This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "895", "711", "1261"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : LIU BEI LI\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : BAI JU\u003cbr\u003eSTORYBOARD : CAOTUHUA\u003cbr\u003eASSISTANT : GUO JUNJUN\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : GOU ERHUA", "id": "PENULIS NASKAH: LIU BEI LI\nARTIS UTAMA: BAI JU\nPENATA PAPAN CERITA: CAO TUHUA\nASISTEN: GUO JUN JUN\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ROTEIRISTA: LIU BEI LI\nARTISTA PRINCIPAL: BAI JU\nARTISTA DE STORYBOARD: CAO TU HUA\nASSISTENTE: GUO JUNJUN\nEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Screenwriter: Liubeli\nLead Writer: Bai Ju\nStoryboard: Caotuhua\nAssistant: Guo Junjun\nEditor: Gou Erhua", "tr": "Senarist: Liubeili\nBa\u015f \u00c7izer: Baiju\nStoryboard: Caotuhua\nAsistan: Guo Junjun\nEdit\u00f6r: Gou Erhua"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "332", "709", "385"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "KARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1537", "390", "1824"], "fr": "EN LE VOYANT COMME \u00c7A, JE RESSENS AU CONTRAIRE UNE \u00c9TRANGE FAMILIARIT\u00c9.", "id": "MELIHATNYA SEPERTI INI, AKU MALAH MERASA AKRAB DENGANNYA.", "pt": "V\u00ca-LO ASSIM, EU AT\u00c9 SINTO UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE AFINIDADE.", "text": "SEEING HIM LIKE THIS, I FEEL A STRANGE SENSE OF CLOSENESS.", "tr": "Onu bu halde g\u00f6r\u00fcnce, nedense i\u00e7imde bir yak\u0131nl\u0131k hissettim."}, {"bbox": ["467", "162", "792", "483"], "fr": "ALORS LUI AUSSI EST TIMIDE, JE PENSAIS \u00caTRE LE SEUL \u00c0 \u00caTRE D\u00c9SEMPAR\u00c9 DANS CE GENRE DE SITUATION.", "id": "TERNYATA DIA JUGA BISA MALU, KUKIRA HANYA AKU YANG BINGUNG MENGHADAPI HAL SEPERTI INI.", "pt": "ENT\u00c3O ELE TAMB\u00c9M FICA ENVERGONHADO. PENSEI QUE S\u00d3 EU FICAVA PERDIDO COM ESSE TIPO DE COISA.", "text": "SO HE CAN BE SHY TOO. I THOUGHT I WAS THE ONLY ONE WHO WOULD BE AT A LOSS IN THIS KIND OF SITUATION.", "tr": "Demek o da utanabiliyormu\u015f, ben de sadece benim b\u00f6yle durumlarda ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedi\u011fimi san\u0131rd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1734", "719", "2056"], "fr": "JE COMPRENDS CE SENTIMENT D\u0027\u00caTRE EXTR\u00caMEMENT G\u00caN\u00c9 MAIS DE SOUHAITER QUAND M\u00caME QUE L\u0027AUTRE VOUS ACCEPTE.", "id": "AKU MENGERTI PERASAAN SANGAT MALU TAPI JUGA BERHARAP PIHAK LAIN MENERIMAMU.", "pt": "EU ENTENDO ESSE SENTIMENTO. UMA VERGONHA EXTREMA, MAS AO MESMO TEMPO, O DESEJO DE SER ACEITO PELO OUTRO.", "text": "I UNDERSTAND THIS FEELING - EXTREMELY EMBARRASSED BUT ALSO HOPING THE OTHER PERSON WILL ACCEPT YOU.", "tr": "Bu a\u015f\u0131r\u0131 utan\u00e7 verici ama ayn\u0131 zamanda kar\u015f\u0131 taraf\u0131n seni kabul etmesini umdu\u011fun o hissi anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["341", "87", "681", "426"], "fr": "XIAO AI, M\u00caME SI TU NE PEUX PAS TE RETENIR, CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "XIAO AI, TIDAK APA-APA MESKIPUN KAU TIDAK TAHAN.", "pt": "XIAO AI, MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA SEGURAR, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "XIAO AI, IT\u0027S OKAY IF YOU