8ne-t-il ?", "id": "Jalan bawah tanah...? Ini jalan menuju ke mana?", "pt": "PASSAGEM SUBTERR\u00c2NEA...? PARA ONDE ISSO LEVA?", "text": "An underground passage...? Where does this lead?", "tr": "Yeralt\u0131 ge\u00e7idi mi...? Buras\u0131 nereye \u00e7\u0131k\u0131yor?"}, {"bbox": ["140", "3174", "277", "3281"], "fr": "Tu le sauras bient\u00f4t.", "id": "Kamu akan segera tahu.", "pt": "VOC\u00ca LOGO SABER\u00c1.", "text": "You\u0027ll find out soon enough.", "tr": "Yak\u0131nda \u00f6\u011freneceksin."}, {"bbox": ["103", "1225", "210", "1319"], "fr": "\u00c7a va, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour moi.", "id": "Tidak apa-apa, jangan khawatirkan aku.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "It\u0027s okay, don\u0027t worry about me.", "tr": "Sorun de\u011fil, benim i\u00e7in endi\u015felenme."}, {"bbox": ["564", "209", "670", "307"], "fr": "Je vais te manger.", "id": "Aku akan memakannya.", "pt": "EU ENGULO.", "text": "I\u0027ll eat it.", "tr": "Yiyece\u011fim."}, {"bbox": ["113", "1729", "204", "1850"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "523", "158", "591"], "fr": "[SFX] Souffle !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] Huff!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["360", "577", "397", "635"], "fr": "[SFX] Souffle !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] Huff!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["547", "504", "592", "595"], "fr": "[SFX] Souffle !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] Huff!", "tr": "[SFX] Hah!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "632", "496", "720"], "fr": "Bai Jun ! Yu Xin\u0027ai... elle a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e.", "id": "Bai Chun! Yu Xin Ai... dia diculik.", "pt": "BAI CHUN! YU XIN\u0027AI... ELA FOI CAPTURADA.", "text": "Bai Chun! Yu Xin\u0027ai... She\u0027s been captured.", "tr": "Bai Jun! Yu Xin\u0027ai... o... ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["148", "884", "247", "971"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["73", "48", "194", "151"], "fr": "R\u00e9duit en poussi\u00e8re.", "id": "Sudah menjadi debu.", "pt": "VIROU P\u00d3.", "text": "Turned to dust.", "tr": "Toz oldu."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "61", "185", "176"], "fr": "Elle a un GPS sur son t\u00e9l\u00e9phone, nous pouvons utiliser sa localisation pour la trouver.", "id": "Ponselnya ada GPS, kita bisa melacaknya berdasarkan lokasi untuk mencarinya.", "pt": "O CELULAR DELA TEM GPS, PODEMOS USAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O PARA ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "Her phone has GPS. We can follow the location to find her.", "tr": "Telefonunda GPS var, konumunu takip ederek onu bulabiliriz."}, {"bbox": ["410", "362", "513", "466"], "fr": "Bien, alors d\u00e9p\u00eachons-nous.", "id": "Baik, ayo cepat pergi.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS R\u00c1PIDO.", "text": "Okay, then let\u0027s go quickly.", "tr": "Tamam, o zaman \u00e7abuk gidelim."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "233", "315", "378"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre sortis du passage souterrain, nous voici dans une immense \u00e9glise.", "id": "Setelah keluar dari jalan bawah tanah, di sini ada gereja yang sangat besar.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA PASSAGEM SUBTERR\u00c2NEA, AQUI \u00c9 UMA IGREJA ENORME.", "text": "After coming out of the underground passage, this is a huge church.", "tr": "Yeralt\u0131 ge\u00e7idinden \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra buras\u0131 devasa bir kilise."}, {"bbox": ["243", "1149", "382", "1293"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Brother!", "tr": "Abi!"}, {"bbox": ["687", "2045", "799", "2235"], "fr": "Grand fr\u00e8re, comment vas-tu ? Je viens te sauver tout de suite !", "id": "Kakak, bagaimana keadaanmu? Aku akan segera menyelamatkanmu!", "pt": "IRM\u00c3O, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? EU VOU TE SALVAR AGORA MESMO!", "text": "Brother, how are you? I\u0027m coming to save you now!", "tr": "Abi, iyi misin? Hemen seni kurtarmaya geliyorum!"}, {"bbox": ["580", "33", "719", "172"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "Kita sudah sampai.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "We\u0027re here.", "tr": "Geldik."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "100", "727", "294"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, jeune demoiselle. Vous \u00eates mes pr\u00e9cieuses invit\u00e9es, et je ne souhaite pas vous blesser.", "id": "Jangan terburu-buru, Nona. Kalian adalah tamu kehormatanku, aku juga tidak ingin menyakiti kalian.