CAN\u0027T HOLD BACK.", "tr": "Xiao Ai, kendini tutamasan da sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "469", "417", "789"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT TON CORPS R\u00c9AGIT,", "id": "APAPUN REAKSI TUBUHMU,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA A REA\u00c7\u00c3O DO SEU CORPO,", "text": "NO MATTER WHAT REACTION YOUR BODY HAS,", "tr": "V\u00fccudun nas\u0131l bir tepki verirse versin,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "398", "714", "691"], "fr": "JE NE TE REJETTERAI PAS, PARCE QUE JE SUIS TON PETIT AMI !", "id": "AKU TIDAK AKAN JIJIK PADAMU KARENA AKU PACARMU!", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE REJEITAR, PORQUE EU SOU SEU NAMORADO!", "text": "I WON\u0027T BE DISGUSTED BECAUSE I\u0027M YOUR BOYFRIEND!", "tr": "Senden i\u011frenmeyece\u011fim, \u00e7\u00fcnk\u00fc ben senin erkek arkada\u015f\u0131n\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1657", "311", "1960"], "fr": "A\u00ceN\u00c9, QUAND JE DISAIS \u0027NE PAS POUVOIR ME RETENIR\u0027, CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE.", "id": "SEN SEN, MAKSUDKU BUKAN TIDAK TAHAN YANG SEPERTI ITU.", "pt": "SEN SEN, QUANDO EU DISSE \"N\u00c3O CONSIGA SEGURAR\", N\u00c3O ERA NESSE SENTIDO.", "text": "SENSEN, THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT BY NOT BEING ABLE TO HOLD BACK.", "tr": "Sensen, \u0027kendimi tutam\u0131yorum\u0027 derken bunu kastetmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["482", "2058", "897", "2175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "512", "616", "772"], "fr": "LAISSE-TOI JUSTE ALLER ET \u00c7A IRA ! JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 TE LIB\u00c9RER !", "id": "ASALKAN DIKELUARKAN, PASTI AKAN BAIK-BAIK SAJA! AKU AKAN MEMBANTUMU MELEPASKANNYA!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 LIBERAR QUE VAI FICAR TUDO BEM! EU TE AJUDO A ALIVIAR!", "text": "JUST LET IT OUT AND IT\u0027LL BE FINE. I\u0027LL HELP YOU!", "tr": "Sadece kendini b\u0131rak\u0131rsan sorun kalmaz! Sana yard\u0131m edece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1326", "159", "1440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "779", "401", "1059"], "fr": "SI JE TE TOUCHE, TU VAS ME TROUVER SALE ?", "id": "KALAU AKU MENYENTUHMU, APAKAH KAU AKAN MERASA AKU KOTOR?", "pt": "SE EU TE TOCAR, VOC\u00ca VAI ME ACHAR SUJO?", "text": "IF I TOUCH YOU, WILL YOU THINK I\u0027M DIRTY?", "tr": "Sana dokunursam, beni pis bulur musun?"}], "width": 900}, {"height": 3206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1773", "689", "2063"], "fr": "TU AS QUEL \u00c2GE POUR ENCORE MOUILLER TON PANTALON ?! TU LE FAIS EXPR\u00c8S POUR ME CR\u00c9ER DES PROBL\u00c8MES ?", "id": "SUDAH SEBESAR INI MASIH NGOMPOL! APA KAU SENGAJA MENCARI MASALAH UNTUKKU?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 GRANDE PARA FAZER XIXI NA CAL\u00c7A! EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO S\u00d3 PARA ME DAR TRABALHO?", "text": "YOU\u0027RE SO OLD AND YOU STILL WET YOUR PANTS! ARE YOU TRYING TO MAKE MORE WORK FOR ME?", "tr": "Ka\u00e7 ya\u015f\u0131na geldin de h\u00e2l\u00e2 alt\u0131na ka\u00e7\u0131r\u0131yorsun! Kasten mi ba\u015f\u0131ma i\u015f a\u00e7\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2393", "354", "2565"], "fr": "NE LE METS PAS \u00c0 LA MACHINE, LAVE-LE \u00c0 LA MAIN !", "id": "JANGAN DICUCI PAKAI MESIN CUCI, CUCI SENDIRI PAKAI TANGAN!", "pt": "N\u00c3O COLOQUE NA M\u00c1QUINA DE LAVAR, LAVE \u00c0 M\u00c3O!", "text": "DON\u0027T PUT IT IN THE WASHING MACHINE, WASH IT BY HAND YOURSELF!", "tr": "\u00c7ama\u015f\u0131r makinesine atma, kendin elde y\u0131ka!"}, {"bbox": ["480", "2762", "771", "2908"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS PROPRE, TU NE MANGES PAS ! ON VERRA SI TU OSES REFAIRE \u00c7A LA PROCHAINE FOIS !", "id": "KALAU BELUM BERSIH, JANGAN MAKAN! AWAS SAJA KALAU LAIN KALI KAU BEGINI LAGI!", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER LIMPO, N\u00c3O COMA! VAMOS VER SE VOC\u00ca OUSA FAZER ISSO DE NOVO!", "text": "IF IT\u0027S NOT CLEAN, DON\u0027T EAT! LET\u0027S SEE IF YOU DARE TO DO THIS AGAIN!", "tr": "Temizlemeden yemek yeme! Bakal\u0131m bir dahaki sefere b\u00f6yle bir \u015feye cesaret edebilecek misin!"}, {"bbox": ["118", "1369", "323", "1587"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9GO\u00dbTANT !", "id": "KOTOR SEKALI!", "pt": "QUE NOJO!", "text": "SO DIRTY!", "tr": "\u0130\u011fren\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 3206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "2993", "695", "3205"], "fr": "JE NE TE TROUVERAI PAS SALE.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGANGGAPMU KOTOR.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE ACHAR SUJO.", "text": "I WON\u0027T THINK YOU\u0027RE DIRTY.", "tr": "Seni pis bulmam."}], "width": 900}, {"height": 3207, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1759", "292", "1980"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["405", "0", "710", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "426", "695", "653"], "fr": "[SFX] NGH...", "id": "[SFX] NGH AH...", "pt": "[SFX] HNN...", "text": "NE AH", "tr": "[SFX] Ngh..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1225", "519", "1447"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ah..."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1877", "381", "2080"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1064", "545", "1520"], "fr": "ON DIRAIT QUE MON PREMIER BAISER AURA DU MAL \u00c0 \u00caTRE DONN\u00c9.", "id": "SEPERTINYA SULIT SEKALI MEMBERIKAN CIUMAN PERTAMAKU.", "pt": "PARECE QUE VAI SER DIF\u00cdCIL DAR O MEU PRIMEIRO BEIJO.", "text": "IT SEEMS MY FIRST KISS WILL BE HARD TO GIVE AWAY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc vermek pek kolay olmayacak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "888", "752", "1247"], "fr": "JE NE TE FERAI PAS ATTENDRE TROP LONGTEMPS.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBUATMU MENUNGGU TERLALU LAMA.", "pt": "N\u00c3O VOU TE DEIXAR ESPERAR MUITO.", "text": "I WON\u0027T MAKE YOU WAIT TOO LONG.", "tr": "Seni \u00e7ok bekletmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["355", "546", "520", "715"], "fr": "XIAO AI,", "id": "XIAO AI,", "pt": "XIAO AI,", "text": "XIAO AI,", "tr": "Xiao Ai,"}, {"bbox": ["477", "241", "895", "394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "246", "639", "310"], "fr": "A\u00ceN\u00c9~", "id": "SEN SEN~", "pt": "SEN SEN~", "text": "SENSEN~", "tr": "Sensen~"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1644", "642", "1813"], "fr": "JE T\u0027AIME ! JE T\u0027AIME ! MON CH\u00c9RI.", "id": "AKU MENCINTAIMU! AKU MENCINTAIMU! SAYANG.", "pt": "EU TE AMO! EU TE AMO! QUERIDO.", "text": "I LOVE YOU! I LOVE YOU! DARLING.", "tr": "Seni seviyorum! Seni seviyorum! Sevgilim."