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, JOVEM SENHORITA. VOC\u00caS S\u00c3O MEUS CONVIDADOS DE HONRA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MACHUC\u00c1-LOS.", "text": "Don\u0027t worry, young lady. You are my honored guests, and I don\u0027t want to hurt you.", "tr": "Acele etmeyin, Gen\u00e7 Han\u0131m. Sizler benim de\u011ferli misafirlerimsiniz, size zarar vermek istemem."}, {"bbox": ["72", "506", "239", "632"], "fr": "Qui es-tu ? Qu\u0027est-ce que tu veux au juste ?", "id": "Siapa kamu? Sebenarnya apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? O QUE DIABOS VOC\u00ca QUER?", "text": "Who are you? What do you want?", "tr": "Sen kimsin? Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["574", "883", "733", "1011"], "fr": "Tant que tu fais sagement ce que je te dis.", "id": "Selama kamu patuh melakukan apa yang kukatakan.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca OBEDE\u00c7A E FA\u00c7A O QUE EU DIGO.", "text": "As long as you obediently do as I say...", "tr": "Sadece uslu uslu dediklerimi yaparsan."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "786", "185", "899"], "fr": "Je ne le tuerai pas, mais tu dois faire ce que je te dis.", "id": "Aku tidak akan membunuhnya, tapi kau harus melakukan apa yang kukatakan.", "pt": "EU N\u00c3O O MATAREI, MAS VOC\u00ca TEM QUE FAZER O QUE EU DIGO.", "text": "I won\u0027t kill him, but you have to do as I say.", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmem ama dediklerimi yapmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["583", "455", "761", "639"], "fr": "Arr\u00eate ! Ne tue pas mon fr\u00e8re ! Arr\u00eate tout de suite !", "id": "Hentikan! Jangan bunuh kakakku! Cepat hentikan!", "pt": "PARE! N\u00c3O MATE MEU IRM\u00c3O! PARE AGORA!", "text": "Stop! Don\u0027t kill my brother! Stop it!", "tr": "Dur! Abimi \u00f6ld\u00fcrme! \u00c7abuk dur!"}, {"bbox": ["631", "824", "726", "914"], "fr": "Quoi...", "id": "Apa...", "pt": "O QU\u00ca...", "text": "What...", "tr": "Ne..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "103", "546", "206"], "fr": "On approche, c\u0027est juste devant.", "id": "Sudah dekat, ada di depan.", "pt": "ESTAMOS PERTO, EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE.", "text": "It\u0027s close, just ahead.", "tr": "Yakla\u015ft\u0131k, hemen ileride."}, {"bbox": ["533", "437", "717", "585"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kamu... apa yang sedang kamu lakukan?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "You... what are you doing?", "tr": "Sen... ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["189", "443", "336", "535"], "fr": "Yu Xin\u0027ai !", "id": "Yu Xin Ai!", "pt": "YU XIN\u0027AI!", "text": "Yu Xin\u0027ai!", "tr": "Yu Xin\u0027ai!"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "705", "233", "863"], "fr": "Les jumeaux maudits... ils ont le sang le plus pur. Quand ce sang se rencontrera...", "id": "Si kembar terkutuk... mereka memiliki darah paling murni. Saat darah ini bersatu...", "pt": "OS G\u00caMEOS AMALDI\u00c7OADOS... ELES T\u00caM O SANGUE MAIS PURO. QUANDO ESTE SANGUE SE ENCONTRAR...", "text": "The cursed twins have the purest blood. When this blood merges...", "tr": "Lanetli ikizler... en saf kana sahipler. Bu kan birle\u015fti\u011finde..."}, {"bbox": ["596", "710", "754", "903"], "fr": "Tant qu\u0027elle boit le sang de son propre fr\u00e8re...\nAu centre du pentagramme de sang que nous avons dispos\u00e9 dans cette ville,\ncette puret\u00e9 sera souill\u00e9e par le mal.", "id": "Selama dia meminum darah kakak kandungnya... di tengah pentagram darah yang telah kita pasang di kota ini... kemurnian ini akan ternoda oleh dosa.", "pt": "ASSIM QUE ELA BEBER O SANGUE DE SEU PR\u00d3PRIO IRM\u00c3O, BEM NO CENTRO DO PENTAGRAMA DE SANGUE QUE MONTAMOS NESTA CIDADE, ESTA PUREZA SER\u00c1 CONTAMINADA PELO MAL.", "text": "As long as she drinks the blood of her own brother, the pureness will be corrupted by evil in the very center of the blood pentagram we\u0027ve laid in this city.", "tr": "Kendi abisinin kan\u0131n\u0131 i\u00e7ti\u011fi s\u00fcrece, bu \u015fehirde kurdu\u011fumuz kan pentagram\u0131n\u0131n tam merkezinde bu safl\u0131k k\u00f6t\u00fcl\u00fckle kirlenecek."}, {"bbox": ["528", "117", "695", "253"], "fr": "Pardonne-moi, grand fr\u00e8re.", "id": "Maafkan aku, Kakak.", "pt": "ME DESCULPE, IRM\u00c3O.", "text": "I\u0027m sorry, brother.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm abi."}], "width": 800}]
Manhua