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "606", "588", "910"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL DE SI URGENT QUE TU DOIVES VENIR ME LE DIRE DANS MON BUREAU ?", "id": "ADA PERLU APA SAMPAI HARUS DATANG KE KANTORKU UNTUK BICARA?", "pt": "O QUE ERA T\u00c3O IMPORTANTE QUE VOC\u00ca PRECISOU VIR AT\u00c9 MEU ESCRIT\u00d3RIO PARA DIZER?", "text": "WHY DO YOU HAVE TO COME TO MY OFFICE TO TALK?", "tr": "Ne i\u015fin var da ofisime kadar gelip konu\u015fmak zorundas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "178", "648", "543"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE TU M\u0027AS DEMAND\u00c9 LES COORDONN\u00c9ES DE LU YUAN, C\u0027\u00c9TAIT EN RAPPORT AVEC VOTRE PROFESSEUR MING ?", "id": "WAKTU ITU KAU MEMINTA KONTAK LU YUAN PADAKU, APA ITU BERKAITAN DENGAN GURU MING-MU?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca ME PEDIU O CONTATO DO LU YUAN, TINHA A VER COM O PROFESSOR MING DA SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "LAST TIME YOU ASKED ME FOR LU YUAN\u0027S CONTACT INFO, WAS IT RELATED TO YOUR TEACHER MING?", "tr": "Ge\u00e7en sefer benden Lu Yuan\u0027\u0131n ileti\u015fim bilgilerini istemi\u015ftin, sizin evdeki Ming Hoca ile mi ilgili?"}, {"bbox": ["79", "1921", "482", "2307"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, PEU IMPORTE LU YUAN OU LU JIN, MAINTENANT JE N\u0027AI PEUR DE RIEN.", "id": "HEHE, MAU ITU LU YUAN (JALAN JAUH) ATAUPUN LU JIN (JALAN DEKAT), SEKARANG AKU TIDAK TAKUT APAPUN.", "pt": "HEHE, N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 LU YUAN (CAMINHO LONGO) OU LU JIN (CAMINHO CURTO), AGORA EU N\u00c3O TENHO MEDO DE NADA.", "text": "HEHE, WHO CARES ABOUT LU YUAN OR LU JIN, I\u0027M FEARLESS NOW.", "tr": "Hehe, ister Lu Yuan (Uzak Yol) olsun ister Lu Yak\u0131n (Yak\u0131n Yol), \u015fimdiki ben hi\u00e7bir \u015feyden korkmuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "111", "628", "444"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S OCCUP\u00c9 MAINTENANT, JE NE VEUX PAS ENTENDRE VOS POTINS.", "id": "SEKARANG AKU SANGAT SIBUK, TIDAK MAU MENDENGAR GOSIP KALIAN.", "pt": "ESTOU MUITO OCUPADO AGORA, N\u00c3O QUERO OUVIR SUAS FOFOCAS.", "text": "I\u0027M BUSY RIGHT NOW. I DON\u0027T WANT TO HEAR YOUR GOSSIP.", "tr": "\u015eu an \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm, dedikodular\u0131n\u0131z\u0131 dinlemek istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1614", "569", "1884"], "fr": "S\u0027AMUSER, C\u0027EST BIEN, MAIS L\u0027AMOUR EST-IL PLUS IMPORTANT QUE DE GAGNER DE L\u0027ARGENT ?", "id": "MAIN YA MAIN, MEMANGNYA PACARAN LEBIH PENTING DARI CARI UANG?", "pt": "DIVERS\u00c3O \u00c9 DIVERS\u00c3O, MAS COMO NAMORAR PODE SER MAIS IMPORTANTE QUE GANHAR DINHEIRO?", "text": "PLAY ALL YOU WANT, BUT HOW CAN LOVE BE MORE IMPORTANT THAN MAKING MONEY?", "tr": "E\u011flence e\u011flencedir ama a\u015fk, para kazanmaktan daha m\u0131 \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["413", "390", "746", "722"], "fr": "VIEUX YIN, JE TE VOIS RAREMENT AUSSI AGIT\u00c9. D\u00c9CEPTION AMOUREUSE ?", "id": "LAO YIN, JARANG SEKALI MELIHATMU SEGELISAH INI, APA KAU SEDANG PATAH HATI?", "pt": "VELHO YIN, RARAMENTE TE VEJO T\u00c3O IRRITADO. PROBLEMAS NO AMOR?", "text": "OLD YIN, I RARELY SEE YOU SO IRRITATED. ARE YOU HAVING LOVE TROUBLES?", "tr": "Lao Yin, seni bu kadar sinirli nadir g\u00f6r\u00fcyorum, a\u015fkta m\u0131 kaybettin?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1043", "703", "1397"], "fr": "IL A ACCEPT\u00c9.", "id": "TERNYATA BERHASIL DITERIMA.", "pt": "FOI ACEITO.", "text": "IT ACTUALLY GOT ACCEPTED.", "tr": "Kabul edilmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "352", "868", "468"], "fr": "79%", "id": "79%", "pt": "79%", "text": "79%", "tr": "%79"}, {"bbox": ["22", "352", "256", "413"], "fr": "CHINA UNICOM", "id": "CHINA UNICOM", "pt": "CHINA UNICOM", "text": "CHINA UNICOM", "tr": "China Unicom"}, {"bbox": ["201", "637", "785", "803"], "fr": "J\u0027AI ACCEPT\u00c9 TA DEMANDE D\u0027AMI, NOUS POUVONS COMMENCER \u00c0 DISCUTER MAINTENANT.", "id": "AKU SUDAH MENERIMA PERMINTAAN PERTEMANANMU, SEKARANG KITA BISA MULAI MENGOBROL.", "pt": "EU ACEITEI SEU PEDIDO DE AMIZADE, AGORA PODEMOS COME\u00c7AR A CONVERSAR.", "text": "I HAVE ACCEPTED YOUR FRIEND REQUEST. WE CAN START CHATTING NOW", "tr": "Arkada\u015fl\u0131k iste\u011fini kabul ettim, \u015fimdi sohbet etmeye ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["384", "352", "521", "492"], "fr": "10:31 LU YUAN", "id": "10:31 LU YUAN", "pt": "10:31 LU YUAN", "text": "10:31 LU YUAN", "tr": "10:31 Lu Yuan"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "153", "407", "482"], "fr": "S\u0027IL N\u0027\u00c9PROUVAIT PAS SEULEMENT DE L\u0027AMITI\u00c9 POUR A\u00ceN\u00c9 MINGSEN, IL N\u0027\u00c9VITERAIT PAS CE SUJET.", "id": "JIKA PERASAANNYA PADA SEN SEN BUKAN SEKADAR PERSAHABATAN, DIA TIDAK AKAN MENGHINDARI TOPIK INI.", "pt": "SE OS SENTIMENTOS DELE PELO SEN SEN N\u00c3O FOSSEM APENAS AMIZADE, ELE N\u00c3O EVITARIA ESSE ASSUNTO.", "text": "IF HIS FEELINGS FOR SENSEN WEREN\u0027T JUST FRIENDSHIP, HE WOULDN\u0027T AVOID THIS TOPIC.", "tr": "E\u011fer Sensen\u0027e olan duygular\u0131 saf bir arkada\u015fl\u0131k olmasayd\u0131, bu konudan ka\u00e7\u0131nmazd\u0131."}, {"bbox": ["40", "1324", "640", "1489"], "fr": "J\u0027AI REJOINT ROSE ENTERTAINMENT AUSSI POUR LUI, IL Y A BEAUCOUP DE PROJETS DE DRAMAS AUDIO AUXQUELS IL PR\u00caTE SA VOIX ICI.", "id": "AKU MASUK KE QIANGWEI ENTERTAINMENT JUGA KARENA DIA, DI SINI BANYAK PROYEK DRAMA RADIO YANG DIA ISI SUARANYA.", "pt": "EU ENTREI NA ROSE ENTERTAINMENT POR ELE TAMB\u00c9M. H\u00c1 MUITOS PROJETOS DE \u00c1UDIO DRAMA QUE ELE DUBLOU AQUI.", "text": "I JOINED ROSE ENTERTAINMENT BECAUSE OF HIM. THERE ARE MANY RADIO DRAMA PROJECTS HERE THAT HE VOICED.", "tr": "Rose Entertainment\u0027a onun i\u00e7in girdim, burada onun seslendirdi\u011fi bir\u00e7ok radyo tiyatrosu projesi var."}, {"bbox": ["38", "1065", "634", "1195"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS DANS SA CLASSE EN TROISI\u00c8ME, JE L\u0027ADMIRE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "AKU SEKELAS DENGANNYA WAKTU KELAS 3 SMP, AKU SUDAH LAMA MENGAGUMINYA.", "pt": "EU ESTAVA NA MESMA TURMA QUE ELE NO NONO ANO E O ADMIRO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I WAS IN THE SAME CLASS AS HIM IN JUNIOR HIGH, AND I\u0027VE ADMIRED HIM FOR A LONG TIME.", "tr": "Ortaokul \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fta onunla ayn\u0131 s\u0131n\u0131ftayd\u0131m, ona uzun zamand\u0131r hayran\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "542", "647", "693"], "fr": "NON, EST-CE QU\u0027IL AIME LES GAR\u00c7ONS ?", "id": "TIDAK. APAKAH DIA SUKA LAKI-LAKI?", "pt": "N\u00c3O... ELE GOSTA DE GAROTOS?", "text": "NO, DOES HE LIKE GUYS?", "tr": "Hay\u0131r, erkeklerden mi ho\u015flan\u0131yor?"}, {"bbox": ["254", "264", "673", "394"], "fr": "IL N\u0027A PAS DE PETITE AMIE ?", "id": "APAKAH DIA TIDAK PUNYA PACAR PEREMPUAN?", "pt": "ELE N\u00c3O TEM NAMORADA?", "text": "DOESN\u0027T HE HAVE A GIRLFRIEND?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131 yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/34.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "32", "843", "173"], "fr": "SERAIT-IL POSSIBLE DE SE RENCONTRER ? JE VOUDRAIS TE PARLER EN PERSONNE.", "id": "APAKAH BISA BERTEMU? AKU INGIN BICARA LANGSUNG DENGANMU.", "pt": "PODEMOS NOS ENCONTRAR? QUERIA CONVERSAR COM VOC\u00ca PESSOALMENTE.", "text": "IS IT CONVENIENT TO MEET? I\u0027D LIKE TO TALK TO YOU IN PERSON.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmemiz uygun olur mu? Seninle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["469", "349", "743", "623"], "fr": "SE RENCONTRER ?", "id": "BERTEMU?", "pt": "NOS ENCONTRAR?", "text": "MEET?", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1028", "484", "1385"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VEUT ?", "id": "APA YANG INGIN DIA LAKUKAN?", "pt": "O QUE ELE QUER?", "text": "WHAT DOES HE WANT?", "tr": "Ne yapmay\u0131 planl\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "831", "794", "1237"], "fr": "LE GROUPE DE DISCUSSION DE \u00ab MON PETIT AMI \u00bb EST OUVERT ! VENEZ DISCUTER, IL Y AURA AUSSI DES ANNONCES D\u0027ACTIVIT\u00c9S, REJOIGNEZ-NOUS POUR VOUS AMUSER~\u003cbr\u003eGROUPE 1 : 960461783 (TEMPORAIREMENT PLEIN~)\u003cbr\u003eGROUPE 2 : 865489564 (NOUVEAU GROUPE, BIENVENUE)", "id": "\u300aBOYFRIEND\u300b PUNYA GRUP QQ LHO! BISA GABUNG UNTUK NGOBROL, AKAN ADA INFO EVENT JUGA, AYO MAIN BARENG~\nGRUP 1: 960461783 (SEMENTARA PENUH~)\nGRUP 2: 865489564 (GRUP BARU, SELAMAT DATANG)", "pt": "O MANHUA \"NAMORADO\" TEM GRUPOS NO QQ! VENHA CONVERSAR, RECEBER NOTIFICA\u00c7\u00d5ES DE EVENTOS E PARTICIPAR CONOSCO!\nGRUPO 1: 960461783 (TEMPORARIAMENTE CHEIO~)\nGRUPO 2: 865489564 (NOVO GRUPO, BEM-VINDOS!)", "text": "BOYFRIEND\u0027 HAS A QQ GROUP NOW! EVERYONE CAN COME CHAT, AND THERE WILL BE EVENT NOTIFICATIONS. COME JOIN US~ GROUP 1: 960461783 (TEMPORARILY FULL) GROUP 2: 865489564 (NEW GROUP, WELCOME!)", "tr": "\u300aErkek Arkada\u015f\u0131m\u300b\u0027\u0131n QQ grubu a\u00e7\u0131ld\u0131! Gelin sohbet edelim, etkinlik duyurular\u0131n\u0131 da buradan alabilirsiniz, birlikte e\u011flenelim~ Grup 1: 960461783 (\u015eimdilik dolu~) Grup 2: 865489564 (Yeni grup, herkes davetlidir)"}], "width": 900}, {"height": 1237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1151", "761", "1234"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua